- 24/7/2025
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La costa azul
00:25Un sol que parece oro
00:27También hay oro
00:28Y chicas de oro
00:32Oh, buenos días, señor Templar
00:35Aquí lo tiene usted, ya está listo
00:37Bonita línea
00:38En verdad es hermoso
00:46Y no fue fácil encontrarlo, señor
00:48No, claro que no
00:49Sabe una cosa
00:52Ya no los fabrican como antes
00:55Y su precio es muy alto
00:57Pero no lo vale
00:58Mozo
01:00Póngalas aquí
01:01¿Cómo prefiere que le pague?
01:03¿Con cheque o tarjeta de crédito?
01:05¿Cómo?
01:06Al contado
01:07Ajá, me fui
01:08Pues todos los peces ya están picando
01:13Lo he visto antes
01:16Por supuesto
01:18Ya me acordé
01:19Es el famoso Simón Templar
01:22El santo
01:26El santo
01:42Protagonizada por Roger Moore
01:48Hoy presentamos
02:00El ex rey de diamantes
02:02Buenos días, Boris
02:12La lista de invitados
02:14Lord Winterton
02:16Correcto
02:18Lady Borson Baker
02:19Simón Templar
02:21De acuerdo
02:22Y Rod Houston
02:24Houston?
02:26Houston
02:27Esa es una población
02:28O una persona
02:29Te bromea, señor
02:31Jamás bromeo
02:32Lo sabes
02:32¿Qué es lo que tiene?
02:34Dos mil setecientos cincuenta y seis pozos petroleros
02:37Solo en Texas
02:38Rod Houston
02:39Tiene fama de ser
02:40Uno de los hombres más ricos del mundo
02:42Su alteza real
02:54El rey Boris
02:55De Slavonia
02:56Ex rey Boris
02:57Agradecerá el placer de su distinguida presencia en su mesa de batara
03:02Donde personalmente ocupará la banca durante la temporada
03:06¿Quiénes estarán ahí?
03:09Todo el mundo
03:10Cualquier persona que sea importante
03:12Y que sea rica
03:13Eso vinimos, muchacho
03:15La liga mayor
03:16Un lujo que puede darse
03:19¿Poder?
03:21Vaya, si tengo una fortuna que me ahoga
03:23No se gasto solo para poder respirar
03:25Y que sea rica
03:26Que sea rica
03:27Y que sea rica
03:29Y que sea rica
03:29Y que sea rica
03:34Señor Gilton, ese auto sí que vuela
03:44Ya voy
03:46Sujétate
03:47Y que sea rica
03:48A esa velocidad sí le servirá de carroza funeraria.
04:00Pues no trate de seguir la procesión en ese vegestorio.
04:03Dice...
04:05como de aquí a monte.
04:08Nunca logrará hacerlo.
04:11Habla mucho, quiere apostar.
04:13De acuerdo.
04:14Diez.
04:15Que sean cincuenta.
04:16Cien.
04:17Cien dólares.
04:18Libras.
04:21Libras.
04:22Trato hecho.
04:23Lo veré en el Hotel Magnificent.
04:25¡Y a mí!
04:25¡No!
04:26¡No!
04:27¡No!
04:28¡No!
04:29No, no, no, no.
04:59No hay apuestas.
05:00Usted aceptó la apuesta.
05:02Existen riesgos cuando se apuesta.
05:04Ah, espera un momento.
05:06La policía no es un riesgo natural.
05:09Bueno, en esa sección son parte del camino.
05:14Usted lo sabía.
05:15Qué canalla...
05:17Y sinvergüences usted, ¿eh?
05:19Su padre jamás le dijo que solo se debe apostar cuando se tiene lo suficiente.
05:23Suficiente.
05:25Escúcheme, podría comprar todo lo que usted posee y todavía me sobra.
05:29Bueno, en tal caso que sea doble o nada.
05:32Ah, eso sí lo entiendo.
05:33Ese es mi juego.
05:34Cruz.
05:37Ahora, tíela.
05:42Cara.
06:00Madame, quisiera alzar su pie.
06:05Cara.
06:06Yo gano.
06:07Qué suerte la suya, ¿eh?
06:11Le debo cien libras.
06:13Doscientas.
06:14Cuatrocientos ochenta dólares.
06:16Tal vez le agradaría ayudarme a celebrar mi...
06:19Buena suerte.
06:20Disculpe, señorita.
06:21Mi nombre es Rod Houston.
06:23Sería un gran placer que me permitiera ser su acompañante esta noche.
06:31Escojan.
06:33Cruz.
06:34Cruz.
06:34Muy lista.
06:49Aunque de nada sirve, fue cara.
06:52Y yo gané.
06:53Vaya, ¿y quién es usted?
06:55Me llamo Simón Templar.
06:57Mi nombre es Rod Houston.
06:58Vengo de Texas.
06:59Viene de Texas.
07:00No lo hubiera adivinado.
07:01¿No le gustaría darme otra oportunidad?
07:04Encantado.
07:05En el casino, a las diez de la noche.
07:07Está bien.
07:27Lo reto.
07:29Cambio y fuera.
07:31¿Qué sucede?
07:32La fietra.
07:33Ya llegó.
07:34Correle.
07:35Bien.
07:37Último embarque.
07:39Adelante.
07:52Así que...
07:54Esa es nuestra fórmula para determinar el número de combinaciones en la palabra banana.
08:00¿Está claro?
08:01Profesor...
08:02¿Esa fórmula podría usarse para calcular la forma de apostar?
08:06Sí puede usarse.
08:07Te felicito.
08:08Aló, papá.
08:09Hola, mi hijita.
08:11Les demostré cómo funciona.
08:13¿Ustedes plantean un problema?
08:15Cuatro ases, profesor.
08:16¿Cuáles serían las probabilidades de recibir cuatro ases en una mano?
08:20¿Mano de cuántas cartas?
08:21Trece.
08:23Trece.
08:23Ahí lo tienen.
08:35Es el punto 0028 de obtener los cuatro ases en una mano.
08:40Pero usando este método, profesor, ¿se ganarían las cartas?
08:45Si lo usan correctamente, sí.
08:47Siempre y cuando, mi querida Brigitte, pudieras hacer los cálculos rápidamente y sin ayuda.
08:54Pues usted sí, profesor.
08:55Es todo por hoy, Mr. Fong.
08:59La clase terminó.
09:02Au revoir.
09:03Bonsoir.
09:04Bonsoir.
09:06Au revoir.
09:07Au revoir.
09:07Papá, papá es él.
09:09Estuve con Eli Roth-Huston allá, hoy en monte.
09:12Con dos, es interesante.
09:14Con seguridad vinieron a jugar bacajá en la mesa del rey.
09:18Claro que sí.
09:19No pensé en eso.
09:20Ese juego valdrá la pena.
09:21Dicen que el rey Boris es bueno, pero esos dos son lo mejor del mundo.
09:25¿Ellos te hablaron?
09:27Me invitaron a cenar.
09:28Oh, bravo.
09:29Espero que aceptaras.
09:30Oh, querido.
09:31¿Cómo quieres que aceptaras?
09:32¿Has olvidado qué día es hoy?
09:34Ah, papá, qué memoria.
09:37Principio del trimestre.
09:38Exacto.
09:39Ya es de rutina.
09:41Un bancarrota.
09:42Así que tendremos que ir al casino a que ganes lo suficiente para poder vivir.
09:49Eso es.
09:51Tal vez estén ahí.
09:53Podríamos ver cómo juegan.
10:02Cartas, Descartes y compañera.
10:05Buena jugada.
10:07Dudas.
10:09¿Ladito?
10:10¿Dónde está?
10:12Ah, buenas tardes, coronel.
10:14El embarque.
10:15Ah, eso.
10:16Está a salvo, coronel.
10:18Allá en el almacén.
10:21La llave, por favor.
10:25Me va a pagar.
10:26¿Pagar?
10:28Mañana en la noche, según lo convenido.
10:32Lo lamento, coronel.
10:35Escuche.
10:36¿Ahora qué quiere?
10:37Siempre se verifican y examinan los embarques primero.
10:41Pero como este coronel, ya no hay otros, comprenda.
10:46Los hombres de negocios no acostumbramos perder.
10:50¿Perder?
10:52¿Y nosotros qué perderíamos?
10:54Nuestras vidas, la vida de millones dependen de usted.
10:58Su dinero completo está aquí.
11:00Son los más ricos del mundo.
11:02Recibirá el pago mañana en la noche.
11:04Mañana, la llave será suya.
11:08¿Pero cómo?
11:10Disculpe, coronel.
11:13Me está maltratando el traje.
11:22George.
11:23Carta.
11:23Alteza, debemos hacer el embarque esta noche, pero la vitro exige el pago contra entrega.
11:34¿Sugiere algo?
11:36Según mis cálculos, debemos ya tener dinero ahora.
11:39¿Estás seguro?
11:40Existen gastos menores.
11:42Además, quizás las cartas establecen...
11:45Este asunto es urgente.
11:46Le sugiero a usted que...
11:47¿Qué dijiste?
11:49Respetuosamente, sugiero que gane lo que falta hoy en la noche.
11:52Ganar...
11:53Un millón de dólares.
11:55Es seis horas en las mesas.
11:57Imposible sería demasiado.
11:59Se trata del rescate de un rey.
12:02Hemos ido demasiado lejos, Alteza.
12:08Alteza.
12:08Un millón de dólares.
12:38Un millón de dólares.
13:08¡Papá, lo lograste!
13:12Sigo, general.
13:14A ver si paramos.
13:17Champaña.
13:23Hola, lindas.
13:27¿Aceptarían tomar conmigo una copa de champaña?
13:30¿Qué dice?
13:37¿Vale...
13:38¿Vale...
13:40¿Vale...
13:40¿Vale...
13:41¿Vale...
13:41¿Vale...
13:42¿Vale una copa de champaña?
13:43Qu'est-ce qu'il veut ?
13:44Tu sais très bien ce qu'il veut.
13:46Aguérdeme un minuto.
13:48Si vous, si vous...
13:50¿Veux d'une copa?
13:53Mon ami va demander si vous êtes charmant, j'ai vu.
13:57Vous voudriez quelque chose à boire ?
13:59Merci. Non, monsieur, nous attendons pour quelqu'un.
14:02Bon, mil pardon.
14:05Paquero, elles se están esperando al novio.
14:10Por qué se intromete ?
14:11Dígame, ¿qué es lo que quiere ?
14:12Cree que tenía problemas de idioma.
14:14Hablo francés tan bien como usted.
14:17Echó a perder mi mejor forma de abordar a una chica.
14:21Pues si habla tan buen francés,
14:22¿cómo llamaría a ese tipo que se llevó a sus chicas ?
14:33Ah, votre santé, merci.
14:36Merci.
14:40¿Juega el 7-11 ?
14:427-11 ?
14:44Ah, dados. Es juego de niños.
14:48¿Sí ?
14:48Póngase los pañales. Quiero jugar.
14:51Con permiso.
14:52Muchas gracias.
14:53¿Y ahora qué ?
14:54Apueste, los mira, les habla y los manda.
14:58Sá, silbople.
14:59Oye, ¿qué otra cosa ?
15:01Aquí hay Siena que los pierde.
15:03Tira allá.
15:03Tira allá.
15:04Ajá.
15:04Estuvo bien.
15:05Debió hacerlo, me dio otra ficha.
15:07¿Y ahora qué ?
15:08Tira otra vez.
15:08Pero estos 200 dicen que perderá.
15:09¿4 ?
15:10¿4 ?
15:11Ya está, papá.
15:12¿La renta ?
15:13Repercaciones para el auto y otro traje para ti.
15:45¿Qué vestido que querías ?
15:46Ahorraré para comprarlo.
15:47¿Por qué ?
15:48Si es tan sencillo que...
15:49No, papá.
15:50¿Recuerdas lo que dijimos ?
15:51Para gastos razonables.
15:52Tenemos lo que necesitamos.
15:54Por ahora, basta.
15:55Está bien, pero empezaba a disfrutar de esto.
15:58Fue difícil para usted.
16:00No tan difícil, fue sencillo.
16:02Hola.
16:03¿Cómo están ?
16:04Muy bien.
16:05Cambió de opinión y me acompañará esta noche.
16:08No, vine con papá.
16:11Quería que...
16:25Templar, voy a despedazarlo, pero otra vez será.
16:30Ahora...
16:31Voy a apostar en serio.
16:33Será mejor que no se vaya, ¿eh ?
16:35¿Y usted no quiere acompañarme ?
16:37Quizá después.
16:38Muy seguro de sí mismo, ¿no cree ?
16:42Así parece.
16:44Con su permiso.
16:46Charmé.
16:47Muchas gracias.
16:48Aquí tiene.
16:49El señor Rod Houston.
16:50Hola, Rey.
16:51¿Qué tal ?
16:52Por favor, sin formalidades.
16:54Tome asiento.
16:57Las apuestas son fuertes, ¿eh ?
16:59¿Tiene dinero ?
17:05¡Voila !
17:06¡Aquí sí, querida !
17:08¡Papá, no lo debiste !
17:10¡Formidable !
17:11Oh, papá, este es el señor Simon Templar.
17:14Henri Flambeau.
17:15Es un placer, monsieur.
17:17¿El profesor Flambeau, el matemático ?
17:19Ajá.
17:20El placer es mío.
17:21¿Usted es el autor de la teoría de probabilidades ?
17:23¿Ha oído hablar de mi teoría ?
17:25Para el apostador es su biblia.
17:28Muy bonito.
17:29¿Sabe lo que sería mejor aún ?
17:31Que usted y su preciosa hija vinieran a observar el juego.
17:34¡Me encantaría !
17:35No me lo perdería por nada.
17:37¿Pasamos ?
17:38Gracias, gracias.
17:39Gracias, gracias.
17:40Señor Simon Templar.
17:42M. Simon Templer
18:12No es juego para niños, ¿verdad?
18:42¿Hay alguien que hable español?
19:12¿Puedo servirle, madame?
19:13¿Podría decirme si esto es lo mismo que se conoce como Jimmy en los Estados Unidos?
19:18No, no, no, no, madame.
19:20Embarcar a ambos lados apuestan contra la banca.
19:22El objeto es lograr un total de ocho o nueve con las cartas en la mano.
19:27¿Ocho o nueve?
19:28Gracias, m.
19:29¿Ya oíste eso, Germán?
19:31¿No?
19:39No.
19:41Carta.
19:43Seconde de carte, s'il vous plaît.
19:44Nueve la banca.
19:50Siete.
19:53Huit.
19:53C'est bon, partout.
20:04Rien ne va plus.
20:04Siete.
20:05Siete.
20:13Vejo.
20:13Siete.
20:14Siete.
20:14O JULIIIII.
20:15Siete.
20:15VECADOR.
20:16Primera siete, segundo siete, c'est bon partout.
20:39Madame, monsieur, ¿podría sugerirles un corto descanso?
20:47Vamos.
20:53Vaya sorpresa, si es un importante caballero, y no quiso decírmelo, ¿eh?
20:58Se podría sentir inferior.
21:00¿Por qué, amigo?
21:02Solo clava la cola del asno donde más duele, ¿verdad?
21:05Qué considerado, mil gracias.
21:09Esté alerta, puede perder.
21:11Un segundo.
21:12Los asnos no pueden estar alerta, solo son malos, amigo, y rudos.
21:17Y yo soy muy rudo.
21:19Volveré a mi asiento, ¿de acuerdo?
21:26¿Se divierte?
21:27Me parece que hoy no tiene suerte.
21:29No mucha.
21:30¿No lo crees así, profesor?
21:31Sí, y la banca aparentemente tiene demasiada suerte.
21:35Demasiado buena, creo yo.
21:38¿Demasiado?
21:39Casi siempre la banca gana el 1.25%.
21:43El porcentaje en este caso es de 3.28%.
21:48¿Usted qué opina?
21:51No noto algo extraño.
21:52No, papá.
21:54No, papá.
21:58Lleve yo ahí, s'il vous plaît.
21:59Attendez, monsieur.
22:01No, papá.
22:02Te lo prohíbo.
22:03Pero debo tocar esas cartas.
22:05A pesar de solo una ronda, lo prometo.
22:07No, papá.
22:13Ah.
22:15Falsa promesa.
22:16No, papá.
22:30Rien no va a pasar.
22:48La primera carta.
22:53La segunda carta.
23:00La segunda carta.
23:10La segunda carta.
23:15La segunda carta.
23:21La primera carta.
23:23Se tiene un cinco, le dan otra carta y recibe el gane.
23:45¿Qué riesgos hay en contra?
23:47209.7.
23:50Pero dígame, ¿en su posición habría pedido otra carta?
23:54Solo si tuviera un ocho.
23:57¿Sabiendo que la más alta eran cuatro?
24:02Se va usted, Messier.
24:04No debe olvidar que la ronda no ha terminado.
24:07Ya me di cuenta de eso, Alteza.
24:10Pero no me agradan estas cartas.
24:20Ah, Madame, Messier.
24:23Ustedes comprenden, los pobres nunca se conforman.
24:28Les debo una disculpa por este desagradable incidente.
24:32Ahora, ¿continuamos?
24:34Oh, papá, ¿qué has hecho?
24:45Supongo que sabes que ya no nos permitieran entrar.
24:48¿De qué vamos a vivir después?
24:49Cuéntese con cuidado, Janine.
24:51¿A dónde vamos?
24:53A la fábrica.
24:54Pero, ¿para qué?
24:56Deseo ver al gerente, es decir, al velador, para que me diga dónde vive.
25:02Oh, papá, no puedo más.
25:04Hijita, es muy simple.
25:06Boris nos engañó.
25:08Reconocía las cartas.
25:09Es que estaban marcadas y es absolutamente imposible marcarlas en el casino.
25:14Así que...
25:15¿Así que...?
25:16Sí.
25:21Papá, volverás a armar un escándalo.
25:23Déjame ir.
25:24Ah, esta maldita puerta.
25:31Siempre...
25:33¿Hay alguien aquí?
25:45¿Hola?
25:54Maldito móvil, no sirve para...
26:10No se mueva, profesor.
26:13No se mueva, profesor.
26:14No se mueva, profesor.
26:15No se mueva, profesor.
26:16No se mueva, profesor.
26:17No se mueva, profesor.
26:18No se mueva, profesor.
26:19No se mueva, profesor.
26:20No se mueva, profesor.
26:21No se mueva, profesor.
26:22No se mueva, profesor.
26:23No se mueva, profesor.
26:24No se mueva, profesor.
26:25No se mueva, profesor.
26:26No se mueva, profesor.
26:27No se mueva, profesor.
26:28No se mueva, profesor.
26:29No se mueva, profesor.
26:30No se mueva, profesor.
26:31No se mueva, profesor.
26:32No se mueva, profesor.
26:33No se mueva, profesor.
26:34No se mueva, profesor.
26:35Mala suerte, señor Houston.
26:56No importa, reí.
26:57No me hizo mella alguna.
27:00Asombroso.
27:01Pero si desea tomar la revancha, mañana es noche de gala.
27:05No habrá límites en esta mesa.
27:09Aquí estaré.
27:17Vaquero, debo hablarle.
27:20Váyase, amigo.
27:21No estoy de humor.
27:24¿También perdiste?
27:27Vaquero, escúcheme.
27:30Este juego es muy raro.
27:32No vio cuentas veces en la banca.
27:34Me quiere decir que sabía que el juego estaba arreglado y no hizo nada.
27:38Hubiera creído que le decía la verdad.
27:39Así que deliberadamente dejó que perdiera 30 mil dólares.
27:42Dígame, ¿qué clase de...
27:43Es esa cuenta.
27:46Le pagaré después el resto.
27:48Si le ponen la mano encima a Boris, lo arrestarán, ¿entiende?
27:53No, no lo tocaré.
27:55Voy a matarlo.
27:56Sabía que los texanos eran inteligentes.
27:59¡Encofiados!
28:06Y obstinados.
28:14Entiéndame.
28:16Todavía no podemos tocar a Boris.
28:18De acuerdo.
28:19¿Quiere escucharme?
28:21¡Claro!
28:26Va a escucharme.
28:27De acuerdo.
28:28Debemos hacerla de detectives para poder probar algo.
28:31Después de ser detectives, golpearemos a su alteza.
28:35Se lo prometo.
28:36¿Dónde empezamos?
28:38Con el profesor Flambó.
28:40Correcto.
28:40Vamos, vamos, sí, sí, ya está.
28:47Muévete.
28:50Ahora trate de empujar.
28:53Su zapato.
29:07Soy tramposo.
29:08Ya he visto todo.
29:10Sí, por eso lo derrocaron.
29:12Lo descubrieron todo.
29:14¿Qué hacen?
29:17¡Yupi!
29:31Y así también, ya.
29:34¡Eh, vaquero!
29:35Los míos ya no pueden jugar.
29:36¿Y los tuyos?
29:36Los míos ya no pueden jugar.
29:40¿Volga a ver las condiciones de este hombre?
29:42Cuidado.
29:42¡Váquero!
29:42¡Váquero!
29:43¡Váquero!
29:54¡Váquero!
29:56¡Váquero!
29:56¡Váquero!
29:57¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ganil!
30:01¡Sé la llevaron! ¡No se sinaron!
30:25¡Ganil! ¡Ganil!
30:27¡Ganil! ¡Ganil!
30:29¡Ganil!
30:33¿Qué es lo que hace?
30:34Llamaré a la policía.
30:35No.
30:36Pero no la entiende.
30:37No podemos perder ni un minuto.
30:38Está en peligro.
30:39Profesor, si quisieran asesinarla, la habrían dejado en el autobús.
30:41La templar tiene razón.
30:43Si actúa con pánico, la perjudicará.
30:54Profesor.
30:54Así sabía qué carpas eran.
30:59Déjenme ver.
31:00El monóculo de Boris.
31:01Un principio infrarrojo.
31:03Desollaré vivo ese coyote.
31:05Parece que es aguasalada.
31:17¡Pantolá!
31:27No.
31:28No.
31:29No.
31:31No.
31:31¡Vamos!
32:01Profesor, quédese allá. Nosotros revisaremos esto.
32:31¿Le parece lógico?
32:43Ahora sí. Es el yate de Boris.
33:01Diga, ¿dónde está?
33:15¿Quién?
33:16Janine, ¿sabe a quién me refiero?
33:20Es su perfume, Simón. Se la llevaron al yate, Ernesto.
33:23¿Cómo saben?
33:25La tienen en calidad de rehen.
33:26¿Quién?
33:28El coronel Racozzi y el rey.
33:30¿Para qué?
33:31Por si algo sale mal en esta noche.
33:33¿Y qué pasará esta noche?
33:35Enviaremos el embarque final.
33:37Zarparemos al amanecer.
33:55Qué mala suerte.
33:57El único que nos podía decir lo que queríamos saber.
33:59Ayúdeme.
34:06¿Hasta la noche?
34:07Simón, ¿está loco?
34:09Eso es imposible.
34:10Ella está salvo.
34:12Hasta que este embarque, no importa lo que sea, llegue al yate.
34:14Sí, a no ser que pase algo.
34:16Pudiera ser, si lo intentamos de día.
34:20Profesor, sé cómo se siente, pero tenemos que rescatarla de inmediato.
34:25No podemos arriesgarnos.
34:27Debemos estar seguros ahora.
34:30De acuerdo, si usted lo dice.
34:32Y sobre las marcas infrarrojas en las cartas, ¿se podrían neutralizar?
34:37Pues sí, la luz proveniente de una lámpara solar lo haría.
34:42Oh, lámpara solar.
34:44Es como tratar de conseguir un tigre en Monte Carlo.
34:48Sin embargo, la conseguiré.
34:49El informe del general Asladis, Alteza.
35:18La revolución la iniciarán los estudiantes con manifestaciones.
35:21Por supuesto.
35:22Es la moda.
35:24La tropa hará fuego.
35:25Habrá unas cuantas bajas y...
35:27Esa chica, ¿qué has planeado para ella?
35:29Alteza, no piensen, chicas, por ahora.
35:32Raco, sí.
35:34Esa chica no debe sufrir y ella vendrá con nosotros.
35:48No, no, no, no, no.
36:18No, no, no, no, no.
36:48Aquí hay 50.000 dólares.
36:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
37:25corte primera carta corte segunda carta
37:555 millones ahora lo restante al terminar el rey su juego será mejor que ganarán
38:18ahora vamos tenso prisa
38:481
38:552
39:002
39:062
39:092
39:122
39:132
39:17¡Gracias!
39:47¡Gracias!
40:17¿Nada mucho en Texas?
40:19Mi piscina es de 10 acres cuadrados.
40:21¿Cuál será el Golfo de México?
40:47¡Gracias!
41:17¡Gracias!
41:23¡Vamos, deprisa!
41:25Aún nos quedan 10 viajes.
41:47¡Gracias!
42:05¿No hay nada?
42:17¡Gracias!
42:31Son armas.
42:33Esto es secreto.
42:35Probablemente de alguno de sus establecimientos.
42:37¿Boris planea una revolución?
42:39Es lo que creo.
42:47Es una carga de demolición.
42:49Con reloj marcador.
42:55Bueno, Janine primero.
43:17Quítese de ahí.
43:19¡Aléjese del espejo!
43:25¡Vamos!
43:27¡Vamos!
43:29¡Vamos!
43:39¡Vamos!
43:41¡Vamos!
43:43¡Vamos!
43:45¡Vamos!
43:47¡Vamos!
43:55¡Vamos!
44:05¡Váyase vaquero!
44:07¡Vamos!
44:09Tres cuartos de milla a la costalera.
44:18Descuide.
44:18Vamos, salte rápido, vamos.
44:22Usted sigue.
44:39Tres cuartos de milla a la costalera.
45:09Tres cuartos de milla a la costalera.
45:39Con todo ese dinero, creo que debe volver.
45:41El sol podría quemarlo.
45:42¡Oh, sí!
45:44Tendrá ampollas cuando vaya al banco.
45:47¡Ja, ja, ja, ja!
45:48¿Tienes cuenta?
45:49¡Ja, ja, ja, ja!
45:50¡La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!
45:53Poris, ¿por qué te vas, mi amor?
46:11¡Ja, ja, ja, ja!
46:14¡Racossi!
46:15¡Racossi!
46:18Adóptalas.
46:19Medidas de emergencia.
46:21De inmediato.
46:21¿Qué?
46:22Templar activó una de las bombas.
46:24Faltan tres minutos.
46:26¡Abandonen el barco!
46:37¡Abandonen el barco!
46:39¡Abandonen el barco!
46:40¡Abandonen el barco!
46:59¡Abandonen el barco!
47:00¡Cómo me gustan las luces!
47:01Aún falta lo mejor.
47:02En lo alto, no busques la belleza.
47:04Festeja tus ojos con esto.
47:06Recuperé todo y además gané mucho.
47:07Boris y su revolución.
47:15¡Ay, qué hermoso!
47:17Cinco, cuatro, tres, dos, uno, cero.
47:25¿Pero qué fue eso?
47:27Absolutamente nada.
47:29Pobre Boris.
47:31Aunque supongo que uno debe esperar algo así cuando se levanta en armas.
47:37¡Abandonen el barco!
47:49¡Aband coorden la violencia!
47:51¡Gracias!
48:21¡Gracias!
Recomendada
49:18
|
Próximamente
48:52
48:40
49:10
48:26
48:22
48:24
47:54
51:30
46:24
48:14
1:24:31
43:37
43:12
44:08
43:24
41:52
43:47
44:46
44:32