플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 5개월 전


알게 모르게 쓰고 있는 일본어
일본식 한자 표현까지?!
여전히 강력한 일제 강점기의 잔재
Q. 다음 중 일본어에서 유래하지 않은 순우리말 두 개를 고르세요

지식 충전 퀴즈쇼 [브레인 아카데미]
매주 목요일 밤 10시 방송

카테고리

📺
TV
트랜스크립트
00:00우리가 즐겨 먹는 짬뽕이나 우동도 일본어 발음을 그대로 가져온 거예요.
00:04짬뽕이야?
00:05네.
00:06우리말인 줄 알았는데.
00:07아직도 일상에서 이렇게 일본어가 쓰이는 때가 많은 거죠.
00:11그리고 일본식 한자어 표현도 지금 많이 쓰고 있는데
00:13송년회를 망년회, 다음 날을 이길, 이길.
00:19선지급을 가불이라고 말하는 것도 다 그런 경우가 많아요.
00:23가불이 안 되는구나.
00:24모두 일제강점 기대받은 일본어의 영향이라고 할 수 있는 거죠.
00:27자, 그럼 여기서 문자 한번 내보겠습니다.
00:311어랑 그거 고르는 것 같아요.
00:33우리말이랑.
00:35다음 중 일본에서 유래하지 않은 순우리말 두 개를 고르세요.
00:411번 왓다리갓다리, 2번 애누리, 3번 뽀록나다, 4번 멜빵, 5번 유돌이, 6번 땡땡이 무늬.
00:50이야, 이거 의미를 주셔야 되잖아.
00:545번 아니죠?
00:56유돌이는 일본 말이죠.
00:57그렇죠, 5번은 무조건 소폭으로 일단 다 없애죠.
01:001번도 와리가리 아닙니까?
01:02아니, 타리 타리 해가지고 일본어입니다.
01:03입다리 키 타리.
01:05그러면 1번도 아니네.
01:066번도 댄댄 해가지고 땡땡이 무늬가 일본어에서 옵니다.
01:10그렇지.
01:11뽀록은 아니잖아.
01:12뽀록은 모르겠다.
01:12뽀록도 이만한 와.
01:135번은 일본 말이고.
01:14뽀록은 후루쿠 그거 아니야?
01:16후루쿠.
01:17후루쿠에서 온 거야, 뽀록이.
01:19강구에서 그냥 쳤는데
01:22내가 의도하지 않았는데 우연찮게 공이 맞을 때가 있어요.
01:25그럼 아, 후루쿠다, 후루쿠.
01:27뽀록이다, 뽀록.
01:28이렇게 한단 말이에요.
01:29아, 후루쿠구나.
01:30그게 플루쿠 아니야.
01:31당구 용어이잖아, 후루쿠라고 들어갔다.
01:32후루쿠를 후루쿠라고 했겠지.
01:34영어, 일본어, 한국어 된 거라고.
01:36아, 근데 뽀록이 뜻이 다르지 않아요?
01:38우리가 말하는 그거.
01:39들통나다, 저거는.
01:40근데 그 뜻이 바뀌어서 약간 우리가 뽀록으로 쓴다고.
01:42우리가 후루쿠랑은 또 다른 거야?
01:44살짝 그렇게 들었던 거 같은데.
01:45같은 어원인데 우리가 다르게 쓰는 거를 얘기하는 거 같은데.
01:47누리는 순우리말이 맞거든요.
01:49애눌이 우린 아니야.
01:50그래서 한 번 아니고.
01:51애눌이?
01:52그러면 하나 더 있어.
01:54멜빵은요?
01:55멜빵은?
01:59그거 알지로 멜빵도 우리나라고 말했다.
02:01우리말이에요?
02:02그랬던 거 같아.
02:03멜빵받이.
02:04멜빵이?
02:06아닌가?
02:08잘못 봤나?
02:09멜빵이?
02:10그랬던 거 같은데요.
02:13아닌 거 같은데.
02:14땡땡이는 확실히 아니에요?
02:15땡땡은 아니에요.
02:16땡땡 일본인 말이에요?
02:18텐이 점이에요, 점.
02:20아, 텐텐이.
02:21아우.
02:22물방울 무늬로 바꿔야 되고.
02:24땡땡은 날리고.
02:25이번은 확실하고.
02:27멜빵 되게 외국어 같은, 외래어 같으니까.
02:33멜빵에서 멜이잖아.
02:35미을 받침이 있는 거는 일본어에서 유리하지 않았을 가능성이 없고.
02:39미을 받침이 없기 때문에.
02:40일본은 멜빵이야.
02:41일리가 있어, 일리가 있어.
02:43멜이라고 하기에는 어이라서 어원이 그러진 않았을 것 같아.
02:47멜은 뭐 아닐까?
02:48멜빵이니까 우리 매다.
02:49멜빵이?
02:50멜빵이.
02:51이사번이 제일 무난한 거.
02:52이사번 가시죠.
02:54이사.
02:54허무하게 날리는 거 아니겠지, 여기서?
02:56근데 오늘 진짜 왜 이렇게 사과금 났지?
02:58너무 긴장돼요.
02:59역대 분야 중이 제일 어려워요.
03:01정말이요?
03:01익숙한데 틀릴 거 같으니까 겁나는.
03:04맞아요, 맞아요.
03:04다 함정 같아요.
03:05긴장돼요.
03:06아니, 저도 사실 중간중간에 힌트를 드리고 싶은데.
03:09네.
03:09여러분 실력으로 풀어야 되기 때문에 어쩔 수가 없습니다.
03:12네.
03:13굉장히 힌트 잘 안 주실 거예요.
03:14약속이 많이 없으세요.
03:16여유로워서 집에 늦게 들어가길 바라시는 거예요.
03:19놀러가게, 놀러가게.
03:20놀러가게.
03:21우리와 함께 추억을 쌓는 거예요.
03:22해 뜨기 전에 집에 가나 했더니.
03:24제가 지난번에 전현무 씨를 만났을 때가
03:27전현무 씨가 진행하던 퀴즈 프로그램 나갔을 때였거든요.
03:30네.
03:30지금하고는 상황이 반대였어요.
03:32아.
03:33제가 출연자고 전현무 씨가 MC였는데.
03:35네.
03:35문제가 제가 너무 어려워서.
03:38전현무 씨 진행하길래 형아 저 힌트 좀 주고 그랬더니.
03:41네.
03:42제 팔을 지그시 잡더니.
03:46형 잘 지내지?
03:48형 잘 지내지?
03:49아!
03:51지금 형 때문에 지금 리댄지한 옷 보네.
03:54이 업보, 업보.
03:55아니 그 순간 안부를 묻고 지나가더라고요.
03:58아.
03:59아니.
03:59아.
04:00카르마야.
04:02더 말랑말랑한 형이 지금 오늘 그냥 사자가 되어서 나타나셨을까요?
04:05서력전이네.
04:06자 이제 도전해보실까요?
04:08이사 갑시다.
04:09가죠.
04:10그냥 이사 가시죠.
04:10이사 가자.
04:11이견이 없잖아요.
04:12딱히.
04:13정답!
04:152번 에누리.
04:164번 멜방.
04:192번과 4번.
04:21자 그럼 정답을 화면으로 확인하시죠.
04:25어?
04:25멜방이 어렵다.
04:28진짜 떨린다.
04:31너무 떨려요.
04:32고맙습니다.
04:33고맙습니다.
04:35고맙습니다.
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요

추천