Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 7 semanas
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa1spm

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino ,El Sinuoso Camino del Derecho en español ,El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino capitulo 2 , ver El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, doramas en español latino, El Sinuoso Camino del Derecho dorama en español ,El Sinuoso Camino del Derecho novela coreana , El Sinuoso Camino del Derecho completos en español , novela coreana en español, El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, Beyond the Bar novela coreana en español, Beyond the Bar, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:29Gracias por ver el video.
00:01:59Gracias por ver el video.
00:02:29Gracias por ver el video.
00:02:59Gracias por ver el video.
00:03:01¿Qué?
00:03:33¿El abogado Hong Doyun?
00:03:35Sí. Es de segundo año, pero solo logra las cinco horas facturables al mes.
00:03:39A veces se involucra en el trabajo de nuestro equipo, pero tarda una semana en tareas de dos o tres horas con resultados terribles.
00:03:45Es un conocido ladrón de salarios. Es el hijo del cliente del abogado Hong Doyun.
00:03:49En fin, el ánimo de nuestros asociados podría caer debido al ladrón de salarios, dado que ellos están facturando más de doscientas horas al mes.
00:03:59Por favor, señor, haga algo.
00:04:01Lo revisaré.
00:04:03Muchas gracias.
00:04:07Saldré primero.
00:04:08Ah, claro.
00:04:10Cuídese.
00:04:11Ajá.
00:04:11Abogado Hong Doyun, disculpe.
00:04:28¿A dónde se va con tanta prisa?
00:04:33Disculpe, disculpe.
00:04:35¿A dónde se dirige el señor Hong Doyun con tanta prisa?
00:04:37¿Qué? Ah, se va un poco temprano los viernes.
00:04:39¿Por qué?
00:04:40Va por su hijo.
00:04:41Abogado G, ¿está lista la queja?
00:04:43¿Qué?
00:04:51¡Hola, Hash!
00:04:53Papá está aquí, ven.
00:05:07Abogado G, ven.
00:05:16Abogado.
00:05:19Aquí tienes.
00:05:22Abogado G, ven.
00:05:27¿Qué?
00:05:29Abogad G, ven.
00:05:33Abogado G, ven.
00:05:35Abogado G, ven.
00:05:36Es porque es mi día libre.
00:06:01El clima hoy es muy agradable.
00:06:06Ábrelo.
00:06:14Adelante.
00:06:25Mira.
00:06:27Mira.
00:06:35Hace dos años te invité a salir.
00:07:01Y afortunadamente correspondiste a mis sentimientos y así pudimos estar juntos.
00:07:08He sido muy feliz.
00:07:10Este año que pasé contigo.
00:07:12Cuando te invité a salir y mientras estábamos saliendo, ¿recuerdas lo que he dicho tantas veces?
00:07:18Las palabras te amo.
00:07:19Pero me preguntaba si esas palabras eran adecuadas para este momento tan especial.
00:07:26Me preguntaba si estas palabras podían transmitir mis sentimientos porque quizá haya otra mejor manera.
00:07:32Pero al final creo que sí son perfectas y siempre han sido la mejor manera de transmitirlos.
00:07:39Te amo.
00:07:39Esas dos simples palabras desde mi corazón son todo lo que quiero expresar.
00:07:50Mi amada Kang Hyo Min, ¿quieres casarte conmigo?
00:07:55¿Por qué tan repentino?
00:08:02Creo que ya era hora.
00:08:04Llevamos un año juntos y no nos hacemos más jóvenes.
00:08:06No, es el siguiente paso.
00:08:10Tengo algo que decir.
00:08:12¿Qué?
00:08:13¿Qué sucede?
00:08:15¿Me pones nervioso?
00:08:16¿Qué pasó?
00:08:17¿Qué pasó?
00:08:24¿Kash?
00:08:25Perdón, es todo lo que puedo hacer.
00:08:36Es hora.
00:08:55Perdón, es todo lo que puedo hacer.
00:09:04¿Qué?
00:09:06¿Qué pasó?
00:09:10No, no, no.
00:09:40No, no, no.
00:10:10No, no, no.
00:10:40No, no, no.
00:11:10No, no, no.
00:11:40Su abogado está aquí.
00:11:47Váyanse.
00:11:48Estoy harto y cansado de los abogados.
00:11:50Después de esa horrible experiencia, yo fui a ver a varios abogados.
00:11:59Dijeron que no podía ganar.
00:12:00Y me cobraron mucho dinero por honorarios de consulta.
00:12:04¿Abogados?
00:12:05¿La ley?
00:12:07No necesito nada de esa mierda.
00:12:09Me encargaré yo mismo.
00:12:10Destaparé los escándalos de corrupción en los que están involucrados y los castigaré.
00:12:15Váyanse, no me hacen falta.
00:12:16Señor, disculpe, pero usted ha cometido un delito muy grave.
00:12:21Vandalismo, interrupción de negocios, destrucción, allanamiento nocturno y agresión a los guardias en la clínica Hosson.
00:12:28Le emitirán una orden de arresto.
00:12:30¿Cómo es posible que ustedes, los abogados, siempre hablen exactamente de la misma manera?
00:12:37No se puede evitar.
00:12:43Estudiar las leyes provoca un terremoto en el cerebro.
00:12:46Se produce un cambio tectónico.
00:12:48Y después, solo se puede ver desde la mentalidad de un abogado.
00:12:55Conocer la ley crea un marco que te atrapa adentro, sin poder ver fuera de él, como enanos atrapados en el dogma.
00:13:02¿Hablas como si eso no aplicara a ti?
00:13:05Exacto.
00:13:06¿Y por qué no?
00:13:08Todos los abogados que has conocido hasta ahora tenían razón.
00:13:11No hay ninguna forma de poder ganar.
00:13:13¿Cómo lo sabes si no me has escuchado?
00:13:19Si no fuera así, habrían tomado el caso.
00:13:22Y no habrías entrado al hospital por la noche para luchar con los guardias, buscando hacer justicia por mano propia.
00:13:28Parece que tienes otra solución.
00:13:32Tendrías que escucharme para saber.
00:13:34Te aseguro esto.
00:13:37Yo no peleo en el ring solamente.
00:13:39Si el ring te pone en desventaja, tienes que arrastrarlos para poder pelear.
00:13:46No seré un técnico legal atrapado en el dogma.
00:13:49Sino seré un aliado.
00:13:51¿Por dónde debería empezar?
00:14:11¿Por qué no me explicas por qué hiciste esto?
00:14:13Dejé mi esperma en esa clínica de fertilidad.
00:14:23Pero los imbéciles lo destruyeron por un estúpido error.
00:14:26¿Esperma?
00:14:27Te refieres al esperma masculino, ¿verdad?
00:14:30Sí.
00:14:31Perdieron algo tan preciado y luego actuaron como si no les importara.
00:14:36Me humillaron y por eso lo hice.
00:14:39Sí, claro.
00:14:40¿El hospital no debería pagar una indemnización?
00:14:43Soy yo quien debería recibir dinero del hospital.
00:14:46El valor de mi esperma era mucho mayor que el de ese equipo médico.
00:14:50Si tuviera que ponerle precio a mi esperma, valdría unos 10 mil millones de ugunes.
00:14:55Guau, ¿dijiste 10 mil millones?
00:14:58¿Por qué lo tasaron tan alto?
00:15:00Si el esperma fue destruido, puedes almacenarlo otra vez.
00:15:03Y ya que tienes 35, yo diría que aún estás en tu mejor momento.
00:15:06¿Por qué?
00:15:10Es imposible.
00:15:13¿Perdón?
00:15:14Dije que es imposible.
00:15:18Porque soy infértil.
00:15:21Pero si eres infértil, ¿cómo almacenaste tu esperma?
00:15:24Es que hace un año me operaron de cáncer testicular, lo que me hizo infértil.
00:15:30Ay, no.
00:15:31El médico me advirtió de antemano que la cirugía podía dejarme infértil.
00:15:37Por eso almacené mi esperma antes.
00:15:42Estábamos intentando la fecundación in vitro.
00:15:45Y...
00:15:46El esperma fue dañado.
00:15:56Sí.
00:15:58Por eso fui al hospital.
00:16:01Después de lo que hicieron, me dijeron que harían de nuevo el procedimiento de forma gratuita.
00:16:08No lo miento.
00:16:17En mi situación actual, no tengo 400 millones.
00:16:27Apenas pude apuntar 4 millones.
00:16:29Primero, examinemos los hechos.
00:16:48Por favor, ayúdame.
00:16:50Por favor.
00:16:52Ayúdame lo mejor que pueda.
00:16:53¿Sí llegaste?
00:16:59Sí.
00:17:00Te presento a Minsora.
00:17:01Hola, mucho gusto.
00:17:02Me presento.
00:17:04Por favor.
00:17:04Gracias.
00:17:07Ah, gracias por intervenir en este asunto, aunque sea tan trivial.
00:17:12Para nada.
00:17:12Yo debería encargarme de ello.
00:17:14Hay que evitar disturbios mientras llevamos el proyecto del complejo médico.
00:17:17Sí, como es un proyecto tan grande, todos están nerviosos y consideran que la más mínima perturbación es una molestia.
00:17:23Así que resolvamos esto lo más rápido posible.
00:17:26Sí, por supuesto.
00:17:28Lo más importante durante la revisión para obtener financiación es ser discreto.
00:17:31Sí, exactamente.
00:17:34¿Pero por qué se programó la reunión en Yulim?
00:17:36Ah, es que...
00:17:38Todo es parte de la lucha de poder.
00:17:40Hazlo mejor.
00:17:42Sí.
00:17:45¿Puedes revisar si vienen más personas, por favor?
00:17:48Sí, así lo haremos.
00:17:53Es en la sala principal.
00:18:09¿Nos vamos?
00:18:09Bien.
00:18:09Como sabes, si emprendiéramos acciones civiles y penales por daños a la propiedad,
00:18:37interrupción de negocios, destrucción, allanamiento nocturno y asalto, el valor de la indemnización se multiplicaría.
00:18:44Existe la posibilidad de detención por responsabilidad penal.
00:18:47Aunque lamento la situación del señor Pachybom, sería mejor dejarlo pasar.
00:18:51Así que el hospital está dispuesto a llegar a un acuerdo de solo 400 millones de wones por los daños.
00:18:56Si su cliente paga antes de que termine el mes y firma un acuerdo de mantenerse alejado,
00:19:03acordaremos no proceder con ninguna acción civil o penal.
00:19:07¿Sabías que mi cliente también sufrió daños?
00:19:10El reclamo de indemnización de mi cliente es aún mayor.
00:19:13Así que el hospital puede descontarlo y pagar el importe restante.
00:19:18¿De qué daños hablas?
00:19:19¿Importe restante?
00:19:21El esperma de mi cliente fue destruido.
00:19:25¿Leíste el contrato de almacenamiento de esperma?
00:19:27Por supuesto que sí.
00:19:28¿Está la cláusula de indemnización y responsabilidad?
00:19:31Sí, fue escrito de forma intrincada.
00:19:33Correcto, sin ninguna laguna legal.
00:19:35¿Pero sabías que esa cláusula en este caso no es aplicable?
00:19:41Se nota que no sabes.
00:19:43Un estudiante sabría.
00:19:44¿Por qué no aplica?
00:19:45De conformidad con el artículo 7, apartado 1 de la Ley de Regulación de los Términos y Condiciones,
00:19:51se nulifica una cláusula que exima a un empresario de responsabilidad por negligencia intencional grave
00:19:56por parte del empresario, agentes o empleados.
00:19:58Tendremos que examinar los hechos para determinar si hubo negligencia grave o no.
00:20:03Primero el monto del reclamo.
00:20:05No hay necesidad de oír.
00:20:06500 millones.
00:20:07Bluffer solo te llevará hasta cierto punto, ¿sabes?
00:20:17Está sugiriendo que llevemos esto al final.
00:20:20Estamos ocupados.
00:20:21Tú nos llamaste.
00:20:21¿Qué quieres hacer?
00:20:24Eso nos deja con 100 millones.
00:20:26Queremos 100 millones en efectivo.
00:20:31Ya vamos.
00:20:37Nos veremos en la corte.
00:20:39Sí, adelante.
00:20:44Escuché que eras bueno, pero solo hablas y no actúas.
00:20:46¿Podremos conseguir 500 millones de wones?
00:21:09No.
00:21:11Eso será imposible.
00:21:12Es difícil tasar el esperma a un valor tan alto.
00:21:14Y la compensación, en estas circunstancias, serán unas decenas de millones.
00:21:20Estaba bluffeando.
00:21:21¿Qué?
00:21:22¿Entonces cómo...?
00:21:23Necesitamos negociar.
00:21:25La clave es conseguir ventaja en lugar de una batalla legal.
00:21:29Esa ventaja nos aumentará nuestro poder de negociación.
00:21:33Todavía no la tenemos, así que solo nos queda bluffear.
00:21:37¡Guau!
00:21:38Mis respetos, señor.
00:21:39Sus excepcionales habilidades de negociación y...
00:21:42No creo que bluffear de esta manera sea apropiado cuando el cliente está en riesgo de detención penal.
00:21:49¿Qué pasa si ellos dicen, está bien, lleguemos hasta el final?
00:21:53¿Entonces por qué...
00:21:56...hacer algo tan arriesgado?
00:21:58Si ellos planearan desafiarnos y llegar hasta el final, ni siquiera se habrían molestado en venir.
00:22:08Incluso si solo es un bluff, el monto reclamado es muy alto.
00:22:12¿Entonces tienes otra solución?
00:22:14Una queja sin proponer soluciones es solo un conjunto de palabras inútiles.
00:22:22Esto es objeto de controversia fáctica.
00:22:24Los litigantes se obsesionan con los detalles.
00:22:27No hemos abierto la tapa.
00:22:29Si parece que nos superan en el ring...
00:22:31¿Le damos una paliza fuera del ring?
00:22:33Busquen cómo aumentar nuestro poder de negociación.
00:22:40¡Sí! ¡Haré todo lo que pueda!
00:22:43Sí, señor.
00:22:44Sí.
00:22:50Sí.
00:22:57Son los abogados Chigu Kion y Kan Hyo Min.
00:23:01Ah, ok.
00:23:01Les pedí que se unieran para entender más detalladamente los hechos.
00:23:06Gracias.
00:23:08Disculpen, tengo otra reunión.
00:23:11Abogado Jun, disculpe.
00:23:14No quiero parecer sexista.
00:23:18Pero dado el tema, me siento incómodo con una abogada.
00:23:25Lo siento, por favor no lo tomes a mal.
00:23:27Es solo que se dirán muchas palabras vergonzosas.
00:23:29Y soy bastante tímido y no soy bueno hablando.
00:23:33Ah, me retiraré por ahora.
00:23:37Tranquilo, puedo pedirle los detalles del caso al abogado más tarde.
00:23:40Discúlpame.
00:23:42No hay problema.
00:23:42Entonces, tranquilo, puedes hablar conmigo.
00:23:56El cliente vio a la abogada como una mujer, no como abogada.
00:24:00¿Y te resignaste tan fácil?
00:24:01¿Alguien que no se puede defender, defiende a los demás?
00:24:11¿Qué le pasa?
00:24:13¿Él fue quien me lo pidió?
00:24:15¿O qué hacía?
00:24:16¿Perder el cliente?
00:24:17¿Eso quería?
00:24:18Ya.
00:24:19¿Todo bien?
00:24:20Ay, abogada.
00:24:21Es difícil, ¿no?
00:24:24Sí.
00:24:25Pero solo por fuera.
00:24:27Tiene buen corazón por dentro.
00:24:29No parece.
00:24:30Tal vez nunca lidiaste con su actitud porque fuiste buena desde el principio.
00:24:33Para nada.
00:24:35En la universidad fui su asistente legal por más de tres años.
00:24:39¿De verdad?
00:24:40Conozco al abogado Yun desde hace tiempo.
00:24:42Tú puedes.
00:24:48¿Asistente legal?
00:24:49¿Yun?
00:24:50¿Yun?
00:24:51¿Qué fue lo que te dijo?
00:24:59¿Quién sabe?
00:25:00No entendí nada de lo que dijo.
00:25:03Pero estuvieron ahí casi dos horas.
00:25:05Exacto.
00:25:06No paraba de divagar, ¿ok?
00:25:08¿Divagar?
00:25:09Bueno, decía que hubo algo sucio en el desarrollo del complejo médico
00:25:12y que el hospital supuestamente estaba coludido con alguien poderoso.
00:25:15También que tuvo que revelar cómo el hospital lo estafó.
00:25:17Después habló sobre un monstruo y cosas así.
00:25:20¿Monstruo?
00:25:21Sí, me cansé mucho.
00:25:24Ya, ¿qué más hablaron?
00:25:25Ajá, ajá, ajá.
00:25:27Te enviaré la grabación.
00:25:29Intenta escucharla.
00:25:30Uy, chico, ¿qué onda?
00:25:33Digamos que me esforcé por mi colega.
00:25:35Eres el mejor colega.
00:25:36En ese hospital,
00:25:44ya nadie me escuchó todo.
00:25:47Sobre cómo podría cometerse en un monstruo.
00:25:49¿Sobre cómo podría cometerse en un monstruo?
00:25:55¿Sobre cómo podría cometerse en un monstruo?
00:26:00¿Sobre cómo podría cometerse en un monstruo?
00:26:04Señor Pak Nibom.
00:26:19Sí, soy Kang Hyo Min de Yulim.
00:26:21¿Podríamos reunirnos un momento mañana?
00:26:23El abogado, hombre, ¿no va a venir?
00:26:42No.
00:26:44El día de hoy hablarás conmigo.
00:26:48Es que yo...
00:26:50Sexo, testículos, esperma, esterilidad.
00:26:54Esos solo son sustantivos utilizados
00:26:59para especificar y categorizar cosas.
00:27:07En mi primer día de clases,
00:27:09el tema fue delitos sexuales.
00:27:12¿Sabes lo que dijo la profesora en cuanto entró?
00:27:16Pene.
00:27:18Vagina.
00:27:19Penetración.
00:27:20Sexo oral.
00:27:21Penetración anal.
00:27:22Ella repitió eso tres veces y después nos dijo.
00:27:27Aquí no atribuyas ningún sentimiento a esas palabras
00:27:30ni te avergüences por ellas.
00:27:33Son simplemente sustantivos utilizados
00:27:36para describir un caso.
00:27:41Perdón si te subestimé.
00:27:44Si no te importa,
00:27:46¿podríamos tener una conversación?
00:27:49Sí, por supuesto.
00:27:52No te importa.
00:27:53No te importa.
00:27:54No te importa.
00:27:54¡Gracias!
00:28:24Adelante.
00:28:32Sí, ¿qué pasa?
00:28:35Lo encontré. El golpe.
00:28:38Para el caso de destrucción de esperma.
00:28:46¿Abogado defensor presenta una contrademanda?
00:28:51Sí, es correcto.
00:28:53El demandante tenía el deber de preservar el esperma del demandado
00:28:57en virtud del deber de un buen administrador.
00:28:59Sin embargo, el demandante destruyó el esperma del demandado
00:29:02incumpliendo el deber de cuidado.
00:29:04Como compensación por los daños, 500 millones.
00:29:07¿500 millones?
00:29:09¿500 millones?
00:29:12Sí. Eso es lo que estamos pidiendo.
00:29:16Abogado del demandante, ¿cuál es su postura?
00:29:22Bien.
00:29:23Reconozco que el esperma fue destruido debido a la negligencia del demandante.
00:29:27Sin embargo, aún considerando todo,
00:29:29la indemnización debería ser de 10 a 20 millones.
00:29:32Así que presentar una contrademanda por 500 millones de guones
00:29:35me hace pensar que pretenden convertir esto en una farsa judicial.
00:29:39Abogado, le recuerdo que este es un tribunal.
00:29:45Señoría, ¿escuchó el reclamo del acusado?
00:29:48La afirmación es absurda, pero la cantidad de 500 millones es escandalosa e injustificable.
00:29:54Explique la base de la contrademanda de su cliente de 500 millones de guones.
00:30:00Es muy simple. Si una instalación guarda un artículo de 500 millones bajo contrato,
00:30:06pierde dicho artículo por culpa propia durante el período de depósito,
00:30:10el almacén será responsable de los daños equivalentes al valor del artículo.
00:30:15Y con eso, ¿quiere decir que el esperma del acusado valía 500 millones?
00:30:21Sí, es correcto.
00:30:23Abogado defensor, por favor presente evidencia de esa valoración.
00:30:27Sí, lo haré. Solicito interrogar al acusado, el señor Pak Yibom.
00:30:34¿Por qué razón dañó la propiedad del demandante?
00:30:40Cuando escuché lo que pasó, no sé. No sabía qué pensar.
00:30:55¿Es realmente tan grave que el esperma se haya dañado?
00:31:00Porque se puede producir de forma continua.
00:31:03No, no en mi caso.
00:31:08Porque soy infértil.
00:31:10Hace un año me diagnosticaron cáncer testicular y me dijeron que necesitaba una cirugía urgente.
00:31:28El médico me dijo que la cirugía me curaría por completo, pero también podía hacerme infertil.
00:31:36Entonces, entiendo.
00:31:39Al escuchar eso, mi mente se quedó en blanco.
00:31:45Porque mi esposa, que era aún mi prometida, quería un hijo con mucha desesperación.
00:31:56Es natural que una pareja quiera tener un hijo.
00:31:59Pero mencionas la desesperación.
00:32:01Hay una razón en especial.
00:32:03Sí.
00:32:13La verdad es...
00:32:16El abuelo.
00:32:18Es que no se encuentran.
00:32:20El abuelo.
00:32:33Hermanos.
00:32:34Justo ahí, la persona que acabo de entrar al tribunal es mi esposa.
00:32:51¿Cómo puedes salir así?
00:33:04Ella es mi esposa, ella es mi hermoso y precioso amor, esa persona es, es mi esposa.
00:33:34¿Tu esposa ya tomó una decisión?
00:33:38Aún no, no creo que sea lo mejor exponer a mi esposa.
00:33:44Hacer de ella un espectáculo para salvarme no es lo correcto.
00:33:50¿Podría hablar con ella?
00:33:53Señora Yerim, ¿puede escucharme un segundo?
00:33:57Tal vez, sé que le da vergüenza presentarse ante la gente,
00:34:02pero lo que es vergonzoso en realidad no es su apariencia.
00:34:06Lo que es vergonzoso es encogerse de miedo bajo la mirada de personas que nunca volverá a ver.
00:34:12Es quedarse atrapada en las palabras de aquellos que las escupen como basura.
00:34:17Su mirada, sus palabras, no tienen significado, ningún valor, ni responsabilidad.
00:34:25Nadie puede contar su historia por usted, señora Yerim.
00:34:29Solo usted puede hacerlo.
00:34:31Le pido que luche junto a quien ama.
00:34:33Le ayudaré a hacerlo.
00:34:35Yerim.
00:34:37Ya vándonos.
00:34:39Ya vándonos.
00:34:41Orden en la corte.
00:35:11Hace tres años mi esposa sufrió quemaduras graves en la cara y el cuerpo por un accidente.
00:35:20Un trágico accidente que ocurrió mientras planeábamos casarnos.
00:35:31¿Quieres casarte conmigo?
00:35:41Mi esposa, que entonces era mi prometida, sufrió quemaduras graves en la cara y todo el cuerpo.
00:36:10Yo estaba angustiado.
00:36:15Ella dijo que no soportaba parecer un monstruo.
00:36:20Me dijo que iba a romper conmigo y luego desapareció.
00:36:27Ella incluso intentó quitarse la vida.
00:36:38Por favor, ayúdeme.
00:36:40Pero yo no podía dejarla ir.
00:36:44¡Ivan!
00:36:45Por favor.
00:36:49Solo vete.
00:36:50A mis ojos ella no había cambiado.
00:36:53Te lo ruego.
00:36:54Era la misma persona que amaba.
00:37:02Me aferré a mi esposa para así no perderla jamás.
00:37:07Si huyera, la encontraría una y otra vez, una y otra vez.
00:37:11Después de tanta insistencia y persuasión, por fin pude volver a verla.
00:37:20Jeremy, escúchame.
00:37:25La gente siempre te va a mirar de ahora en adelante.
00:37:30Y también a mí.
00:37:32Entonces verán la forma en que yo te estoy mirando.
00:37:40Y te envidiarán porque tú estás recibiendo el amor que nunca experimentaron.
00:37:50Ahora mantén la cabeza en alto y mírame.
00:38:05Escuché que el té negro es delicioso.
00:38:10Y bueno, sé que a ti te fascina.
00:38:13No tienes idea de cuánto busqué en esta área incluso desde antes
00:38:17porque quería invitarte a algo que disfrutaras.
00:38:21Gracias.
00:38:23Entonces empecemos de nuevo.
00:38:39Mi amada Kang Hyomin, ¿quieres casarte conmigo?
00:38:45Tengo algo que decir.
00:38:49¿Qué?
00:38:51¿Qué sucede?
00:38:52Me pones nervioso.
00:38:54¿Qué pasó?
00:39:00Su té negro ya está listo.
00:39:07La intensidad de una bolsa de té solo se muestra con agua caliente.
00:39:10Por mucho que lo intentes, no puedes saberlo con solamente observarlo.
00:39:16En el momento que le viertes agua caliente, surge un rico tono anaranjado.
00:39:23Solo entonces se revela la intensidad de la bolsa de té.
00:39:27Entonces, ¿qué es lo que quieres decir?
00:39:28No soy hija única.
00:39:29¿Qué?
00:39:30Yo tengo una hermana gemela que nació con una discapacidad auditiva genética.
00:39:33Es una broma, ¿no?
00:39:34Es una broma, ¿no?
00:39:35Mi madre tenía tres hermanos y una hermana, mi tía y mi tío tenían lo mismo.
00:39:39Mi hermana fue adoptada por mi tía a los cinco.
00:39:40Supongo que pensaron que sería mejor para ella ser criada por mi tía que vivir con personas que escuchan.
00:39:43¿Entonces qué vas a hacer?
00:39:44Entonces ¿qué vas a hacer?
00:39:45¿Lo voy a pensar?
00:39:46No, no.
00:39:47Es una broma.
00:39:49Es una broma, ¿no?
00:39:51Mi madre tenía tres hermanos y una hermana.
00:39:54Mi tía y mi tío tenían lo mismo.
00:39:57Mi hermana fue adoptada por mi tía a los cinco.
00:40:02Supongo que pensaron que sería mejor para ella
00:40:05ser criada por mi tía que vivir con personas que escuchan.
00:40:09Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:40:11Lo voy a pensar.
00:40:13¿Qué es lo que tienes que pensar?
00:40:15Solo porque tiene un problema.
00:40:18¿Dices que la quieres abandonar?
00:40:20¿Cómo puedes decir algo así?
00:40:23Es solo que tu madre tiene razón.
00:40:26Mi hermana no tiene hijos y se desespera por adoptar.
00:40:30En lugar de que escuchemos a la gente criticarla,
00:40:34tal vez sería mejor que mi hermana la criara.
00:40:38Entonces, criaremos a Hyo Min, que está bien,
00:40:42y a Hyo Yu, con su condición.
00:40:46La dejarás con tu cuñada.
00:40:48Mi hermana y yo nos vemos exactamente igual.
00:41:01Tanto que incluso mi mamá y papá se confundían.
00:41:04La única diferencia era que yo tenía el cabello corto
00:41:08y mi hermana tenía el cabello largo.
00:41:11Y creo que mi mamá y mi papá usaron eso
00:41:13para que pudieran diferenciarnos.
00:41:15Ese día me di cuenta
00:41:17de que si mi hermana tuviera el cabello igual que yo,
00:41:20ya no podrían enviarla a otro lugar.
00:41:24Creo que por eso le corté el cabello a mi hermana
00:41:27tan imprudentemente.
00:41:28¡No, no quiero que te lleves a Hyo Yu!
00:41:45¡No, no quiero que te lleves a Hyo Yu!
00:41:49¡No te la lleves!
00:41:54En resumen, tu hermana gemela idéntica
00:42:02tiene una discapacidad auditiva y fue adoptada por tu tía.
00:42:06¿Quién también tiene una discapacidad auditiva?
00:42:08¿Y tú me lo estás contando hasta este momento?
00:42:12No estaba tratando de ocultarlo.
00:42:14Simplemente se me pasó el momento para contarte.
00:42:17Hay que pensar en todo esto.
00:42:24¿Pensar?
00:42:25Necesitaré tiempo para procesar esta nueva información.
00:42:29Ok.
00:42:31Salgamos antes de que el tráfico empeore.
00:42:35Cenaremos otro día.
00:42:36Tengo mucho trabajo.
00:42:36Lo mismo ocurre con el amor.
00:42:50La intensidad del amor
00:42:51solo se muestra con agua caliente.
00:42:58Gracias al amor incondicional,
00:43:00el tema del matrimonio surgió de nuevo.
00:43:06Pero mientras se preparaba para la boda,
00:43:10incluso mientras se probaba vestidos de novia,
00:43:13le resultaba difícil mirarse al espejo.
00:43:17Y entonces...
00:43:19Yvonne, ya vámonos.
00:43:20Mi amor...
00:43:22Espera.
00:43:23Mi esposa empezó poco a poco a sentirse mejor.
00:43:26Pudo ser gracias a Sojon, nuestra sobrina.
00:43:30La verdad empezó a mejorar
00:43:33después de que nació la hija de su hermana menor.
00:43:35Al ver a Sojon y cómo se parecía tanto a su hermana.
00:43:40La esperanza de dar a luz a un niño
00:43:41que se pareciera exactamente a ella
00:43:43como se veía antes del accidente.
00:43:48Poco a poco...
00:43:50Eso la animó.
00:43:55Así milagrosamente...
00:43:57las cosas empezaron a mejorar.
00:43:59Al menos hasta que me diagnosticaron cáncer testicular
00:44:05un mes antes de la boda.
00:44:09Dijeron que sería peligroso
00:44:11si no me operaban de inmediato.
00:44:14Y que podría curarme con la cirugía.
00:44:19Pero que podría quedar infertil.
00:44:22Como yo sabía lo mucho que mi esposa quería un hijo,
00:44:25yo estaba completamente devastado.
00:44:30Pero mi esposa...
00:44:33Ella tomó la noticia con calma, a diferencia de mí.
00:44:38Dijo que estaba bien.
00:44:39Todo estaba bien.
00:44:43Que con los avances tecnológicos
00:44:45podría almacenar mi espermantes de la cirugía.
00:44:47Así que nosotros...
00:44:51Fuimos con quienes se anunciaban
00:44:54como los mejores en el campo.
00:44:57Fuimos a la clínica de fertilidad, Joso.
00:45:00Congelar esperma parece algo complicado,
00:45:02pero no lo es.
00:45:03Es un procedimiento muy sencillo.
00:45:05Se congela a...
00:45:06La representante nos explicó todo profesionalmente.
00:45:10Y lo más importante...
00:45:12Dijeron que era la mejor clínica de preservación del mundo.
00:45:14Después de escucharla, creí que era el lugar correcto.
00:45:17Ya no hubo necesidad de buscar más.
00:45:20Así que tomamos la decisión ese mismo día.
00:45:26Nosotros creímos
00:45:27que la clínica estaría a la altura de su reputación
00:45:30y nos cuidaría tan profesionalmente
00:45:32como esperábamos.
00:45:35Una vez que dejé mi esperma ahí,
00:45:37mi mente estaba bastante tranquila
00:45:40cuando entré en la sala de operaciones.
00:45:43La cirugía salió muy bien.
00:45:45Oh, gracias.
00:45:46Qué alivio.
00:45:48Sin embargo...
00:45:49Sin embargo, tal como temíamos,
00:45:55me había vuelto infértil.
00:45:58Aún así, no estábamos tan desanimados
00:46:01porque ellos aún tenían el esperma
00:46:05que les habíamos confiado.
00:46:06Pero entonces...
00:46:08Pero entonces...
00:46:09El esperma fue dañado
00:46:14por negligencia del demandante en su manejo.
00:46:19Todo mi mundo se derrumbó.
00:46:26Sentí que había fallado.
00:46:32A la persona que amé hizo por todo ese infierno.
00:46:37Me daba miedo que la persona que deseaba tener un hijo...
00:46:41Pudiera dejarme otra vez.
00:46:45No quería que eso volviera a pasar.
00:46:51En la clínica, Horson.
00:46:54En lugar de disculparse con nosotros.
00:46:58Como le comenté,
00:46:59realizaremos el procedimiento nuevamente,
00:47:01totalmente gratis como compensación.
00:47:04¿Mi esperma se dañó?
00:47:06¿Está hablando en serio?
00:47:07¡Se lo dije!
00:47:08¡Soy infértil!
00:47:09¡No, tranquilo!
00:47:11No fue exactamente nuestra culpa.
00:47:13Escúcheme.
00:47:14Lo lamento, pero por favor no cause más problemas.
00:47:17¿Pero qué?
00:47:17Esta gente está loca.
00:47:18No, Divo, me espera.
00:47:20Salgamos y hablemos, ¿de acuerdo?
00:47:21Estaban susurrando entre ellas,
00:47:23pero podíamos oírlas.
00:47:24Tranquilo, por favor, Divo.
00:47:26Vamos a jugar.
00:47:27Si alguien de mi hijo con esa cara,
00:47:29el niño también será un monstruo.
00:47:30¿Qué tonta eres?
00:47:31Tienes que se veía así antes.
00:47:33Ah.
00:47:34¿Podrían hacer bien?
00:47:37Según no querrías ver lo bueno.
00:47:39Llamaron por su niño que ni siquiera había nacido.
00:47:47Cuando escucho eso,
00:47:48mi esposa comenzó a esconderse del mundo nuevamente.
00:47:54Entiendo.
00:47:57Entonces, por eso hiciste una escena.
00:47:59¿Es el reportero de Hansa Nuss?
00:48:10Tiene que ser broma.
00:48:12De acuerdo con el artículo 396 de la ley civil,
00:48:19la indemnización por incumplimiento de una obligación
00:48:21se limita a los daños ordinarios.
00:48:23Pero también que si el obligado hubiera previsto circunstancias especiales,
00:48:27deberá también indemnizar los daños especiales.
00:48:30En este caso, el acusado informó sobre las quemaduras,
00:48:34su infertilidad y las circunstancias
00:48:36que podrían llevar a que fuera el último lote de esperma.
00:48:40Por esto, el demandante podía prever
00:48:42que el incumplimiento del deber de custodia
00:48:45causaría un daño significativo al demandado.
00:48:48Por lo tanto,
00:48:48la indemnización debe efectuarse
00:48:50con enfoque a daños especiales.
00:48:52Ahora, ¿qué hacemos?
00:48:55500 millones es demasiado.
00:49:00El daño por quitarle es su única esperanza de vida.
00:49:04El de robarle es su única oportunidad de ser padres.
00:49:07Si tuviéramos que ponerle precio a ese daño,
00:49:10¿de cuánto sería?
00:49:12¿Es suficiente 500 millones de wones?
00:49:15¿Aún piensa que los 500 millones
00:49:19es una cantidad demasiado grande
00:49:23comparado con el daño que sufrieron?
00:49:27Quemaremos la casa para trobar una pulga.
00:49:29Ahora, deseche la demanda de inmediato.
00:49:36Su señoría, solicitamos un breve receso.
00:49:40Lo aceptaré, abogado.
00:49:42Reanudaremos después de un breve receso.
00:49:45Gracias por todo.
00:49:58Abogado, yo lo encontré.
00:49:59El golpe.
00:50:02Para el caso de destrucción de esperma.
00:50:05Entiendo bien a qué te refieres,
00:50:07pero aun si la destrucción del esperma
00:50:08se reconoce como un daño especial
00:50:10por la negligencia y las quemaduras,
00:50:11¿no es un monto excesivo?
00:50:14No es nada excesivo.
00:50:16No somos poderosos en el ring,
00:50:18pero fuera de él,
00:50:19el valor periodístico es poder.
00:50:23El oponente es sensible al ojo público.
00:50:26Desde el principio no pretendíamos
00:50:27obtener una sentencia judicial.
00:50:30Armábamos nuestra negociación.
00:50:32Vamos juntos.
00:50:40Ah, sí, hola, reportero Wang.
00:50:42Soy el abogado Jin Wu de Yulim.
00:50:43Sí, ha pasado tiempo.
00:50:44Mire, eso es lo que estamos en un litigio privado
00:50:46con la clínica de fertilidad Hoson
00:50:49y el contenido es bastante interesante.
00:50:51Sí.
00:50:59Podemos hablar un momento.
00:51:00¿El reportero Hang de Hansang News está de su lado?
00:51:09Sí.
00:51:11Tus clientes
00:51:12han invertido decenas de miles de millones
00:51:15para una ciudad con complejo médico
00:51:17y la opinión pública no está a su favor.
00:51:20En esta atmósfera,
00:51:21con una gota de aceite basta
00:51:22para quemar una casa.
00:51:24No.
00:51:27Lleguemos a un acuerdo.
00:51:30¿Términos?
00:51:32Ningún medio de comunicación
00:51:33deberá informar sobre este caso.
00:51:35El acusado no puede mencionarle este caso a nadie
00:51:38a partir de este momento.
00:51:40Bajo esos términos,
00:51:41retiraremos las demandas civiles y penales.
00:51:44Aceptamos.
00:51:45Pero,
00:51:47Hoson debe pagarle al señor Gibón
00:51:49100 millones
00:51:50en compensación por los daños causados.
00:51:53¿Estás jugando conmigo?
00:51:56Procedamos con la demanda, entonces.
00:51:58Escucha,
00:51:59para que reciban 100 millones
00:52:00después de compensaciones,
00:52:02los daños deben reconocerse en 500 millones
00:52:04y eso es imposible.
00:52:05No importa el resultado de cualquier demanda,
00:52:10el ganador sale con menos golpes.
00:52:12Permiso.
00:52:17Uno, dos, tres.
00:52:20Está bien,
00:52:21aceptamos los términos.
00:52:28¿Te encargarás del reportero Han?
00:52:31¿Tienes otra primicia para ir a cambio?
00:52:32No lo habría utilizado
00:52:35sin haberlo previsto.
00:52:38Redactaremos el acuerdo
00:52:39y lo enviaremos.
00:52:41Si no firma dentro de tres días,
00:52:42la oferta será nula.
00:52:44Por supuesto.
00:52:51Hablemos adentro.
00:52:54Adelante.
00:53:02Adelante.
00:53:03Adelante.
00:53:03Adelante.
00:53:03Gracias.
00:53:33¿Cómo que no está?
00:53:43Aún no he escrito el documento porque sigo repasando el contenido.
00:53:46Escucha, te di tres días completos. Hoy es el límite.
00:53:51El plazo que usted estableció fue totalmente arbitrario.
00:53:55Desde un inicio era imposible de lograr.
00:53:57Hasta un estudiante de primer año habría terminado en medio día.
00:54:01Ahora, revisé el contenido y era bastante complicado.
00:54:04Así que me va a tomar tiempo.
00:54:05Dime exactamente qué es tan complicado.
00:54:08Por favor, no puedo recordar cada detalle.
00:54:10¿Cuál es el problema principal?
00:54:11Necesito ver el documento para saber.
00:54:13Dijiste que lo habías visto.
00:54:14Pues sí, claro que lo leí, pero no lo tengo delante ahora mismo, así que no puedo recordarlo.
00:54:19¿Quieres usar juegos de palabras?
00:54:21Oiga, ¿por qué me grita así?
00:54:22¿Qué?
00:54:23Esto, esto es un grave acoso laboral.
00:54:27¿Qué pasa? ¿Qué sucede?
00:54:29Ah, yo le pedí que escribiera el documento de un caso sencillo, pero no lo hizo a tiempo.
00:54:38¿Y qué?
00:54:39Ni siquiera era un caso tan difícil.
00:54:41Mire, no logró entregar en tres días algo que debía haber hecho en medio día y aún no entiende el contenido.
00:54:47¿Y qué más?
00:54:48¿Qué?
00:54:48¿Quién eres tú para mandar al socio de otro y levantar la voz así?
00:54:52Escuche, este lugar no es una beneficencia. La forma en la que se aprovecha...
00:54:59¿Cómo dijo?
00:55:00¿Dijo que me aprovecho?
00:55:01Lo que dije, te pagan sin trabajar.
00:55:04Espera, está siendo muy grosero, ¿no?
00:55:06Lo siento, abogado Hong, esto...
00:55:09¿Qué pasa?
00:55:10¿Por qué le das trabajo al socio de otra persona? ¿Le dijiste que estaba bien, abogado Yun?
00:55:20Sí.
00:55:21Si no facturan lo suficiente, pueden compartirse entre equipos.
00:55:25¿Y quién dijo eso?
00:55:26Al comité correspondiente.
00:55:29No lo sabes porque siempre estás jugando, Wolf.
00:55:31¿Eso te da derecho a tratar así a los asociados con pocas horas facturables?
00:55:35Sí. Ya no toleraremos a parásitos en el trabajo.
00:55:40¿Ustedes se pusieron de acuerdo?
00:55:42Aún así, ¿no se debería insultar a la gente usando términos despectivos como parásito?
00:55:47¿O no estás de acuerdo con eso?
00:55:49Ese es el tipo de actitud que crea un entorno en el que estos parásitos pueden prosperar.
00:55:55El hedor de esa irracionalidad llega hasta aquí.
00:55:58Y que ese hedor llegue a nuestros asociados me preocupa.
00:56:01Ah, está siendo bastante duro.
00:56:04Yo que tú cuidaría mis palabras.
00:56:06Sabes de quién es Hijo Na Dong Soo, ¿verdad?
00:56:08¿Cómo planeas manejar las consecuencias?
00:56:11En cuanto a ventas, intentemos hacerlo con nuestro desempeño.
00:56:15Y así evitamos a los bandidos salariales.
00:56:18Oye, Jun So-kun.
00:56:19Como un soldado raso como tú, entendería a los que sustentamos a nuestra familia, ¿eh?
00:56:39Por eso nunca serás más que un humilde soldado toda tu vida.
00:56:42Carajo.
00:56:46¿Quién es él?
00:56:48Kote So-p.
00:56:50¿No sabes quién es?
00:56:51Es hijo de uno de los socios.
00:56:53¿De cuál socio?
00:56:54¿Cuál es el nombre en inglés de Jun Lim?
00:56:56Shin Ko-an Kim.
00:56:58Exacto.
00:57:00Ko es por su padre.
00:57:02Oh, el abogado Ko Sun-chol.
00:57:05Sí.
00:57:06¿Y qué es soldado y sustentador?
00:57:08Los sustentadores de la familia son los abogados en puestos de ventas que llevan casos a la firma.
00:57:14Y los soldados rasos son los que realmente se encargan de trabajar los casos y resolverlos.
00:57:18Personas de familias prestigiosas como el abogado Na son reconocidas solo por su existencia.
00:57:25¿No sabías eso, verdad?
00:57:30Sustentador de familia.
00:57:32Son los que intentan aprovechar sus conexiones, utilizan nuestras habilidades y nos traen casos con tal de que les abramos las puertas de la empresa a los parásitos.
00:57:43Cuida tus palabras.
00:57:44¿Qué fue lo que dijiste?
00:57:45No te pongas nervioso.
00:57:47Haces lo que puedes.
00:57:47Lo vas a entender en este momento.
00:57:49No, deja de hablar.
00:57:51¿Tú crees que tus habilidades equivalen a autoridad?
00:57:55Deja de presumir tus pocas habilidades.
00:57:58No son ni por poco tan increíbles como piensas.
00:58:01Así acabarás como tu mentor.
00:58:02¿Qué?
00:58:03¿Quieres que te envíe a servir como asesor interno a una pequeña empresa?
00:58:08Hay mucha gente mirando.
00:58:11Lo reconoces oficialmente.
00:58:13¿De qué hablas?
00:58:13De que tus conspiraciones resultaron en que Kwon Nayeon fuera desplazado.
00:58:23¿Lo estás reconociendo?
00:58:24Cuando se refiere al abogado Kwon Nayeon se refiere a... el que ganó en los premios legales de Corea.
00:58:35¿Ese?
00:58:36Kwon Nayeon.
00:58:38Su nombre en sí es una marca.
00:58:46Es un presumido impertinente.
00:58:48¿Vas a dejar a Junso Kun en paz después de eso?
00:58:50No puedo hacer eso.
00:58:52Tendré que demostrarle quién me respalda.
00:58:54Solo es un inútil más.
00:59:05Usted representó a Hansu Marin en el arbitraje internacional contra la empresa energética Global Mobiliar.
00:59:11Ahora en contratos multinacionales las disputas se resuelven mediante arbitraje en lugar de litigios.
00:59:16¿Por qué es eso?
00:59:16Preferimos el arbitraje en los contratos corporativos porque no es público como litigio.
00:59:22Es más rápido y los trámites son más flexibles.
00:59:24Es más fácil hacerlo internacionalmente y nos da la ventaja de que la decisión es definitiva.
00:59:30Entiendo.
00:59:30Entonces, al parecer, este caso también será una gran referencia para el despacho Yulin.
00:59:36¿Cómo cree que lo evaluaron internamente?
00:59:38Hola, Sol.
00:59:56¿Qué pasó? Estoy ocupada en el trabajo.
00:59:58Oye, una amiga era una cita ciega si la persona es abogada.
01:00:01Me pidió que verificara su reputación ya que mi mejor amiga y compañera de cuarto es abogada.
01:00:04Ah, dame el nombre. Lo revisaré después de que termine de trabajar.
01:00:09La cosa es que...
01:00:11Dime rápido. Tengo un trabajo urgente que resolver.
01:00:14Es Han Song Chang de Lianzo.
01:00:18Las citas ciegas es Han Song Chang.
01:00:21¿Ah?
01:00:25¿De verdad? A mí también.
01:00:29Por supuesto.
01:00:34¿Podemos hablar un momento?
01:00:52¿Podemos hablar un momento?
01:00:52¿Qué le pasó a esa persona sorda?
01:01:10¿Era alguien que conocías?
01:01:11¿Qué le pasó a esa persona sorda?
01:01:22¿Cuál es una persona sorda?
01:01:49¿Eh?
01:01:50Voy a tomar agua.
01:02:09¿Me das permiso, por favor?
01:02:11Ah, claro.
01:02:13¿Por qué estás aquí a esta hora? ¿Tienes trabajo?
01:02:16La declaración escrita del caso de enriquecimiento injusto de Samun Construction.
01:02:24¿Te sirvo, té?
01:02:29Ah, sí, por favor.
01:02:46El señor Gibón es un hombre realmente asombroso.
01:02:57Espero que vivan felices juntos y que sea por mucho tiempo.
01:03:01¿Cómo piensas que tú hubieras manejado esa situación con la esposa del señor Gibón?
01:03:24¿Quieres saber cómo habría manejado lo que le pasó a la esposa de Gibón?
01:03:29Sí.
01:03:32La vergüenza me enloquecería.
01:03:38¿La habrías evitado?
01:03:42Cuando la apariencia o las condiciones en las que la amabas cambian,
01:03:47el amor cambia después de todo.
01:03:53¿Eso es lo que crees?
01:03:54La verdad, espero que no.
01:03:58Aunque lo entiendo.
01:04:06Tal vez no siempre sea así.
01:04:10Pero no lo sé.
01:04:12Hay situaciones extremas que no conoces hasta que te enfrentas a ellas.
01:04:16Pero si alguien a quien amas mucho está sufriendo y decides abandonarlo,
01:04:27dejando el amor de lado, eso te hace una mierda.
01:04:37Eso es cierto.
01:04:38Terminemos con esto.
01:04:51Le agradezco mucho por el té.
01:04:59El caso del señor Gibón...
01:05:00¿Sí?
01:05:04Lo manejaste bien.
01:05:05Gracias.
01:05:06Gracias.
01:05:07¡Gracias!
01:05:37¡Gracias!
01:06:07Al parecer, aunque el demandante no tuvo contacto físico con el camión, el doctor dice que tiene heridas físicas iguales a las que se puede tener en un impacto real.
01:06:17No hubo impacto, pero aún así tiene las lesiones. ¿En serio esto es real?
01:06:21¿Y tenía que decirlo de esa forma? Parecía que quería herirla. Sé que quería que sus palabras le dolieran, pero las palabras así pueden matar. Las palabras pueden llegar a ser como el veneno.
01:06:30Te pido que cuides lo que dices.
01:06:37¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada