- hace 6 semanas
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa1spm
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino ,El Sinuoso Camino del Derecho en español ,El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino capitulo 10, ver El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, doramas en español latino, El Sinuoso Camino del Derecho dorama en español ,El Sinuoso Camino del Derecho novela coreana , El Sinuoso Camino del Derecho completos en español , novela coreana en español, El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, Beyond the Bar novela coreana en español, Beyond the Bar, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/xa1spm
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino ,El Sinuoso Camino del Derecho en español ,El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino capitulo 10, ver El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, doramas en español latino, El Sinuoso Camino del Derecho dorama en español ,El Sinuoso Camino del Derecho novela coreana , El Sinuoso Camino del Derecho completos en español , novela coreana en español, El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, Beyond the Bar novela coreana en español, Beyond the Bar, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias.
00:02:02Gracias.
00:02:34Gracias.
00:04:06Gracias.
00:04:08Gracias.
00:04:10Gracias.
00:04:12Gracias.
00:04:14Gracias.
00:04:16Gracias.
00:04:18Gracias.
00:04:20Gracias.
00:04:22Gracias.
00:04:24Gracias.
00:04:26Gracias.
00:04:28Gracias.
00:04:30Gracias.
00:04:32Gracias.
00:04:34Gracias.
00:04:36Gracias.
00:04:38Gracias.
00:04:40Gracias.
00:04:42Gracias.
00:04:44Gracias.
00:04:46Gracias.
00:04:48Gracias.
00:04:50Gracias.
00:04:52Gracias.
00:04:54Gracias.
00:04:56Gracias.
00:05:28Gracias.
00:05:30Gracias.
00:06:32Gracias.
00:06:34Gracias.
00:06:36Gracias.
00:06:37Gracias.
00:06:38Gracias.
00:06:40Gracias.
00:06:41Gracias.
00:06:42Gracias.
00:06:43Gracias.
00:06:44Gracias.
00:06:46Gracias.
00:06:48Gracias.
00:06:49Gracias.
00:06:51Gracias.
00:06:52Gracias.
00:06:53Gracias.
00:06:54Gracias.
00:06:56Gracias.
00:06:58Gracias.
00:07:00Gracias.
00:07:01Gracias.
00:07:02Gracias.
00:07:03Gracias.
00:07:04Gracias.
00:07:05Gracias.
00:07:06Gracias.
00:07:07¿Nos darán un descuento por las tres?
00:07:09¿Tú crees?
00:07:10Pregúntaselos cuando vayas.
00:07:12Pero ustedes vendrán conmigo.
00:07:13Está bien.
00:07:14Yo, Miki.
00:07:15Yo, Miki.
00:07:16Yo, Miki.
00:07:21Yo, Miki.
00:07:22Yo, Miki.
00:07:43¿Qué?
00:07:55Otra sonrisa.
00:08:13Parece que Chue llegó por fin.
00:08:36Ay, su olor ya desapareció.
00:08:43Adelante.
00:09:09Es increíble.
00:09:13No puedo más.
00:09:19¿Qué te pasa?
00:09:21Muchas cosas están mal.
00:09:24¿Cuál es el problema de nuestro equipo?
00:09:30No parece haber ningún problema evidente.
00:09:34Nuestro equipo es muy seco.
00:09:37Es tan seco que comparado con nosotros hasta un desierto
00:09:40podría ser considerado un oasis abogado.
00:09:43¿Eso le parece?
00:09:48¿No cree que el equipo debería tener cenas y esas cosas?
00:09:52Ya tuvimos una cena.
00:09:53No estará pensando hacerlo solo una vez al año, ¿verdad?
00:09:56Porque le recuerdo que la última vez ni siquiera asistió.
00:10:00Tienes razón.
00:10:01Hagámoslo.
00:10:04Y dado que ya aceptó, ¿por qué no hoy?
00:10:08Si los miembros del equipo están de acuerdo, puede hacerlo.
00:10:11Como estas cenas son parte del trabajo,
00:10:13me aseguraré de que todos los del equipo asistan.
00:10:16Pero no se los impongas.
00:10:17Tranquilo, nos cenamos a menudo.
00:10:18No puede faltar ni una persona.
00:10:20En especial, la abogada Homing Young.
00:10:22Como no fue la última vez, me voy a asegurar de que vaya.
00:10:30¿Por qué me mira de esa forma?
00:10:32Es decir, después de nuestra última cena,
00:10:37solo considero que su sentido de responsabilidad
00:10:40con la unidad del equipo se ha vuelto un poco laxo.
00:10:43Será una compañera.
00:10:47¿Pero cómo su par?
00:10:48Porque somos pares.
00:10:50Voy a ser firme.
00:10:51La reprenderé con severidad.
00:10:54¿Qué le parece?
00:10:59Avísenos cuando elija el lugar.
00:11:02Sí.
00:11:03Lo haré enseguida.
00:11:05Lo voy a lograr.
00:11:07Sé que lo haré.
00:11:11¡Salud!
00:11:13¡Salud!
00:11:18¿Quieres que te traigo?
00:11:20¡Salud!
00:11:20A brindar, a brindar, a brindar, a brindar, a brindar.
00:11:23¡Salud!
00:11:23Hasta el fondo.
00:11:29Sí, qué rica está.
00:11:32¿Nos servimos más?
00:11:33Sí, sí, sí, bebe más de ese.
00:11:34Se ve muy bueno.
00:11:35¿Cómo este?
00:11:36¿Quieres más?
00:11:37No te sirvo complementos.
00:11:38Está delicioso.
00:11:39Dime si quieres cantar.
00:11:41Yo quiero ese último pedazo.
00:11:42¡Come, come, come!
00:11:44¡Mmm!
00:11:49Me encantó.
00:11:51Qué bueno está esto.
00:11:53La verdad es que este lugar está muy bueno.
00:11:55La verdad es mucho.
00:11:58Bueno, pues ya el alcohol, ¿no?
00:12:00¿O qué?
00:12:00¿Qué dicen?
00:12:02Muy bien, entonces, ¿preparamos los tragos?
00:12:05Sí, señor.
00:12:05¡Eh!
00:12:05¡Sí, a la hora feliz!
00:12:07Bueno, déjenme a mí preparar las bebidas.
00:12:09Tranquilo, espera.
00:12:10Creo que es mejor que yo los prepare.
00:12:12¿Y si sabes hacer zomek?
00:12:14Yo era la mejor.
00:12:14¡Oh, oh, oh!
00:12:16Muy bien.
00:12:16Dame ese bazo.
00:12:17Creo que todos queríamos una cena así.
00:12:19La proporción es crucial en el zomek.
00:12:21Ya sé, no me distraigas.
00:12:22Ya, ya, ya, ya, ya.
00:12:23Es mucho soju.
00:12:24Pero así te siente.
00:12:25Tiene que llevar más cerveza.
00:12:26Ya, ya, silencio.
00:12:27Sírvele un poco, Manny.
00:12:28Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:12:31¿No que eres la mejor?
00:12:32No se nota.
00:12:41¿Qué haces aquí?
00:12:44Hay muchas personas, así que salí a tomar aire.
00:12:47¿Estás bien?
00:12:50El otro día salió todo bien con la policía.
00:12:55Todos están nerviosos y nadie quiere preguntar,
00:12:58pero estamos preocupados por ti.
00:13:02Tengo mucho en la cabeza.
00:13:07¿Sucede algo malo?
00:13:09A mi mamá siempre le ha ido mal con los hombres.
00:13:11Es muy inteligente, pero realmente no es buena para elegirlos.
00:13:17Al saber que su hija era abogada,
00:13:19ese hombre la convenció de cometer fraude
00:13:22utilizando mi nombre.
00:13:24Hay gente que ciegamente cree en todo lo que dice un abogado.
00:13:29La víctima exige 20 millones de guones.
00:13:31Si no, dice que enviará a mi mamá a la cárcel.
00:13:35Son todos mis ahorros con el depósito de la casa.
00:13:38¿Cómo sabían de eso?
00:13:43Pero qué bueno que tenía la cantidad exacta
00:13:46para no endeudarme.
00:13:48Para algunos solo serán 20 millones,
00:13:51pero para mí es lo que ahorré desde la secundaria,
00:13:54dedicando mi adolescencia y juventud al trabajo.
00:13:58¿No estarás pensando en pagar esa cifra
00:14:01como parte de un acuerdo?
00:14:04¿Qué podría ser?
00:14:06En todo caso, creo que le harías un daño
00:14:10a tu mamá si lo pagas.
00:14:12Podrías dar pie a delitos más graves en el futuro.
00:14:16Si un padre decide saltar al fuego,
00:14:18no es el deber del hijo unirse a ellos.
00:14:21Si intervienes para rescatarla esta vez,
00:14:23le robarías la oportunidad de que pueda empezar de nuevo.
00:14:27Es mejor que se dé cuenta
00:14:28y así pueda corregir su error.
00:14:29No lo había visto de esa forma.
00:14:34Gracias.
00:14:35En serio lo voy a considerar.
00:14:36Oigan, ¿vamos a otro lado o qué?
00:14:50¿Yo?
00:14:50¿A donde sea?
00:14:51¿Qué quieres decir con que vamos a otro lado?
00:14:52Las cenas de equipo terminan después de unas bebidas en la cena.
00:14:55Ay, qué aburrida.
00:14:57En serio.
00:14:58Quien esté listo, tome mi pulgar.
00:15:00¡Yo!
00:15:00¡Yo!
00:15:02Estoy ebria.
00:15:03Mejor me voy.
00:15:04Gracias por la cena.
00:15:05Ay, en serio, es tan aburrida que me aburre que sea aburrida.
00:15:10Así no es divertido.
00:15:12También me voy.
00:15:13¿Qué?
00:15:13¿Qué?
00:15:14Gracias por la cena.
00:15:15Me retiro.
00:15:15Pero, no se vaya.
00:15:17¡Qué aburrido, señor!
00:15:18Sí, soy aburrido de qué.
00:15:19Sí lo soy.
00:15:20Yo también debería irme, compañeros.
00:15:23Bien, los veré mañana.
00:15:25¡Qué seco!
00:15:26Muy seco.
00:15:28Abogada Chue, ¿podemos hablar, por favor?
00:15:30¿Qué?
00:15:32Ah, claro.
00:15:35¿Quién quiere seguir?
00:15:39Yo.
00:15:48Tome esto.
00:15:49¿Qué es todo esto?
00:15:51Compré ropa para las gemelas.
00:15:53Ay, muchas gracias.
00:15:54El despacho ofrece a ciertos asociados un préstamo de arrendamiento a una tasa más baja.
00:16:01Si pasa la evaluación y se vuelve asociada, le ayudaré a conseguir el apoyo.
00:16:06Ah, ok.
00:16:07Con el apoyo, sería bueno que se mudara a un lugar donde las gemelas puedan estar más cómodas.
00:16:12Gracias por su preocupación, jefe.
00:16:19Ah, no le daré una buena puntuación solo por ser sustentadora.
00:16:24Ah, por supuesto, estoy consciente.
00:16:27Sin embargo, si necesita un adulto en quien apoyarse, no camine perdida y venga conmigo.
00:16:33¿Quién dijo que podías entrar?
00:17:03Tengo sed, ¿está bien?
00:17:05Salte.
00:17:08¿Quieres otra cerveza?
00:17:10¿Tienes una?
00:17:12Estoy muy ebria.
00:17:14Me voy a dormir.
00:17:15Y tú, vete.
00:17:17Pero dame agua.
00:17:18Escucha, te lo digo como tu amiga y como tu mayor.
00:17:46Esta mujer está prohibida.
00:17:49¿Por qué?
00:17:50Para empezar, es mayor que tú.
00:17:51Eso no me importa.
00:17:52Y estuvo casada.
00:17:54I don't care.
00:17:55Tiene una hija.
00:17:56Ya es mayor, ¿no?
00:17:57Y no puede tener más.
00:17:59No puedes estar segura de eso, aunque lo llevaste lejos.
00:18:03Que no puede.
00:18:04No forzaré nada.
00:18:07¿Y?
00:18:07¿Alguna otra cosa?
00:18:10Ay, ¿por qué carajo estoy hablando esto contigo?
00:18:19Tengamos una cita.
00:18:22Ok.
00:18:24Digamos que no me caso, entonces.
00:18:26¿Acaso tienes tiempo ilimitado?
00:18:28¿Has pensado en otra oportunidad?
00:18:30¿No quieres casarte?
00:18:32Sí, quiero.
00:18:32Pero lo haré con la persona que amo.
00:18:34Ah, justo es eso.
00:18:36Y la persona que amo eres tú, ¿entiende?
00:18:38¿Cómo podría casarme con alguien más si estás aquí?
00:18:40Sí.
00:18:49Eres...
00:18:50Muy bueno para mí.
00:18:56Ah, sí.
00:19:00Pues hagamos lo que hacen los ebrios.
00:19:03¿Qué?
00:19:05Equivocarse.
00:19:10Esto es un error.
00:19:18Estoy bien.
00:19:19El resultado del cuadrado de los valores menos la constante.
00:19:47X es igual a menos b, más o menos.
00:19:50X es igual a menos b, más o menos.
00:19:53La raíz cuadrada de b al cuadrado menos 4ac.
00:19:56La suma de a más b al cuadrado multiplicado por a menos b al cuadrado entre dos veces a b.
00:20:01X es igual a menos b, más o menos.
00:20:04X es igual a menos b.
00:20:10¿Qué es eso?
00:20:11¿Te gustó eso?
00:20:13Se hacía falta.
00:20:14Sigue estudiando.
00:20:15¿No sabes hacer otra cosa?
00:20:19¿Eso te gusta, nerd?
00:20:20Es como un valor.
00:20:22Mira, mira esto, mira esto.
00:20:23Dale uno más.
00:20:25Eres una basura.
00:20:33Es hora de una quemadura de cigarro.
00:20:36¿Qué te pasa?
00:20:42Ya cállate, nerd.
00:20:44Me fuiste loca.
00:20:46¿Por qué no la voy a estar?
00:20:48¿Cómo esperan que pueda dormir así?
00:20:51¡No, no!
00:20:52¿譬
00:20:58¡No, no!
00:20:59¡No, sí!
00:21:00No, no, no.
00:21:30Así que decidiste huir, ¿no?
00:21:41De todos modos, te veré en el despacho.
00:22:00¿Qué te vas a ir?
00:22:12¿T-E-P-T? ¿Qué?
00:22:15Sí, esa es la opinión del médico.
00:22:17Está mostrando ansiedad severa y se despierta gritando todas las noches, como si tuviera pesadillas.
00:22:23También se queja de entumecimiento y dolor.
00:22:26Aún estamos revisando las causas de la situación, sin embargo, ya se quejaron las demás reclusas.
00:22:31¿Cómo te encuentras el día de hoy?
00:22:56¿Qué?
00:22:58Igual, menos B, más o menos.
00:23:02¿Kim Jong-mi?
00:23:04¿Le cuento algo?
00:23:07Fui la mejor estudiante de toda la secundaria y de la preparatoria.
00:23:11Ah, comprendo.
00:23:14Aunque sus registros indican que solo terminó la secundaria.
00:23:17Dejé la escuela en el segundo año de secundaria.
00:23:22Porque yo era víctima de violencia escolar.
00:23:34Es de un cigarro.
00:23:38¿Por qué le sorprende algo así?
00:23:40Lo que sea que imagine, seguro me fue peor.
00:23:42Y por casualidad, la víctima era...
00:23:48Sí.
00:23:50Ella fue la principal.
00:23:53Ella me hizo esto.
00:24:01Pensé que podía vivir con ella.
00:24:05Planeaba tomar el examen de equivalencia, ir a la universidad,
00:24:08pero el dolor se apoderó y terminó por consumir por completo mi cuerpo y mente.
00:24:16Me dolía todo el cuerpo, como si me hubieran golpeado.
00:24:21Así que tomé medicamentos psiquiátricos.
00:24:25Y ese medicamento me dañó la cabeza.
00:24:29Me dejaba aturdida y no pude estudiar.
00:24:32Pero tampoco podía dejarlo.
00:24:36Si no lo tomaba, los recuerdos de esos días...
00:24:40Me atormentaban.
00:24:44En nuestra primera sesión, dijiste que también fui responsable.
00:24:49¿En dónde fue que nos conocimos?
00:24:50Ya me voy a descansar.
00:25:04Tal vez sea el medicamento.
00:25:06Me da mucho sueño.
00:25:07Bueno.
00:25:23Veamos quién gana.
00:25:25¿Está buscando a la abogada Hope?
00:25:27¿Qué?
00:25:28Ah, sí.
00:25:30Supongo que hoy también tuvo que salir.
00:25:32Sí.
00:25:33Fue un juicio fuera de la ciudad, pero dijo que mañana estaría en la oficina.
00:25:36Ah, ok.
00:25:38¿Qué?
00:25:38Ah, eh...
00:25:40Avísame cuando llegue, por favor.
00:25:41Por supuesto.
00:25:42Ah, si es urgente, ¿quiere dejarle un mensaje?
00:25:44No, no, no, no, no.
00:25:45No le diga que la estuve buscando.
00:25:48Sí.
00:25:48No le diga.
00:25:49Gracias.
00:25:53Como esperábamos, había una cláusula de píldora venenosa.
00:25:57Donde puede ejercer una opción de compra si el CEO es acusado de malversación.
00:26:01Entonces, Bluestone le prestó 15 mil millones de wones a Heinecourt.
00:26:07Ejerció la opción de compra para adquirir acciones de Heinecourt gratis.
00:26:11¿Y los vendió a Optalin por 120 mil millones?
00:26:14Bluestone obtuvo más de 100 mil millones en ganancias.
00:26:17Ajá.
00:26:17Es impresionante.
00:26:20¿En serio?
00:26:21Eso significa que el señor Kozumchol ganó miles de millones por dividendos.
00:26:28Y cuando Optalin adquirió Heinecourt de Bluestone, asumió su representación legal,
00:26:33ganando miles de millones en honorarios de retención, consolidando así su posición
00:26:38como abogado estrella y pilar financiero dentro de Yulim.
00:26:42Pero, ¿el señor Ko pudo haber planeado todo esto?
00:26:45El señor Ko debe haber sabido que Optalin quería la tecnología de Heinecourt.
00:26:53Al final, Optalin es su cliente desde hace mucho.
00:26:56Pero en ese momento, Yulim representaba tanto a Heinecourt como a Optalin.
00:27:01Por ello, Yulim no pudo haber asesorado directamente a Optalin sobre su fusión planeada.
00:27:07Habría sido una clara violación de la ley de abogados.
00:27:11Es por eso que trajo también a Bluestone, donde es beneficiario.
00:27:15Sí, exacto. Dado que el beneficiario de un fideicomiso de inversión no tiene derechos de gestión,
00:27:20parece que no puede intervenir.
00:27:22Pero en realidad, él debió mover los hilos en la empresa de gestión de activos.
00:27:28Es un fondo OEM.
00:27:29Pero si el señor Ko se ocultara como beneficiario, ¿sería un conflicto de intereses?
00:27:34Por fuera, Bluestone es un fideicomiso de inversión.
00:27:38Así que los derechos de gestión recaen en la empresa de gestión de activos.
00:27:41Y el señor Ko era simplemente un beneficiario.
00:27:44Además, Bluestone realizó una inversión indirecta a través de una SPV,
00:27:49por lo que legalmente no se puede establecer que haya un conflicto de intereses.
00:27:53Aunado a esto, obtuvo una exención de conflicto en caso de que surgiera una controversia.
00:27:59Fue minucioso, ¿no?
00:28:02Entonces sería difícil encontrar evidencia de que era un OEM.
00:28:05Incluso si manipuló secretamente a la empresa de gestión de activos, no dejó ninguna evidencia.
00:28:10Tal vez exista una manera de hacerlo.
00:28:13Está bien, papá.
00:28:20Ah, de todos modos planeaba ir a la escuela porque mamá me pidió que fuéramos a cenar.
00:28:25Sí.
00:28:27Sí, lo entiendo.
00:28:29Nos vemos más tarde.
00:28:29¿Cómo te atreves a representar a la asesina de nuestra hija?
00:28:47¿Cómo pudiste hacer eso?
00:28:49¿Cómo pudiste?
00:28:50¿Cómo puedes representar a esa maldita perra?
00:28:54¿De qué está hablando?
00:28:56¿Y usted quién es?
00:28:58Váyase.
00:28:58Mi problema es solo con ella.
00:29:02Con Gio Mino, como se llame.
00:29:18¿Eso te gusta ver?
00:29:20Eres una basura.
00:29:21Mira esto, mira esto.
00:29:22Dame un más.
00:29:24Más fuerte, pégale más fuerte.
00:29:26Ya no siente nada.
00:29:27Dije más fuerte.
00:29:28No puedo hacer esto aquí.
00:29:41Retírese.
00:29:46¿Sí?
00:29:46Yung Mino, ¿qué es lo que se llama Kim So-Jun?
00:30:00Fue acusada de un crimen.
00:30:02El asesinato de Choi So-Jun.
00:30:04¿Esa persona es alguien que conozco?
00:30:12Recuérdalo.
00:30:14Eso es lo mínimo que puedes hacer.
00:30:16Yo soy John.
00:30:18Vi una entrevista.
00:30:20Que te hicieron hace mucho tiempo para una revista.
00:30:22¿Tienes algún arrepentimiento?
00:30:24Si pudieras volver atrás en el tiempo, hay algo que cambiarías.
00:30:27¿Recuerdas que respondiste a esas preguntas?
00:30:33Tus palabras fueron que no te arrepentías de nada y volverías a hacer todo igual.
00:30:40Dijiste que no tenías remordimientos por las decisiones que tomaste.
00:30:44¿De verdad crees eso?
00:30:46¿Realmente crees que has hecho todo perfectamente?
00:30:49¿Que no tienes ningún remordimiento?
00:30:51Hasta donde sé, no tuviste una vida muy buena.
00:30:54Eres una hipócrita totalmente egoísta.
00:30:56A pesar de haber hecho leyes para personas con discapacidad y trabajo voluntario,
00:31:00abandonaste a tu propia hija.
00:31:02Impulsaste una ley para proteger a víctimas de violencia escolar.
00:31:05Pero ignoraste a Kim So-Jun.
00:31:10Intenta tener remordimientos para poder entenderte.
00:31:21Ya sé quién eres.
00:31:30¿En serio?
00:31:31De ser Kim So-Jun, cambiaste tu nombre a Kim Jong-Mi.
00:31:36Sí.
00:31:38¿Por qué odiaba ese nombre?
00:31:41¿Por qué crees que Cho So-Jun me hizo eso?
00:31:45¿Por el nombre?
00:31:46¿Por qué no le presté mi libro?
00:31:47¿O tal vez porque fui la mejor a pesar de transferirme?
00:31:55No creo.
00:31:58No había ninguna razón.
00:32:01No podría haber ninguna razón detrás de tanta crueldad.
00:32:04En ese entonces...
00:32:05Seguro que tenía sus razones.
00:32:07Todos los espectadores tienen excusas.
00:32:10Pero ningún espectador es inocente.
00:32:14El silencio de un espectador es igual de cruel que si fuera un agresor.
00:32:22Al final, no es diferente a ponerse del lado del agresor.
00:32:31Uno debe asumir la responsabilidad de sus acciones.
00:32:34Así como la responsabilidad por la propia inacción.
00:32:37¿Qué quisieras que yo hiciera por ti?
00:32:42Los cargos de homicidio.
00:32:45Consígueme la absolución.
00:32:48¿Qué?
00:32:49Entiendo que sí cometí un delito.
00:32:53Pero vivir como una asesina es lo último que quiero.
00:32:57Usted golpeó a Chue Suyun a propósito.
00:33:06Y al final, eso resultó en su muerte.
00:33:10Señora Kim, lo que experimentó puede considerarse un factor atenuante en la sentencia.
00:33:15Pero no afecta a los cargos de homicidio.
00:33:17Si tan solo una persona se hubiera acercado a mí,
00:33:20podría estar sentada de ese lado.
00:33:22Porque yo hubiera sido la mejor estudiante en tu lugar.
00:33:28Y yo sé que lo que pido no es razonable.
00:33:34Pero por favor, ayúdame.
00:33:38Hazlo por mí.
00:33:41Solo me quedas tú.
00:33:52¿Se encuentra bien?
00:34:14Adelante.
00:34:22¿Está usted bien?
00:34:24Sobre su saco...
00:34:26Ah, ya lo llevé a lavar.
00:34:28Muchas gracias por ayudarme antes.
00:34:33¿Era la madre de la víctima Kim Jong-mi?
00:34:36Sí.
00:34:37¿Dijiste que era una conocida?
00:34:39Sí.
00:34:41No la recordaba en el momento en que acepté el caso.
00:34:44Pero fuimos a la misma secundaria.
00:34:46Kim Jong-mi fue víctima de violencia escolar.
00:34:49Y la víctima fallecida...
00:34:53era quien se la causaba.
00:34:55Entiendo.
00:34:57Conseguiré que la...
00:34:58absuelvan del cargo de homicidio.
00:35:00Al final también soy responsable.
00:35:04¿Responsable cómo?
00:35:19Que tengas buen viaje.
00:35:21Ya me voy.
00:35:22¿Estás bien?
00:35:49No, no puede ser.
00:35:55¿En qué pensabas al cruzar así la calle?
00:35:57¿De qué habla?
00:35:58¿Estás herida?
00:36:00Ay, no me pego, señora.
00:36:01Y no haré un problema.
00:36:02Así que váyase.
00:36:03Oye, yo solo...
00:36:05Su teléfono.
00:36:13Su teléfono.
00:36:13Su teléfono.
00:36:43¿Quién habla?
00:36:55¿Quién habla?
00:37:11Sí, yo tengo tu teléfono.
00:37:15No, trae a tu mamá.
00:37:19Voy a hablar con ella.
00:37:22Pediré una junta del Comité de Violencia Escolar hoy
00:37:25para que tomen medidas de protección
00:37:26y expulsen a los estudiantes infractores.
00:37:29Y además...
00:37:31También procederé con cargos criminales y perjuicios.
00:37:35Por eso las mamás trabajadoras fallan.
00:37:41Obtienen la información lento.
00:37:44El nombre de esa víctima...
00:37:46Es Kim So-Jun.
00:37:49¿Has oído su nombre antes, verdad?
00:37:53¿Kim So-Jun?
00:37:54Sí.
00:37:55Es una estudiante destacada, Kim So-Jun.
00:37:58Su hija...
00:37:58Siempre fue la mejor de su clase.
00:38:01Hasta que llegó esa niña.
00:38:03Ahora sus calificaciones bajaron.
00:38:05Sin saber que ella es la competidora de su hija.
00:38:07¿Aún así quisiera ayudarla?
00:38:11¿De verdad...
00:38:13¿Está hablando en serio?
00:38:15Escuche con atención.
00:38:16Madre de Kang Hyo Min, de segundo año.
00:38:19No puede...
00:38:20Expulsar a mi hija.
00:38:22Ella es la hija del presidente.
00:38:24¿Comprende lo que estoy diciendo?
00:38:37Y nuestro lema familiar es...
00:38:41No seas alfombra de ninguna persona.
00:38:44Si humillan a mi hija en el comité...
00:38:47Supongo que su rabia...
00:38:48Podría dirigirse a su hija.
00:38:52Parecía más complicidad que indiferencia.
00:38:56Al final mi madre no intervino.
00:39:00Y yo también...
00:39:02Dejé que ese incidente simplemente pasara.
00:39:04No mucho después de eso...
00:39:06Kim So-Jun abandonó la escuela.
00:39:09Y Chue So-Jun se fue a estudiar a Estados Unidos.
00:39:13¿Cómo pude olvidarme de ella?
00:39:16Yo creo que...
00:39:18También soy responsable como espectadora.
00:39:21Por eso...
00:39:22Quiero ayudarla...
00:39:23Al menos ahora.
00:39:25Quiero tomar...
00:39:27La iniciativa si me permite.
00:39:28Me encargaré de los argumentos orales.
00:39:32Es tu primer caso penal.
00:39:34¿Lo lograrás?
00:39:35Sí.
00:39:35Ya me siento lista.
00:39:39Adelante.
00:39:41Gracias, señor.
00:39:46Creo que usted...
00:39:48Tiene una manera especial de atraer a la gente, señorita Quan.
00:39:52¿Ah, sí?
00:39:54¿Eso crees?
00:39:55Sí, por supuesto.
00:39:56La verdad...
00:39:57Una persona que se ve demasiado perfecta a veces puede parecer menos encantadora.
00:40:05Pero usted, a pesar de que lo tiene todo...
00:40:09No sé...
00:40:10Tal vez tiene una sensación de vacío.
00:40:13Pero creo que ese espacio negativo en realidad le termina sumando un canto.
00:40:17¿Qué espacio negativo es ese?
00:40:24Del tipo...
00:40:25Que no parece fácil de llenar...
00:40:28De ese tipo.
00:40:32Por eso...
00:40:34Quiero llenarlo para ti.
00:40:38Ese vacío.
00:40:39Lo es.
00:40:39Lo es.
00:40:52Lo es.
00:40:53Abogada, ¿podría repetir eso, por favor?
00:41:20Señoría, confirmo la inocencia de la acusada.
00:41:22¿Qué carajo quieres decir? ¿Cómo podría no ser culpable si mi hija fue asesinada?
00:41:29A los presentes, les pido orden.
00:41:32Siéntate, siéntate, siéntate.
00:41:34Abogada, declarar inocente por el cargo de homicidio, dado el contexto general de este caso, podría resultar desfavorable para la acusada.
00:41:42¿Ha considerado este punto?
00:41:44Sí, hemos considerado mucho este punto. Sin embargo, las acciones de la acusada no constituyen legalmente un homicidio.
00:41:53Para establecerlo, deben estar presentes simultáneamente un elemento subjetivo y también un objetivo.
00:41:58En otras palabras, la intención de matar y el acto de matar deben ocurrir al mismo tiempo, pero no ocurrió así en este caso.
00:42:04Déjeme explicarlo con un ejemplo sencillo.
00:42:07Si la persona A pensó en querer matar a la persona B, pero en realidad no hizo nada al respecto, no se puede establecer un cargo de homicidio.
00:42:16Y si A cambiara de opinión al día siguiente y la intención de matar a B ya no está presente, pero en ese momento se le cae algo accidentalmente lo que provoca la muerte de B, eso tampoco constituiría un homicidio.
00:42:27Esto es porque la intención y el acto no ocurrieron simultáneamente, señoría.
00:42:33Lo mismo se aplica al caso de la acusada Kim Jong-mi.
00:42:37La intención de daño pudo haber estado presente en el momento en que golpeó a la víctima con un objeto contundente, pero la víctima no murió como resultado de ese acto.
00:42:46Segundo, el accidente que provocó la muerte de la víctima debido a la solución del automóvil no fue perpetrado con ninguna intención, pero fue un accidente que ocurrió en una situación impredecible.
00:42:58Por lo tanto, este caso necesita ser juzgado en dos partes.
00:43:01La primera parte es la agresión y la segunda es el cargo de muerte por negligencia bajo la solución de accidentes de tráfico.
00:43:08Lo entiendo.
00:43:11Fiscalía, quisiera modificar los cargos.
00:43:16Su señoría, la fiscalía, cree que el acto de la acusada de golpear a la víctima con un objeto contundente es muestra de su intención de asesinar y mantendremos el cargo original como cargo principal.
00:43:30Sin embargo, en caso de que el tribunal determine que no se cumplen los requisitos para establecer el homicidio como cargo secundario, añadimos intento de homicidio y homicidio involuntario,
00:43:40así como agresión y muerte, según la ley de los casos especiales de solución de accidentes de tráfico.
00:43:47Abogada, ¿tiene alguna objeción a la modificación?
00:43:51Ninguna, señoría.
00:43:52Ya está el escenario.
00:43:57Encuentra cómo asestar el golpe de gracia.
00:43:59Sí.
00:44:00Es una tarea abrumadora, pero haré lo mejor que pueda.
00:44:03No importa lo bien que escribas la opinión o argumentes, no se gana un caso solo con eso.
00:44:09Es necesario tener buenas materias primas para tener buenos resultados.
00:44:12La clave es encontrar hechos que den soporte a las materias primas.
00:44:17La argumentación solo puede presentar eficazmente el fundamento de reclamación, pero no puede crear pruebas sustanciales.
00:44:23Sí.
00:44:24Entendido, señor.
00:44:25Debo atender algo.
00:44:28Con cuidado.
00:44:33Hoy fue impresionante.
00:44:36Abogada Kanghyo Min.
00:44:38Abogada Kanghyo Min hizo un trabajo impresionante.
00:44:41Muchas gracias.
00:44:43Debería visitar el lugar del incidente.
00:44:46¿Pero ya fuiste una vez?
00:44:47Es probable que me haya perdido algo.
00:44:49¿Para qué, si no eres una agencia de investigación?
00:44:52Necesito ir a buscar una buena materia prima.
00:44:56Escuché que accediste a cubrir sus honorarios.
00:44:59¿En serio?
00:45:00¿Por qué lo harías por...?
00:45:04Te vamos a ayudar, todos.
00:45:06Vamos a ayudarte, lo prometo.
00:45:08¿Qué necesitas?
00:45:09¿Buscamos buenas materias primas?
00:45:11Te envié materiales por correo electrónico.
00:45:32Por favor, revísalos.
00:45:33Y también ya está listo el anticipo de Kim Jong-mi.
00:45:37Tranquila.
00:45:38Escuché la información de Ji-un.
00:45:40¿Por qué tuvo que contarle a mi mamá?
00:45:47Además, ¿por qué pagaría por el caso?
00:45:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:46:18Esto es...
00:46:28Hola.
00:46:48Perdón por pedir la junta aquí en lugar de en la oficina
00:46:54No hay problema, me encanta este lugar
00:46:57Ojalá Jingwu también sugerirá juntas en lugares como este
00:47:01Jingwu no puede saber de este lugar
00:47:03No es nada
00:47:07Come esto primero, lo ordené para ti
00:47:09Guau, se ve muy rico
00:47:10Gracias por la comida
00:47:13¡Ay! ¡No puede ser! ¿Es en serio?
00:47:16¡Qué mala suerte tengo!
00:47:18Perdóneme
00:47:19¿Dónde pusiste los ojos? ¡Qué estúpida!
00:47:24Disculpe
00:47:24¿Disculpe?
00:47:27¿Por qué me habla así?
00:47:28¿Cómo?
00:47:29Ambos tenemos la culpa
00:47:30¿Por qué me habla de esa forma?
00:47:32Escucha, yo soy cliente, ¿te volviste loca?
00:47:35Si un americano tan barato lo hace ser tan cabrón, señor
00:47:38Iré por uno, espere aquí
00:47:40Oye, ¿no te parece que lo llevas demasiado lejos?
00:47:43De la misma forma que usted
00:47:44¡Oye! ¿Dónde está el gerente?
00:47:46¿Qué? ¡Dile al gerente que salga!
00:47:48Voy a hacer que te despidan
00:47:49¿Me escuchaste, niña?
00:47:50¿Eh?
00:47:51Eres un maldito idiota
00:47:52Es difícil encontrar trabajadores a medio tiempo
00:47:55No se despide por un cliente desagradable
00:47:58Y este no es un café cualquiera
00:47:59Es una empresa global
00:48:00¿Estás confundido del lugar, anciano?
00:48:04¿Qué? ¿Un anciano?
00:48:06¡Eres una mocosa idiota!
00:48:07¿Me va a pegar?
00:48:08Me encantaría, pero por favor hágalo
00:48:10¿Qué?
00:48:10¿O qué, cabrón? ¿Le da miedo?
00:48:13Yo, yo, tú
00:48:13¡Debería hacerlo!
00:48:14Disculpe
00:48:15Para lavar su ropa
00:48:21¿Eres la gerente aquí?
00:48:22Claro que no
00:48:23¿Entonces por qué te involucras?
00:48:24Porque es muy ruidoso
00:48:26Lo voy a aceptar
00:48:31Pero no hice esto para que me pagaran
00:48:33Ah, disculpe
00:48:34¿Qué está sucediendo?
00:48:36¿Quién eres tú?
00:48:37Soy el gerente general
00:48:38Ah
00:48:39Esta empleada de medio tiempo
00:48:42¡Ella acaba de...
00:48:43Retírese, señor
00:48:43¿Qué? ¿Yo qué?
00:48:45Por favor, deje de hacer una escena y retírese
00:48:47Pero tu empleada de medio tiempo
00:48:49¡Ella fue la que...
00:48:50Sí, lo entiendo
00:48:50Pero le estoy pidiendo que se vaya
00:48:52¿Conoces a esa mesera?
00:48:54Ah, no
00:48:54Regresemos a la oficina
00:48:56Saldré primero y prepararé el auto
00:48:58Tómate tu tiempo
00:48:59¿Por qué te metiste?
00:49:14Lo podía resolver yo sola
00:49:16¿Por qué te metiste?
00:49:18No quise arreglarlo por ti
00:49:20No te engañes
00:49:26¿Por qué quieres pelear conmigo por eso?
00:49:34¿Lo harías si alguien más te hubiera ayudado?
00:49:36No creo
00:49:37Le darías las gracias
00:49:39Los hijos creen que sus padres tienen una deuda con ustedes
00:49:43¿Creen que nos recuperamos instantáneamente de las heridas que nos hacen?
00:49:47No es así
00:49:48No nos curamos fácilmente cuando estamos heridos
00:49:52Creen que es su derecho divino gritarle a sus padres
00:49:56Mamá
00:49:59Dime
00:50:06¿Puedo contactarte?
00:50:10Claro
00:50:11¿Cuál es tu número?
00:50:12No llamaré mucho
00:50:29Ok
00:50:31Son bonitas
00:50:54Estaba muy ocupada para saber si florecen o se caen
00:50:58Esto se arregla fácil
00:51:00Sal conmigo de vez en cuando
00:51:02Lo escuché de los abogados con los que trabajas
00:51:06Dijeron que tus habilidades han mejorado
00:51:09Ah, no, en absoluto
00:51:10Todavía me falta aprender mucho
00:51:12Aún así
00:51:14Creo que me he esforzado mucho
00:51:17Cuando me uní al equipo de fusiones y adquisiciones
00:51:20La jerga técnica era tan difícil que no entendía ni la mitad
00:51:24Sé que hablaban español
00:51:26Pero también podrían haber estado hablando francés
00:51:29Es cierto, puede pasar
00:51:31No es el tipo de cosas que te enseñan en la facultad
00:51:35Es verdad
00:51:35Desde ahí
00:51:36Adquirí el hábito de grabar todo
00:51:40Y empecé a escucharlo y escucharlo hasta que lo entendí todo
00:51:45Eso hice
00:51:46Un buen método, ¿no crees?
00:51:50¿Tienes frío?
00:51:52No, en absoluto
00:51:53Ya, toma mi saco
00:51:54¡Gracias!
00:51:55¡Gracias!
00:51:56Igrejas!
00:51:56¡Ok!
00:52:22Entonces, ¿tomaste o no tomaste una foto?
00:52:33Es que tomé una foto, pero se borró por error.
00:52:39¡Oye!
00:52:41¡Mocoso! ¿Cómo pudiste equivocarte así?
00:52:43Volveré a verla el miércoles por la noche.
00:52:46En un hotel, señor.
00:52:48Ah, ¿en serio?
00:52:49Bueno, me lo hubieras dicho antes.
00:52:51Señora Kwon, debió tener mucha sed.
00:52:55No cometas más errores.
00:52:57Sí, señor, comprendo.
00:52:59Ah, el miércoles.
00:53:17¿Qué quieres decir?
00:53:19Entre el personal excedente, hay personas con quienes el señor Kho tuvo una deuda.
00:53:24Le habría resultado difícil despedirlos.
00:53:27Por lo tanto, intentará utilizarla como herramienta para la reestructuración.
00:53:30Una vez que termine, la expulsará del puesto de socia gerente.
00:53:35¿Crees que llegaría tan lejos?
00:53:37Me parece razonable.
00:53:38Pronto, alguien que trabaja para el señor Kho sentará las bases para derrocarla.
00:53:46El señor Kho Sun Chol siempre ha detestado ensuciarse las manos, porque evita involucrarse.
00:53:51Hadushik se puso en contacto conmigo hace unos días para que fuéramos a almorzar.
00:53:56¿Sabe que Hadushik es el ejecutor del señor Kho?
00:54:00Claro que lo sé.
00:54:01Hadushik es de un estilo diferente al de Kho Sun Chol.
00:54:04Él opera en las sombras.
00:54:06Cuando busca información, si el chantaje no sirve, les planta información, empleando métodos muy sucios.
00:54:12¿A qué métodos te refieres?
00:54:14Entretenimiento con mujeres, amoríos y sobornos sexuales. Esas cosas.
00:54:18Señora Kho, se acercará de la misma manera. Es la única forma que conoce.
00:54:23¿Usted piensa que va a enviarme a un chico o algo así?
00:54:27Es posible. Dado su nivel, esa es la única forma que conoce.
00:54:31Con un martillo en mano, todo tiende a parecer un clavo.
00:54:42Su señoría, la acusada golpeó la cabeza de la víctima con un objeto contundente
00:54:53y fue el acto inicial que puso a la víctima en riesgo de muerte.
00:54:56En un precedente de la Corte Suprema, la acusada después de golpear a la víctima
00:55:00creyó erróneamente que estaba muerta y la enterró provocando la asfixia.
00:55:03Todo el proceso fue reconocido como un único acto de homicidio.
00:55:06El precedente citado por la Fiscalía es fundamentalmente diferente de este caso.
00:55:14En el precedente, la acusada intentó un acto posterior de entierro
00:55:18bajo la creencia errónea de que la víctima estaba muerta
00:55:20y ese acto fue la causa directa de la muerte.
00:55:23Sin embargo, en este caso, hubo una nueva intervención independiente de la víctima
00:55:27que rompió la continuidad de las acciones reclamadas por la Fiscalía.
00:55:32¿Intervención independiente? ¿De qué está hablando exactamente?
00:55:35Me refiero a la forma imprudente de la víctima de cruzar la calle.
00:55:39¿Cómo?
00:55:42La víctima, Chue Sojun, violaba frecuentemente las normas de tránsito.
00:55:47Hasta tres meses antes de su muerte, fue atropellada por un auto al cruzar la calle.
00:55:51Y hay constancia de que recibió tratamiento y dos infracciones de tránsito
00:55:55registradas en los últimos tres años.
00:55:57Y lo más importante...
00:55:58En el próximo juicio, la Fiscalía abordará el golpe con un objeto contundente
00:56:15y el resultado de la colisión del vehículo.
00:56:17Argumentan que deberían considerarse un acto único y continuo.
00:56:20Para poder refutar esto, debes probar que la relación causal entre el acto y la muerte está rota.
00:56:26Es decir, debes romper la continuidad de la causalidad mediante una intervención independiente,
00:56:32con el fin de refutar la afirmación de la Fiscalía.
00:56:35Cuando estaba en secundaria, casi atropellé a Chue Sojun con mi auto.
00:56:39Mi auto estaba circulando normalmente con la luz verde,
00:56:43cuando Chue Sojun apareció en medio de la calle.
00:56:45Esa calle era de cuatro carriles, por lo que era muy peligroso para los peatones cruzarla.
00:56:52Había pasos elevados y subterráneos para peatones, pero ella cruzó de forma imprudente.
00:56:57La gente no cambia fácilmente.
00:57:01Esto es...
00:57:04Ayúdenme, por favor.
00:57:08Primero, las imágenes de CCTV de la escena.
00:57:11¿De seis meses?
00:57:12Sí. Hay que presentar una moción primero.
00:57:16También los registros de las infracciones de la víctima.
00:57:20El lugar donde la acusada golpeó a la víctima con un objeto contundente estaba cerca del bar habitual de la víctima.
00:57:25Y el estacionamiento de ese bar estaba ubicado al otro lado de la calle.
00:57:30Aunque la escena del accidente estaba en una carretera de seis carriles que era peligrosa para que los peatones cruzaran,
00:57:36la víctima decidió cruzar la calle de forma imprudente.
00:57:40No solo eso, sino que la víctima antes de morir, mientras visitaba el mismo bar 34 veces durante seis meses,
00:57:46cruzó la calle imprudentemente, repetidamente de la misma manera cada vez.
00:57:51La autopsia mostró que el traumatismo en la cabeza fue una conmoción cerebral que no puso en peligro su vida.
00:57:56La causa de la muerte fue confirmada como ruptura cardíaca debido a la compresión del pecho por una colisión de vehículo.
00:58:01¿Estás diciendo que mi hija fue responsable de su muerte?
00:58:08¿Qué clase de estupidez es esa?
00:58:12Orden en la corte.
00:58:13Si continúa con disturbios, haré que la expulse.
00:58:17¡Señoría!
00:58:17Oye, Sok, oye.
00:58:19¡Para, para, para!
00:58:21Tranquilízate, tranquilízate.
00:58:22Tranquilízate, cálmate, todo va a estar bien.
00:58:27Si aceptamos el argumento de la fiscalía, sería una interpretación excesivamente amplia de la relación causal entre las acciones del acusado y la muerte de la víctima.
00:58:35Este caso no debería tratarse como homicidio, sino como dos incidentes separados, agresión con arma contundente y muerte causada por ruptura cardíaca por el accidente automovilístico.
00:58:45Presentaré pruebas para respaldar esta afirmación.
00:58:52Fiscalía, su sentencia.
00:58:59Solicitamos una pena de 25 años de prisión para la acusada.
00:59:03Abogada, dé su argumento final.
00:59:05Su señoría, hoy estoy aquí en la corte, no como abogada de la acusada, sino como una persona que asume la responsabilidad de este incidente.
00:59:22La acusada Kim Jong-mi en el pasado fue víctima de una grave violencia escolar y yo fui uno de los espectadores que voltearon la mirada ante esa violencia.
00:59:35¿Qué quiere decir con eso?
00:59:38Quisiera presentar un video de hace 12 años de los abusos escolares que sufrió la acusada como prueba.
00:59:44Objeción. La fuente de estas imágenes no está clara y no tienen relevancia directa con este caso.
00:59:49Además, tiene un alto potencial de causar daños graves a la víctima y a su familia.
00:59:53Eso es correcto.
00:59:54Según afirma la fiscalía, este material no está directamente relacionado con el caso.
01:00:00Sin embargo, es un material crucial para determinar la sentencia de la acusada.
01:00:04¿Por qué es evidencia que demuestra el impacto que causó sufrimiento en la acusada debido a la violencia escolar y repercutió en su estado mental actual?
01:00:14Si se trata de pruebas presentadas para la sentencia de la acusada, puede admitirse con limitaciones.
01:00:22Puede revelar el video.
01:00:24¿Cómo? Mi hija está muerta.
01:00:28¿Y van a poner un video de violencia escolar?
01:00:30¿A quién le importa ese estúpido video?
01:00:32Los de atrás, dije silencio.
01:00:36¿Y usted se hace llamar juez?
01:00:39¿Por qué?
01:00:41¿Por qué detenía a la asesina?
01:00:45Oficial, escóltela afuera.
01:00:46¡No!
01:00:48¡Déjame ir!
01:00:49¡Súlzame! ¡Súlzame!
01:00:51¡Nos voy a matar!
01:00:52¡Ella no hizo nada! ¡Suéltela!
01:00:56Abogada, por favor continúe.
01:00:58Su señoría, antes de revelar el video, para minimizar el trauma de la acusada, ¿sería permisible que la acusada use un antifaz y auriculares con cancelación de ruido durante la proyección?
01:01:11Sí, lo permitiré.
01:01:17¿Te taparías los ojos y escucharías algo de música?
01:01:20Pero abogado, Jun...
01:01:22Ay, qué horror.
01:01:51Es hora de una quemadura de cigarro.
01:02:02¿Sabes?
01:02:03Si te mueves, esto te va a lastimar el ojo.
01:02:07¿Eso quieres?
01:02:09Bueno.
01:02:09Ay, ay, ay, no.
01:02:20Ay, me duele.
01:02:21Ahora me gustaría mostrar su pasado, antes del incidente de la violencia escolar.
01:02:29Ya puedes quitarte el antifaz.
01:02:39Ay, ay, no.
01:02:40Ay.
01:02:40Ay, no.
01:02:52Uno, dos, tres.
01:03:08¡Divístate, le entiendo!
01:03:09¿Quién me acusa? ¿Dónde van?
01:03:14La acusada Kim Jong-mi era un estudiante inteligente y diligente
01:03:18que nunca perdió el primer puesto,
01:03:20ni en la escuela secundaria ni en la preparatoria.
01:03:23Ella se rió y pasó el rato con sus amigos
01:03:25y soñó con su futuro.
01:03:28Ella era una chica normal.
01:03:32Si no fuera por ese cruel acoso,
01:03:36ella no estaría aquí hoy sentada como acusada.
01:03:40Ayudaría a la sociedad,
01:03:42extendiendo sus alas como un miembro de la comunidad.
01:03:46Ella podría haber estado en mi lugar
01:03:49o tal vez estaría junto a usted como juez asociada a su señoría.
01:03:56Comprendo que el crimen de la acusada
01:04:00nunca podrá ser justificado ni tampoco perdonado
01:04:03y debe recibir el castigo proporcional al delito.
01:04:05Sin embargo,
01:04:07si concluimos este caso solo con el castigo,
01:04:10estaremos perdiendo una valiosa vida.
01:04:13La ley no solo debe castigar,
01:04:16sino también dar nuevas oportunidades
01:04:18a través de la rehabilitación y la reintegración.
01:04:22El crimen de la acusada Kim Jong-mi
01:04:23no es solo una tragedia personal,
01:04:25es el resultado de una responsabilidad social
01:04:28que todos eludimos.
01:04:29Ayudarle en su rehabilitación
01:04:31no solo se trata de salvar la vida de una persona,
01:04:35sino de recuperar el amor
01:04:36y la responsabilidad que hemos ignorado.
01:04:39Ese es el trampolín hacia una sociedad mejor.
01:04:43Me gustaría enviar una petición
01:04:44en nombre de los presentes como yo,
01:04:47es decir, 84 compañeros de secundaria de la acusada.
01:04:50Su señoría,
01:04:55se lo pido sinceramente,
01:04:57considere atentamente estos materiales
01:04:59en su sentencia
01:05:00para que la acusada
01:05:01pueda comenzar libremente una nueva vida.
01:05:06Por favor, dele otra oportunidad.
01:05:11Acusada,
01:05:15dé su declaración final.
01:05:20Lo lamento mucho.
01:05:28De verdad,
01:05:30lamento mis acciones.
01:05:33Aceptaré
01:05:34cualquier castigo que me dé.
01:05:50Ahora pronunciaré la sentencia.
01:06:01Respecto a la defensa,
01:06:02la relación causal
01:06:03entre el acto de la acusada
01:06:05de golpear a la víctima con un objeto
01:06:08y la eventual muerte de la víctima
01:06:10fue interrumpida.
01:06:12El tribunal lo acepta.
01:06:15En consecuencia,
01:06:15consideraremos el ataque
01:06:17y el accidente automovilístico
01:06:19como incidentes separados.
01:06:21Primero,
01:06:23la acusada
01:06:24golpeó a la víctima
01:06:25con un objeto contundente
01:06:26con la intención de herirla
01:06:28causándole una conmoción cerebral.
01:06:31Esto constituye
01:06:32el delito de lesiones.
01:06:34Segundo,
01:06:35en relación con el accidente,
01:06:37la acusada
01:06:38descuidó el deber
01:06:39de vigilar la carretera,
01:06:41lo que provocó
01:06:42la muerte de la víctima,
01:06:44lo que constituye
01:06:45el delito de muerte
01:06:46por negligencia
01:06:47según la ley
01:06:47de solución
01:06:48de accidentes
01:06:49de tráfico.
01:06:51Por esos dos incidentes,
01:06:53condeno a la acusada
01:06:54solo a dos años
01:06:56de prisión.
01:07:00Con esto,
01:07:01cerramos el caso.
01:07:01¡Suscríbete al canal!
01:07:15¡Suscríbete al canal!
01:07:45¿Y esto qué es?
01:07:58Son las fotos
01:07:59y grabaciones
01:08:00de violencia escolar
01:08:01en su teléfono.
01:08:02¿Aún conservabas
01:08:03este teléfono?
01:08:05Ajá.
01:08:08Al final,
01:08:09nunca se lo devolví.
01:08:11Estaba guardado.
01:08:13Ayudará con la sentencia.
01:08:14Sobre lo que dijiste
01:08:18la última vez.
01:08:20Mamá,
01:08:21eso fue...
01:08:22Si pudiera tomar
01:08:23mi edad actual,
01:08:24mi experiencia
01:08:25y todo lo que sé
01:08:26ahora de vuelta al pasado,
01:08:29tomaría mejores decisiones.
01:08:32Pero
01:08:32para mí en ese entonces
01:08:36era lo mejor
01:08:37que podía hacer.
01:08:38No lo puedo deshacer.
01:08:39Y eso es porque
01:08:43en el centro
01:08:45de cada decisión
01:08:46está mi amor
01:08:48por mi hermosa hija,
01:08:50Giumel.
01:08:53Mientras ese amor
01:08:54no cambie,
01:08:56tomaría la misma decisión,
01:08:58aunque volviera al pasado.
01:08:59Por eso dije
01:09:02que no me arrepiento.
01:09:05Aunque
01:09:05al escuchar
01:09:09tus palabras
01:09:09me arrepiento
01:09:12por primera vez.
01:09:13Puedo hacerlo sola.
01:09:38¿Por qué te metes?
01:09:39¿Qué hace?
01:09:47Carajo.
01:09:50Señor Yun.
01:09:53Espera,
01:09:53creí que estaban celebrando.
01:09:55Todos están
01:09:56en el restaurante
01:09:56de pollo.
01:09:59¿Pasa algo malo?
01:10:00Es que
01:10:07me duele
01:10:09un poco la cabeza.
01:10:13¿Por qué
01:10:14no se ha ido
01:10:14todavía a casa,
01:10:15señor Yun?
01:10:16Aún tengo trabajo.
01:10:18A veces
01:10:19vengo a aclarar
01:10:20mis ideas.
01:10:22Es muy bonito.
01:10:24¿Qué cosa?
01:10:25Pues
01:10:26todo.
01:10:27La vista,
01:10:28el ambiente
01:10:29y también
01:10:30encontrarme
01:10:32inesperadamente
01:10:33con usted aquí,
01:10:34señor Yun.
01:10:35Todo.
01:10:40Sobre el juicio,
01:10:42fue uno
01:10:44de los mejores
01:10:44desempeños
01:10:45que yo haya visto.
01:10:47¿De verdad?
01:10:51Los humanos
01:10:52primero
01:10:54hacen juicios
01:10:55intuitivos
01:10:55y después
01:10:56creen
01:10:57razones
01:10:57lógicas.
01:10:59Por eso
01:10:59dicen que
01:10:59la intuición
01:11:00es el don
01:11:00de Dios
01:11:01y que la razón
01:11:02es el fiel
01:11:02sirviente
01:11:03de la intuición.
01:11:04Su argumento
01:11:05fue a la vez
01:11:06intuitivo
01:11:07y le permitió
01:11:08presentar
01:11:09la base lógica
01:11:10al juez
01:11:10con mucha habilidad.
01:11:12Mantuvo equilibrio
01:11:13entre emoción
01:11:13y razón.
01:11:15Muy buen trabajo.
01:11:17Usted también
01:11:18lo hizo bien,
01:11:19señor Yun.
01:11:19¿A qué te refieres?
01:11:24Cuando un cliente
01:11:26quiere sanar
01:11:26sus heridas
01:11:27a través
01:11:27de una demanda,
01:11:29busque la fuente
01:11:29de su dolor.
01:11:34Concéntrese
01:11:35y deje de lado
01:11:35sus preconcepciones.
01:11:38Para mí
01:11:38la justicia
01:11:39es proteger
01:11:40a las personas
01:11:41que necesito proteger.
01:11:43No pienses
01:11:43como un enano
01:11:44atrapado
01:11:45en un dogma.
01:11:46Amplía
01:11:47tu visión.
01:11:48Usted es
01:11:48un excelente
01:11:50escultor,
01:11:50señor Yun.
01:11:51Al ir tallando
01:11:52y refinando
01:11:53gradualmente
01:11:54las debilidades
01:11:54y deficiencias
01:11:55de los asociados,
01:11:56saca a relucir
01:11:57el potencial
01:11:58que no sabían
01:11:58que tenían.
01:12:00Y entre las esculturas
01:12:02que ha creado,
01:12:03¿cuál de todas
01:12:03sería la que llamaría
01:12:04su obra magna?
01:12:07¿Y Jingwu?
01:12:11¿Kanhyo Min?
01:12:13¡Bingo!
01:12:17Ya sonríe
01:12:18más a menudo.
01:12:19Regálenos
01:12:19más sonrisas,
01:12:20por favor.
01:12:21Claro.
01:12:21Lo haré.
01:12:22¡Bingo!
01:12:23¡Bingo!
01:12:24¡Bingo!
01:12:25¡Bingo!
01:12:26¡Bingo!
01:12:27¡Bingo!
01:12:28¡Bingo!
01:12:29¡Bingo!
01:12:30¡Bingo!
01:12:31¡Bingo!
01:12:32¡Bingo!
01:12:33¡Bingo!
01:12:34¡Bingo!
01:12:35¡Bingo!
01:12:36¡Bingo!
01:12:37¡Bingo!
01:12:38¡Bingo!
01:12:39¡Bingo!
01:12:40¡Bingo!
01:12:41¡Bingo!
01:12:42¡Bingo!
01:12:43¡Bingo!
01:12:44¡Bingo!
01:12:45¡Bingo!
01:12:46¡Bingo!
01:12:47¡Bingo!
01:12:48¡Bingo!
01:12:49¡Bingo!
01:12:50¡Bingo!
01:12:51¡Bingo!
01:12:52¡Bingo!
01:12:53¡Bingo!
01:12:54¡Bingo!
01:12:55¡Bingo!
01:12:56¡Bingo!
01:12:57¡Bingo!
01:12:58¡Bingo!
01:12:59¡Bingo!
01:13:00¡Bingo!
01:13:01¡Bingo!
01:13:02¡Bingo!
01:13:03¡Bingo!
01:13:04¡Bingo!
01:13:05¡Bingo!
01:13:06¡Bingo!
01:13:07¡Bingo!
01:13:08¡Bingo!
01:13:09¡Bingo!
01:13:10¡Bingo!
01:13:11¡Bingo!
01:13:12¡Bingo!
01:13:13¡Bingo!
01:13:14¡Bingo!
01:13:15¡Bingo!
01:13:16¡Bingo!
01:13:17¡Bingo!
01:13:18¡Bingo!
01:13:19¡Bingo!
01:13:20¡Bingo!
01:13:21¡Bingo!
01:13:22¡Bingo!
01:13:23¡Bingo!
01:13:24¡Bingo!
01:13:25¡Bingo!
01:13:26¡Bingo!
01:13:27¡Suscríbete al canal!
01:13:57Optalin presentó una demanda contra Bluestone.
01:13:59Recuperará su empresa.
Recomendada
1:16:55
|
Próximamente
1:01:58
1:27:56
Sé la primera persona en añadir un comentario