- 7 months ago
El Vengador Serie del Oeste en español acción, western 1959 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The End
00:30Señorita, sale
00:49Está satisfecha con lo que hizo
01:00Hola, señor Baxter, estaba buscándome
01:12¿Es la petición?
01:13Sí
01:14Débela
01:14Faltan nombres
01:19Serán más
01:21Ya verá
01:23Espera un poco
01:26¿Para qué?
01:32Está bien seguro
01:33Eso creo
01:35Pero prefiero comprobarlo
01:38Sí
01:39La cuerda es nueva
01:41No puedo cometer errores
01:43No, señor
01:45Está bien
01:46A ver esta
01:47Así
01:48El chico no es tan alto como el otro
01:51Es algo así como tú
01:53De modo que así será suficiente
01:54Para que el quede colgando
01:55Sí
01:56Esta ejecución no me gusta nada
01:59La gente no quiere salir a la calle
02:02Bueno
02:04Ahora ya pueden ahorcar a Ben y Adam Carwright
02:08La cuerda es buena
02:11La cuerda es una
03:42Fuerza para libertarnos.
03:44Fuerza para libertarnos.
04:14Fuerza para libertarnos.
04:44Fuerza para libertarnos.
05:14Segundo, ayuden a Baxter con su periódico. Va a tirar una edición extra.
05:19¿Para qué servirá?
05:20¿O tal vez el pueblo decida cooperar?
05:22De lo otro que quería hablarles es de la petición al gobernador.
05:27Barney Ogden la llevará a todas las casas.
05:30Dijo el gobernador que suspenderá las ejecuciones si le llegan a sus manos las firmas de 50 ciudadanos pidiendo que se reconsidere el caso de nosotros dos.
05:39Hawkins es peligroso y oí decir que está aquí.
05:41Sí.
05:42Oh, por descuida, no nos meteremos con él.
05:45Ya iremos siempre juntos.
05:46Cuidado con sus hombres.
05:49Ustedes vinieron directamente a la cárcel después de un viaje largo.
05:52Un buen jinete cuida de su caballo primero.
05:55Un buen jinete cuida de su caballo.
06:25Pero por otro lado, si los ahorcan demasiado alto y...
06:34¡Ya saben!
06:37En este sitio no se ve a nadie. ¿Qué es lo que pasa?
06:41No sé qué sucede.
06:42En otros pueblos no trabajan el día que ahorcan a alguien y hasta vienen solo a ver la ejecución.
06:47Es que Ben Carvay y sus hijos tienen en todo el territorio gente que les aprecia mucho y que no quisieran verles ahorcados.
06:57Su muerte hará que Hawkins sea muy poderoso aquí.
07:01Estará de parte de él, ¿no?
07:03Claro.
07:05Claro.
07:06Aunque no quiero que ahorquen a nadie.
07:09Parece que usted no es un hombre que respete la ley.
07:12Le llevaré arrastrando a verlos ahorcar.
07:16Con nosotros de testigos bastará.
07:21¿Saben?
07:22Ese Ben lee la Biblia todas horas.
07:25Quizás espere verse libre con un milagro del Señor.
07:29Chop, da una vuelta por el pueblo.
07:32Anda.
07:32La Biblia de la Biblia de la Biblia de la Biblia.
08:02La Biblia de la Biblia.
08:32La Biblia de la Biblia de la Biblia.
08:34La Biblia de la Biblia de la Biblia.
08:38Hola.
08:39Hola.
08:41¿Le cuido su caballo?
08:44Sí.
08:45Dele pienso, bañelo y que descanse.
08:47Dele agua.
08:49Claro.
08:55¿De dónde viene?
08:57De Lásiter.
08:58Oiga, ¿no se llamaba así el pueblo de Kansas que unos bandidos saquearon?
09:04¿Van a ahorcar a alguien o lo hicieron ya?
09:15Lo harán muy pronto.
09:18¿Usted vino a verlo?
09:21No, estoy buscando a alguien.
09:27Hace tiempo que no veía llevar el revólver en el cinto así como usted.
09:34Cuidaré su caballo.
09:36Hágalo.
09:37Hawkins tiene en el pueblo a todos sus bandidos.
09:48Sí, tienes razón.
09:50Cuidado.
09:52Quítese de en medio.
09:52Claro, chico.
09:57¡Joe, Joe, Joe!
10:00No me llame más, chico.
10:03Cálmate, Joe.
10:12Recoge tu silla.
10:13No vuelvas a perder la calma así, ¿eh?
10:23Mejor será que Hawkins se lleve a sus hombres.
10:43Vamos.
11:07Vamos.
11:13¿Puede servirme de comer?
11:28¿Hay café y guisado?
11:31Entonces comeré eso, gracias.
11:4325 de abril.
12:13¿Le sucede algo?
12:23Ah, no, no.
12:24Es que nunca vi un pueblo tan triste como este.
12:28Todos tienen miedo.
12:30Nadie se atreve aquí a ver morir a los Carrights.
12:34No todos, ya que ese calendario indica que hay una persona que cuenta los días que faltan para la ejecución.
12:44Señorita Sally, podemos hablar con usted solo cinco minutos.
12:49Es que usted es la única persona en el pueblo que puede salvarnos a ellos.
12:54¿Sabe que Joe encontró a Martin muerto?
12:57¿Muerto?
12:58Así es.
13:00Solo usted queda de testigo.
13:03Yo dije lo que tenía que decir.
13:05Pero mintió, Sally.
13:07Joe, no le hables así.
13:08No oféndala, señorita.
13:09No he venido a eso.
13:13Lo siento mucho.
13:16Recapacite y díganos lo que sucedió.
13:23No sacaremos nada con quedarnos aquí.
13:25Vámonos.
13:27Oiga.
13:29¿Estás segura de que nada le hará cambiar de opinión?
13:35No voy a alterar lo que dije.
13:37¿Estás segura de que nada le hará cambiar de opinión?
14:03Usted y Hawking son los únicos hombres que no temen a los Carrights.
14:07No pagues su cena.
14:11Es un regalo.
14:14¿A quién mataron?
14:20A mi padre.
14:26Carright vino una noche con su hijo Adam.
14:30Ellos dos dijeron que mi padre había ido a la Ponderosa
14:32y que les había robado unos potros salvajes.
14:37Salieron fuera para decírselo al ayudante de mi padre, Duce Martin.
14:41Oí unos disparos y...
14:45Cuando salí lo habían matado.
14:52Usted no entiende lo que fue para mí eso.
14:54Quien no lo haya sufrido no lo entiende.
14:57Yo sé lo que es.
14:58Lo sé muy bien.
15:02El algo así Hansen me envió.
15:29Me dará cinco centavos si le llevo la comida de esta noche a los presos.
15:36Muy bien Jimmy.
15:37Cuatro.
15:46Cuatro.
15:47Cuatro.
15:49Cuatro.
15:50Cuatro.
15:57Usted.
15:58Cuatro.
16:29No tiene gatillo.
16:43Sí, es cierto.
16:45Debe ser muy viejo.
16:47Tienes razón.
16:48Mi padre lo usó mucho tiempo.
16:51¿Y se lo dejó a usted?
16:54Sí.
16:59¿Ha oído nombrar alguna vez el pueblo de Lassiter en Kansas?
17:06No.
17:07Jamás.
17:09¿No sabes si alguien de aquí ha estado relacionado en alguna forma con alguien de Lassiter?
17:14¿No?
17:18¿Quién es el ranchero más importante aquí?
17:21Ben Carrey.
17:23Yo creía que todos lo sabían.
17:25No, no, no. Yo soy nuevo aquí.
17:28Es un hombre alto.
17:30Y fuerte.
17:32¿Por qué?
17:33Tal vez sea la persona que busco.
17:35¿Y no sabe siquiera su nombre?
17:36Pero lo reconoceré al verlo.
17:42Gracias.
17:43Oigan, Charm.
18:01¡Killer!
18:01Fred dice que entran y que pidan un whisky.
18:05¿Oíste es?
18:05Vamos, muchachos.
18:07¿Oyeron?
18:14No hay que preocuparse.
18:16Todo está tranquilo.
18:19Yo me ocuparé de los últimos detalles.
18:24Les prometo que les ayudaré.
18:27Es usted muy amable.
18:28¿Cómo piensa hacerlo?
18:30Tienen que cooperar en lo que sea posible.
18:32Zafé también, no lo olviden.
18:34La cuerda es nueva y muy fuerte.
18:37Les molestaré en el cuello si no se afeitan.
18:41Y las botas, ajustenlas.
18:44Si no, tal vez se salgan.
18:46¿Esa es la ayuda que nos ofrece?
18:49Comprendo que usted hace lo único que puede.
18:53Gracias.
18:55Lo siento, señor.
18:58Vamos.
19:04¿Qué quiere usted?
19:13Me da el señor Carroy.
19:14¿Para qué?
19:15Para un asunto personal.
19:17Deme su revólver.
19:21Está bien.
19:22Señor, perdónanos de estos pecados.
19:29Para que podamos alcanzar la vida eterna.
19:38Dígame.
19:40Creí conocerlo de antes.
19:42Pero no es así.
19:51¿Se disgustó por eso?
19:53Sí.
19:55¿Creyó que el verdugo le haría un favor?
19:59Sí.
20:00Al hombre que conoció, le odiaba mucho.
20:06Quisiera verle muerto.
20:10Sí.
20:13Lo siento, disculpe.
20:22¿Quién es?
20:23Soy Hoss.
20:24¿Quién es?
20:24Papá.
20:29Papá.
20:30¿Qué?
20:31Acabamos de visitar a Sally y no quiere decir la verdad.
20:36Dime, ¿y la petición?
20:37Barney Ogden fue para las minas, así que Joe salió hacia allá.
20:40Vendrán pronto.
20:41Quizá Ogden logre que los mineros la firmen.
20:43Sí, tal vez a eso él fue allá.
20:46Aquí en el pueblo todos tienen miedo.
20:48¿De Huggins?
20:49Sí.
20:50Quieren estar de buenas con él, por si se adueña de todo el territorio.
20:53No pasará eso conmigo de alguacil.
20:56Usted es nuevo aquí.
20:58Eliminarán a papá y Huggins se irá apoderando poco a poco de la Ponderosa hasta hacer la suya.
21:04Si usted no le acepta y sigue siendo honrado, le matará.
21:10Terminen de hablar con Hoss.
21:11No puede quedarse.
21:14Hoss, deben trabajar en la petición y en el periódico.
21:20Pero en nada más.
21:21No comprendo a lo que te refieres.
21:23Lo sabes bien.
21:26No se hará nada fuera de la ley.
21:30Si quieren ayudarnos, háganlo sin violencia.
21:34Hoss los matará a ustedes.
21:36No quiero que se pongan ustedes al alguacil.
21:40Eviten que muera algún amigo.
21:41Sí, lo que dicen es cierto, pero...
21:46Hoss, debes prometérmelo.
21:50Sin violencia.
21:54Lo haré.
21:56Envía un telegrama a Ogden.
21:58Tal vez él no pudo verse con Joe.
21:59Dile que telegrafíe los nombres enseguida.
22:02Sí.
22:02Sí, eso haré.
22:13Señor Carly.
22:15Diga.
22:15Yo estaba seguro de que el hombre que yo busco se encontraba aquí.
22:24¿Y creyó que yo era él?
22:26Sí, pero son dos hombres completamente distintos.
22:30Usted no es el mismo que yo creía.
22:33Le molesté sin deber hacerlo.
22:36No fue nada, de veras.
22:37Oye, Hoggy, falta poco tiempo.
22:58Hawkins debió de llegar ya.
22:59Se pondrá furioso si se pierde esto.
23:01Llegará, estoy seguro.
23:07¿Qué desea usted?
23:17Un whisky, por favor.
23:21Es nuevo en el pueblo, ¿no es verdad?
23:31Oye, Fred.
23:32Él lleva su revólver en el cinto.
23:34Se partirá dos dedos mientras lo saca.
23:38Hawkins no quiere problemas.
23:40No te metas con él.
23:43No pasará nada.
23:45Yo quería saber si nuestro visitante es amigo de Carly y sus hijos.
23:49¿Lo es usted?
23:51Sí.
23:53¿Hace tiempo?
23:56Desde hace 15 minutos.
24:00Es una amistad muy corta.
24:04Nosotros vinimos para hacer que la justicia se cumpla.
24:08Y que nada impida las ejecuciones.
24:15Si olvida eso por solo un minuto,
24:19tendremos tres subiendo a esas escaleras en vez de solo dos.
24:26¿Entiende?
24:26¿Por qué no contesta?
24:31Sal afuera y cálmate, Bert.
24:46Diga,
24:48¿los Cartwright no tienen amigos aquí?
24:50No muchos.
24:51Ten cuidado.
24:58Lo siento.
24:59¿Qué llevas ahí?
25:01Un guisado para los dos presos.
25:04Oye, Hoggie.
25:05Hoggie, ven acá.
25:06Voy.
25:07Este chico va a la cárcel a llevar a los Carly su última comida.
25:13¿Qué podemos hacer con esto?
25:15Vamos a sazonarlo un poco más.
25:17Buena idea.
25:18¡Esperen!
25:19No comerán nada mejor.
25:22¡No lo hagan, por favor!
25:24¡Dame acá!
25:26¡No, no!
25:26¡Es un buen chico!
25:28¡Vamos!
25:28¡No lo hagan!
25:44Levántese.
25:47¡Basta, Bert!
25:57Llévenlo adentro.
25:59No quiero líos.
26:07Después de la ejecución, le veré a usted.
26:09Iré a buscar más.
26:23No importa ya, Jimmy.
26:26Anda, termina lo que comenzaste hace.
26:28Sí, señor.
26:35¿De parte de quién está usted?
26:37Estuve en la cárcel y hablé con su padre.
26:40Desde entonces, no puedo pensar en otra cosa.
26:44¿Por qué?
26:46Porque en este pueblo están sueltos los culpables y en la cárcel los inocentes.
26:52Es cierto, sí.
26:53No son culpables ni mi padre ni Adam de esa muerte.
26:58Pero en el pueblo casi todos creen que lo son.
27:00Pero no es verdad.
27:01Sé que no pudo pasar según dijo Sally.
27:03Su padre murió de un disparo desde la calle.
27:06Papá y Adam estaban con él cuando pasó.
27:09¿Es verdad eso?
27:11¿Se alimiente entonces?
27:13No lo creo.
27:14Estaba muy oscuro esa noche.
27:17Ella se asustó y dijo solo lo que creyó que sucedió.
27:19Eso es todo.
27:20¿No hubo otro testigo que declaró?
27:22¿Duce Martin?
27:23Él no cuenta.
27:24Olvídelo.
27:25Le pagaron y los acusó a ellos.
27:28Luego le mataron a él.
27:29Ojalá firme la petición de indulto.
27:33Eso espero.
27:34Además, el dueño del periódico tirará una edición especial esta tarde.
27:39Está bien.
27:47Aún hablan de la petición de indulto.
27:49Y de algo acerca del periódico.
27:52Vamos a ver lo que es.
27:55¡Hoss!
28:12No es amigo de Hawkins.
28:14¿Con quién está entonces?
28:15Con ustedes, si es que no les importa.
28:18No encontré a Ogden en la mina ni aquí.
28:20¿No fue allá como dijeron?
28:21No.
28:22Bueno, tenemos que darnos prisa en hallarlo.
28:24Se nos hará muy tarde.
28:25Sí.
28:25Vamos entonces a su casa ahora.
28:27Bien.
28:27Si todo fracasa, ¿ustedes dos planean una pequeña revolución?
28:34Sí.
28:35Hasta el final no lo hagan.
28:37¿Cuál crees que es su plan?
28:46No lo sé.
28:48Pero en una revolución estoy seguro de que él vale por un regimiento.
28:54Si no conseguimos la petición, lo necesitaremos.
28:56Sí.
28:57Vamos.
28:57Cuando llegue el señor Hawkins, le diré lo que esos dos tipos te hicieron hoy, Jimmy.
29:01No lo haga.
29:02Él no les hará nada.
29:04Bueno, a él no lo puedo hacer responsable de sus hombres.
29:07Por regla general se puede decir como es un hombre por sus amigos.
29:11Hawkins se vio obligado a emplear a esos dos hombres debido a Cartwright.
29:14Habrá que seguir a esos dos.
29:29Estoy ocupado.
29:37A Hawkins no le gustará leer lo que escribió aquí.
29:40Eso no importa si con ello ayudo a mis amigos, porque son inocentes y no deben ser.
29:44Deben morir ahorcados.
29:45Trataremos de hacerle cambiar de opinión.
30:10Sharp.
30:14Palabras como esas pueden hacer que un pueblo piense lo que no debe de ciertas personas.
30:22¿Alguien se ha cortado alguna vez un brazo con esto?
30:25Fred.
30:25Dime.
30:26Mira lo que hallé.
30:28Él había derretido plomo.
30:29Les dije que estoy ocupado.
30:34Está muy caliente.
30:36Está muy caliente.
30:36Conocí una vez a un tipo que se quemó la cara con plomo hirviendo.
30:50Nadie se atrevía a mirarle.
30:55Parece que ellos no están en la casa, Hawks.
30:57Sí, pero tratemos de nuevo.
30:58Bien.
30:58No entré porque hasta las ventanas están cerradas.
31:02Llamemos.
31:06Otra vez.
31:07¿Qué hacen ustedes sentados en la oscuridad?
31:21Hawks.
31:23Hawks, lo siento.
31:25¿Y la petición?
31:30No le hagan sentirse peor de lo que se siente ya.
31:33Trató de ayudarles.
31:35Si supieran lo que ellos dijeron que le harían.
31:38Y nos abandonó.
31:40Salió huyendo y vino a esconderse aquí.
31:43A la casa que no tendría ahora si no fuera por mi padre.
31:46¿Cuántos nombres consiguió usted?
31:52Cinco.
31:53Cinco.
31:58El alguacil.
32:01Su ayudante.
32:04El verdugo, su ayudante.
32:08Y el señor Baxter.
32:12¿Y la firma suya?
32:13Contésteme, ¿y la suya?
32:18Me hicieron tacharla, Joe.
32:21Ustedes...
32:23no saben lo que dijeron que le harían a mi hija.
32:28No necesita la petición.
32:29Demela.
32:30Nosotros seguiremos con ella.
32:32No tenemos tiempo para eso ahora.
32:34Tratemos, Joe.
32:36Está aquí.
32:37Prenderé la lámpara.
32:44No se moleste.
32:47He conocido y mejor en la oscuridad que antes a la luz.
32:54Vamos, Joe.
32:55Vamos, Joe.
32:55Oh, sí.
33:08Baxter, Barney...
33:10Ya me pidieron que firmara.
33:14¿Y no quiso usted hacer?
33:16No.
33:17Ya hemos tratado seis casas en esta calle.
33:19Nadie ha querido ayudarnos.
33:20Tiene que cooperar con nosotros.
33:25No tiene que temerle a nadie, Max.
33:27Yo no tengo miedo.
33:28Es solo que...
33:30Miren, no quiero tomar parte en este asunto, así que...
33:34déjenme tranquilo.
33:35Oiga, Max, nosotros...
33:39Vamos a buscar las armas.
33:41Aún no.
33:43Eh...
33:44Vamos.
33:44Yo veo este asunto desde el punto de vista de la ley.
33:57Ellos fueron enjuiciados y hallados culpables.
33:59No tengo más que añadir.
34:00Usted sabe bien que son inocentes.
34:02Si fuera, sí, lo siento.
34:04Pero no hay pruebas de que lo son.
34:07Vámonos, Joe.
34:11Iremos a otras casas.
34:15Adiós y gracias.
34:22Usted siempre fue uno de nuestros mejores amigos.
34:26No es justo lo que me piden y lo saben.
34:28Además, un nombre más no le resolvería nada.
34:30Le dijimos que le protegeremos, ¿no?
34:32Sé que tratarían de hacerlo y...
34:34y lo harían, sí.
34:36Si todos los días del año, menos uno.
34:42Vamos, Joe.
34:43¿Qué trabajo les está dando esa petición, eh?
34:48Yo la firmaré.
34:50Me llamo Ulises Ese Gran.
34:56Le va a pesar si lo hace.
34:58Señor Lassiter.
35:21Gracias.
35:21Pensé que eso ocurriría.
35:24El periódico ya debe estar por salir.
35:25Vamos a ver qué dice, Joe.
35:27Ayudaremos a repartirlo.
35:29Olvida eso.
35:29Hay otra cosa que podemos hacer.
35:31¿Usar la violencia?
35:32Se hará lo que usted dijo.
35:34Esperar hasta el final, Lassiter.
35:37Vamos.
35:37Vamos.
35:37Señor Baxter.
35:59Señor Baxter.
36:02Está enfermo.
36:03¿Qué es lo que sucede, Joss?
36:05Está casi muerto de miedo.
36:08Busquemos las armas.
36:09Vamos.
36:09Llegó el jefe.
36:32Solo faltan veinte minutos.
36:34Menos mal que llegó a tiempo.
36:35¿Sucedió algo que debo saber?
36:48No, no mucho.
36:51Abandonaron lo de la petición.
36:52¿No intentaron nada más?
36:54El periódico, pero nosotros acabaremos con ese problema.
36:58Descuide.
37:00Ah.
37:01¿Cómo?
37:02Baxter se asustó.
37:04Bien.
37:04No hará nada.
37:07¿Eso es todo?
37:08Sí.
37:10¿Qué te pasó en la mano, Bert?
37:12Fue con un forastero.
37:13No hay que preocuparse.
37:15Ojalá sea verdad.
37:17Bert.
37:18Dígame.
37:19Lleva mi caballo al establo y enciende un fuego en la calle.
37:22Podremos ver mejor.
37:24Jack, Hoggy, vamos.
37:25Hola, Joe.
37:50Hola, Joss.
37:51Abre eso, Joe.
37:58Eh, señor Jackson.
38:00Ah.
38:00Eh, siento hacerle esto a usted.
38:04No vamos a lastimarle, pero no hay otro remedio.
38:10Vámonos.
38:11¿Qué pasó?
38:26Me dijeron que había llegado muy tarde.
38:28Hiciste lo que pudiste.
38:32No tienes la culpa de lo que ocurrió.
38:34Sí, pero...
38:36Quería hacer algo bueno por el señor Carrey y por Adam.
38:40No pude ni siquiera llevarle su última comida a tiempo.
38:43Cuando llegué, los tenían atados para ahorcarlos.
38:49Así es como debe hacerse, hijo.
38:51El alguacil te dio ya tus cinco centavos.
38:54No quiero cobrar ese dinero.
38:56Solo quería ir a ver de nuevo al señor Carrey.
38:59Antes de que lo ahorquen.
39:03Sé que es desagradable.
39:05Pero así es como debe terminar.
39:06Son criminales.
39:08Él es bueno.
39:09El señor Carrey me hizo un regalo.
39:12¿Cómo?
39:13Hace un año.
39:14Él fue a mi casa y traía con él un potro hermoso.
39:18Era su regalo de Navidad.
39:20Yo estaba solo porque papá había muerto.
39:23Y mi madre también.
39:26Él dijo que yo iba a tener un amigo.
39:32Y siento que nunca le pude pagar.
39:35Ya lo hiciste.
39:36Trataste y eso es suficiente.
39:37El señor Carrey lo sabe.
39:39Yo también lo sé.
39:41Y lo sabrás tú dentro de unos años.
39:45¿Sí?
39:46Sí.
39:49Será mejor que descanses.
39:52Todo se va a arreglar pronto.
39:58Pobre chico.
40:00Así pasa con los Carrey.
40:02Por un regalito consiguen el agradecimiento eterno de la gente.
40:05Como si ellos fueran reyes.
40:09Con el fuego que están preparando podrá ver la ejecución desde aquí mismo.
40:14¿Qué le hace creer que yo quiero verla?
40:16¿No quiere?
40:16Entonces, ¿por qué marcó el calendario con esta fecha?
40:25Deseaba que sucediera, pero no he dicho que quería verla.
40:28Solo durará unos minutos.
40:33Yo tengo cosas que hacer.
40:35No es necesario que mire hacia afuera.
40:48La oirá desde aquí.
40:55¿Oírla?
40:57Sí.
40:57Se siente uno tan mal oyéndola como viéndolas.
41:00La trampa del piso se abre.
41:06Y se oyen los cuerpos caer.
41:11Probablemente los que estén observando hagan algún sonido o griten.
41:17¿Desde aquí vio lo que hicieron los Carrey?
41:21Ajá.
41:22Está empolvada.
41:32Oiga, déjeme.
41:34Debe ya irse.
41:36Mintió, ¿no es cierto?
41:38Dush Martin le dijo que él vio el asesinato y usted creyó que fueron ellos.
41:42Los Carrey merecen la horca.
41:45Usted no los vio.
41:47Yo, oiga, no toleraré todo esto.
41:50Yo perdí a mi padre.
41:55Y esa noche solo los dos Carrey estaban fuera con él.
41:59Ahora déjeme a mí.
42:04Creí que era mi amigo.
42:06Lo soy, pero no lo dejaré hacer esto.
42:09Hawkins me dijo lo que podía pasar.
42:11Los Carrey son gente rica.
42:13Saldrían libres después de matar a mi padre.
42:16Yo no quería que eso sucediera.
42:18Y mintió.
42:20Yo, yo no le he dicho eso.
42:22Escúcheme ahora.
42:24Una vez vi a un hombre inocente morir ahorcado.
42:26Y aún busco a aquellos hombres que son los culpables de lo que sucedió.
42:31Los Carrey no pudieron haber matado a su padre.
42:34Yo lo sé y lo sabe usted también.
42:36Algo dentro siempre se lo dirá.
42:41Déjeme, basta.
42:41No, no, no.
43:02Ya empieza.
43:21Es hora de salvarnos.
43:24Aún no.
43:25Se están subiendo la escalera.
43:34¿Puede escucharlos?
43:55¿No quiere cubrirse con esto?
44:04¿Puede escucharlos?
44:21Vamos.
44:22Estás en los cielos santificados y el trono.
44:24Vénganos el trono.
44:27Tenía razón.
44:29Yo no les vi a ellos.
44:31Nunca estuve segura.
44:35Dígalo usted.
44:36Aún hay tiempo.
44:40¡Albosil Hansen!
44:43¡Albosil Hansen!
44:46Lo que dije no era cierto.
44:51Yo no les vi matar a mi padre.
44:54Retírese de aquí.
44:58Nos vimos antes, ¿verdad?
45:00¿Quién es usted?
45:01Soy de Las Ittercáncer.
45:03¿No recuerda una fiesta parecida a esta?
45:05Pues que ya la olvidó usted.
45:07¿La recuerda?
45:09¿Eh?
45:10¿La recuerda?
45:10¡Basta de disparos!
45:36Muy bien.
45:36Menos mal que esperamos al último minuto.
45:48¡ whatever!
46:09¡Hasta de disparos!
46:10¡Yen!
46:10Those damn Cartwrights.
46:29How much do I give? I'm going.
46:33Two dollars.
46:38Thank you very much.
46:40Thank you very much.
47:10I'm agradecida.
47:12I didn't do much, believe me.
47:14How much did he do, did he do?
47:18And he did as he should do.
47:20I don't know.
47:21I don't know.
47:22No tenemos manera de agradecerle lo que hizo.
47:49Pero sepa cómo nos sentimos.
47:50Yo sé lo que es cierto.
47:53Mi padre era inocente y lo ahorcaron.
47:57Placiter, ¿por qué no se queda aquí?
48:01Encontró ya al hombre que buscaba.
48:03Gracias.
48:05Pero eran más los que ahorcaron a mi padre.
48:08Muchos más.
48:11Adiós, amigos.
48:18Es un hombre amargado.
48:20No quisiera ser el papá.
48:22Sí.
48:24Pero hay quienes estarán peor pronto.
48:27Los que él está buscando.
48:28No quisiera ser el papá.
Comments