Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Опасни улици
00:30Скоро всичко свършва
00:35Ще видиш истината
00:38Ще зрешнеш смърта
00:41Спасете господин полицай
00:44Тя ще скочи
00:45Изпратете линейка и пожарна
00:47Ще съобщя край
00:48Какво става?
00:50Демет
00:51Моля ви, стойте тук
00:53Пусни, пусни ма
00:54Дъщерия ми, пуснете ме
00:56Това е дъщерия ми, моля ви, чуйте ме
00:59Не разбирате ли, оставете ме, моля ви
01:01Ясно, разбрах ви, спокойно
01:03Госпожо, моля ви, моля ви, спокойно
01:06Как да се успокоя?
01:07Добре, изчакайте
01:09Изчакайте
01:11Демет
01:13Де ще
01:14Госпожо
01:15Госпожо, чакайте
01:17Изчакайте, моля ви
01:19Пуснете ме, дедо ми
01:21Пожарната и линейката идват
01:24Демет
01:25От кога е там?
01:26Половин час
01:27Сама ли е?
01:30Да, комисар
01:32Впрочем, майка е тук
01:34Моля ви
01:36Моля ви, спасете я
01:38Следете нещата
01:39Добре
01:40Хайде, колеги
01:42Аллат е насам, бързо
01:43Отцепете района
01:44Хайде
01:45Ясно
01:46Пожарната идва
01:47Отцепете назад
01:49Спасете я
01:50Спасете я
01:53Алло
01:54Нихат
01:55Ще закъснея малко
01:57Има задръстване
01:58Някаква откачена тръгнала да се хвърля от високо
02:03Подяволите борсата в Хонг Конг
02:05Аз тук губя много пари
02:08Защо не продаваш акциите?
02:12Какво чакаме?
02:14Има опит за самоубийство
02:16Да се самоубива и готово
02:18Боже, боже
02:20Не, Демет
02:22Не дей
02:23Чуйте ме
02:24Спокойно
02:25Спокойно
02:26Хайде
02:27Стига
02:28Тук сме
02:29Моля ви
02:30Спасете детето ми
02:32Добре
02:33Колегата се качва
02:34Но
02:35Вие се успокойте
02:36Да
02:37Разбирам
02:38Хайде
02:42Дайте си и телефоните
02:43Дайте ги
02:44Дай го
02:45Защо?
02:46Давай
02:47Няма да снимате
02:48Не
02:50Трябва да снимате
02:51Дръпнете се
02:52Върнете ми го
02:54Демет
02:55Ето
02:56Дръж
02:57Взим и го
02:58Хайде
02:59Дръпнете се
03:00Бързо
03:01Всички да стоят по-назад
03:02Моля ви
03:03Ще падне ли
03:04Моля ви помогнете и
03:08Какво с теба?
03:10Нещата май се зле
03:11А народът си изяпа
03:14Хъсню е горе
03:15Не си затук
03:18Демет
03:19Животът ти няма смисъл
03:22Много е скапан
03:24Защо не се хвърлиш?
03:26А?
03:27Давай
03:28Спрете, спрете
03:31Не дейте
03:32Не дейте
03:33Спрете
03:34Не дейте
03:35Моля ви
03:36Не дейте
03:38Оставете ни
03:40Не дейте
03:42Стига
03:43Не
03:44Спрете
03:45Не
03:46Не
03:47Спрете
03:48Моля ви
03:49Бог да ви убие
03:52Стига
03:53Моля ви
03:54Спрете
03:55Ще ви дам всичко
03:56Чуйте ме
03:57Чуйте
03:58Демет
04:00Демет
04:09Демет
04:11Спрете
04:12Пуснете ни
04:13Сига
04:21Демет
04:22Погледни го
04:23Виждаш ли
04:24Ко е това?
04:25Гледай
04:26Гледай
04:27Мамо
04:29Майка ти
04:31Имаш две минути
04:33Иначе тя ще умре
04:36Броенето започва
04:43Стой
04:44Моля те
04:48Някой дойде
04:49Нормално
04:50Ще те разобеждават
04:52Но няма да им се даваш
04:53Нали
04:54Демет
04:55Минута и половина
04:56Само
04:58Минута и половина
05:00Не дей
05:02Чакай
05:03Да поговорим
05:04Хайде
05:05Чули
05:06Хайде
05:07Нищо друго
05:08Грешка
05:09Няма смисъл да говориш
05:13Трябва да умреш
05:15Не слушай
05:16Иначе
05:17Мама
05:20Кой говори?
05:21Отговори ми
05:24Отговори ми, моля те
05:26Не му казвай
05:28Умри
05:29Нищо повече
05:31Майка ти е в опасност
05:34Момчето има дълъг нож
05:35Трисет сантиметра
05:37Ще я на мушка
05:39Не ме доближавай
05:40Няма, няма
05:41Кротко
05:44С кой говориш?
05:45Кажи ми
05:46Ножа, Демет
05:48Назад, моля ви
05:49Ще я заколи
05:51Полицай съм
05:52Комисар
05:53Ще я извади органите
05:55Кой говори?
05:56Питам те
05:57Кажи ми
05:58Ще ти помогна
05:59Квърляй се
06:00Слез оттам
06:01Квърляй се
06:02Не искам да умра
06:04Много ме е страх
06:06Да, разбирам
06:07Всеки се плаши от това
06:14Но нямам избор
06:17Имаш
06:20Слез оттам, Демет
06:23Майка ти ще пукне
06:30Съжалявам
06:31Съжалявам
06:32Не е по-мой желание
06:35Не, не, не, не, не, не, не дей
06:37Не дей, не дей
06:41Много обичам мама
06:43Ще ѝ кажете ли?
06:44Не дей
06:47Демет
06:50Не, Демет
06:51Стоп
06:52Стоп
06:59Хайде, по-мързо, по-мързо
07:00Хайде
07:01Хайде
07:18Кой си ти?
07:19Какво каза на момичето?
07:22Метна се, нали?
07:23Какъв скок
07:27Ще те намеря
07:29А после
07:30Ще те убия с ръцете си
07:33Силни сме
07:34Няма да стане
07:35Демет
07:36Демет
07:38Демет
07:40Демет
07:41Демет
07:42Демет
07:43Демет
07:44Демет
07:45Демет
07:46Демет
07:47Как е?
07:48Как е тя?
07:49Демет
07:50Оставете ме да я видя
07:52Да, да, ще я видиш, но в болницата
07:55Моляте, мелих?
07:56Моляте, мелих
07:59Хайде, по-бързо
08:01Към линейката, ела
08:02Хайде
08:04Заедно сме
08:06Хайде, хайде
08:08Дъжди
08:10Тя жива ли?
08:12Демет
08:16Демет
08:18Демет
08:19Демет
08:21Демет
08:22Демет
08:23Демет
08:24Демет
08:25Демет
08:26Демет
08:27Демет
08:28Демет
08:29Демет
08:30Демет
08:31Демет
08:32Демет
08:33Демет
08:34Демет
08:35Как е?
08:38Май си е щупила врата
08:40Има пулс
08:41Ще видим
08:43Не се справих
08:46Хвърли се пред очите ми
08:48Ти не си всесилен
08:51Никой не е
08:53Нямаме тази възможност
08:55Говори ли с нея?
08:56Опитах се
09:00Дайте телефона на Мерве
09:02Да го прегледа
09:03Веднага комисар
09:05Комисар, какво има там?
09:08Един маскиран
09:10Май и говореше нещо
09:12Маскиран ли?
09:13Странно е
09:14Много
09:15Ще ви обясня
09:16Добре, благодаря ти
09:18Звъннах на полицая от болницата
09:22Приятелят на Демет
09:24Също е ранен
09:26Бил е прибит
09:27Но може да разговаря
09:30Нека да опитаме
09:31Хакан
09:33Фико
09:35Съберете записите от камерите
09:37Да видим как е дошла
09:40Добре
09:41Да комисар
09:42Може би е мъртва
09:54Откъде да знам?
09:57Натовариха я на линейка
10:01Тръгнаха я към болницата
10:03Чингетата прибраха телефона й
10:09По-спокойно
10:20Месут знае ли за решението ти?
10:23Разрешение ли ми трябва?
10:25Не
10:28Селин
10:29Виж
10:30Просто питам
10:32Но мисля, че бързаш
10:33Почини си още
10:37Науморена ли ти приличам?
10:40Така ли мислиш?
10:41Не
10:44Само
10:47Дали ще мине
10:49Спочивка
10:50Така ли?
10:53Да, аз говоря глупости
10:55Извинявай
10:56Не си глъжна
10:58Да работиш
11:00Реших, че сега имаш нужда от
11:03Още време
11:05За това
11:06Разбрали?
11:08Искам да работя
11:09Да правя нещо
11:12Да съм полезна
11:15Това е всичко, което ми трябва
11:18За да не превъртя
11:20Ясно
11:39Не е ли рано?
11:43Много го мислих
11:45Ей
11:47За теб също беше доста рано
11:50Но се върна на работа
11:52Защо аз да не го направя?
11:55Тревожа се за теб, Селин
11:57Няма нищо друго
11:59Чуй ме сега
12:01Връщам се за свое добро
12:02Това е добро
12:03Иначе сигурно ще полудея
12:12Влизам вътре
12:14Добра, добра
12:15Боже, кърмата ми
12:30Здравейте
12:44Служам
12:46Къде е Четин Орманджа?
12:49Ще ви заведа
12:50Заповеда
13:01Заповедайте
13:03Благодаря
13:08Четин Орманджа
13:10Аз съм
13:11Кажете
13:13Разбрахме, че е в стабилно състояние
13:16Може ли да поговорим с него?
13:18Добре, излизам
13:20Здравей
13:24Здравей
13:26Здравейте
13:28Звъннал си на полицията
13:30Демет
13:32Как е тя?
13:34Опита се, да се самоубие
13:39Успя ли?
13:41Още не знаем
13:43Беше жива, когато я видяхме
13:45Но, доста е постредала
13:48Какво стана?
13:50Хвърли се от високо
13:58Четин
14:00Научихме какъв е бил твоя сигнал
14:04И двамата
14:06сте били измъчвани
14:08Демет
14:09Беше изнасилена
14:12Беше изнасилена
14:19Четин
14:21Погледни ме
14:23Не се претавай
14:25Да, много е трудно
14:28Но се опитай
14:29Раскажи
14:31Раскажи ни
14:33Каква е историята
14:35Кой го направи?
14:40Отидохме в нашия бар в Кадакьой
14:43Колко часа?
14:45Беше около 10 часа
14:48Някоя дупка ли?
14:51Не, съвсем нормално място
14:56Добре, а нещо впечатли ли те?
14:58Нищо
15:03Вечер, като всяка вечер
15:06Кога си тръгнате?
15:09След два часа, горе-долу
15:11Горе-долу
15:13Ясно
15:14А как стана другото?
15:25Да изчакаме ли?
15:32Беше доста топло
15:34И решихме да повървим
15:37Имаме една любима уличка
15:39Минавахме оттам
15:45Те бяха с маски
15:48Някой ме удари
15:53Паднах на земята
15:55Това я помня
15:57Опиши колата
15:59Май беше тип баничарка
16:02С фургон
16:04Така, а номерът
16:07Видя ли го?
16:08Не, не знам
16:13Светъл цвят
16:15Бежов или бял
16:17И после, какво остана?
16:21После
16:23Ужас
16:25Беше гадна
16:27И страшна
16:28Не успях
16:30Не успях
16:32Не можах да ги спра
16:34Не можах да я опазя
16:36А призори
16:38Се озовах навън
16:41Имаше и линейка
16:43Някой се беше обадил
16:45А демет?
16:46А демет
16:47Нямаше я
16:49Попитах хората
16:51Но никой не знаеше нищо
16:55Извинете
16:57Ще я проверя нещо
16:59Добре, ела те
17:01Ти имаш ли
17:04Спомени за онзибар?
17:07Беше тъмно
17:09Май бяхме под стълбите
17:11И не знаеш къде сте били
17:14Оставям ви
17:15Бях припаднал
17:19Не знам как съм се озовал на пътя
17:23Не помня
17:26Твой ли е?
17:28Да, мой е
17:29Трябва да го вземем
17:38Готово
17:42Сине, какво стана?
17:45Как си, скъпи?
17:48Здравейте
17:50Кои сте вие?
17:52Полицай
17:54А вие?
17:55Жена ми
17:57Кажи здравей на майка си
18:00Здравей, Хюлия
18:02Здравей
18:04След това ще говорим и с вас
18:07Нимаш те от полза?
18:09Нямаме представа
18:11Нищо, ще ви разпитаме
18:12Аз нямам много време
18:15Председател съм на Академичен съвет
18:18Моят ден е...
18:19Това е синът ви
18:21Можеше да е мъртъв
18:23Приятелката му се бори с смърта
18:25Академичната ви кариера може да почака
18:27Можете да почака
18:42Добре ли си?
18:45Опитвам се
18:47Кажи, сигурна ли си, че ще се върнеш на работа?
18:51Да
18:53Ако вие също сте съгласни
18:56Знаете, че работата спасява
19:02Остави това
19:04Не искам да страдаш
19:06Много е хубаво, че си пред очите ми
19:11Твърде тежко е, но пък не си сама
19:15Ние сме до теб
19:16Не забравяй колко те обичаме, Селин
19:33Благодаря, татко
19:34Радвам се да те видя тук
19:45И да знаеш, че още сега имаме голяма нужда от тебе
19:51Благодаря
19:53Успех
19:54Отидохме, да засеем малко от светя
20:04Да поплачем
20:06По пътя се скарахме
20:08Човек наранява най-близките си
20:11Преглътни го
20:13Правя го, само си мълча
20:16Търпи братле, нямаш друг избор
20:19Така ще е тя, стига
20:21Не се сърди
20:22Тя напълно се е затворила
20:25Не излиза никъде
20:27Не говори, не иска
20:29Предлагаме да се наплачем заедно
20:32Нищо, да се скараме и това ще приема
20:35Готов съм да слушам всякакви обвинения
20:39Но така ще и улетне, нали?
20:42Тя стои самичка, сам сама
20:45Ние сме семейство, детето беше и мое
20:47Нека да страдаме двамата
20:50Не може ли?
20:53Не знам защо
20:55Ех, братлето ми, имаш право
20:59Имаш право
21:09Това е Кибер Турмоз
21:11Според статистиката, през последните няколко години
21:16Особено по време на пандемията
21:18Много деца и младежи
21:20Най-вече такива, при които липсва по-стриктен родителски контрол
21:24Стават жертви на капани, заложени в различни социални мрежи или онлайн игри
21:29Специалистите казват, че ако дете или тинейджер стои на телефона или компютъра до 4-5 часа сутринта, има голяма вероятност да се превърне в плячка на хора с лоши намерения
21:46Те го наричат със специалния термин груминг
21:53Не, не мога
21:57Не, не искам
22:00Не ме кари
22:02Добре, чуй ме
22:04Колко е?
22:06Полунощ мина
22:08Баба ти спи
22:10Да, мина ли операцията? Сигурно си почива
22:14Какво ще правиш?
22:17Ще вдигне ли?
22:18Недей, не извони
22:21Ало
22:23Лелю Суна, извинявай, но току-що наръгаха Елкай
22:27Как така? Елкай, миличката ми
22:31Защо, не, не дей?
22:33Чедо, къде?
22:35В квартала ни, успяхме да намерим само теб
22:38Оставете и аз ще направя каквото искаш
22:47Моля те
22:48Така ли?
22:55Обещавам
22:57Давай
22:58Няма защита
23:10Здобиват се с всичко
23:12Адреси, имейли, лични данни, телефонни номера
23:18Дори информация от лечебни заведения
23:22Банкови данни също
23:24Нямаме представа до кого точно стигат тези сведения
23:29Аз съм човек от друго време
23:33Полицай съм
23:35Успях да приема толкова много неща до сега
23:38Така е
23:40Но това е срамота
23:44Искам престъпниците да бъдат хващани и наказвани строго
23:49Нима е много
23:51И ние го искаме, татко Ръза
23:53Започваме от демет
23:55Кои са те? Кой ги ръководи?
23:58Трябва да научим
24:00Ще поискам помощ
24:02Нужна е подкрепа от разознаването
24:05Да започваме
24:11Прибрах се късно от работа
24:13Бях уморена
24:15Направо си легнах
24:17И забелязахте липсата и сутринта?
24:20Точно така, много глупаво
24:22Моля ви, попитахте ли приятелите?
24:26Кажи, мамо
24:27Кажи, мамо
24:29С нощи някой ми се обади
24:31Илка е била наръгана
24:33А после ми затвориха
24:36Кой беше? Каза ли?
24:37Не, реших, че е деш сега
24:41Я си дай телефона
24:47Взехме лаптопа и
24:48Мобилния ти беше под бюрото
24:52Изключене
24:54Значи стои много пред компютъра
24:57Ясно
24:59Хайде
25:01Намерете дъщаря ми
25:03Нещо е станало
25:05Тя не е такава
25:07Никога не е бягала
25:09Молявам ви
25:10Наближаваш
25:16Нали знаеш, че те гледам?
25:20Хайде
25:22Ще станат хубави неща
25:24Искаш ли?
25:26Страх ме
25:28Чудесно
25:30Напред
25:31Намерихме запис от камера на магазин
25:41Тя се вижда
25:43На къде тръгва?
25:45Към парка в квартала
25:47Добре, проверете
25:49Ние ще търсим камери
25:56Трябва ли?
25:58Поискайте нещо друго
26:00Разбрахме се
26:02Иначе изпразвам фирмените сметки на баща ти
26:05Нали помнеш?
26:07Да, но...
26:08Аз мога
26:10А сега?
26:12Направо, след сто метра в дясно
26:16Ще ти хареса?
26:18Опитал съм
26:20Супер, правя ти услуга
26:22Не се отказвай
26:24Чулиендер
26:29Тази платформа се използва за онлайн събрания, със звук и видео
26:35Но може и да се чати
26:37Ползва се доста от геймари
26:40Доколкото успях да схвана си правят някакви групи, чрез които общуват, нали?
26:45Говорят си един с друг
26:48Значи така ги тормозят
26:51Откри ли нещо в телефона?
26:53Не, нищо особено
26:55Но в лаптопа
26:58има порнографски снимки
27:00Гад няри
27:03Накара ли се е да се снима?
27:06Има ли дата?
27:08От снащи са
27:10Ето часа на екрана се вижда
27:12После Елкай е избягала призори
27:15Къде ли е сега?
27:17Ако стане същото като с демет
27:20Мерве, кои са?
27:21Ако стане същото като с демет
27:24Мерве, кои са?
27:26Как откриват младежите?
27:28Разбери, опитай се
27:31Да, комисар
27:52Продължавай
27:54Иначе знаеш какво следва
27:56Приготви се
28:21Влязох
28:29Чакам
28:31Къде си?
28:35Там където трябва
28:37Спокойно
28:45Ето го и него
28:47Запознайте се
28:48Илкай и Ендер
28:50Влязох
28:58А сега?
29:00Той ще направи каквото му наредя
29:19Извинявай
29:26Знаеш
29:28Магазинерът я позна
29:32Магазинерът я позна
29:34Илкай е минала по тази улица
29:37До тях има около половин час
29:40Каза ли кога?
29:41Преди петнайсет минути
29:43Ето
29:45Сигурна ли си?
29:47Илкай ли е?
29:49Държи телефон
29:50Със слушалки
29:51Момент
29:53А този?
29:54Върви след нея
29:56Правят им среща
29:59Явно говори с лудия
30:01Предполагам, че мястото на срещата е наблизо
30:04Но къде точно?
30:06Имам идея
30:08Хайде да видим
30:12Сега погледи
30:17Страхотно е
30:18Увери се
30:45Знаеш какво да правиш?
30:46Нали се сещаш?
30:49Направи го!
30:50Трябва
30:53Каквото той ти каже
30:55Послушай я
30:56Тя е умна
30:58Няма как, моля те
31:02Добре
31:03Вървете под дяволите
31:12Чакай, чакай!
31:13Изпри! Полиция!
31:14Айлин, изчакай!
31:15Пусни!
31:16Ела тук!
31:19Тръгвай! Хайде!
31:28Чуй ме, всичко свърши
31:31Остави ме, нямам вина
31:33Накараха ме
31:34Тихо!
31:35Тихо!
31:36Тихо!
31:37Тихо! Ти ще мълчиш!
31:38Кажи им, милкай!
31:39Кажи им!
31:40Хайде!
31:41Изъд!
31:42Поеми го!
31:45Добре ли си?
31:46Изплашихме се?
31:48Спокойно!
31:49Няма страшно!
31:50Викам криминалисти!
31:51Викам криминалисти!
31:52Нека дойдат!
31:5445 до централа!
31:55Моля, изпратете криминалисти!
31:58Леле!
31:59Най-хубавата част!
32:00Накараме!
32:01Илкай, никой няма да ти навреди и не се плаши! Откъде точно се познавате! Хайде! Разкажи ми! Моляте!
32:19Пий ни вода!
32:30От една игра!
32:32Коя игра?
32:36Обработена е, спечелил е, с подаръци и указване на внимание. Чиста манипулация.
32:44И я отдалечава от техните чрез изолация.
32:49После става по-зле.
32:53Тя се е уплашила. Следват снимки, клипчета.
32:57После се стига до това с нощи.
33:00Обаждането добавай.
33:02Точно така.
33:03Анонимен е.
33:05Не знаем кой е.
33:08А мумчето?
33:09Обсебил е и него.
33:15Извинявай.
33:20Сигурно те заболя.
33:22Няма проблем.
33:24Разказа ми.
33:26Но може ли да го повториш и тук.
33:30Ендер Асланулу.
33:31На 18 години.
33:33Дни на ред е бил тормозен от неизвестни лица.
33:37Проникват в сметките на баща му.
33:39Създават му проблеми с банките.
33:41Правят разни плащания.
33:44Налагат му запори.
33:46Добират се до снимки със сексуално съдържание.
33:52Над тях е било мумчето.
33:55Изпратили са го, за да нарани Илкай.
33:58На мястото е имало камера.
34:00Да.
34:01Но не успях да разбера адреса към който е било излучването.
34:06А телефоните им?
34:08Проучваме няколко номера.
34:10Едва ли ще открием кой ги ползва.
34:14А по ножа?
34:15Има ли следи или нещо друго?
34:22Не мислех, че може да са толкова подли.
34:25Какво?
34:26Ножът е заразен с хив.
34:33Чрез порязването
34:36Илкай щеше да се зарази.
34:39Кои са тези забока?
34:42Кои са?
34:4733.
34:48Веднага.
34:56Благодаря.
35:04Какън?
35:05Успя да ме спасиш.
35:08Щях да застрелям момчето.
35:10Айлин, не само ти. Всички бяхме обркани.
35:14Но аз?
35:15Тихо.
35:16Тихо.
35:17Ще бъда до теб.
35:26Миличка.
35:29Благодаря ти, Боже.
35:32Как е баба?
35:35Изплаши се.
35:37Чакате.
35:39Илкай.
35:41Няма да криеш нищо от семейството си.
35:44От мама, от татко.
35:46Каквото и да станеш, ще им казваш.
35:49Ти нямаш никаква вина.
35:52Чули?
35:54Браво.
35:59Защо не ми каза?
36:01Парите не са важни.
36:02Ти си важен.
36:04От страх много се притесних.
36:09Баща ти се е изплашил много.
36:13Повярвай.
36:15Всичко това, което смяташ за проблеми, ще отмине бързо.
36:21Но не крии нищо.
36:23Нека баща ти бъде до теб.
36:26Ендер.
36:29Сине.
36:36Извинете ме, но много съм заеда и успях да дойда само по това време.
36:43Моля ви, всички хора с професии като вашата са мой приоритет.
36:48За това се срещаме, когато на вас е удобно.
36:52Но, трябва да приемате лекарствата си.
36:59Благодаря ви.
37:00Ела те, пак след две седмици.
37:03Добре.
37:04Лека вечер.
37:05Довиждане.
37:14Не искаш ли?
37:15Ще ти помогне.
37:17Не ми трябват психиатри.
37:20Но ти продължавай.
37:22Помисли малко и не ми отказвай категорично.
37:25Няма да пия. Имам лекарства.
37:48Селин?
37:50Кажи.
37:52Хапай си.
37:55Какво има?
37:56Вземи, вземи.
37:58Ще видя.
37:59Слушай.
38:00Искаш ли да се преместим?
38:05Как ти хрумна?
38:08Ами там много дълго очакахме, Ешеджан.
38:14В тази къща.
38:15И ако всичко ти напомня за нея и се чувстваш зле, може да сменим къщата и да се преместим.
38:30Месот, скъпи, там е домът ни. Твоят, моят, на Тунч и на Ешеджан. В него те чаках да си дойдеш.
38:54Мечтаях си и го обзавеждах.
38:57Мечтаях си и го обзавеждах.
39:00Не ми трябва друго.
39:05Не искам нова къща.
39:07Чули.
39:08Да.
39:10Ето така. Топличка, супичка.
39:13Ще ти сипя.
39:14Готови сме.
39:16А, татко е.
39:18Идва.
39:20Точно на време.
39:22Скъпи, так му сядаме.
39:24Готови сме.
39:25А, татко е.
39:27Идва.
39:28Точно на време.
39:30Скъпи, так му сядаме.
39:35И аз ще. Аз нямам апетит.
39:38Защо така?
39:40Така. Да ви е сладко.
39:43Татко, чакай малко.
39:45Имаме страхотна новина. Казвай.
39:48Кака започва утре?
39:49Да.
39:50И познай къде.
39:54При нас.
39:56Вече знам Шоле.
40:00Знаеш ли колко се зарадва, милата?
40:04Честит от да ще.
40:06Благодаря.
40:08Боже.
40:10Тъпи сме. Разбира се, че ще знае.
40:13Не, не. Станало е нещо.
40:20Не, не, не. Не дей. Не дей.
40:21Не дей.
40:22Не дей.
40:23Не дей.
40:24Не дей.
40:25Не дей.
40:26Но го обичам, мама.
40:27Ще ѝ кажете ли?
40:28Ља…
40:38Не, не, не. Не дей. Не дей.
40:42Не дей.
40:45А не...
40:46Ще го обичам, мама.
40:48Ще й кажете ли?
41:10Новини от Демет?
41:14Жива е!
41:16Оставила съм си място.
41:24Това е добре.
41:26Нейната майка...
41:28Ще има да я чака.
41:30Но напразно.
41:32Няма да оцелее след такова падане.
41:34Ниц ще казва.
41:36Надеждата е зло.
41:38Удължава маките.
41:40Екатерина.
41:42Екатерина.
41:44Екатерина.
41:46Екатерина.
41:48Екатерина.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended