- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Орфеас Августинис, Димитри Слалос, Мария Протопапа, Христина Хейла Фамели, Димитри Симелос, Тасос Нусиес, Марелита Ламброполу, Евгения Самара, Данай Папа, Михали Сайракис, Костас Никули и Мария Цобанаки.
00:01:00Връща
00:01:09Ще се оправи ли?
00:01:26Или ще има осложнения?
00:01:27Не говори така!
00:01:30Да, да, да, но докато се върне...
00:01:33Тасо, в момента пиша важен рапорт.
00:01:36Как да се концентрирам?
00:01:42Как си? Какво стана?
00:01:44Добре ли, Мина? Бързо се върна.
00:01:47Всичко е наред. Успокойте се. Трябва да си почина.
00:01:51Добре, добре. Ела в стаята, Статко.
00:01:53Няма ли си, майка?
00:01:54Какво ви става? Искам да си почина.
00:01:56Добре, добре. Да ти изцедя ли портокали?
00:01:59Днес ги купих.
00:02:00Ще извадя семките.
00:02:02Не, Татко, благодаря ти.
00:02:03А чай? От лайка? Супичка?
00:02:06Това ти трябва вкусна супичка.
00:02:08Мама ще ти направи.
00:02:09Успокой се. Просто ще си легна.
00:02:12Няма да ме будите, нали?
00:02:15И най-важното.
00:02:16Никакви въпроси.
00:02:17Вече е дошъл?
00:02:39Да, добре. Ще дойда въднага.
00:02:43Да, да.
00:02:49От работа ли?
00:02:52Трябва да вървя. Прекали ли сме?
00:02:55Почивка си не е престъпление.
00:02:57Да, но не искам да закъснея.
00:03:00Доколко си?
00:03:01Не знам. Не ми звани. Аз ще се обадя.
00:03:04Ей, чакай. А целувка?
00:03:08Не беше нищо особено.
00:03:10По-късно.
00:03:10Събоди ли се, мили?
00:03:38Как си? Боли ли?
00:03:39Не е страшно.
00:03:43Но съм замаян.
00:03:44Замаян ли?
00:03:46Защо затваряш очи?
00:03:49Искаш ли да повикам лекаря?
00:03:51Спи ми се.
00:03:52Пий ни си малко вода.
00:03:59Изплаши ме.
00:04:02Не мигнах цяла нощ.
00:04:03Къде е Матиос?
00:04:11Тръгна си преди малко.
00:04:14Има някаква работа.
00:04:17Обади му се да дойде.
00:04:19Не може.
00:04:21Няма да го пуснат.
00:04:23Сега трябва да си почиваш.
00:04:29Да му кажа нещо.
00:04:31Невъзможно е.
00:04:33Дори мен едва ме пуснаха при теб.
00:04:35Ще дойде след обеда.
00:04:42Сега поспи.
00:04:58Виждала ли си кучато?
00:05:00Не.
00:05:01Сега не ми е до него.
00:05:01Спри за малко.
00:05:08Да поговорим.
00:05:20Какво има?
00:05:23Земята край морето, която татко купи преди инцидента,
00:05:28успях да ѝ намеря купувач.
00:05:35Някой чуш ли?
00:05:37Не.
00:05:38Местене.
00:05:38От Ираклион.
00:05:41Обмислям го,
00:05:42но земята е на всички ни.
00:05:46Какво мислиш?
00:05:48Не знам.
00:05:49Не съм мислила за това.
00:05:51Не можем да я използваме.
00:05:52Не можем да строим нещо там.
00:05:55А за какви пари?
00:05:59Иска я.
00:06:01Не сме говорили за пари, но...
00:06:04Скоро ще се видим и ще го обсъдим.
00:06:07Добре.
00:06:08Питай го.
00:06:09И ще говорим.
00:06:11Каза ли на Аргиро?
00:06:12Още не.
00:06:13Нямах време.
00:06:15Кажи на сестра си...
00:06:17И ще видим.
00:06:20Позни водата.
00:06:21Музиката.
00:06:22Музиката.
00:06:23Музиката.
00:06:24Обадили се.
00:06:54Какво мили?
00:06:57Питам.
00:06:59Дали му се обади?
00:07:01Ще дойде ли?
00:07:03Още не съм.
00:07:05Унесе ме.
00:07:08Дай ми телефона.
00:07:10Чакай.
00:07:12Не се движи.
00:07:12Музиката.
00:07:25Ало, бъде ли е?
00:07:41Добре, идва, да.
00:07:44Сега, сега, да.
00:07:55Сега, сега, да.
00:08:25Най-сетна е твърда земя.
00:08:33Ще ми кажеш ли какво ти е?
00:08:35Призля ми от шофирането ти.
00:08:37Бях под позволената скорост, колата отпред ползеше.
00:08:40Затова ли спревари без мигач?
00:08:42Да, дохмигач, не си видял, защото спираше радиото.
00:08:46Да, защото онова не беше никаква музика.
00:08:48Теб дори и музиката те дразни.
00:08:50Заболяме главата от толкова шум.
00:08:52Господи, защо ли се занимавам с Ченг Ге пред пенсия?
00:08:57Казах ти да избереш музиката, но не ме чу.
00:09:00Как да чуя Дина?
00:09:02Беше го надула.
00:09:04И кръстът ме боли.
00:09:05Искаш ли таблетка?
00:09:08Остави ме да подишам малко, чист въздух.
00:09:14Добра изглеждаш.
00:09:16Чисто нов си.
00:09:18Не беше кой знае какво.
00:09:21Смееш се.
00:09:22Забавно ти е, но не изплаши.
00:09:25И мен и майка си.
00:09:27Много я притесни.
00:09:27Бяхме се разбрали за колата.
00:09:31Мога да карам.
00:09:33Можеш, но стават бели.
00:09:37Постъпих глупаво.
00:09:40Ядосах се на мама.
00:09:42За това.
00:09:44Не, не, тя е права.
00:09:46Виновен съм.
00:09:47Себе си вини.
00:09:48Не се вини.
00:09:50Аз съм виновен.
00:09:52Бях груб.
00:09:55Не бях прав.
00:09:58Не беше редно.
00:10:00Добре е да запомниш тези думи.
00:10:04Размира ти се.
00:10:06Но не разчитай на късмета си.
00:10:09Помниш ли,
00:10:12когато беше на 8 годинки,
00:10:16купих ти червено колело.
00:10:17Помня.
00:10:23Паднах и лошо се ожулих.
00:10:25Не просто се ожули.
00:10:26Целият беше в синини.
00:10:29Помниш ли лицето на майка си?
00:10:32Беше пламнало.
00:10:35А ти?
00:10:37Тво е цялата отговорност.
00:10:40Тя се разсърди, но
00:10:41си струваше.
00:10:44И толкова се радваше на колелото.
00:10:47Граеше от щастие.
00:10:51Късмете, че те имам.
00:10:55Нямам баща,
00:10:58но имам теб.
00:11:00Разчитай да бе за всичко.
00:11:04Като на баща.
00:11:06До теб съм.
00:11:13Климатикът духа през цялото време.
00:11:15Стига Антонис.
00:11:17Пътешестваме.
00:11:18Усмихни се, малко.
00:11:20Ще се усмихвам, ако оцелея.
00:11:22Да не би да карам лошо?
00:11:24Полкова внимавам.
00:11:25Ако не катастрофираш,
00:11:27на главите ни ще падне някой камък.
00:11:29Сега пък какво измисли?
00:11:31От скалата падат камъни,
00:11:33не знаеш ли?
00:11:34Някой ще удари колата
00:11:37и ще ни смаже.
00:11:39Минавай по-настрана,
00:11:40поемаш риск на завойте.
00:11:44Вземи, ти ще караш.
00:11:46Е, стига да човек,
00:11:48дума да не каже.
00:11:53Много говориш, Антонис.
00:11:55Прекалено.
00:11:56Ако имах пушка,
00:11:57щеях да те гръмна.
00:11:58Знаеш, че мърникът ми е добър.
00:11:59Нали така?
00:12:05Толкова ли съм досаден?
00:12:28Здравей.
00:12:28Изпратих ти документа.
00:12:30Прегледай го.
00:12:33Добре.
00:12:34Колко часа трябва да дойде Паракис?
00:12:38Добре.
00:12:38Не, само това е.
00:12:40Благодаря.
00:12:40А, кога е срещата с Захаракис?
00:12:45Да.
00:12:46Ще ме подсетиш ли?
00:12:47Час по-рано.
00:12:49Добре.
00:12:50Да.
00:12:53Нестина, грипът е неприятен.
00:12:55Но в други ден ще се върна.
00:12:58Благодаря ти.
00:13:00До скоро.
00:13:00До скоро.
00:13:00Астерис.
00:13:13ТЕЛЕФОНИЕ
00:13:16Абонирайте се!
00:13:46Мамо, чакай ме в колата, чули? Идвам.
00:14:07Слушам?
00:14:09Да.
00:14:11Здравей. Астери се.
00:14:16Съжалявам за безпокойството.
00:14:20Търся Стела, но не отговаря.
00:14:24Искаш ли нещо?
00:14:26Да.
00:14:27Само да се уверя, че е добре.
00:14:32Добре е.
00:14:33Сега спи.
00:14:34Сигурна ли си?
00:14:39Астерис, моля те да не я тревожиш.
00:14:42Просто...
00:14:44Много се притеснявам.
00:14:48И трябва...
00:14:50Да се уверя, че е добре.
00:14:52Върна се от дома.
00:14:55Сега си почива.
00:14:57До чуване.
00:14:59Благодаря.
00:15:00Астерис, моля.
00:15:22Абонирайте се!
00:15:52Готово ли сте?
00:15:56Хайде, не се бойте.
00:15:59Къде е лекарят?
00:16:01В операционнота.
00:16:03Може ли да дойда да поговорим?
00:16:05Да вървим, ще говорите там.
00:16:08Не.
00:16:10Не искам, размислих.
00:16:14Сигурна ли сте?
00:16:16Да.
00:16:18Отказвам процедурата, ще го задържа.
00:16:20Добре, ще съобщи.
00:16:23Абонирайте се!
00:16:53Взел е колата и е излязъл на пътя.
00:17:04Нищо важното е, че не стана по-зле.
00:17:08Всички ми казват, че е добре.
00:17:11Но като го гледам...
00:17:13Буден ли е да отида?
00:17:14Отиди.
00:17:17Матиос е там.
00:17:29Кураж.
00:17:33Опази го, Бог.
00:17:34Защо не ни се обади?
00:17:38Останала си тук, сама.
00:17:40За да не ви тревожа.
00:17:42Как може, Василики?
00:17:44Не бива да си го помисляш.
00:17:45В такива моменти трябва да се подкрепяме.
00:17:52Разбирам.
00:17:54Засегнала съм те с думите си онзи ден.
00:17:58Нали?
00:17:59Прекалих.
00:18:00Аз знам.
00:18:05Но ме грижа за вас, Василики.
00:18:07След това го казах.
00:18:09Понякога съм много сурова.
00:18:12Не съм го искала.
00:18:15Животът ми е такъв.
00:18:16Не аз.
00:18:21Ние сме роднини.
00:18:22Трябва да си помагаме.
00:18:27Остави миналото.
00:18:28Важното е, че детето е по-добре.
00:18:31Но.
00:18:33Когато се оправи,
00:18:35трябва да си по-строга с него.
00:18:38На тази възраст,
00:18:39момчетата са диви, непостоянни.
00:18:42Имат нужда от повече строгост,
00:18:43отколкото от нежност.
00:18:46Иначе,
00:18:47виждаш докъде стигат.
00:18:49Ти си всичко за него, Василики.
00:18:52Знаеш го.
00:18:54Майка си му.
00:18:56И баща.
00:18:58Това го знам.
00:18:59Преживяла съм го.
00:19:06Буден ли е?
00:19:07Да.
00:19:09Иди да го видиш.
00:19:10Кажи сега.
00:19:24Ние с теб.
00:19:26Кога ще се видим?
00:19:27Имаме недовършена работа.
00:19:30Между другото подаръкът и все още е у мен.
00:19:34Разбира се, скъпа.
00:19:35Какви ги вършиш?
00:19:43Не си ли съм?
00:19:45Стефанис.
00:19:47Пак ли работиш, Антониис?
00:19:49Забрави ли, че сме излезли в отпуск?
00:19:52Какво става? Добре ли си?
00:19:53Не съм забравил.
00:19:55Колко пъти ще слушаш този запис?
00:19:59Колкото трябва.
00:20:02Слушам го пак и пак и нищо не разбирам.
00:20:06Нещо ни боде очите, но не го виждаме.
00:20:08Какво е?
00:20:09Какво не виждаме?
00:20:11Успокой се.
00:20:12Отпусни се малко.
00:20:14Права си.
00:20:15Но как да се отпусне?
00:20:18Срещам жена му на улицата, сина му, роднините.
00:20:21Гледат ме и очакват отговор.
00:20:24Минаха 40 дни от смъртта му, а нищо не знам.
00:20:27Нищо, разбираш ли?
00:20:30Гледат ме, а аз нямам отговор.
00:20:34Не задаваш правилния въпрос.
00:20:37Въпросът е ключът към отговора.
00:20:39Мисли?
00:20:40Бил ли е замесен в търговията с Антики?
00:20:43Заражи това.
00:20:45Проверих финансите му сто пъти.
00:20:48Няма неясни поступления.
00:20:51Купи лекулата с парите от земята.
00:20:54Пропускаме нещо, но какво, какво...
00:20:58Дори когато уловя риба, мисля за това.
00:21:02За това не улавеш нищо.
00:21:04Грешиш.
00:21:06Последният път улових.
00:21:10Значи си мислил за друго?
00:21:13Може би.
00:21:16Ще си сложи, Банския.
00:21:26Антониис, моля те да изклюжиш лаптопа.
00:21:29Февгес гя лігого
00:22:10Мислил.
00:22:12Мислил.
00:22:13Мислил.
00:22:14Мислил.
00:22:15Мислил.
00:22:16Мислил.
00:22:17Мислил.
00:22:18Мислил.
00:22:20Мислил.
00:22:21Мислил.
00:22:22Мислил.
00:22:23Мислил.
00:22:24Мислил.
00:22:25Мислил.
00:22:26Мислил.
00:22:27Мислил.
00:22:28Мислил.
00:22:30Мислил.
00:22:31Мислил.
00:22:32Мислил.
00:22:33Мислил.
00:22:34Мислил.
00:22:35Мислил.
00:22:36Мислил.
00:22:37Мислил.
00:22:38Мислил.
00:22:39Мислил.
00:22:40Мислил.
00:22:41Мислил.
00:22:42Мислил.
00:22:43Мислил.
00:22:44Мислил.
00:22:45Мислил.
00:22:46Мислил.
00:22:47Мислил.
00:22:48Мислил.
00:22:49Мислил.
00:22:50да кажеш, че е виновна дупката.
00:22:52Именно.
00:22:54Внезапно се появи пред мен.
00:22:56Ясно. Имала ти е зъб за нещо, така ли?
00:22:58А? Ах, ти
00:23:00лошо момче.
00:23:02Сине, приятелите ти,
00:23:04да дойдат ли?
00:23:05Кои са?
00:23:06Манолис и момичетата.
00:23:09Е, тогава аз трябва
00:23:11да те оставя.
00:23:18Как си, Ник?
00:23:21Какви ги свърши?
00:23:23Боли ли те?
00:23:24Не много. Свикнах.
00:23:27Ти си голяма от качалка.
00:23:29Просиш си го. Постоянно.
00:23:32Откъде разбрахте?
00:23:33Славата ти се носи.
00:23:36Благодаря ви, че дойдохте.
00:23:39И Мери,
00:23:41радвам се да те видя тук.
00:23:44Кажи, знаеш ли
00:23:46до кога ще си тук?
00:23:47Да доведа бандита?
00:23:49Искаш ли?
00:23:50Откъде го изнамери?
00:23:52Не знаеш какво стана пред годеника.
00:23:54Разкажи маслочката.
00:23:56Добре.
00:23:57Годеникът донесе торта
00:23:59и сестра ми я остави отвън.
00:24:01Когато стигнахме до десерта,
00:24:03майка излезе да я донесе
00:24:04и изкрещя.
00:24:07Излязохме навън и какво да видим?
00:24:09Тортата на земята
00:24:10и бандита я ближе ли?
00:24:11Ближе ли?
00:24:12Татко, ти не грабна ли пушката?
00:24:17Грабна я.
00:24:18Едва избягахме,
00:24:19иначе щеях да лежа до теб.
00:24:20когато шаги сена.
00:24:35Здравей.
00:24:36Закъснях ли?
00:24:37Не, сядай.
00:24:38Какво ще пиеш?
00:24:39Аз черпя.
00:24:41Черпи купувачът,
00:24:42така казваше татко.
00:24:44Йорго,
00:24:44две бири, студени.
00:24:48Е,
00:24:49какво реши?
00:24:51Говорих с майка си,
00:24:52но още не сме решили.
00:24:55Трябва да оточним някои неща.
00:24:59Кои неща?
00:25:00Слушай,
00:25:01ако е за връзката ти с Теодора,
00:25:04това не ме интересува.
00:25:06Миналото ви си е ваша работа.
00:25:09Стига да е приключил.
00:25:11Исках да обсъдим цената.
00:25:13Не стана дума за това.
00:25:14Колко искаш?
00:25:17Не знам.
00:25:19Още не съм проучил пазара.
00:25:22Добре.
00:25:23Предлагам 20 хиляди.
00:25:25Добре.
00:25:31Здраве.
00:25:32Благодаря.
00:25:38Звучи добре.
00:25:40Ако се разберем,
00:25:41ще ти дам аванс.
00:25:42А щом го прехвърлим,
00:25:43останалото.
00:25:45Ще платя в брой.
00:25:47Добре ли?
00:25:49Преди това ще го обсъдя
00:25:50със сестра си.
00:25:52Бързаш ли?
00:25:52Истината е, че не искам да отлагам сватбата наближава.
00:25:57Добре.
00:25:57Добре.
00:25:58Поговори с вашите
00:25:59и после ми кажи.
00:26:02Наздраве.
00:26:03Наздраве.
00:26:08Да знаеш, че я разчитам на теб.
00:26:09умно момче си.
00:26:12няма да изпуснеш шанса.
00:26:14изглежда.
00:26:15изглежда.
00:26:16изглежда.
00:26:17изглежда.
00:26:18изглежда.
00:26:19изглежда добре.
00:26:21с приятелите си е.
00:26:23Тръгвам.
00:26:26Идваш ли?
00:26:26Не, не.
00:26:27Ще остана.
00:26:29Василики, тръгни сестерис.
00:26:31Учени си и вземи си душ.
00:26:33Ние ще сме тук спокойно.
00:26:35Не, няма да оставя асина си.
00:26:37Но ние сме тук.
00:26:40Ще стоя, докато не стане.
00:26:42Не иска.
00:26:44Върви сестерис.
00:26:45Ще ви се обадя.
00:26:47Не, оставам.
00:26:48Ще се прибера с теб.
00:26:51Добре, тръгвам.
00:26:52Ако има нещо, звъннете.
00:26:54Чака, астерис.
00:26:57Ще сляза с теб да взема кафе.
00:27:05Добре, тръгвам.
00:27:35Брат, ти ме впечатли.
00:27:40Не му личи, но е умен.
00:27:42Такива ми трябват.
00:27:44Глупъв е.
00:27:46Винаги е съгласен с татко и не казва не.
00:27:49Никой не е безстрашен, като теб.
00:27:52За жалост.
00:27:54Аз ще отмалка аз съм момчето в семейството.
00:27:58Изнасях сама всички битки.
00:28:00А той?
00:28:01Мълчеше.
00:28:03Чакай, защо ме докара тук?
00:28:05Виж, земята, за която ти казах.
00:28:10Сериозно?
00:28:11Шигуваш се.
00:28:12Огледай се, не е ли фантастично?
00:28:15Виж, там ще е къщата.
00:28:17Градината, дърветата.
00:28:19В този пущинак?
00:28:20Искам хора, живот, купон, а не голи хълмове.
00:28:24Скъпа мястото е идеално.
00:28:26След две години ще е застроено.
00:28:29Свили, хотели, бунгала и таверни на брега, за да си пием виното, нали?
00:28:35Става все по-хубаво.
00:28:38Нямаше нужда.
00:28:40Имаше.
00:28:47Мисля, че си ми обидена.
00:28:49И съм тъжна.
00:28:51Не да й моля те.
00:28:55Ти си ми роднина.
00:28:59Държа на теб.
00:29:00Беше права.
00:29:08Трябва да приема факта, че съм сама.
00:29:12Да не прося помощ.
00:29:16Само, че не знам дали ще го продадат.
00:29:20Кой друг ще го купи?
00:29:22Чия беше?
00:29:23Още е.
00:29:25На Петрус.
00:29:26Кой е Петрус?
00:29:28Врулакис.
00:29:29Не знаех.
00:29:31Но научих и говорихме.
00:29:33Какво каза?
00:29:34Продава ли?
00:29:36За сега овърта, но ще склони.
00:29:38Ще го убедя.
00:29:39Какво си въобразява този?
00:29:41Да подписвай толкова.
00:29:44Знам как да се оправя с него.
00:29:46Предприемач съм.
00:29:47Цял живот се занимавам.
00:29:48Си моти.
00:29:49Прави се наинтересен.
00:29:52Слушай, нече ми пука.
00:29:55Но щом си решил, не му се връзвай.
00:29:57Дай му колкото поиска.
00:30:01Точка.
00:30:02Щом чув, врулакис нещо се промени.
00:30:06Не искам да те разиграва.
00:30:08да вървим.
00:30:11Вечно правиш глупости.
00:30:21А ако нещо те сполети,
00:30:23мислиш ли за мен?
00:30:25Ако нещо ме сполети, ще се отървеш.
00:30:27Не те и не говориш така.
00:30:30Не се бой.
00:30:32Нищо няма да ме сполети.
00:30:35Ти ще ме пазиш.
00:30:38А къде намери Мери?
00:30:40Отдавна я нямаше.
00:30:43Срещнахме я и тя
00:30:44реши да дойде с нас.
00:30:48Моля те,
00:30:49повече не ме плаши така.
00:30:53Внимавай.
00:30:54Или ще...
00:30:55Заплашваш ли ме?
00:30:56Да.
00:30:58Ами,
00:30:59какво
00:31:00ще направиш?
00:31:02Спри.
00:31:26Добра, че дойде.
00:31:27Какво говориш?
00:31:29Защо да не дойда?
00:31:31Не знам.
00:31:32изостави ни.
00:31:35Писах ти, но не отговаряши.
00:31:38Така е.
00:31:40Прав си.
00:31:41Случиха се много неща.
00:31:43Бях заета.
00:31:45Си високи или?
00:31:48Да.
00:31:50Той ме изостави.
00:31:53Беше прав, че не е свестен.
00:31:58Е, това, че го знаеш,
00:32:01е добре.
00:32:02да.
00:32:04Да, но...
00:32:06Не ми се говори.
00:32:10Искаш ли да пинем по нещо?
00:32:13Днес не мога.
00:32:15Друг път с удоволствие.
00:32:16Ще вървя.
00:32:22Ще вървя.
00:32:24Няма ли да видиш, Ник?
00:32:26Да не го изморяваме.
00:32:28Хайде, бягам.
00:32:29Чао.
00:32:29Хайде, бягам.
00:32:31Хайде, бягам.
00:32:32Хайде, бягам.
00:32:34Хайде, бягам.
00:32:35Хайде, бягам.
00:32:36Хайде.
00:32:36Хайде, бягам.
00:32:38Хайде, бягам.
00:32:39Хайде, бягам.
00:32:39Хайде.
00:32:40Здравей, Катарина!
00:33:09Здравей!
00:33:10Трябваше да дойдеш с нас.
00:33:13Щеше малко да се разведриш.
00:33:16Другия път ще дойда.
00:33:18Как е, приятно ли е?
00:33:21Прекрасно е!
00:33:22Природата е волшебна и компанията е добра.
00:33:26Весело ни е!
00:33:27Спри да е завиждан.
00:33:30Скоро ще се изкъпем, а утре сме в Франго Кастело.
00:33:34Там има една таверна Марина, в която всичко е божествено.
00:33:37Там предлагат домашна баница от свакия.
00:33:40корите са прозрачни, а сиренето е местно и се топи в устата.
00:33:46Ще взема рецептата.
00:33:48Не я описвай, а се научи да я правиш.
00:33:51Освен това ще купя за теб и за отеца.
00:33:54Доста е солена и може да му вдигне кръвното, но на тази възраст, каквото се вдигне, все е добре.
00:34:00Пак ме разсмя, Катарина.
00:34:07Благодаря, развесели ме.
00:34:10Е, не ти трябвам за това.
00:34:13Сега други хора трябва да те веселят.
00:34:16Да, да.
00:34:19Хайде, целувки.
00:34:21Целувам те.
00:34:22Целувам те.
00:34:52Хубава е, а?
00:35:04Много.
00:35:05Много.
00:35:06Много.
00:35:07Много.
00:35:08Много.
00:35:09Много.
00:35:10Много.
00:35:11Много.
00:35:12Много.
00:35:13Много.
00:35:14Много.
00:35:15Много.
00:35:16Много.
00:35:17Много.
00:35:18Много.
00:35:19Много.
00:35:20Много.
00:35:21Много.
00:35:22Много.
00:35:23Много.
00:35:24Много.
00:35:25Много.
00:35:26Много.
00:35:27Много.
00:35:28Много.
00:35:29Много.
00:35:30Много.
00:35:31Много.
00:35:32Как е той?
00:35:43Добре, оправил се.
00:35:45Готова ли си?
00:35:46Да.
00:36:02Чувствам се ушасно заради стела.
00:36:29Знам.
00:36:34Важното е, че е добре.
00:36:37Сама е решила.
00:36:44Какво има?
00:36:46Много ми е горчиво.
00:36:50А ако бях на мястото й, ако бях бременна,
00:36:55самата мисъл ме ужасява.
00:36:58Мисля за това.
00:36:59Ако с теб си имаме дете...
00:37:03Трудно.
00:37:05Нашето положение е.
00:37:07Зависи само от нас.
00:37:09То може да се промени.
00:37:11Как така?
00:37:13Ако се разкрием...
00:37:14Да не си полудял.
00:37:16Всички ще са срещу нас.
00:37:18Те ще ни убият.
00:37:20Не, цял ден мислих за това.
00:37:22Стъпка по стъпка.
00:37:23Като първо ще кажам на Матиос.
00:37:25Какво говориш?
00:37:27Ще реагира по-зле и от майка ти.
00:37:29Познавам, брат си.
00:37:31Сърди се, крещи, караме се,
00:37:33но се здобряваме и ще ни разбере,
00:37:35защото само той цени истинската любов.
00:37:38Познава я.
00:37:40Отличен опит.
00:37:40Може да е суров,
00:37:43но е сам толкова години,
00:37:46защото стана верен на жената,
00:37:47с която никога не е могъл да бъде.
00:37:51Така ли?
00:37:53Коя е?
00:37:54Не знам.
00:37:56Той никога не издада коя е.
00:37:58Важното е, че ще ме разбере.
00:38:01И ще стане наш съюзник.
00:38:03Ако Матиос е на наша страна,
00:38:05ще преборим останалите.
00:38:06Думичка не каза в болницата.
00:38:21Какво ти е?
00:38:24Как мислиш?
00:38:33Какво си казала?
00:38:34Каквото трябваше.
00:38:38Така ли?
00:38:40Ако ги убият, ще научим от чуждите.
00:38:44Моля, какво говориш?
00:38:46Знаеш какво.
00:38:49Била е там сама през нощта.
00:38:51С сина си.
00:38:53А не ни е казала нищо.
00:38:56Матиос, не ме нападай.
00:38:58Кажи ми.
00:39:00От кого се боиш?
00:39:01От съседите?
00:39:03От хората?
00:39:03От света?
00:39:04От всички.
00:39:06Защо?
00:39:07Кой ни е нужен?
00:39:08Никой.
00:39:10Но светът е жесток.
00:39:12Открепя силните, а слабите мачка.
00:39:15Да знаеш.
00:39:16Ти с кого си?
00:39:18С света или с нас?
00:39:20Единствено с теб и с брат ти.
00:39:22Страх ме е, а ако застърши нашите?
00:39:35Няма.
00:39:36Вярваш ми, нали?
00:39:41Нали?
00:39:42Още днес.
00:39:43Ще говоря с него.
00:39:46Не, не съм сигурна.
00:39:48А аз съм.
00:39:50Достатъчно сме се крили.
00:39:51Стига.
00:39:53Стига.
00:39:53Стига.
00:39:55Стига.
00:39:56ДОБРА И ДЕЕЛИЕ
00:40:26Добре за състоянието ми.
00:40:31Кое е състояние?
00:40:33Бременността ми.
00:40:36Не абортирах, отказах се.
00:40:38Какво?
00:40:40Какво говориш?
00:40:42Не се шегувай.
00:40:43Не се шегувам, мама.
00:40:46Реших да задържа детето си.
00:40:51Вие казахте, че ще ме подкрепите.
00:40:54Вярвам ви.
00:40:56Значи ще стана дядо.
00:41:11Виж се.
00:41:13Как се зарадва.
00:41:16Мислиш ли, че ще бъде лесно?
00:41:17Новият живот е радост.
00:41:20Но с двама родители.
00:41:23Има добра страна.
00:41:25Ако е момиче, ще е София.
00:41:29Иначе щеше да носи името на Калиопи.
00:41:32Такова манич е да се казва, Калиопи, колко грубо.
00:41:40Студено е.
00:42:00Вземи моята.
00:42:14Защо?
00:42:15Искам да поеме твой аромат.
00:42:20Ще я прегръщам и ще чувам сърцето ти.
00:42:24Не ме боделкай.
00:42:26Не вярваш ли?
00:42:26Ало?
00:42:33Здравей, Йоргос.
00:42:35Какво става?
00:42:36Не.
00:42:37Още не съм.
00:42:39До вечера.
00:42:41Бързаш ли?
00:42:42Но...
00:42:44Заед съм, Йоргос.
00:42:46Защото има компания.
00:42:48Тихо.
00:42:50Добре, утре ще ти кажа.
00:42:53Да, до скоро.
00:42:54Хайде.
00:42:56Ти си била голяма хулиганка.
00:43:12Ти бе.
00:43:15Какво?
00:43:16Няма новини.
00:43:17Беше на плажа.
00:43:19Беше грешка.
00:43:21Ако много напирам, ще вдигне цената.
00:43:24Несериозен е.
00:43:25Пие бира с приятели.
00:43:27Не, беше с момиче.
00:43:29Ясно чув гласа и.
00:43:31Явно ще говорим по-късно.
00:43:34Прави сън неинтересен.
00:43:36Какво си мисли?
00:43:38Че не можем да платим ли?
00:43:40Можем.
00:43:41И още как?
00:43:42Опа.
00:43:43Чакай.
00:43:45Няма да се разори.
00:43:47Защо не?
00:43:48А честа ти?
00:43:50Би ли приял да ти откаже?
00:43:53Не.
00:43:54Вярвам в теб.
00:43:55Не се давай на един дърбосък.
00:43:57Нужен е разум.
00:43:59Не гордост.
00:44:01Но, щом го искаш, ще го купя.
00:44:04На всяка цена.
00:44:06Чудесно.
00:44:11Говори ли с Матиос?
00:44:24Не, още не се е прибрал.
00:44:27Може би е рано.
00:44:29Притеснявам се.
00:44:29Не, не, не.
00:44:30Ще го направим.
00:44:32Стига сме закрили.
00:44:34От сутринта съм с лошо предчувствие.
00:44:38Не дей тази вечер.
00:44:39Да се видим утре и да го обсъдим.
00:44:42Не се бой.
00:44:43Така или иначе, няма да му кажа тук, в къщата, където майка ми подслушва.
00:44:50Толкова ми липсваш.
00:44:52Искам да спя до теб.
00:44:55Да се будя до теб.
00:44:57Да вдишвам аромата ти, когато искам.
00:45:01Да пия кафето ти.
00:45:03Да те докосвам.
00:45:04Да се усмихваш.
00:45:06Да си говорим.
00:45:08Да се гушкаме.
00:45:09Ще се гушкаме, колкото искаш.
00:45:15Добре, хайде.
00:45:17Не, не, не, не, не.
00:45:18Чакай да се поговорим още.
00:45:20Кажи ми, каквото искаш, ти говори.
00:45:23Аз ще те слушам.
00:45:24Какво да ти кажа?
00:45:39Момичето ни е много влюбено.
00:45:53Знам.
00:45:54Това ме радва.
00:45:55Няма лошо.
00:46:00Лошото не се вижда.
00:46:03Понякога се укрива добре и само чака да си покаже рогата.
00:46:08На чудовище.
00:46:11Което никой не може да спре.
00:46:14Какви са тези черни мисли?
00:46:16Любовта е прекрасна, а тя е млада.
00:46:20Ще говориш ли с нея?
00:46:21Защо?
00:46:25Какво да й кажа?
00:46:29Какво видя?
00:46:31Лоша поличба ли?
00:46:33Разпитай я каква е тази любов.
00:46:37За да я защитиш, ако се наложи.
00:46:41Ти я разпитай.
00:46:43Тя споделя с теб.
00:46:46Готова ли?
00:46:48Да.
00:46:48Робвай я.
00:46:51Трябва да й кажем.
00:47:16Не бива да чакаме.
00:47:17Не съм сигурен.
00:47:19От нас ли да чуя за другата?
00:47:22Важно е да го научи.
00:47:25Може би задържа детето с надеждата да си върне астерис.
00:47:29Трябва ли да се надява?
00:47:31Не го знаеш.
00:47:32Може да стане.
00:47:33Може да е кратко увлечение и скоро да приключи.
00:47:37А тази Ро как описва връзката им?
00:47:42Явно е сериозна.
00:47:48Каза, че имат проблеми, но е сериозна.
00:47:52Какви проблеми?
00:47:54Не разпитвай.
00:47:56Знаеш, че не мога да кажа.
00:47:57Стига, София.
00:47:59Стига вече с тази лекарска тайна.
00:48:01Не искам подробности.
00:48:03Кажи ми...
00:48:03Само едно нещо.
00:48:07Дали са започнали докато е бил с Тела?
00:48:10Така мисля.
00:48:15Сериозно е.
00:48:17Истината ще я нарани.
00:48:20Стига, стига.
00:48:21Нека да научи сама по-нататък.
00:48:24Сега не е моментът.
00:48:26А с сеансите ви какво ще стане?
00:48:29Ще продължиш ли?
00:48:31Ще прекратя.
00:48:32Заради конфликта на интереси.
00:48:41Много ми харесва.
00:48:43Но трябва да е малко по-отворена.
00:48:46Стига, мила.
00:48:47Защо, мамо? Защо не?
00:48:49Шията ти е красива.
00:48:53Не съм в черно, но толкова стига.
00:48:56Не съм момиче.
00:48:57Обаче си жена.
00:48:58Ако те изведа, мъжете ще те заглеждат.
00:49:02Мен ме остави.
00:49:05Разкажи ми за себе си.
00:49:08Изглеждаш много щастлива.
00:49:10Смееш се.
00:49:12Пак ли ще ме разпитваш?
00:49:15Казах ти, че още е рано.
00:49:17Но ти криеш нещо от мен.
00:49:20А аз?
00:49:20Да.
00:49:21Защо го казваш?
00:49:22Чета го в очите ти.
00:49:23Какво?
00:49:26Променена си.
00:49:27Сподели с дещеря си.
00:49:29Не ме поднася.
00:49:31Марина.
00:49:57Здравей, Антонис.
00:49:59Прече ли?
00:49:59Не, изобщо.
00:50:02Как си?
00:50:04Мислих си за теб цял ден на работа.
00:50:07Имах много срещи.
00:50:09Занимавах се с какви ли не глупости.
00:50:12И ти ми липсваш.
00:50:13Ако бяхме заедно на разходка под луната.
00:50:22Романтичен си.
00:50:23Показвай го по-често.
00:50:24Аз вече съм сложил виното в хладилника.
00:50:37А двете рибки, които ловихме заедно, ме питат кога ще ни дойдеш на гости.
00:50:45Какво да отговори?
00:50:46Кажи им, че ще е скоро.
00:50:49Да им кажа ли, когато се върна, за да се успокоят, защото много настояват.
00:50:55Объщавам ти.
00:50:57Лека нощ.
00:50:57Лека нощ, Марина.
00:51:27Цялата ми кожа беше в сол.
00:51:34Ще ядем ли навън?
00:51:37Може, както искаш.
00:51:40Добре.
00:51:41Обличам се и излизаме.
00:51:44А може...
00:51:46и да не се обличам.
00:51:50Отстъпвам ти правото да решиш.
00:51:57Ще се облика.
00:52:27Ало?
00:52:31Госпожа Антона Каки и Рое.
00:52:35Съжалявам за късния час.
00:52:38Добър вечер. Проблем ли има?
00:52:40Да, изкочи нещо, което много ме притесни и бих искала да се видим по-скоро, утре, ако е възможно.
00:52:53Утре графикът ми е пълен.
00:52:56А в други ден?
00:52:57Ще погледна.
00:53:01Изчакайте момент.
00:53:11В други ден, в 7 сутинта?
00:53:14Да, чудесно. Много благодаря.
00:53:17Извинете ме за безпокойството.
00:53:19Лека нощ.
00:53:20Ало.
00:53:20Ало.
00:53:27Многоайлера.
00:53:29В другите.
00:53:31Многоайлера.
00:53:31В другите.
00:53:32В другите.
00:53:33Добре утро!
00:53:58Добре утро!
00:54:03Как мина нощта?
00:54:07По-добре.
00:54:10Чакаме лекаря.
00:54:14Искаш ли кафе?
00:54:17Не, аз ще отида.
00:54:20Ти постой до него.
00:54:23Ако има нужда от нещо...
00:54:26Василики?
00:54:28Ако се събуди,
00:54:31би ли поговорил с него?
00:54:33Теп те слуша, докато мен не ме брои за нищо.
00:54:39Моля те.
00:54:43Тук съм.
00:54:43Кой е бил?
00:55:00Кой е злодеят?
00:55:02Кой го застреля?
00:55:03Кой оби мъжа ми?
00:55:07Не дей сега, Василики.
00:55:10Кой застреля мъжа ми?
00:55:12Не знам, но вярвай ми.
00:55:14Ще разбера.
00:55:15не, не, не, не, не, не.
00:55:20Ай, не.
00:55:21КАЛИМЕРА
00:55:23Добро утро.
00:55:38Добро утро.
00:55:39Какво е това?
00:55:40Направихте закуска.
00:55:43Трябва да се храниш за двама.
00:55:45Да трупаш сили.
00:55:46Добре.
00:55:48Къде е, татко?
00:55:49Пратих го на разходка, за да поговорим.
00:55:53Не съм готова за това.
00:55:55Седни, скъпа.
00:55:57Седни.
00:55:57Искам да ти кажа нещо.
00:56:03Нещо, което мисля, че е необходимо да знаеш.
00:56:13Научих нещо за Астерис.
00:56:16Казах ти да не се бъркаш.
00:56:18Защо продължаваш?
00:56:20Не се бъркам.
00:56:22Дадох ти дума и аз спазвам.
00:56:24Но това е нещо друго.
00:56:30Няма да увъртам.
00:56:33Ще ти кажа направо.
00:56:36В живота му има друга.
00:56:41Сериозно е.
00:56:54От къде разбра?
00:56:56Вярвай ми, знам.
00:56:58Мамо.
00:56:59Ако можех, щеях да кажа повече.
00:57:03Моля те и слушай ме.
00:57:06Няма нужда.
00:57:06Много благодаря.
00:57:08Пациентка ми е.
00:57:10Разбери, не мога да говоря.
00:57:13За нарушаване на лекарската тайна, ще си изгубя работата.
00:57:16Чакай, мамо.
00:57:27В кабинета ти е дошла пациентка.
00:57:30Явно ти е разказала за приятеля си и ти веднага си си внушила, че той е астерис.
00:57:37Не съм си го внушила.
00:57:40Сигурна съм.
00:57:40Не мога да ти кажа нищо повече.
00:57:48Не исках да ти го казвам.
00:57:51Но след като си решила да задържиш детето, мисля, че трябва да го знаеш.
00:57:58Мамо, не мога да го повярвам.
00:58:02Няма да ти кажа нищо повече.
00:58:05Но искам да си помислиш.
00:58:07Мамо.
00:58:10Хъпни.
00:58:18Не искам.
00:58:19Стига.
00:58:20Оплаквай се на персонала.
00:58:22Яш.
00:58:32Разкажи ми, какво стана?
00:58:35Кажи.
00:58:37А?
00:58:37Защо?
00:58:39Защо се скарахте?
00:58:41Заради баща ми.
00:58:44Обвини го.
00:58:46Че той е искал да се уча да шофирам.
00:58:49Бил безотговорен, бил луд.
00:58:52Права е за много неща.
00:58:54Но него го няма.
00:58:56До кога ще ми натягва какъв е бил?
00:58:58Слушай, едно е да си син, друго е да си жена.
00:59:05Може би и не знаеш всичко.
00:59:07Сигурно.
00:59:10Ти знаеш ли нещо повече?
00:59:14Не знам.
00:59:15Ти ще помниш баща си с обич и уважение.
00:59:24Но майка ти е над всичко.
00:59:28По израза ти съдя, че криеш нещо.
00:59:31Знаеш нещо за татко.
00:59:34С него бяхме приятели.
00:59:36Приятелите имат тайни.
00:59:41Те крепят приятелството.
00:59:43Знаеш го.
00:59:44А за убийството му?
00:59:46Ако знаеш нещо, ще ми кажеш ли?
00:59:50Стига.
00:59:51Спри да мислиш за това.
00:59:53Запомни едно.
00:59:55Мъжете уважават жените
00:59:56и майките си.
00:59:59Щях, ако ме приемаше за мъж.
01:00:02Държи се с мен като с бебе.
01:00:04Виждал ли си моята майка?
01:00:06Сърдя ли се?
01:00:09Запомни.
01:00:10Ако мериш любовта на весна,
01:00:12майчината винаги наделява.
01:00:16Дежи.
01:00:18Погледни ме.
01:00:20Обещай ми да я уважаваш.
01:00:24Обещавам.
01:00:28Сега кажи.
01:00:31Как е момичето?
01:00:33Много я харесвам.
01:00:37Наистина.
01:00:39И тя мен.
01:00:40Любен ли си?
01:00:42Да.
01:00:43Браво, браво.
01:00:45Браво.
01:00:47Вкусил си любовта.
01:00:49А?
01:00:50Няма нищо по-сладко.
01:00:53Преживявал ли си го?
01:00:54Преживявах го.
01:00:59Много отдавна.
01:01:00Значи ти е казала, че отдавна са заедно.
01:01:07Преди да скъсам с него.
01:01:10Невероятно.
01:01:11Подозирах, че може да има нещо, но не вярвах да е сериозно.
01:01:15Нима е важно.
01:01:17Казах ти го единствено, за да разбереш, че не можеш да очакваш нищо.
01:01:24Не очаквам нищо.
01:01:27Исках да кажа да не се надяваш, че ще се върне.
01:01:30Казала ли съм, че искам да се върне?
01:01:33Запомни, че тази история за мен е приключила.
01:01:35Тогава защо се ядосваш?
01:01:39Той ме е мамил.
01:01:42Лицемерието и лъжите ме вбесяват.
01:01:46Това, че не намери кораж да скъс с мен и се наложи аз да го зарежа.
01:01:55Как се казва?
01:01:58Стела, казах твърде много.
01:02:01Моля те, не ме разпитай повече.
01:02:05Добре.
01:02:12Ще продължи ли да идва при теб?
01:02:15Не разбира се.
01:02:17Утре ще и отпратя.
01:02:19Утре има час.
01:02:21Стела, не прекалявай.
01:02:25Стига.
01:02:28Добре.
01:02:35Докторе, исках да ви попитам за сина си.
01:02:47Добре е.
01:02:47Поправя се.
01:02:49Чакаме последните резултати и ако са добри, ще го изпишем.
01:02:53Още днес ли ще го опуснете?
01:02:57Изглежда ми слаб.
01:02:58Казах ви, зависи от резултатите.
01:03:00Изчакайте.
01:03:04Василики.
01:03:08Какво каза?
01:03:09Ще чакат последните резултати и ако са добри, ще го изпишат още днес.
01:03:14Чудесно.
01:03:15Извинявай.
01:03:23Аз трябва да свърша малко работа.
01:03:28Но ще се върна.
01:03:31Не се притеснявай.
01:03:34Върши си работата.
01:03:37Не се притеснявам.
01:03:39Като си ми е.
01:03:41Няма нужда.
01:03:43Казах ти.
01:03:45Василики.
01:03:48Майка ти го е казала, защото я е грижа.
01:03:53И вече съжалява.
01:03:56Познаваш я.
01:03:58Няма да ти си извини.
01:04:01Но ти го е показала.
01:04:07Ще мина след обяд.
01:04:15Да, да.
01:04:19Аз тук още ви изпратих рапорта си.
01:04:23Да.
01:04:24И допълнителна информация.
01:04:27Да.
01:04:28В нея ще видите данните и статистиките.
01:04:30Не, не.
01:04:33Становището на главната психиатрична клиника ще бъде обявено в самата комисия.
01:04:39Аз нямам отношение.
01:04:40Не.
01:04:44Да.
01:04:45И Архонтакис.
01:04:48Тя е.
01:04:50Следващия епизод.
01:04:53Виж, Астерис.
01:04:54Обаждам се.
01:04:55За да ти кажа, че в крайна сметка размислих.
01:04:58Ще задържа бебето.
01:04:59Рибите питат кога ще дойдеш.
01:05:02Какво да им кажа.
01:05:04Не бива да ги оставяме да чакат, нали?
01:05:14Стела.
01:05:15Решила е да задържи бебето.
01:05:18Трябва да вършеш сърцето си на възел, да стиснеш зъби и да си тръгнеш.
01:05:23Да си тръгнеш без да се обръщаш.
01:05:26Знаеш, че те ценя много.
01:05:28Пак ще бъдем приятели и партньори.
01:05:30Нищо няма да се промени.
01:05:33Но това между нас.
01:05:35Между нас няма нищо.
01:05:36Като лошо предзнаменование е.
01:05:37Откъде ти, Хрумна, не говори за проклятие и по личби?
01:05:40Не сме в 19 век.
01:05:42А ако трябва да решаваш в движение,
01:05:44или ти да стреляш, или те?
01:05:47Не знам.
01:05:48Знаеш ли защо мислиш така?
01:05:51Защото никога не са разочвали пистолет към теб.
01:05:54Нашето щастие е на щастие за другите.
01:05:59Уморих се, Астерис.
01:06:01Много неща се промениха.
01:06:04Но Калиопи все още е тук.
01:06:08На страш като злобно куче.
01:06:11Боя се, че не мога да ви помагам повече.
01:06:13Няма възможност да продължим сеансите.
Recommended
1:00:52
|
Up next
1:04:24
1:00:53
1:01:45
1:00:32
1:00:54
41:27
1:03:48
59:47
1:04:21
1:00:23
1:01:09
1:02:32
59:01
1:00:35
39:49
56:29
1:00:05
58:52
1:19:23
1:20:00
42:02
1:01:43
39:57
41:50
Be the first to comment