Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Ver ¡Caza Épica en Alta Mar! Acción Pelicula Completa Español Latino
Transcript
00:00:00Moby Beak
00:00:30Abajo, Periscopio
00:00:52Inmersión, señor Davis
00:00:54Sí, Capitán
00:00:55Timonel, dos tercios adelante
00:00:57Timón, veinticinco grados a favor
00:00:59Dos tercios adelante
00:01:01Timón, veinticinco grados a favor, señor
00:01:03Noviembre veinte, mil novecientos sesenta y nueve
00:01:06Descienda a profundidad de trescientos metros
00:01:08USS Akushnet
00:01:11Ochenta kilómetros dentro de aguas soviéticas
00:01:14Navegación silenciosa
00:01:22Nos dirigimos a aguas soviéticas
00:01:25Sonar, no hay reflejo
00:01:29Tenemos cuarenta y cinco metros despejados y descendiendo
00:01:32Entendido sonar
00:01:34Fije la ecozonada a rastreo automático cada diez segundos
00:01:37Palmer, inicie cartografía de relieve submarino
00:01:41Boomer, calibre sonares
00:01:43AHAB, inicie rastreo de sonidos
00:01:45Escuchen, el primero que atrape a un ruso tendrá vacaciones
00:01:49Esa cerveza es mía
00:01:52Hala, Rael
00:01:54E Fijan
00:01:57Hala, Rael
00:01:58En zurdan
00:02:01Super
00:02:13El sonar registra un nuevo contacto de gran tamaño en dirección 325
00:02:30Atención, sonar, identifique contacto en este mismo momento
00:02:33Contacto desconocido, rastreo en dosa y calculando respuesta
00:02:38Sonar, no se registra ningún contacto
00:02:40No, señor, se equivoca
00:02:42Definitivamente hay algo allí
00:02:44Contacto se mueve en dirección 225
00:02:52¿Qué sucede, Bill?
00:02:53Nada, señor, el marinero se confunde con una corriente cálida
00:02:56No, señor, no es así
00:02:57Deme sus audífonos
00:03:09Contacto en movimiento descendente
00:03:11No logro escuchar nada
00:03:13No es realmente un sonido
00:03:16Es más que el vacío
00:03:18Parece un agujero en el agua
00:03:21Deme reportes continuos sobre contactos más cercanos
00:03:26Entiendo, señor
00:03:28Tú ni siquiera bebes
00:03:31Profundidad 450 metros y en aumento
00:03:43¿Qué es esto, señor?
00:03:46No oigo absolutamente nada
00:03:48Y...
00:03:49Si se trata de uno de esos nuevos barcos yanquis que inteligencia mencionó
00:03:53Los rojos pueden haber resuelto el ruido
00:03:58Tal vez resolvieron su problema de inerción
00:04:05Sonar, recibimos lectura de profundidad
00:04:08El objeto se está acercando
00:04:09Sigue en movimiento
00:04:10¿Qué demonios sucede abajo?
00:04:12Algo sorprendente
00:04:13Se dirige a un abismo
00:04:14Profundidad 510 metros y en aumento
00:04:22No más, es suficiente
00:04:33Que desistan ahora
00:04:34Profundidad
00:04:35510 metros
00:04:36Nivelando en 510 metros, señor
00:04:38Pero, señor, hay algo ahí
00:04:40No llevaré mi nave por un túnel tras un duende imaginario
00:04:45Marinero Ahab
00:04:46Envíe audio, cinta y fotografías a Norfolk
00:04:50Tal vez puedan averiguar qué demonios fue lo que usted vio
00:04:53Rápido, suba periscopio
00:04:57Nos lleva hacia su trampa
00:04:59Suave y lento
00:05:01Sí, capitán
00:05:02Sonríe
00:05:11Todos a sus posiciones
00:05:31Los motores están al máximo
00:05:33Ya no responden
00:05:34Prefárate para el impacto
00:05:42Prefárate para el impacto
00:05:43No!
00:06:12Boomer.
00:06:20Boomer, ¿estás ahí?
00:06:22Vamos, levántate.
00:06:42No, no!
00:06:55No!
00:06:59No!
00:07:01No!
00:07:04Avistan gigantesca ballena.
00:07:22Encuentran enorme fósil de ballena.
00:07:34Pesqueros desaparecen.
00:08:04Armada desarrolla nuevo submarino nuclear.
00:08:34San Diego, California. Actualmente.
00:08:52¡Demonios!
00:08:57¡Doc!
00:09:02¡Doc!
00:09:04¡Doc!
00:09:08¡Doc!
00:09:09Llámame Michelle.
00:09:10Sí, lo siento. Michelle.
00:09:12¿Ya estará aquí?
00:09:14Como quieras.
00:09:15¿Te despidieron?
00:09:17No me despidieron. Es mi año sabático.
00:09:20¿Y qué haces en este pequeño bote?
00:09:23La institución tiene dudas sobre mis investigaciones.
00:09:27¿Por eso de hablar con las ballenas?
00:09:29Si lo dices así, suena descabellado.
00:09:32¿Seguro me pagarás?
00:09:34Depende si funciona ese amplificador.
00:09:36Por favor.
00:09:42Bien, empecemos con el simulador de voces de Ceteáceos.
00:09:50Tenemos aves. Eso es bueno.
00:09:51Señal ajustada.
00:10:00Señal ajustada.
00:10:07Bien.
00:10:07Iniciando sonido HB12A.
00:10:11Es la llamada de apareamiento de una ballena jorobada de gran tamaño.
00:10:16Estamos utilizando 160 decibeles y dado que la velocidad del sonido es cuatro veces más rápido bajo el agua, esperamos atraer a las hembras desde cientos de kilómetros de distancia.
00:10:24Así fue conmigo.
00:10:25En realidad, el propósito del generador de voces de ballenas es advertirlas para que se mantengan lejos de las zonas peligrosas.
00:10:34Por ejemplo, el sonar de la marina que es tan peligroso e irritante.
00:10:37Incluso perjudica su orientación natural.
00:10:40¡Michelle!
00:10:40No significa completamente su comportamiento en situaciones de peligro contra ciertas cosas que ocurren.
00:10:45¡Michelle!
00:10:45¡Mira, mira, mira!
00:10:48¡Lo hicimos!
00:10:50¡Funcionó!
00:10:51¡Lo hicimos!
00:10:52¡Bien, Dios mío!
00:10:53¡Dios mío!
00:10:55¡Mira!
00:10:56¡Dios mío!
00:10:57¡Funcionó!
00:10:58¡Funcionó!
00:10:59¡Bien!
00:11:00¡Bien!
00:11:02Muestro 30, 31, 32.
00:11:04Muy bien.
00:11:05Registro 30, 31, 32.
00:11:10¡Vaya!
00:11:17¡Ahí tiene otra!
00:11:19¡Reaccionan!
00:11:20¡Están retosando!
00:11:23¡Ja, ja, ja!
00:11:26No lo puedo creer.
00:11:34¿A dónde van?
00:11:36Algo debe asustarlas.
00:11:39Sí.
00:11:40¿A dónde se fueron?
00:11:48¡Apágalo!
00:11:49¡Apágalo!
00:11:50¡Apágalo!
00:11:53Hay algo ahí abajo.
00:12:07Tal vez deberíamos salir de aquí.
00:12:09¡Ah, Dios mío!
00:12:16Doctora Michelle Herban
00:12:37Soy el capitán de corbeta USS Pequod
00:12:42Deben subir a bordo
00:12:43¿Por qué?
00:12:46Todo se le explicará cuando estemos en marcha
00:12:48No, yo no abordaré esa nave
00:12:52Creo que debo insistir, señora
00:12:55Bien
00:12:58Espere, capitán
00:13:00No soy el capitán, sino el oficial en jefe
00:13:03Muy bien, entonces ¿puedo hablar con su superior?
00:13:07El capitán Ahab no se siente bien
00:13:09Pero tengo órdenes de conducir su equipo y sus servicios, señora
00:13:13¿Qué pasa si me rehúso?
00:13:15Entonces, de conformidad con la cláusula de coerción del artículo 1, sección 9 de la Constitución de los Estados Unidos, ordenaré a estos hombres que la obliguen a cooperar
00:13:24Pepe, llama a la institución y pide hablar con el doctor Johnson, el nombre de mi abogado es mi hija...
00:13:30El señor Pepe vendrá con nosotros
00:13:32¿Qué dijo?
00:13:34Carguen el equipo a bordo
00:13:35No puede ser
00:13:37¿Y qué pasará con mi bote?
00:13:40Irá a bordo
00:13:40Ah, señora
00:13:42¿Le importaría cubrirse?
00:13:45Llevamos en el mar cinco meses y, bueno...
00:13:49Somos hombres
00:13:49Genial, lo único que me faltaba
00:13:51Atención
00:13:53Atención
00:13:54Preparen inmersión
00:13:56Atención
00:13:59Preparen inmersión
00:14:01Repito
00:14:02Preparen inmersión
00:14:04El este señor Stab, jefe de navío
00:14:08¿Y a dónde quiere alojarla?
00:14:11Buena pregunta
00:14:11¿En la cabina del capitán?
00:14:13¿Qué dice?
00:14:14Buena idea, señor Q
00:14:15Una semana después de zarpar, el capitán ordenó retirar el colchón de su cuarto, dijo que era muy cómodo para dormir
00:14:21Está almacenado en la sala de torpedos, hay gran espacio allí, si no le importa compartir con seis toneladas de explosivos...
00:14:26El jefe Kwikwak le acompañará hasta la sala de control para ser informada
00:14:29Por aquí, señora
00:14:31Muy bien
00:14:32Cuidado con la cabeza
00:14:35¿Estás bien?
00:14:39
00:14:40Point Mugoo, California
00:14:49Bienvenidos a bordo todos, relájense mientras entramos en territorio de ballenas
00:14:53Bien, vamos a navegar en aguas muy tranquilas
00:15:02Ya puedo oler la grasa de ballena
00:15:05Ahora observen con mucha atención, recuerden que es la época de apareamiento y aquí tenemos las grises y las corobadas por todas estas aguas
00:15:15Ahora nos dirigimos a aguas profundas, es posible que tenga que sujetarse
00:15:19¡Es fantástico!
00:15:20Ahora todos preparen sus cámaras, ¿de acuerdo?
00:15:25¡Sí!
00:15:26Tal vez no quieran saber de qué les hablo
00:15:28Total, a mí me pagan de todas maneras
00:15:32Ahora vamos a detener nuestro bote aquí, aseguremos esto y estamos en el punto de observación, señoras y señores
00:15:41Les presentaré a mis invitadas, nunca les he fallado, les pido solo mantengan los ojos bien abiertos
00:15:49Y como siempre, de hecho, a nuestro lado derecho
00:15:52Y ahí están
00:15:55Ella resopla justo allí a estribor
00:15:59Para ustedes amantes de la naturaleza
00:16:03Observen aquella, es muy hermosa
00:16:06Sí, es definitivamente una hembra
00:16:08Las hembras suelen ser más grandes que los bachos
00:16:10Miden cerca de 15 metros y esta es sin duda una hembra
00:16:15¡Ah! ¡Mira!
00:16:17Voy a ser honesto con ustedes
00:16:20Es la ballena más grande que he visto
00:16:23Por lo que parece, pienso que sí
00:16:26Creo que esta va a dar un gran salto
00:16:28Porque se ha sumergido
00:16:30He hecho esto por 20 años y solo he visto un salto completo una sola vez
00:16:35Ella está bajo el agua ahora y ya viene para arriba
00:16:38¡Preparen sus cámaras, amigos!
00:16:40¡Ya me estoy emocionando!
00:16:41¡Oh! ¡Ahí, hay algo más! ¡Oh!
00:17:02USS Picuad
00:17:0380 kilómetros al oeste de San Diego
00:17:06No se distraigan
00:17:23Adelante, señor Flask
00:17:26Llévenos al lugar de las pruebas
00:17:28Timonel a toda velocidad
00:17:29Profundidad 240 metros
00:17:36¿Qué es todo eso?
00:17:39Les explicaré
00:17:40Hace dos semanas
00:17:41Un barco pesquero noruego se hundió en el mar de Chokchi
00:17:44Y cinco días más tarde
00:17:46Una plataforma de perforación petrolera se hundió frente a las costas de Alaska
00:17:49Y hace dos días
00:17:51Un barco cayó cerca de Puerto Ángeles, Washington
00:17:53Los informes coinciden en que todos fueron atacados por una enorme...
00:17:59Ballena
00:18:00Bueno, pienso que eso es ridículo
00:18:03Porque todo esto es totalmente incompatible con el fisoderma cricéfalo
00:18:07¿Qué son esas líneas ahí?
00:18:17Eso es un medidor estático
00:18:19Cada milímetro representa un metro
00:18:20Pero...
00:18:22No...
00:18:23¿Qué tan cerca están de la ballena?
00:18:25Unos cincuenta metros
00:18:27Eso sería...
00:18:29Unos ciento veinte metros
00:18:31Más de ciento cincuenta
00:18:33Bueno, eso no es imposible
00:18:36No sé qué es eso, pero no es un cachalote
00:18:39¿Tenemos a la científica equivocada?
00:18:42El cachalote más grande conocido mide veinticinco metros de largo
00:18:46Y esto mide seis veces su longitud
00:18:48Observen el tamaño de la cabeza y la forma de la mandíbula
00:18:51Las ballenas no tienen dientes que sobresalgan así
00:18:54¿Entonces qué cree que es?
00:18:57Realmente no lo sé
00:18:59Existen conjeturas sobre algunas especies de ballenas que ya se extinguieron
00:19:02Y que podrían vivir en las profundidades del océano ártico
00:19:05Por eso usted y su equipo nos ayudarán a localizarla
00:19:08Sí, pero eso no es tan simple
00:19:10Escuche, el generador de voces de cetáceos posee un algoritmo específico de audición
00:19:15Y desconozco el canto de esa ballena
00:19:17Yo lo tengo
00:19:19¡Capitán, encubierta!
00:19:25Tengo sus sonidos registrados aquí
00:19:28Dice 1969
00:19:34Moby Dick es más antigua
00:19:37¿Moby Dick, señor?
00:19:40¿Ha oído hablar de ella?
00:19:41Cualquiera que sea Galamar ha oído hablar de Moby Dick, capitán
00:19:44Es particularmente grande y cruel
00:19:48Su piel cubierta con miles de cicatrices y laceraciones por muchos arponazos
00:19:54Algunos marineros viejos aseguran que Moby Dick es inmortal
00:19:59Pero muchos de ellos suelen estar ebrios
00:20:02Moby Dick es real
00:20:05La he visto con mis propios ojos
00:20:08Fue Moby Dick quien me arrancó la pierna en el 69
00:20:11Y es Moby Dick
00:20:13¿A quién tenemos que encontrar ahora?
00:20:17Oiga
00:20:18¿Va a vengarse de un animal?
00:20:20Yo iré hasta donde sea
00:20:22Si me desafían
00:20:24La ballena
00:20:29Es una máscara
00:20:31Y yo busco lo que hay detrás de ella
00:20:34Tal vez no es nada
00:20:36Pero animal o no
00:20:39La encontraré
00:20:41He leído su tesis sobre la estimación de la biomasa
00:20:52Y he estado siguiendo su trabajo
00:20:53Y el tratado sobre la semiótica desde hace años, doctora
00:20:57Si alguien puede cazar a esa clase de ballena es usted
00:21:01No voy a ser parte de una expedición de caza
00:21:05Queremos detener los ataques
00:21:09¿Entendió?
00:21:16Muy bien
00:21:17Comando de la Armada Número 3 de los Estados Unidos
00:21:32Llegamos, señor
00:21:46El Capitán Endervis, señor
00:22:02Muchas gracias
00:22:03A buena hora, Capitán
00:22:07Siéntese
00:22:08Whisky
00:22:09Aún es temprano, señor
00:22:11Pero acepto
00:22:13¿Qué me puede decir sobre el Capitán Eihab?
00:22:17Señor
00:22:18Sirvieron juntos, ¿no es verdad?
00:22:21Dos veces
00:22:21Si me refiero a la segunda vez
00:22:23Yo era oficial de inteligencia cuando él comandaba el Yerbón
00:22:28¿Un buen oficial?
00:22:30Fue hace mucho tiempo, señor
00:22:32¿Qué sucede?
00:22:33Usted sabe que Eihab comanda el Piquat ahora
00:22:36Una nueva versión del Virginia, ¿no?
00:22:39Modificado por el mismo Eihab
00:22:40La nave más avanzada de la flota
00:22:42Con armamento de última generación
00:22:45Casco de alta presión reforzado
00:22:47Lo último en espionaje y contraespionaje submarino
00:22:49¿Cuál es el problema, señor?
00:22:51No tenemos comunicación desde hace siete días
00:22:57Pasa con un ataque rápido
00:22:59Podría estar persiguiendo a un submarino enemigo
00:23:01El sistema lo registró
00:23:04Cuando emergió la última semana
00:23:05Una vez en la costa de Alaska
00:23:08Y de nuevo esta mañana fuera del área de seguridad
00:23:10Además
00:23:12Ha habido incidentes
00:23:15¿Qué clase de incidentes?
00:23:21Hundimientos
00:23:21Un pesquero noruego
00:23:24Una plataforma petrolífera
00:23:26Y esta mañana
00:23:27Un observador de ballenas en Point Mugu
00:23:29No se sabe por qué
00:23:31¿Y usted cree que Eihab es el responsable?
00:23:34Es lo que necesito que usted averigüe
00:23:36Sí, señor
00:23:39Tenemos a todas las naves de los Estados Unidos buscando el Piquat
00:23:43El USS XX tiene orden de ocuparlo
00:23:45No podemos tener a un comandante fuera del área de reserva
00:23:49Con una nave llena de armas nucleares
00:23:51Hay un sobreviviente del ballenero
00:23:53Averigüe si Eihab fue el causante
00:23:55¿Me ha entendido?
00:23:59Sí, señor
00:24:00Buena casa, capitán
00:24:03Esta cinta está enredada
00:24:26Dame tu grabadora
00:24:31Eso no va a funcionar
00:24:33Es para microcassette
00:24:35Dámela
00:24:36¿Bromeas?
00:24:47Solo necesitamos los primeros diez minutos
00:24:49Aprendí a hacer esto cuando no podía encontrar un lector
00:24:53De cinta convencional
00:24:54No es tan complicado como parece
00:24:58Muy bien
00:25:08Aquí está
00:25:10Tu cinta de 1969
00:25:13¡Pib, eres un genio!
00:25:19Lo sé
00:25:21Grandioso
00:25:22Mantenemos profundidad a 48 metros
00:25:36Radio operador
00:25:37Use las antenas y rastree las frecuencias
00:25:39Escuchen
00:25:40No queremos exponernos más de lo necesario
00:25:42Sí, señor
00:25:43Señor
00:25:43Recibimos lecturas de un sumergible de la clase Ohio
00:25:47¿Qué están haciendo en el área?
00:25:49La pregunta es quién
00:25:51Déjeme escuchar
00:25:53Es Pollard
00:26:02Sí, señor
00:26:04La onda corta confirma que el objetivo es el USS Exex
00:26:08Está a 194 kilómetros al sur
00:26:10USS Exex
00:26:15592 kilómetros al sureste de Hawái
00:26:18Informe
00:26:20Objetivo posible a 225 grados norte
00:26:23¿Es el Piquat?
00:26:27No lo sé, señor
00:26:28El sonar trata de identificarlo
00:26:30¿Ubicó su posición?
00:26:33Negativo, señor
00:26:34Cambie a sonar activo
00:26:42Señor
00:26:43¿Y exponernos?
00:26:44Busque al desgraciado
00:26:45¡Desgraciado!
00:26:58Señor
00:26:59El Exex ha cambiado a sonar activo
00:27:01Registro una enorme masa biológica cerca
00:27:05Timón a toda máquina
00:27:06En ruta de intersección del Exex
00:27:08Sí, capitán
00:27:09A toda máquina
00:27:09Señor
00:27:10Incluso a velocidad de crucero
00:27:11Tomará cuatro horas llegar
00:27:12Entonces los hombres están muertos
00:27:17Quiero informe continuo
00:27:20Sobre el estado del Exex
00:27:21Registro eco
00:27:30Calculando posición
00:27:32Preparen
00:27:33Torpedos 1 y 3
00:27:35Señor
00:27:38Eso no parece un submarino
00:27:39Debe ser un truco de Ahab
00:27:41Lanzacohetes 1 y 3
00:27:43¡Listos!
00:27:51El objetivo se desvía
00:27:5390 grados
00:27:54Mire
00:27:5445 grados en descenso
00:27:56No lo pierda
00:27:57Sí, 45 grados en descenso, señor
00:27:59El objetivo acelera
00:28:02Señor
00:28:05El objetivo está fuera de alcance
00:28:06No le daremos al blanco
00:28:08Señor
00:28:09Dispare Torpedo 1
00:28:13Torpedo 1 disparado
00:28:17Distancia 300 metros del blanco
00:28:21Reporte
00:28:24Distancia 200 metros
00:28:27Estoy recibiendo señal desde el fondo
00:28:29El torpedo no puede fallar
00:28:31Por Dios
00:28:32Aún persigue al blanco, señor
00:28:35Dígame, dimos en el blanco
00:28:44Negativo, se estrelló
00:28:45No hicimos contacto
00:28:46Señor, no creo que sea el Pequot
00:28:48¿Qué demonios es eso?
00:28:50¿Hacia dónde se mueve ahora?
00:28:53Se quedó estático allí
00:28:55Timonel
00:28:57Avance 2 tercios
00:28:58Ciérrele el paso
00:28:59Torpedo 3 listo
00:29:01Dispare
00:29:02Fuego
00:29:03Torpedo en dirección al blanco
00:29:17El objetivo cambia de curso
00:29:23Blanco en la mira
00:29:24El objetivo es biológico
00:29:33Eso es imposible
00:29:35Nos embestirá
00:29:38Sala de Torpedos
00:29:39Reporten
00:29:40El torpedo sigue en curso
00:29:41Acción evasiva a toda máquina
00:29:43Giro a favor
00:29:44Sí, escapamos
00:29:52Todavía no
00:29:54Ender B
00:30:06¿Ya está en el hospital?
00:30:07Sí, señor
00:30:07Estoy llegando justo ahora
00:30:08Escuche
00:30:09Tal vez no hay relación
00:30:10Pero recibimos informes
00:30:12De que una bióloga marina
00:30:13Ha desaparecido en San Diego
00:30:15¿Una bióloga marina?
00:30:17Hay testigos que dicen
00:30:18Que fue secuestrada
00:30:19Por un submarino negro
00:30:20Bien, envíeme información
00:30:23Ya la envié
00:30:24¿Cuánto tardó en el agua?
00:30:43Estuvo en el agua cuatro horas
00:30:45Sufrió hipotermia
00:30:47También deshidratación
00:30:49Y quemaduras solares
00:30:50¿Dijo algo de su accidente?
00:30:52No lo sé, señor
00:30:53No fue muy clara
00:30:54Hola, ¿cómo estás?
00:31:15Mi nombre es John
00:31:20Dime
00:31:21¿Cuál es tu nombre?
00:31:26Elena
00:31:27Es un placer conocerte, Elena
00:31:31Salud
00:31:35¿Me podrías decir qué pasó?
00:31:42Bueno, eso
00:31:45Nos atacó
00:31:47Continúa
00:31:50Por debajo
00:31:52Del mar
00:31:53Dime
00:31:56¿Qué aspecto tenía?
00:32:00¿Era un submarino negro?
00:32:06¿Era blanco?
00:32:08¿Era blanco?
00:32:12Depuré el ruido
00:32:35Ahora aplico el emisor de ondas
00:32:37Bien
00:32:41Todo está claro
00:32:43Excepto la fuente
00:32:44Listo
00:32:45Inicimos la reproducción
00:32:46No se oye nada
00:32:58No es un sonido
00:33:06Es más bien
00:33:07Una ausencia de sonido
00:33:08Como un agujero
00:33:11En el agua
00:33:12
00:33:13Es su voz
00:33:36¿Qué fue ese grito?
00:33:42Capitán
00:34:03Llegamos a la última posición del exces
00:34:06Sonar informe
00:34:07No hay contacto, señor
00:34:11¿Qué demonios es?
00:34:19¡Paren máquinas!
00:34:20Apagando motores, señor
00:34:22Activen el máster fotónico
00:34:31Encienda luces
00:34:50¿ eleven ya no pedo
00:34:56No hay contacto
00:34:57No hay contacto
00:34:57Llegamos entre
00:34:58Todos, lasáticas
00:35:00Hay tanto
00:35:01Lo que lo haces
00:35:04Está una montaña
00:35:08Vale
00:35:09Gustol
00:35:09Otámen
00:35:09Stat
00:35:10
00:35:11Huelas
00:35:11Toda tarde
00:35:11Son Tok
00:35:12Tier
00:35:12Otámen
00:35:12Toda tarde
00:35:13Toda tarde
00:35:13Toda tarde
00:35:14Toda tarde
00:35:15Toda tarde
00:35:16Toda tarde
00:35:16Toda tarde
00:35:16Toda tarde
00:35:17Toda tarde
00:35:17Toda tarde
00:35:18Toda tarde
00:35:19Toda tarde
00:35:19Toda tarde
00:35:20Put that in the entire screen system.
00:35:32The captain speaks.
00:35:35Observe the screen.
00:35:44Look at the face of your brother.
00:35:47They would have been you.
00:35:53And they could be.
00:36:00The men of the Essex just did their duty.
00:36:07Now we have to comply with our.
00:36:09The monster who made this happen is the one we are looking for.
00:36:24Moby Dick.
00:36:25Moby Dick.
00:36:29Tengo órdenes.
00:36:31De encontrarlo y detenerlo antes de que vuelva a matar.
00:36:38Vamos a perseguirlo.
00:36:40Desde aquí hasta el Atlántico.
00:36:43Iremos hasta el infierno si es necesario.
00:36:46Y cuando lo encontremos.
00:36:48Le vamos a hacer pagar y recibirá todo el peso de nuestro odio.
00:36:54Y cuando hayamos terminado.
00:36:57Conocerá el terror de nadar en su propia sangre.
00:37:03Se lo debemos a los hombres del Essex.
00:37:05Y a nosotros mismos.
00:37:09Y que Dios haga presa de nosotros.
00:37:12Y no cazamos.
00:37:14A Moby Dick hasta la muerte.
00:37:19¿Están conmigo?
00:37:21¡Son valientes!
00:37:23¡Sí!
00:37:25¡Sí!
00:37:35Estación Aérea de la Armada en Point Mugur.
00:37:47¡Marino!
00:37:49Sí, señor.
00:37:50¿Qué ordena?
00:37:52¿Cuál es su nombre?
00:37:54Soldado Perth.
00:37:56Bien, Soldado Perth. Necesito transporte.
00:37:59Tiene autorización, señor.
00:38:06¡Coronel!
00:38:09¿Necesita algo más, señor?
00:38:11Llame a un conductor.
00:38:14¡Brian!
00:38:35No hay nada.
00:38:40Trata 227.
00:38:46Todavía no escucho nada.
00:38:51No hay nada afuera.
00:38:58¿Por qué no descansa?
00:39:00¿Qué hora es?
00:39:02Tres de la mañana.
00:39:04¿Está bromeando?
00:39:06Sí, se perdió el atardecer.
00:39:08Vamos.
00:39:09Le mostraré su camarote.
00:39:16No, tranquilos. Yo tomaré una siesta aquí.
00:39:19Sí.
00:39:20Comando Tercer Escuadrón Naval de los Estados Unidos.
00:39:24Almirante.
00:39:25El Capitán Enderby.
00:39:27Capitán, ¿qué demonios está pasando allí?
00:39:29Aún no lo sé. Debo encontrar a Aérea y hablar con él.
00:39:31No es demasiado tarde, Capitán.
00:39:34Nuestra defensa recibió una señal térmica de un reactor a 1,800 kilómetros al este de Honolulu.
00:39:40El Essex estaba en el área y ahora está desaparecido.
00:39:43La Comisión Nuclear declaró al Picuad agresor.
00:39:47Tenemos al USS Sommer en el área y se dispone a encontrarlos.
00:39:52Pedí ayuda del primer oficial. Estaré allí en cuatro horas.
00:39:56En cuatro horas, el Picuad estará en el fondo del océano.
00:39:58El Capitán Enderby.
00:40:10Sí.
00:40:12Capitán Rayetachigo.
00:40:16¿A dónde nos dirigimos?
00:40:17¡Adelante!
00:40:18¡Adelante!
00:40:19¡Adelante!
00:40:20¡Adelante!
00:40:21¡Adelante!
00:40:22¡Adelante!
00:40:23¡Adelante!
00:40:25¡Adelante!
00:40:26¡Adelante!
00:40:27¡Adelante!
00:40:28I don't know.
00:40:58¡Esperen! ¿Qué está pasando?
00:41:09El sonar registra una masa biológica de 18 kilómetros.
00:41:21Posición del contacto 2-1-5 y acercándose.
00:41:24Fijan trayectoria para iniciar un ataque, señor.
00:41:27¡Motores en un tercio!
00:41:28Señor.
00:41:29¡Queremos que nos atrape, señor!
00:41:31¡Motores en un tercio, capitán!
00:41:33Objetivo a la vista.
00:41:35¡Vamos!
00:41:37Detectamos aeronave no identificada a 150 kilómetros al noroeste, acercándose.
00:41:42Pequod, este es el Sierra Victoria 1-9. Adelante.
00:41:51Pequod, si ustedes no responden, nos obligarán a abrir fuego.
00:41:55Es un idiota. No nos puede ver.
00:41:57Tenemos sus coordenadas. Vamos por ustedes.
00:42:05Señor.
00:42:07Distancia del objetivo, 92 kilómetros.
00:42:11Sonar, informe.
00:42:12El objetivo está a 10 kilómetros detrás de nosotros. Sigue acercándose.
00:42:20Esa no es la señal.
00:42:21El objetivo mide 180 metros. Es orgánico.
00:42:24Haga un viraje completo. Motores de estribor a dos tercios.
00:42:27Y vavor hacia atrás.
00:42:28Giro completo a vavor, señor.
00:42:30Capitán.
00:42:31Me quito una pierna. No dejaré que nos devore a todos.
00:42:35Señor, un giro a esta velocidad nos expondrá.
00:42:37Permiso para el ataque.
00:42:39Permiso concedido.
00:42:40Active artillería. Así sabrán que hablamos en serio.
00:42:44Activado.
00:42:50¿Nos están disparando?
00:42:52Señor, exige una explicación.
00:42:54Salud de torpedo, su capitán.
00:42:56Sub-Rocks, uno y dos.
00:43:00¿Qué es un Sub-Rock?
00:43:02Es un torpedo nuclear.
00:43:07Reporte de daños.
00:43:18Diseñé esta nave, señor. El casco resistirá.
00:43:21Objetivo mantiene posición 215.
00:43:24Cinco kilómetros al norte.
00:43:26Señor, tenemos en la mira a Moby-Dee.
00:43:27Capitán, no es Moby-Dee.
00:43:29Abra fuego cuando quiera, señor Hu.
00:43:31Fuego uno.
00:43:31¡Fuego uno!
00:43:31¡Viene un proyectil!
00:43:39Summers, este es el Victoria.
00:43:40¡Nos atacan!
00:43:49Torpedo dirigiéndose al objetivo.
00:43:52A 100 metros del blanco.
00:43:5450 metros de distancia.
00:43:56¡Vamos!
00:43:56¡Vamos!
00:44:01¿Qué demonios fue eso?
00:44:16Una explosión nuclear, señor.
00:44:22Sonar, informe.
00:44:24Objetivo destruido.
00:44:27Confirmado.
00:44:28Acabó con Moby-Dee, señor.
00:44:29Regresemos para ver qué pasa.
00:44:44Si pueden oírme, felicitaciones, Pequot.
00:44:47Solo...
00:44:48Bombardeó un cardumen de calamares.
00:44:59Donde hay calamares, hay ballenas.
00:45:09¡Prepare el lanzamiento de torpedos!
00:45:11¡Señor!
00:45:15¡Dios!
00:45:15¡No!
00:45:17¡No!
00:45:29Moby-Dee, que está cerca.
00:45:42Lo puedo sentir.
00:45:43¿Por qué nos dispararon?
00:45:47¿Por qué contra nosotros?
00:45:50Gánese su salario.
00:45:52Debo revisar nuestras órdenes, señor.
00:45:54Nuestras órdenes, señor.
00:45:58En el artículo 5, numeral 115, dice que...
00:46:01¡Escuche, señor Starbuck!
00:46:11Mírelos.
00:46:11Ahora puede ver que están conmigo y que todavía están dispuestos a cazar a Moby-Dee hasta el fin.
00:46:21¿Ya olvidó lo que pasó con la tripulación de Lexis?
00:46:24¿La muerte de esos hombres quedará impune sin venganza?
00:46:27Pero, señor...
00:46:28Personalmente lo seleccioné a usted.
00:46:30No hay otro hombre en esta marina a quien yo le confíe en mi nave.
00:46:41No puedo hacer esto sin usted, créame.
00:46:53Lo siento, señor. Son órdenes.
00:47:00No hay otro hombre en esta marina a quien yo le confíe en mi nave.
00:47:30¡Ese contenedor acá!
00:47:39Este acero fue formado del casco de Akushnet.
00:47:44Moby-Dee solo puede ser liquidada por algo que haya tocado.
00:47:48Y esto está conectado con ella.
00:47:52Y es lo que va a matarla.
00:47:54Almirante, ¿pudieron encontrarlo?
00:48:02¡Ya lo encontraron!
00:48:04Derribó uno de los halcones con un cohete balístico.
00:48:07Señor, eso no tiene ningún sentido.
00:48:09Si quería derribar un avión, ¿por qué no iba a usar uno de sus Tomahawks?
00:48:13Robó un submarino de 2.800 millones de dólares.
00:48:17¿Eso es pensar racionalmente?
00:48:18Puede ser cierto, Almirante, pero él no es estúpido.
00:48:22Llegaré aproximadamente dentro de una hora al Summers.
00:48:24Solo deme una oportunidad de hablar con él.
00:48:26La única forma de hacerlo es que usted llegue allí antes que los demás.
00:48:30Entonces, señor, deme las coordenadas exactas del lugar de la explosión nuclear.
00:48:34¿Quiere decirme lo que está pasando, señor?
00:48:42¿Ha escuchado hablar de Moby Dick, capitán?
00:48:44¿Quiere decirme lo que está pasando?
00:49:14¡Ahí está!
00:49:22¡Es ella!
00:49:24¡No se escucha nada!
00:49:26Está a una distancia de menos de dos kilómetros.
00:49:29Dugby, es un crucero, es todo.
00:49:35Mantenga el curso actual.
00:49:42Ahí está.
00:49:44A toda máquina, máxima velocidad, rumbo en uno, dos, cinco.
00:49:49Sí, señor.
00:49:50A toda máquina, rumbo uno, dos, cinco.
00:49:52¡No!
00:49:52¡No!
00:49:53¡No!
00:49:53¡No!
00:49:53¡No!
00:49:53¡No!
00:49:54¡No!
00:49:55¡No!
00:49:56¡No!
00:49:57¡No!
00:49:57¡No!
00:49:57¡No!
00:49:58¡No!
00:49:59¡No!
00:50:00¡No!
00:50:00¡No!
00:50:01¡No!
00:50:02¡No!
00:50:03¡No!
00:50:04¡No!
00:50:05¡No!
00:50:06¡No!
00:50:08¡No!
00:50:09¡No!
00:50:10¡No!
00:50:11¡No!
00:50:12¡No!
00:50:13¡No!
00:50:14¡No!
00:50:15¡No!
00:50:16¡No!
00:50:17¡No!
00:50:19¡No!
00:50:20¡No!
00:50:21¡No!
00:50:22¡No!
00:50:23¡No!
00:50:24¡No!
00:50:25¡No!
00:50:26¡No!
00:50:34Algo acaba de chocar con el crucero.
00:50:40¡Ahí viene de nuevo!
00:50:53Creo que va a atacar otra vez.
00:50:56Why do you do that?
00:50:58Why do babies die during the dream?
00:51:01Mr. Q, informe!
00:51:02It is out of the range of attack, Captain.
00:51:04The crucero will not support another attack.
00:51:08If you do it, it will die.
00:51:11Pip, I want you to take the signal and put it out.
00:51:14Send all the signals that you can.
00:51:26Very good, I have it.
00:51:30Let's do it.
00:51:31Ejecutando.
00:51:32Muestra B-A-W-2.
00:51:33Now.
00:51:43What the hell did he do?
00:51:47Funciona.
00:51:48It's retroceding.
00:51:49Good, Doctor.
00:51:50Where do you go now?
00:51:56Directo hacia nosotros.
00:52:00Mr. Q, prepare Torpedo 1.
00:52:02Preparando Torpedo 1 y esperando su orden.
00:52:08Torpedo 1, listo.
00:52:11Está a 2 km y acercándose.
00:52:13Listo para ser disparado, señor.
00:52:14No, no, no. Todavía no, Mr. Q.
00:52:201 km.
00:52:26Viene por nosotros.
00:52:27Capitán.
00:52:28Espere.
00:52:29700 metros.
00:52:34350 metros.
00:52:37200 metros.
00:52:38Debemos eludirla, señor.
00:52:40Casi 100 metros.
00:52:4550 metros.
00:52:47Fuego.
00:52:48¡Fuego!
00:52:56¡Nos inundamos!
00:53:02Perdimos el ala de navegación izquierda.
00:53:04Forme de daños por inundación.
00:53:05¿A dónde fue?
00:53:06Oigo su canto.
00:53:09Prepárense para un paseo.
00:53:12Todos a bordo. Prepárense para impacto.
00:53:14¡Motores en retroceso!
00:53:30¡Los motores no responden!
00:53:33Profundidad 450 metros y aumentando.
00:53:41Hay que detener el descenso.
00:53:43Veamos qué tan profundo nos puede llevar.
00:53:47540 metros.
00:53:52¿A qué profundidad puede ir?
00:53:53La verdad no lo sé.
00:53:55¿Qué tan profundo ha estado?
00:53:56630 metros.
00:53:57¿Qué es esta?
00:54:02Debemos detenernos.
00:54:04850 metros.
00:54:09Estamos muy profundo.
00:54:11Resistiremos.
00:54:13900 metros.
00:54:15Se cansará.
00:54:18960 metros.
00:54:21Señor,
00:54:23usted es responsable
00:54:25de la vida de 130 hombres en esta máquina.
00:54:28Tiene que detener esto.
00:54:29¿Qué es esto?
00:54:30¿Qué es esto?
00:54:31¿Qué es esto?
00:54:44¡Se reventó la soga!
00:54:45¡Quimunel, llévenos arriba!
00:54:46Los motores aún no responden, señor.
00:54:47Estamos a 1050 metros y descendiendo.
00:54:48Todos prepárense para un acceso de emergencia.
00:54:49¡Carguen los tanques!
00:54:50¡Carguenlos!
00:54:51¡Carguenlos!
00:54:52¡Carguenlos!
00:54:53¡Carguenlos!
00:54:54¡Carguenlos!
00:54:55¡Carguenlos!
00:54:56¡Carguenlos!
00:54:57¡Carguenlos!
00:54:58¡Carguenlos!
00:54:59Todos prepárense para un acceso de emergencia.
00:55:02¡Carguenlos tanques!
00:55:05¡Carguenlos!
00:55:08¡Rayos!
00:55:09According to the information, the detonation took place in this area.
00:55:39Let's go to the west.
00:55:43¿Hacia Hawaii?
00:55:46Yes, they take us to the east.
00:55:49Who leads to the east, sir?
00:56:06This seems normal.
00:56:09Para nada.
00:56:11Veo a las ballenas cada día.
00:56:14Pero nunca experimenté algo así.
00:56:17Es la blancura de la ballena lo que más me asombra, ¿sabes?
00:56:21El blanco es para chicos buenos.
00:56:23¿Acaso el mal no puede ser blanco?
00:56:30Los motores operan normalmente, señor, pero con las salas de navegación fuera no llegaremos tan lejos.
00:56:35Gracias, jefe.
00:56:37Oficial de cubierta, recibimos una llamada de auxilio del crucero Rachel. Algunos pasajeros han caído por la borda y solicitan ayuda.
00:56:43Infórmele al Rachel que vamos a proceder en su ayuda en este momento.
00:56:46No lo puedo creer.
00:56:58Se burla de mí.
00:57:00Señor.
00:57:01Salgamos de aquí, señor Starbuck. Vamos tras ella.
00:57:04¿Y qué haremos con el Rachel?
00:57:05Estamos a 185 kilómetros de Hawái. ¿Se imagina la destrucción si llega a Pearl Harbor, señor?
00:57:15No voy a poner en riesgo la seguridad de la marina de los Estados Unidos o la seguridad de un cuarto de millón de personas.
00:57:21No, cuando por fin puedo evitarlo.
00:57:24El Rachel se las arreglará.
00:57:26Por supuesto, señor.
00:57:30Despeje la cubierta, señor Starbuck. Tenemos una ballena que atrapar.
00:57:38Dios nos ayude.
00:57:46Atención a sus puestos de ataque. Preparen todos los torpedos. Cambiar a sonar activo. ¡Ya basta de ocultarnos!
00:57:52Timonel, motores a toda máquina. ¡No dejemos que se escape!
00:58:05Rugby, ¿dónde está?
00:58:06Objetivo 90 metros norte. Muy cerca, señor.
00:58:10Cerca para fuego de torpedos.
00:58:13Motores a dos tercios.
00:58:14Motores a dos tercios, señor.
00:58:17Danos un poco de espacio.
00:58:19El objetivo se mantiene a 90 metros, señor.
00:58:24Lo sabe.
00:58:26¡Lo sabe!
00:58:29Sobreestima a esa ballena.
00:58:31¡No es una ballena! ¡Es el mismo diablo!
00:58:37Capitán, mire esto.
00:58:40Hay un atolón abierto con un estrecho arrecife, a unos cuatro kilómetros al norte.
00:58:44El atolón taupí.
00:58:47Si llevamos a Moby Dick hacia el arrecife, podemos capturarla en la laguna.
00:58:57¡Motores al máximo! ¡Motores al máximo!
00:59:00Hacia el corazón de la bestia.
00:59:02El objetivo se mueve a estribor.
00:59:14¡Funciona!
00:59:16Nos acercamos al atolón.
00:59:18¡Sí! ¡Vamos por ella! ¡Vamos por ella!
00:59:21¡Afirmativo, señor!
00:59:22Objetivo a 6-0 noreste, señor.
00:59:24¡Motores! ¡Máxima potencia!
00:59:26¡Motores al máximo!
00:59:26¡Motores al máximo!
00:59:26¡Motores al máximo!
00:59:32¡Rosamos del fondo, señor!
00:59:48¡Qué pez tan inteligente!
00:59:50Nos ha llevado a aguas poco profundas.
00:59:53¡Viene otra vez, señor!
01:00:10¡Nos va a golpear!
01:00:11¡No subestimo a esa ballena, doctora!
01:00:12¡Disparen torpedos!
01:00:13¡Los torpedos están bloqueados!
01:00:15¡Apertencia de choque!
01:00:16¡Motores en retroceso!
01:00:17¡Motores al máximo!
01:00:17¡Ahí está! ¡Ahí está! ¡Mire!
01:00:28¡Habla! ¿En serio?
01:00:31¡Fuego!
01:00:32¡Fuego!
01:00:37Señor, ¿qué hace ese avión?
01:00:44¡De la vuelta! ¡Regresemos!
01:00:46¡Sugétese!
01:00:47¡Objetivo a noventa metros, señor!
01:00:58¡Cuarenta y cinco metros!
01:01:02¡Elévese!
01:01:04¡Elévese!
01:01:06¡Elévese!
01:01:06¡Elévese!
01:01:19Derribó al águila.
01:01:21¡Está cayendo! ¡Se hunde!
01:01:24Envíen un equipo de búsqueda y vean si alguien sobrevivió al impacto.
01:01:27¡Abrimos fuego en la laguna, señor!
01:01:50No, iremos por ella.
01:01:51Señor, el espacio mide solo cuatro metros de profundidad.
01:01:55No cabemos.
01:01:55Bueno, la enfrentaremos como lo hicieron los antepasados.
01:02:02Preparen los botes.
01:02:03¿Y ahora qué demonios piensan hacer?
01:02:19¡Adelante!
01:02:37¡Adelante!
01:02:38Te conozco
01:02:48Capitán Boomer
01:02:51Ahab
01:02:52Bien, somos únicos
01:02:58Brazo y pierna juntos otra vez
01:03:06Es tiempo de parar
01:03:08La mitad de la marina está buscándote
01:03:10Y cuando te encuentren no dudarán en destruirte
01:03:14Espere por 40 años este día
01:03:19Construí el Picuad para este fin
01:03:20Y no voy a parar ahora
01:03:22No puedo
01:03:24Moby Dick se ha ocupado de ello
01:03:28¿Cómo?
01:03:29¿Cómo te atreves a hacerme esa pregunta?
01:03:32Moby Dick te quitó tanto como me quitó a mí
01:03:38¿Ya olvidaste lo que fue sentarse sobre el hielo y ver tu brazo gangrenándose mientras esperabas a ser rescatado?
01:03:44No lo he olvidado
01:03:47Los meses de cirugías
01:03:50Los años de rehabilitación
01:03:54Preguntándote
01:03:57Preguntándote
01:03:57¿Por qué te sucedió esto?
01:04:03Y preguntándote qué clase de Dios
01:04:06Pudo permitir tal cosa
01:04:09Y luego
01:04:13Llegar a la conclusión de que era cruel o indiferente
01:04:18Y entonces
01:04:21No saber que es peor
01:04:25Ese monstruo
01:04:34No debe vivir
01:04:36Creo que
01:04:43Moby Dick te quitó más a ti que a mí
01:04:46Matarla no me devolverá el brazo
01:04:50Y no va a regresarte a tu pierna
01:04:52Y si tienes éxito o fracasas
01:04:54¿Cuántas personas deben morir?
01:04:57Dímelo
01:04:58Todos
01:05:01Esta producción ya es un hecho
01:05:05Fue rotada por nosotros mil millones de años antes de que el océano se grabara
01:05:13No hay nada que pueda hacer
01:05:17Soy el destino, capitán
01:05:22Tengo órdenes de actuar
01:05:24Guarda las municiones, capitán
01:05:38Las va a necesitar
01:05:39Señor Starbuck, denos dos horas
01:06:00Mantenga los torpedos listos
01:06:02Si fallamos o Moby Dick trata de escapar
01:06:05Quiero que ataque con todo lo que tenga
01:06:07Vuelela junto con la isla
01:06:09Sí, señor
01:06:11Si no regreso, haz que esto llegue a la institución
01:06:14Será mejor que regreses
01:06:15Todavía necesito que me pagues
01:06:18Cuídate
01:06:22Buena suerte
01:06:22Capitán, obtuve esto de las salas de navegación rotas, señor
01:06:26Tal como lo ordenó
01:06:27Cuidado
01:06:28Ahora puede ver que está templado
01:06:37¿Usted vendrá con nosotros?
01:06:53Sabe que él está completamente loco
01:06:56¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:06:59¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:00¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:01¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:02¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:03¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:04¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:05¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:06¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:07¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:08¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:09¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:10¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:11¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:12¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:13¿Cómo alguien puede soportar esto de esa forma?
01:07:14Mr. Kuhl,
01:07:42¡Ponga minas en esta salida!
01:07:44¡Sí, señor!
01:07:51Cuidado. Estas minas son un poco impredecibles.
01:08:04Sonar, ¿tiene lectura de objetivo?
01:08:06Negativo, comandante. No puedo ver nada más allá del perímetro exterior.
01:08:12¿Alguna señal de ella?
01:08:28Ninguna, señor.
01:08:30Debe haberse sumergido. Es una laguna profunda.
01:08:34Aguanta una hora. Tiene que respirar. Es un maldito mamífero.
01:08:40Maldita sea.
01:08:43¿Y qué quieres que haga?
01:08:44¿Qué quieres que haga?
01:08:54Hay aves.
01:08:57¿Qué?
01:08:58¡Aves!
01:08:59¡Está debajo de ustedes! ¡Justo debajo!
01:09:10¡Aquí está!
01:09:12¡Aquí está!
01:09:24¡Aquí está!
01:09:26¡Aquí está!
01:09:27¡Vaya, rápido!
01:09:28¡Aquí está!
01:09:29¡Aquí está!
01:09:30¡Aquí está!
01:09:31¡Vaya, rápido!
01:09:32¡Vaya! ¡Rápido!
01:09:55Perdimos dos botes. El tercero va hacia la costa.
01:10:02¿Y alguien pudo llegar a la costa?
01:10:09Yo no creo que hayan sobrevivido a eso.
01:10:28¡Vengan! ¡Es por aquí!
01:10:32¡Vengan!
01:10:40Moby Dick gana otra de sus batallas nuevamente. ¡Pero no la guerra!
01:10:47¿Cuántos perdimos, Stops?
01:10:49Herstein y Matthew están muertos. No encontramos a Yago. Archie y Covacho se encuentran al otro lado de la laguna, con el Capitán Boomer. Recuperamos la mayor parte de nuestras armas y municiones, señor.
01:11:04¡Que se muevan! Alrededor del perímetro nos reuniremos en el centro.
01:11:08Sí, señor.
01:11:10Vamos.
01:11:12Parece que estamos destinados a vivir esto juntos, doctora.
01:11:18¿En qué lugar estamos?
01:11:21Taupí era una colonia de leprosos.
01:11:23Esto se pone interesante.
01:11:26Tráigame esa cruz de allá que dice Arces.
01:11:27Arces era un sacerdote que atendía a los enfermos hasta que murió de la misma enfermedad en 1851.
01:11:38¡Ayúdame!
01:12:02¿Creen en premoniciones?
01:12:03Se dice que cuando alguien se ahoga, baja al fondo y luego asciende dos veces, antes de hundirse para siempre.
01:12:13Moby Dick ya ha estado en el fondo dos veces.
01:12:17¿Usted también?
01:12:33Moby Dick ya está.
01:12:57This hurts.
01:13:12But it's ground firm.
01:13:13Yes, of course, it's preferable.
01:13:15In terms of respect, if we're going to catch ballenas, it's better to do it from ground firm.
01:13:27¡Oigan! ¡Aquí! ¡Oigan! ¡Aquí!
01:13:33¡Vuelva! ¡Oh, Dios! ¡Vuelva!
01:13:54¡Arriba! ¡Rápido! ¡Arriba!
01:13:57¡Arriba!
01:14:07¡Silencio! ¡Se escuchan disparos!
01:14:10Está cerca.
01:14:11¡Vamos!
01:14:11¡Arriba!
01:14:34¡Al suelo!
01:14:35Me está buscando
01:14:54La ballena me está cazando
01:14:57Esto es su culpa
01:14:58Usted la está cazando, no ella a nosotros
01:15:05No, no, no
01:15:35Aquí, mírame
01:15:51No se muevan
01:16:15La, la nave
01:16:27Capitán
01:16:50Señor, el último bote está dejando la playa
01:17:00No, no, no, no
01:17:30Pobre el infierno
01:17:38Yo te escupo mi último aliento
01:17:42No, no, no, no
01:17:55Señor, perdimos la comunicación con el último bote
01:18:17El objetivo regresa
01:18:27Se dirige hacia nosotros, señor
01:18:47Sara de torpedos
01:18:51Preparen del 1 al 4
01:18:53El objetivo a 225 metros y acercándose
01:19:00180 metros
01:19:02180 metros
01:19:04135 metros
01:19:14Señor
01:19:22Señor
01:19:23Señor, señor
01:19:24Torpedos abran fuego
01:19:26Uno, dos, tres y cuatro
01:19:27Las minas
01:19:40Las minas la detendrán
01:19:41Si no lo hacen
01:19:42Los torpedos sí lo harán
01:19:45Un torpedo chocó con la mina
01:19:54Lo perdimos
01:20:09Tenemos que salir de aquí
01:20:36No hay escapatoria
01:20:41¿Se están rindiendo?
01:20:46No
01:20:47Eso nunca
01:20:50No se puede escapar de un torpedo
01:20:55Puedo intentarlo
01:20:57¡Me escuchas, señor!
01:21:17Perdimos toda comunicación
01:21:19Abagone la nave
01:21:35Abagone la nave
01:21:37No
01:21:37No
01:21:37No
01:21:46No!
01:22:16No!
01:22:46No!
01:23:16No!
01:23:46No!
01:24:16No!
01:24:46No!
01:25:16No!
01:25:46No!
01:26:16No!
01:26:46No!
01:27:16No!
Comments

Recommended