- vor 5 Monaten
Colt soll Randy Soames, den Boß einer Rockerbande, der vor Gericht gebracht werden soll, ausfindig machen. Um sein Vertrauen zu gewinnen, geben sich der Stuntman, sein Freund Howie sowie Jody als Rocker aus.
Kategorie
😹
SpaßTranskript
00:00Dies ist die Geschichte eines verkannten Helden Amerikas.
00:06Sie haben ihn zwar gesehen, aber sie haben nicht gewusst, wer er war.
00:09Sie haben ihm zugejubelt und um ihn geweint.
00:12Manche Frauen würden sogar ihr Leben für ihn lassen.
00:14Aber hat er je Anerkennung bekommen oder Mädchen? Nein.
00:18Er ist das, was wir beim Film einen Stuntman nennen.
00:20Und ich spreche nur aus einem Grund in so hohen Tönen von ihm.
00:23Ich bin's nämlich selbst, Colt Severs.
00:26Leider ist die Arbeit beim Film keine Vollzeitbeschäftigung.
00:28Sie werden sich also fragen, wie man da über die Runden kommt.
00:32Gut, man könnte einfach neben dem Telefon sitzen und warten.
00:35Aber das kann ich mir nicht leisten.
00:37Daher übernehme ich hin und wieder einen Job für die Justiz der Vereinigten Staaten von Amerika.
00:42Hier gilt ein Mann als unschuldig, bis seine Schuld bewiesen ist.
00:46Deshalb werden immer wieder Leute gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.
00:51Leider machen sich dabei viele aus dem Staub.
00:54Da komme ich dann ins Spiel.
00:55Ich kriege eine Provision, wenn ich sie aufspüre und sie wieder der Gerechtigkeit zuführen kann.
01:00Im Moment mache ich gerade einen Film, der voll ist mit scharfem Sprengstoff.
01:03Das kann ganz schön gefährlich sein.
01:05Das muss man exakt durchprobieren.
01:07Und das machen wir jetzt.
01:08Das ist der Augenblick, auf den alles ankommt.
01:11Alle Mann, Achtung!
01:13Probe!
01:14Wir machen eine schöne, vorsichtige Trockenprobe.
01:16Okay, Bandidos, rauskommen und schießen!
01:32Und jetzt das Dynamit!
01:33Da springst du runter, Kleiner.
01:35An der Stelle schmeißt er das Dynamit.
01:37Die Ladung liegt da, vor dem Salon.
01:48Wenn der Mann das gedrückte Dynamit wirft, gebe ich ihr ein Signal.
01:51Und bang!
01:52Sie sagen es!
01:57Voll, die Probe war perfekt.
01:59Können wir jetzt ernst machen?
02:01Ernst ist mir am liebsten.
02:02Okay.
02:07Na, alles vorbereitet?
02:13Ja.
02:14Alles explodiert zwei Sekunden, nachdem ihr durch seid.
02:17Ihr habt ungefähr dreieinhalb Meter Spielraum.
02:20Seid vorsichtig, Jungs.
02:22Na dann los.
02:23Ja.
02:30Okay, Leute, jetzt wird's wirklich ernst.
02:33Tom?
02:34Ist das auch in Ordnung mit dem Sprengstoff?
02:36Die Jungs überstehen das ohne einen Kratzer.
02:39Du weißt doch, alles eine Frage des Timings.
02:41Okay.
02:43Na dann, Kamera ab.
02:44Reihe, die erste.
02:45Kamera, läuft!
02:47Tja.
02:49Äh.
02:51Action!
02:55Du verdammt, wo kommt der denn her?
02:57Die Ladung.
02:58Er weiß nicht, dass sie funkgesteuert sind.
03:00Okay.
03:06Oh mein Gott, Kalt!
03:08Oh mein Gott!
03:09Kalt!
03:13An die Pferde, halt schnell!
03:15Und unten aus!
03:18Kalt?
03:19Wieso ist das Zeug zu früh hochgegangen?
03:24Das ist eine gute Frage.
03:26Eine wirklich gute Frage.
03:27Kalt, das ist der beste Stand, den ich je von dir gesehen habe.
03:32Danke.
03:32Danke.
03:32Danke.
03:32Danke.
03:32Danke.
03:32Danke.
03:33Danke.
03:33Danke.
03:33Danke.
03:33Danke.
03:34Danke.
03:35Danke.
03:36Jake, das hättest du sehen sollen.
03:41Wir durften die ganze Stadt in die Luft jagen.
03:43Kalt, ehrlich?
03:44Ja, Blanca Robles, das ist ein Pulverlager aus den 40ern in der Nähe von Grapevine, draußen
03:48in der Wüste.
03:49Der Staat wollte sie sowieso abreißen.
03:51Das Studio hat ihm die Arbeit abgenommen.
03:53Und der Staat hat dem Studio die Kosten abgenommen.
03:55Wieso kann ich nicht so einen Deal kriegen?
03:57Wenn ich auf die Polizei warten würde, dass sie meine Kautionsflüchtlinge zurückbringt,
04:00wäre ich in sechs Monaten arbeitslos.
04:02Aber dann verpasst du doch die tollsten Chili-Hot-Dogs der Stadt.
04:06Kalt, die sind gut.
04:12Aber ich würde doch nicht sagen, die sind die tollsten der Stadt.
04:14Die ganze Welt kommt deswegen hierher.
04:24Hi, Kalt.
04:26Siehst du?
04:28Riskieren Sie immer noch Ihr Leben?
04:29Nur für Sie.
04:30Hey, Tony, zwei Chili-Hot-Dogs zum Mitnehmen.
04:34Aber Vorsicht mit dem Chili.
04:36Also, Kalt, du schaffst mir diesen Kerl her und 20 Prozent der Belohnung gehören dir.
04:42Das sind ungefähr 2500 Chili-Hot-Dogs.
04:46Sein Name ist Randy Soames.
04:48So, wir gehen das nochmal durch.
04:53Zwei Anklagen wegen Drogenschmuggel, vier wegen Körperverletzung, eine wegen Vergewaltigung.
04:57Scheint ja ein richtig netter Typ zu sein.
04:59Sieht auch sehr freundlich aus.
05:00Ähm, naja, sein Anwalt sagt, dass er gerne ausgeht und dass er sich gerne amüsiert.
05:05Ich weiß schon, warum ich nicht gern zu Partys gehe, die Anwälte geben.
05:09Hm?
05:09Na, egal. Hast du eine Ahnung, wo man den findet, diesen Mr. Soames?
05:12Seine Adresse steht da in der Akte.
05:14Wohnt in Mojave.
05:15Du meinst, der sitzt einfach in seiner Wohnung?
05:17Jedenfalls ist er gestern Abend ans Telefon gegangen.
05:21Danke.
05:23Wiedersehen, Colt.
05:24Ja, auf Wiedersehen. Bis nächsten Monat.
05:26Ich hab für Denver Clan neue Sachen.
05:28Bin schon gespannt, wie Sie darin aussehen.
05:32Ich bin Ihr Dubel in Denver Clan nächsten Monat.
05:36Hey, Howie.
05:37Hey, Kleiner, alles okay?
05:39Hm?
05:40Ähm.
05:43Nochmal von vorn, ja?
05:45Du gibst mir 5000, dafür hol ich den Kerl ab.
05:475000 Dollar dafür, dass du Randy Soames abholst.
05:50Und du hast uns auch nicht irgendwas Wichtiges verschwiegen?
05:53Alle Informationen findest du in den Unterlagen.
05:56Mehr hab ich nicht.
05:57Komm schon, Colt.
05:59Kann doch nicht so schwer sein, einen einzufangen, der so blöd ist, dass er in sein eigenes Telefon geht.
06:04Na ja, gut.
06:05Iss deinen Hotdog und tank den Truck auf.
06:09Dann finden wir doch locker, diesen Randy Soames.
06:20Da, das war's.
06:36Ja, das ist es.
06:38Erklär mir das nochmal mit der Uniform von der Gasgesellschaft.
06:41Manchmal benutze ich auch eine Uniform von der Telefongesellschaft.
06:44Entscheidend ist nur, dass du deinen Mann aufspürst.
06:47Vergewisserst dich, dass er zu Hause ist, schon komm ich und sammle den ein.
06:49Dann nehme ich mal an, das mit Soames ist nicht so einfach, wie ich dachte.
06:55Der ist vielleicht nicht ohne Hintergedanken zu Hause geblieben.
06:58Oh, ein richtiges Bauernhaus.
07:00Ich würde das eher eine Bruchbude nennen.
07:06An die Arbeit, Kleine.
07:08Und spiel nicht den Helden, verstanden?
07:10Keine Bange, Colt.
07:11Das mache ich ganz locker.
07:12Wer ist da?
07:37Der Gasmann.
07:39Und?
07:39Jemand hat einen Leck in der Gasleitung gemeldet.
07:41Wenn's einen Leck gibt, wüsste ich's doch.
07:44Mr. Soames hat einen Leck gemeldet.
07:48Randy?
07:49Ja, ist Mr. Soames zu Hause?
07:51Psst, Randy wird wahnsinnig sauer, wenn man ihn aufhängt.
07:54Dann wecke ich ihn lieber nicht auf.
07:58Scheiße, wie ist das?
08:00Der Gasmann, Randy, er wollte nur nach dem Leck sehen.
08:04Leck? Was für ein Leck?
08:06Das Gas ist schon vor einem Monat abgestellt worden.
08:08Es gibt kein Gas, das Leck sein kann.
08:10Oh, oh.
08:19Randy, was ist denn passiert?
08:45Wer ist das, das neue Mädchen?
08:48Das wollte ich gerade rauskriegen.
08:50Hey, kannst du Fenster putzen?
08:52Hey, Mann, wer will das tun?
08:59Randy!
08:59Hey!
09:02Ich wollte bloß nachsehen, ob Randy da ist.
09:10Wieso interessiert dich das überhaupt?
09:12Sie sind vor Gericht nicht erschienen.
09:15Habt ihr das gehört?
09:17Das ist mein Job.
09:18Ein Teilzeitjob.
09:21Traurig.
09:23Wollen Sie doch nicht wirklich machen.
09:26So, jetzt pass gut auf.
09:28Ich geb dir was mit auf den Heimweg.
09:30Das ist das Beste für dich.
09:32Polizei, kommen Sie mit der Hunde und hält sie raus.
09:40Das schiebt doch nicht.
09:43Schieß da.
09:45Schieß.
09:45Womit denn du?
09:49Pass auf.
09:50Sieht aus, als hätten Sie keine Lust, uns zu folgen.
10:12Oh, danke, du feines Ding.
10:16Sehr clever, Colt.
10:17Also, es wäre doch schade, wenn ich beim Film nicht einige Ablenkungsmanöver gelernt hätte.
10:23Glaubst du, Big Jack weiß, dass Holmes der Anführer einer Motorradgang ist?
10:26Na, das ist doch sonnenklar.
10:27Natürlich wusste sie es.
10:28Sie hat auch gewusst, dass wir sowas Gefährliches nicht annehmen, wenn wir stattdessen einen guten Stunt gehabt hätten.
10:33Und was machen wir jetzt?
10:35Sagen wir ihr, sie soll sich jemand anderen suchen?
10:37Nein, wir haben hier angefangen, Kleiner.
10:38Also bringen wir es auch zu Ende.
10:40Wenn ich erst mal rauskriege, wie?
10:48Drogen, Waffenschmuggel, Erpressung.
10:52Das ist nur ein winziger Teil dessen, worin diese gesetzlosen Motorradgangs verwickelt sind, Mr. Severs.
10:56Deshalb dachte ich ja, wenn einer was darüber weiß, dann das FBI.
10:59Ich helfe Ihnen gern, soweit ich kann.
11:01Bitte setzen Sie sich.
11:02Ich habe so gut wie keine Informationen, Mr. Graham.
11:05Ich habe nichts, nur einen Namen, Randy Soames.
11:07Der Name ist uns nur allzu bekannt.
11:10Soweit ich weiß, ist die Organisation dieser Gang ziemlich locker.
11:13Dafür ist die Freundschaft zwischen denen umso fester.
11:16Ja, die halten zusammen wie Pech und Schwefel, ich weiß.
11:18Es wird ganz schön schwierig werden, diesen Mann zu schnappen.
11:21Ich muss ihn wohl von den anderen absondern.
11:23Anders geht's nicht.
11:25Tja, Mr. Severs, Sie sind nicht der Erste, der das versucht.
11:27Wenn ich mal kurz nachsehen könnte, was die anderen so dazu sagen...
11:29Tut mir leid, das geht nicht.
11:31Diese Informationen sind nur für den internen Gebrauch.
11:34Mr. Graham, entschuldigen Sie bitte.
11:36Es hieß doch, Sie wollten mir helfen.
11:37Das werden wir.
11:39Wir werden das tun, was nötig ist, Mr. Severs.
11:41Wenn es nötig ist.
11:43Habe ich mich klar genug ausgedrückt.
11:45Unklar ist nur, wieso Sie Soames frei rumlaufen lassen.
11:48Ich will dem FBI nicht auf die Füße treten.
11:50Aber ich bin hinter einem flüchtigen Verbrecher her.
11:52Während Sie versuchen, diesen Kerl zu schnappen,
11:54passen Sie auf sich auf.
11:56Kult?
12:12Sieht noch ein Problem aus.
12:26Kult?
12:27Wo bist du, Kult?
12:28Kult?
12:30Kult, Sie sind hinter uns her.
12:32Kult?
12:33Wo bist du, Kult?
12:36Howie, das ist Kult.
12:39Was soll das?
12:39Hey, du Penner.
12:41Sag mal meiner Braut guten Tag.
12:44Jetzt ist alles klar.
12:45Das ist der Plan.
12:46Wir machen einen auf Biker.
12:48Nein, nicht wir.
12:49Wir.
12:50Dich haben sie gesehen, du nicht.
12:52Moment mal, ihr...
12:53Ihr braucht meine Hilfe.
12:54Ihr braucht mich.
12:55Ich verkleide mich.
12:56Wir verarschen sie zusammen.
12:58Kleiner.
12:58Warte doch mal.
12:59Ich bin dein Manager.
13:01Ich mache die Kopfarbeit.
13:02Gut, du bist ein toller Stuntman.
13:03Aber Kult, ich...
13:04Jody.
13:05Das siehst du, kleiner Allmählich, kriegst du den Dreh raus.
13:10Was?
13:11Ich sag, du kriegst den Dreh raus.
13:14Howie, kann der Bart auch nicht weggehen?
13:17Niemals, Jody.
13:18Die von der Maske haben ihn knallhart angetackert.
13:21Ja, aber pass bloß auf.
13:22Das hier ist Sohms Revier.
13:24Seine Biker kreuzen jeden Moment hier auf.
13:26Ja, los, haus ihn hoch rein.
13:43Ja, Mann, ich besuch's ja.
13:45Ich werd nur andauernd abgelenkt.
13:47Hey, lass den, was.
13:49Okay, halt den alten Busser schön fest.
13:52Und los.
13:53Ja.
13:56Die ganze Gang ist anscheinend drin.
14:09Das kann man wohl sagen.
14:10Die netten Stimmchen würde ich überall erkennen.
14:13Was sind das für Kisten?
14:14Wieso fahren die so leichte Dinger und nicht die richtig schweren?
14:17Keine Ahnung, das hab ich mich auch schon gefragt, als ich sie in den Bach gekarrt habe.
14:21Vielleicht befördert sie damit die Drogen über die Nebenstraßen und vermeiden die Highways.
14:24Aber auf Sand kannst du die Dinger vergessen.
14:30Was ist das hier für ein blöder Laden?
14:31Was ist das hier eigentlich für ein Scheißgeld?
14:33Was ist das hier für ein Scheißgeld?
14:33Lasst uns gefälligst in Ruhe in erwartet.
14:35Ich krieg euch schon noch.
14:36Ja!
14:37Was ist mit dir, Jodie?
14:43Ich, äh, hab Angst.
14:47Sohms und seine Freunde sind ganz schön eklig, Jodie.
14:49Wir haben Tricks drauf, davon habt ihr noch nie gehört.
14:52Und ihr beiden, vergesst nicht, immer schön fies sein.
14:56Nicht ganz so fies.
15:13Ich krieg das schon mal!
15:16Tun Sie was gegen den Mann, das ist doch ihrer!
15:18Er macht nur das, was er will.
15:22Na, komm her.
15:23Hey, was ist denn das?
15:25Sag los, hier kann man kein Bier kriegen.
15:28Was?
15:29Noch mehr von denen?
15:31Hey, ne Party und wir sind nicht eingeladen?
15:33Gut erkannt.
15:35Das ist ne private Party.
15:37Wenn das deine ganze Gemeinde ist, Mann, dann ist es besser, du verziehst dich.
15:41Na, das ist aber komisch.
15:42Woanders haben wir doch auch keine Hilfe gebraucht, oder, Mad Dog?
15:45Ja, da kommt man den ganzen Weg von Taos, um ein bisschen was aufzumischen und die Weiche Eier haben keine Lust.
15:51Und sind Bier da.
16:12Wurfmessern?
16:13Liegt fein in der Hand.
16:24Lass das, Wade.
16:26Ich kümmere mich darum.
16:28Ich glaub dir kein Wort, Mann.
16:35Du bist entweder ein harter Hund,
16:37oder völlig verblödet.
16:39Du hältst dich wohl für den Größten, oder?
16:48Ich weiß ja nicht, ob du's verstehst.
16:52Aber ich hätte zufällig Lust, gegen deinen besten Mann anzutreten.
16:56Auf dem Rat.
16:57Tja, du stehst vor ihm.
17:06Na, dann raus.
17:15Hey, was ist cool?
17:18Das Handy-Gang-Ferrl, den keiner kennt.
17:20Schwing dich in den Sattel.
17:34Na ja, ich brauch ein leichtes Rad.
17:36Bitte, bedien dich, Mann.
17:38Colt, also wenn ich was gelernt hab, damals in meinem psychologischen Seminar, es ist das.
17:47Wenn Randy gewinnt, wird er dich nie respektieren.
17:49Und wenn Colt gewinnt?
17:50Dann hasst Randy ihn auf ewig.
17:51Es sei denn...
17:53Ja?
17:54Es sei denn, du gewinnst richtig hoch.
17:56Und ich meine, wirklich hoch.
17:58Dann ist Randy vielleicht so beeindruckt, dass er nicht sauer wird.
18:01Ach, Kleiner.
18:03Bei so viel Weisheit und Aufmunterung, was soll da noch schief gehen?
18:07Ja, genau.
18:08Bei so viel Weisheit und Aufmunterung, was soll da noch schief gehen?
18:38Bei so viel Weisheit und Aufmunterung, was soll da noch schief gehen?
19:08Also Jungs, wir spielen jetzt allem hier nach.
19:13Also Jungs, wir spielen jetzt allem hier nach.
19:38Was du kannst, kann ich schon lange.
19:53Ja!
19:54Na,라고 soll ich hier nach?
20:23Was ist? Hast du Schiss über die Brücke zu fahren?
20:33Auf dem Geländer?
20:34Soll das ein Witz sein?
20:36Fahr hinter mir hier!
20:53So, wenn du dann mal so leicht wirst, Freundchen!
21:02Was hattest du gesagt?
21:24Ey, es ist noch nicht vorbei!
21:32Was kommt jetzt, Mann?
21:35Jetzt fahren wir über die nächste Brücke!
21:42Brücke? Ich sehe keine Brücke!
21:44Wir machen eine Luftbrücke!
22:02Na, der Wettkampf ist ja wohl vorbei, oder? Hast du noch ein anderes Rad mit?
22:27Wir machen eine Luftbrücke!
22:57Wie ist es gelaufen?
23:08Kann ich noch nicht sagen!
23:14Was losst hier denn alle so blöd?
23:20Na, sieht aus, als wäre es so ein richtiges Schwergewicht, Herrmann!
23:24Oder völlig verblödet!
23:25Okay, du sagst es! Und jetzt wird gesoffen, Mann!
23:29Ganz genau!
23:30Okay!
23:33Na los jetzt!
23:34Dann haben wir den Schnapsladen in Betten Rouge ausgeräumt und sind mit dem Zeug für drei Tage nach Talza auf South Tour!
23:56Oh Mann, ich kann dir sagen...
23:58Wir haben die Bullen in Talza so was von verarscht, also ehrlich!
24:05Es war, als gehört uns beiden die Stadt, wenn du verstehst, was ich meine!
24:09Und dann hatten wir einen Riesenspaß in Phoenix!
24:11Hier zwei? Du meinst, die kleine Süße da fährt noch nicht so lange mit?
24:16Oh, wer, Jodie?
24:18Jodie hier! Wo haben wir dich mal gefunden, ne?
24:21Äh, Bakersfield!
24:22Ja, in Bakersfield!
24:24Dass du das nicht mehr weißt!
24:26Thoris und ich, wir haben's nicht so mit Erinnerung!
24:29Weißt du auch nicht mehr, wo du mich gefunden hast?
24:31Muss ich das denn?
24:39Denken war noch nie deine Stärke!
24:43Thoris!
24:45Wenn du die Kleine hier mal satt hast, kannst du mich anklingen!
24:50Randy!
24:54Bist ihr zwei eigentlich nicht wohin, oder was?
24:58Hey!
24:59Hä? Wir lernen uns gerade kennen!
25:02Ach, ich weiß nicht!
25:04Man sagt, und ich, wir sind nicht gern lang an einem Fleck!
25:07Immer ist irgendjemand hinter einem her und schießt!
25:10Was soll der Quatsch? Ihr seid mit Randy Soames unterwegs! Bei mir seid ihr sicher!
25:13Naja, wer weiß!
25:16Ihr bleibt hier, wir haben uns doch mal gar nicht richtig verhauen!
25:18Oh, Randy, wir können uns doch nicht auf total Fremde einlassen!
25:21Du weißt, dass wir morgen was Wichtiges zu tun haben!
25:24Wir nehmen Taos mit!
25:26So einen guten Mann können wir brauchen!
25:28Komm mit, Baby!
25:29Aber jetzt, macht's euch gemütlich!
25:35Seid meine Gäste!
25:36Was sagst du, Doc?
25:38Ich hab nichts dagegen, Taos!
25:40Ich find's sehr sauber hier und nett!
25:44Tja, Ryan, die ihm überreden, bist du klar, Sir!
25:46Du hast uns überzeugt!
25:48Wie kann eine Frau nur mit so einem Kerl gehen?
25:59Na, immerhin hat sie ihn für sich allein und das sollte doch unser Job sein!
26:03Oh nein, nicht schon wieder!
26:15Du hast sie ja anscheinend gut dressiert!
26:21Ah, sie feiert nicht gern Partys, Mann!
26:23Was wollen wir hier eigentlich, Randy?
26:29Weißt du, Taos, das ist eine wirklich delikate Transaktion!
26:33Wie üblich, wenn's um Kokain geht!
26:35Wie üblich, wenn's um Kokain geht!
26:37Kaufen oder verkaufen wir?
26:38Matt, Doc!
26:40Zuerst verkaufen wir, und dann klauen wir's wieder!
26:44Und dann machen wir sie fertig!
26:46Wunderbar, wie du Geschäfte machst!
26:49Oh ja!
26:57Colt, wir können uns nicht in Drogengeschäfte verwickeln lassen!
27:00Und nicht mal die sind ehrlich!
27:01Du hast ja so recht!
27:02Sag ich doch!
27:03Kannst du schweigen davon, dass diese Verrückten auch im Rhein umlegen können?
27:06Ja, zum Beispiel uns!
27:07Vielleicht können wir ja so tun, als gäb's!
27:09Na, hat's ja!
27:10Und dann haut sie ab!
27:12Und wie sollen wir das anstellen?
27:14Hm, keine Ahnung!
27:15Bleibt dicht an mir dran!
27:18Aha, sie kommen!
27:20Ihr verhaltet euch ruhig!
27:22Ihr nehmt nichts, bevor ihr die Kohle seht!
27:33Na, das hat aber gedauert!
27:34Lasst mal die Ware sehen!
27:37Aha, das ist das Feinste, was ein Näschen schnuppern kann!
27:40Eine Freude für jeden Dealer!
27:42Moment mal, Moment mal, Moment mal!
27:45Ihr seht das Zeug, wenn wir die 25 Riesen sehen!
27:47Gerne!
27:48Kein Problem!
27:49Achtung, Randy, er hat eine Waffe!
27:50Wir sind es hier!
27:53Klar hat er!
27:54Wir sind vom FBI!
27:55Nicht schießen, Randy, sonst hast du die hier ein Leben lang am Hals!
28:00Halt die Uhr!
28:00Halt die Uhr!
28:00Auf den Flammenfolg und die Hölle auf Reden!
28:26Meine Kleine!
28:31Und auf unseren neuen Freund Taos!
28:34Er hat mir eben den Arsch gerettet!
28:35Aber auch das Koks, Mann!
28:41Ich bin mächtig stolz auf dich!
28:43Von heute an bist du mein Bruder!
28:46Du fährst mit Randy Soames, Baby, hä?
28:52Stimmt doch!
28:54Das ist Randy!
28:56Also das gefällt mir nicht!
28:58Du weißt wohl nicht, mit wem du redest!
28:59Der Kerl taucht aus dem Nichts hier auf und du lässt ihn dann alles ran!
29:02Der Koks-Dil heute ist in die Hose gegangen!
29:04Voll in die Hose!
29:06Und weißt du, was ich denke?
29:08Ich denke, wir sind reingelegt worden!
29:10Reingelegt?
29:11Wer soll uns denn reinlegen wollen?
29:13Einer von uns!
29:16Einer von uns!
29:20Moment mal!
29:21Du denkst, Chaos war's nach dem, was er heute für euch gemacht hat?
29:24Ja, du hast recht, Bruder!
29:26Nach dem, was du heute getan hast, bist du wohl der Einzige, dem ich hier trauen kann!
29:29Euch andere Idioten muss ich im Auge behalten!
29:31Nicht doch, Randy!
29:31Nicht, Baby?
29:33Ich hab hier die Kontrolle!
29:35Komm her, Süße!
29:36Bis dann, Bruder!
29:37In der Gang ist doch keiner umgefallen, das kann doch nicht sein, oder?
29:47Wade hat immer einen Durchblick, irgendwas ist voll!
29:50Ach, Colt, also ich weiß nicht!
29:52Es ist fast nicht möglich, Randy allein zu kriegen!
29:54Wir schnappen ihn uns heute Nacht und dann raus hier!
29:57Ja, Kleine, nur zu!
29:58Ich weiß ja nicht, wie es euch geht, aber ich hab keine Lust, das mit der ganzen Gang aufzunehmen!
30:04Wenn Randy mir vertraut, muss ich das vielleicht nicht!
30:06Das wurde in Mojave mit einem Zählobjektiv aufgenommen, bevor er eine Operation vereitelte, die wir monatelang vorbereitet hatten!
30:20Und Sie denken, Colt Severs hat die Operation absichtlich vereitelt?
30:23Nein, nein, nein, wir machen da niemandem einen Vorwurf, Miss Jack!
30:27Aber ich muss betonen, dass Severs beim FBI war und höchst verdächtige Fragen gestellt hat!
30:31Und jetzt ist der Mitglied der Sohms Gang!
30:33Jetzt hören Sie mal zu, Colt ist nirgendwo Mitglied, er arbeitet für mich und will Randy Sohms vor Gericht bringen!
30:41Und das ist immerhin wesentlich mehr als das, was Sie zustande gebracht haben!
30:46Miss Jack, wen wir vor Gericht bringen wollen, ist die ganze Gang!
30:50Wir hatten viele Beweise zusammen, als Ihr Freund sich einmischte!
30:54Wir konnten ja nicht ahnen, dass Severs die Gang unterwandert!
30:56Und wenn wir in dem Fall nochmal auf Mr. Severs stoßen sollten, wird er uns nicht mehr in die Quere kommen!
31:03Gentlemen, ich kenne Ihre Operation!
31:08Sie arbeiten unter Umständen drei Jahre an einem Fall und ganz und gar nichts passiert!
31:12Glauben Sie mir, Miss Jack, dieses Mal trifft das nicht zu!
31:14Nicht mit dem Informanten, den wir in der Gang haben!
31:17Ein Informant, dessen Leben im Moment in Gefahr sein kann und dem wir überhaupt nicht helfen können!
31:22Ja, aber wenn das so ist, warum haben Sie das nicht gesagt?
31:24Ja, das war anscheinend ein Fehler unsererseits!
31:28Ich versichere Ihnen, wenn Colt Severs wüsste, dass jemand von Ihnen dort ist, hätte er ihn nie in Gefahr gebracht!
31:33Tja, wenn Sie von Mr. Severs hören sollten!
31:37Werde ich Ihre Nachricht übermitteln! Darauf können Sie sich verlassen!
31:41Okay!
31:41Okay!
31:41Werde ich Ihre Nachricht übermitteln!
31:58Das funktioniert ehrlich, Thomas?
32:18Ja, mal, es ist doch so.
32:20Mad Dog und ich, wir kennen ein paar richtig schwere Jungs.
32:22Ehrlich, Mann.
32:24Stimmt's, Mad Dog?
32:25Stimmt's. Richtig schwere, Mann.
32:27Und überleg doch, dieser FBI-Schwachsinn, der hat dich, uns, einen ziemlichen Haufen Kleingeld gekostet.
32:34Jedenfalls wollen die Typen, die wir kennen, viel mehr zahlen.
32:36Wir ziehen so viel an Land, damit können wir auf die Pauke hauen. So eine Party habt ihr noch nie gesehen.
32:42Party. Musik in meinen Ohren.
32:46Geh telefonieren, mein Freund.
32:49Wie schlau du bist, Rang.
32:57Extendor.
33:16Okay, du Raudi, das lässt du gefälligst. Oder ich blase dir die Schwanzfedern weg.
33:30Hallo.
33:31Du hast ja Nerven, kommst ganz allein hier an.
33:34Hören Sie, Ma'am, ich hab nicht viel Zeit. Ich muss die Polizei rufen.
33:36Die Polizei? Die sind doch nie da, wenn man sie braucht. Und ich brauche keine Polizei.
33:42Ihr wollt ne alte Frau überfallen, ja?
33:43Warten Sie bitte, Ma'am, ich will, ich will niemanden überfallen. Ich will nur, draußen ist ein flüchtiger Verbrecher. Ich will, dass die Polizei ihn festnimmt.
33:51Ich hab 65 Dollar für die alte Bessie hingelegt. Und jetzt sorge ich dafür, dass sich mein Geld auch bezahlt macht.
33:57Ganz ruhig, Ma'am, dass das, dass das Ding da kann losgehen.
33:59Nenn mich ja nicht, Ma'am.
34:01Bitte glauben Sie mir.
34:03Sie glaubt mir einer nie.
34:09Die alte alte Knarre, nichts wie weg hier.
34:13Hey, Randy, mein ganzer Arsch ist voll Schrotkugeln.
34:31Na, Osman, haben wir einen Käufer?
34:33Ja, ich hab angerufen. Ist alles geregelt.
34:36Na, dann hauen wir jetzt richtig auf den Putz.
34:38Kommt rein, Leute, na, lasst auf.
34:40Oh, Süße.
34:43Taurus, komm her, los, rein mit dir.
34:45Ja, Randy, gleich, gleich.
34:47Okay.
34:50Weißt du, so allmählich verstehe ich, was die Biker hier so toll finden.
34:54Schöne Luft, Wind in den Haaren.
34:56Die Polizei im Rücken und andauernd musst du kämpfen.
34:59Ja, ja, du hast recht, das freie Leben hat auch Nachteile.
35:02Schade, dass wir Randy nicht so schnell überzeugen können wie dich.
35:04Was ist denn?
35:08Apropos überzeugen.
35:09Ich würde gern was trinken, ohne dass mein Mund dauernd voller Haare ist.
35:13Taurus?
35:14Randy will wissen, ob du vielleicht...
35:17Sie?
35:19Ich kenne sie.
35:20Ich kenne ihr Gesicht.
35:22Ganz ruhig, Maddie, wir können alles erklären.
35:24Sie waren hinter Randy her.
35:25Sie waren doch der, der...
35:26Ernten Sie, tun Sie nichts Falsches, hören Sie uns erst mal an.
35:29Ich muss doch nur schreien und es ist aus, Mr. Wer immer Sie wirklich sind.
35:33Wir sind Kopfgeldjäger, das gebe ich zu.
35:35Und wir sind in der Rindy, da haben Sie völlig recht.
35:37Er hat aber auch eine ganze Menge auf dem Kerbholz.
35:39Vergewaltigung, Körperverletzung, Drogenhandel.
35:40Wir wollen ihn doch nur vor Gericht bringen, das ist alles.
35:43Und wenn er nicht schuldig ist...
35:43Doch, er ist schuldig, das stimmt schon, ist er immer.
35:46Er hat sogar Sachen gemacht, für die er nicht mal festgenommen worden ist.
35:48Und das ist Ihnen vollkommen egal?
35:50Ja, das stimmt.
35:51Was meinen Sie?
35:52Ist doch unwichtig.
35:53Nichts ist wichtig, außer...
35:54Randy gehört mir, ist das klar?
35:56Er ist alles, was ich hab und ihr seid verrückt, wenn ihr glaubt, dass ich euch helfe.
35:59Ach, Maddie.
36:01Wie geht er denn mit Ihnen um?
36:04Nennen Sie das Liebe?
36:06Sie müssen uns nicht helfen, lassen Sie uns nur unsere Arbeit machen.
36:09Randy behandelt sie, als wären sie sein Eigentum, aber...
36:11Das Leben hat doch noch einiges mehr zu bieten.
36:14Denken Sie, das weiß ich nicht.
36:17Was macht ihr da? Die Party ist hier drin, Maddie.
36:19Was habt ihr denn hier draußen zu quatschen?
36:22Hey, komm her.
36:23Weißt du was, Maddie hat uns geholfen, was rauszufinden.
36:28Ich hab den Handel in einer alten, verlassenen Stadt klargemacht.
36:31Wenn wir da erstmal sind, sieht uns kein Mensch.
36:35Du bist mir schon einer, Mann.
36:37Ja, du bist ein wahrer Bruder.
36:39Du weißt, was ich meine.
36:40Ja, Randy, ich weiß genau, was du meinst.
36:42Kommt jetzt, die Passivate. Na los!
36:50Sie hat nichts gesagt.
36:52Hat sie das etwa geschluckt?
36:53Das bezweifle ich.
36:54Aber sie hat's geschluckt.
36:55Ich hoffe, du weißt, was du tust.
37:23Jody, hast du je erlebt, dass ich ans Set gehe, ohne meine Stunts vorzubereiten?
37:28Das ist das, was ich.
37:28Also, ich bin...
37:28Das ist das, was ich.
37:29Ich bin es.
37:33Jetzt geht's.
37:46Ach so, was ich?
37:46Colt, ist das nicht die Stadt, die die Filmgesellschaft in die Luft sprengen will?
38:03Ja, und wenn das die Gang nicht in die Luft sprengt, dann weiß ich's auch nicht.
38:16Als ich sie das letzte Mal gesehen habe, hatten meine Freunde sich da hinter so einer Ecke versteckt.
38:26Muss ein cleverer Haufen sein, wenn sie so ihre eigene Stadt haben.
38:46Hey, wait! Hey, Mann, tu mir gefallen. Such einen anderen Sender.
38:55Wenn ich den Song nochmal höre, dann, also, na los.
38:59Hey, wait! Komm schon, Mann, kriegst du nicht was anderes in die Kiste?
39:16Geh mal auf FM. Ich höre gern Stereo beim Fahren.
39:19Weißt du, was war das? Raus hier, raus!
39:27Hey, los, mach schon, raus hier!
39:29Randy, das ist nicht das FBI, das ist ein Trick! Randy!
39:32Verfehlt euch!
39:33Wo gehst du hin? Wir müssen Colt helfen!
39:51Wir müssen die Sprengzünder holen, sonst kriegen wir die Explosion nicht in den Griff.
39:55Ich weiß nicht, was hier los ist. Was ist los?
39:57Alles in Ordnung, Louis. Ich bin's, Howie. Siehst du? Hier, Howie, siehst du?
40:01Hier sind die Sprengzünder.
40:05Wir sind befördert worden. Spezialeffekte. Na los, Jodie, raus auf den Balkon.
40:13Wir sind auf Zingel!
40:15Pass auf, dass sie zurückkommen. Lass bloß keinen raus aus der Stadt.
40:31Will einen an die Scheune! Hohen rauf!
40:51Achtung, hau'n der Kontroll!
41:01Steig auf, Randy!
41:20Ich lass nicht zu, dass er ihm was tut!
41:22Lass mich das machen, Howie!
41:26Ihr habt ja keine Ahnung! Ich hab einen Deal mit dem FBI!
41:29Was?
41:32Die Gang, das war Spaß und alles.
41:35Und dann hatten wir Waffen und ich hatte auf einmal Angst um Randy.
41:38Ich hab Angst gehabt, er würde jemanden umbringen und ich würde ihn für immer verlieren.
41:43Da haben sie ihn lieber reingelegt und dem FBI alles gesteckt.
41:45Ich hab gedacht, das wäre sicherer für uns. Im Knast wären wir in Sicherheit.
41:49Und wenn sie uns dann entlassen, hab ich gedacht, Randy und ich könnten von vorne anfangen.
41:56Hören Sie, es tut mir leid, Maddie. Wir hatten nicht vor, ihren Traum zu zerstören.
42:00Ich sag's dir, Mann. Du bist der Beste.
42:12Mag wohl sein, Randy. Aber nur, weil ich in Wahrheit ein Hollywood-Stuntman bin.
42:19Und ein Kopfgeldjäger, der seinen Fall abschließt.
42:21Beeil dich, Jodie! Die Sendung hat schon angefangen.
42:39Ihr verpasst den Stunt von Colt!
42:40Was macht ihr denn in meinem Badezimmer?
42:49Colt, wir sind am Freien.
42:51Ja, aber ich nehme ein Bad. Das ist mein Badezimmer.
42:54Und du isst. Ist das doch deine Küche?
42:56Was willst du denn hier?
42:57Das wirst du nie erraten.
42:58Das FBI war so beeindruckt, dass du ihnen jetzt zeigen sollst,
43:01wie man eine Motorradgang aufbaut für verdeckte Ermittlungen.
43:04Das können die vergessen.
43:06Vergessen? Überleg doch mal, Colt.
43:08Ein Hollywood-Stuntman-Team als verdeckter Ermittler zusammen mit dem FBI.
43:12Ist das Polizeiarbeit oder eine Fernsehserie?
43:14Soll das bedeuten, du willst den Vorschuss nicht, den Agent Graham, dagelassen?
43:18Er will ihn. Er will ihn.
43:22Das ist ja nicht mal der Tarif für einen Autostunt.
43:24Da kriegst du mehr, wenn du vom Pferd fällst.
43:26Ja, und wir haben unechte Kugeln.
43:28Nein, gib's dem FBI zurück. Die können von mir aus...
43:32Na, sie können den auf dem Konto hinterlegen. Man weiß nie, wann sie dir schlecht läuft.
43:35Da ist es!
43:38Ich verstehe nicht, was ihr daran so toll findet.
43:45Fantastisch, wie James Cameron sich bewegt.
43:48Ich wusste nicht, dass er so gute Stunts macht.
43:50Er muss ja hervorragend in Form sein.
43:51Hey, nein, das bin ich. Das bin ich.
43:54Das bin ich, ich.
43:57Ach, hör doch auf. Der sieht dir ja nicht mal ähnlich, Colt.
44:00Doch nur, weil sie mein Gesicht nicht zeigen.
44:02Nein, das ist definitiv nicht sein Gesicht.
44:08Er ist wirklich unglaublich gut.
44:10Ich hätte schwören können, dass es James Brolin ist und nicht du.
44:13Big Jack, dafür bezahlen Sie mich doch, dass ich nicht ich bin.
44:17Das ist das Los eines Stuntmen.
44:18Jede Menge Mumm und dafür kein Rum. Äh, Ruhm.
44:20Aber das hat auch seine Vorteile, Kleiner.
44:23Ach ja?
44:24Klar.
44:24Sieh mal, dafür habe ich nicht den Stress mit den Interviews, dem Ruhm und den Fans und dem Geld und dem Glamour.
44:30Sieh mal, diese Typen da, das sind doch keine fröhlichen Typen.
44:33Du wirst es nicht tauschen.
44:34Und das hier alles aufgeben?
44:36Du wirst es nicht tauschen.
45:06Wie ist es nicht tauschen.
45:17Und das woanders ist.
45:19Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar