Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
**Los Ángeles de Charlie (Charlie's Angels)** sigue a tres mujeres, Jill, Sabrina y Kelly, quienes trabajan como detectives privados bajo la dirección de su misterioso jefe, Charlie. Juntas resuelven casos complejos con valentía y astucia, enfrentando a villanos peligrosos mientras se mantienen siempre un paso adelante.

#LosÁngelesDeCharlie #CharliesAngels #JillMunroe #SabrinaDuncan #KellyGarrett #FarrahFawcett #KateJackson #JaclynSmith #SerieDeAcción #DetectivesPrivados #MujeresFuertes #AcciónYSuspenso #Misterio #CharliesAngelsOriginal #SerieDeLos70s #FuerzaFemenina #Detectives #Investigación #AcciónDeLos70s #MujeresEnLaAcción #CharliesAngelsForever #SerieDeEspionaje #MujeresQueInspiran #DetectivesDeAcción #CharliesAngelsReboot #MisterioYAcción #InvestigaciónYSuspenso

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Había una vez tres atractivas jovencitas que asistían a la Academia de Policía, dos en Los Ángeles,
00:13la otra es San Francisco. A las tres les asignaban tareas muy peligrosas, pero yo las alejé de todo eso y ahora trabajan para mí.
00:26Mi nombre es Charlie.
00:30Protagonistas, Kane Jackson.
00:40Jack and Smith.
00:50Y Jerry Lard.
00:53Acompañadas por David Doyle.
01:07Los Ángeles de Charlie.
01:10Hoy presentamos Ángeles en Primavera.
01:19Hola, señora I.
01:45Buenas noches, Amy. Es un poco tarde para seguir trabajando, ¿verdad?
01:49Sí, la señora Ingrid me pidió pulir el equipo antes de irme a casa.
01:53Apuesto a que tenías planes para salir esta noche.
01:56Así es, pero no importa. Es una gran satisfacción trabajar en el más famoso centro del mundo, aunque sea solo para mujeres.
02:03Recuerda que un famoso escritor dijo, los hombres no lo son todo, pero son muy necesarios.
02:10¿Desea que me quedes, señora I.
02:13Claro que no, pequeña, pero deja una lámpara encendida.
02:16Tenga cuidado al entrar ahí, señora I. Es muy resbaloso.
02:25Yo sé cómo sumergirme. Ahora vete y diviértete con tu novio.
02:29Gracias, señora I. Que pase una noche agradable. Pondré a funcionar el agitador al salir.
02:36Ajá, ajá.
02:37Amy, enciende las luces, por favor.
03:07Dios mío.
03:15¿Amy?
03:17¿Quién anda ahí?
03:33El reporte de la policía señala que fue un accidente.
03:36Los cables eran viejos. Un par de ellos se cruzaron y provocaron un cortocircuito.
03:42Sí, muchas personas son asesinadas todos los días en este país con la letal combinación de agua y electricidad.
03:49Pero no una actriz tan famosa como Eve Ledoux. Si fue un accidente, va a haber un escándalo mayúsculo.
03:55Charlie, tengo la impresión de que tú no crees que haya sido un accidente, ¿cierto?
03:59Creo que tu invitada podría responder mejor a eso. Eve.
04:02¿No podría usted decírselo, señor Townsend?
04:05No tan bien como tú, querida. Adelante.
04:09Me llamo Eve Perkins. Ya se los había dicho, ¿verdad?
04:14Eve, no tienes que estar nerviosa. Estamos aquí para ayudarte.
04:17Probablemente la jovencita podría contarnos mejor su historia sin tanto comentario.
04:24Eve Ledoux era mi tía. Era como una leyenda en nuestra familia. Me pusieron su nombre.
04:30¿También eres actriz?
04:31¿Yo? No. Yo trabajo en la biblioteca de Lima, Ohio. Lo más lejos que he ido es a Pittsburgh cuando fui a ver a mi tía en Macbeth.
04:40Fue la única vez que la vi en escena. Fue una noche maravillosa, inolvidable.
04:46Has venido desde muy lejos. Ahora, Eve, ¿qué te hizo venir?
04:50Estoy segura de que mi tía fue asesinada, lo sé.
04:54¿Por qué estás tan segura?
04:55Porque conozco a mi tía. Siempre nos escribimos hasta cuando era la actriz más famosa de Broadway.
05:02Era muy cuidadosa. No cometía errores.
05:05¿Errar es de humanos? Lo dijo Shakespeare.
05:08Creo que fue Alexander Pop, señor Bosley. Pero eso no se puede aplicar a mi tía.
05:14Además, su manuscrito se ha extraviado.
05:17Ella estaba escribiendo sus memorias en el centro y cuando enviaron sus objetos personales, no estaba entre ellos.
05:22Bosley, háblales de Amy O'Toole.
05:25Bien, Amy fue la última persona que vio a Eve Ledoux viva.
05:29Era la joven encargada del salón de ejercicios y después del accidente o crimen, ella desapareció.
05:38Las cosas empiezan a ponerse sospechosas.
05:41Yo quería ir al centro de remodelación para investigar la muerte de mi tía.
05:46Pero no me veo en un lugar como ese.
05:50No sabría ni siquiera cómo actuar.
05:52Charlie, no me digas que vamos a tener que sumergirnos en todo ese lujo.
05:58No creo que sumergirse sea la palabra exacta, Chris. Vas a trabajar ahí como maestra de gimnasia.
06:03¿Qué haré yo, Charlie?
06:04Tú aplicarás tu experiencia en dietética, Sabrina.
06:08Nada mejor que un postre de chocolate con 30 calorías para levantar el ánimo.
06:12Ah, la galería de esclavos. ¿Y qué hará Kelly?
06:16Alguien tiene que ir como huésped.
06:18Maestra de mascotas.
06:19Te saludaría al verte.
06:21¿Y qué haré yo, Charlie?
06:23Es un mundo femenino, Bosley. No se permiten hombres.
06:26Si puedes encontrar a Amy O'Toole, arréglatelas para informárselo a las chicas.
06:31¿Alguna pregunta?
06:31Sí, Charlie. Me refiero al asunto de la cuota.
06:37Yo puedo pagar. He traído mis ahorros.
06:40No te preocupes por eso, Bosley. Yo me haré cargo.
06:42¿Te dije que una vez estuve en el escenario con Yves Ledoux?
06:47Charlie, ¿fuiste actor?
06:49Dinos, Charlie.
06:51Veré si puedo encontrar una fotografía de mi representación.
06:54Adiós, Ángeles.
06:56Adiós, Charlie.
07:01Adiós, Charlie.
07:31Adiós, Charlie.
07:42Hola.
07:43Soy Ingrid Nyberg, la directora general.
07:45¿Cómo estás? Soy Sabrina Duncan. Ella es Chris Monroe.
07:49Sé quiénes son ustedes.
07:50Pasen a mi oficina.
07:56Temo que no me informaron bien.
07:58No fue idea mía que vinieran aquí.
08:00Por favor, cierre la puerta.
08:01Oh, disculpe.
08:04No lo entiendo.
08:06Charlie dijo que todo estaba arreglado.
08:08El señor Townsend habló con los dueños y ellos aceptaron.
08:11Pero yo no.
08:12Oh, creo que está incómoda con nosotros.
08:15No podría haberlo expresado mejor.
08:17¿Por qué no quiere que estemos aquí?
08:19Pienso que es obvio.
08:20Lo que le ocurrió a la señora ahí fue un accidente.
08:23Eso ya de por sí es molesto.
08:24Eso ya de por sí es molesto.
08:26Y no me gustan los investigadores privados que husmean por todas partes.
08:30Oh, mínimos de incógnito. Así que nadie sabrá que somos investigadores.
08:34Bueno, a menos que usted lo diga.
08:36¿Por qué tendría que decirlo?
08:38Lo siento.
08:40Yo soy la que he convertido este centro de remodelación en el más famoso del país.
08:44Si estás segura de que la muerte de Eve fue un accidente, ¿qué cree que haya pasado con sus memorias?
08:50Aquí no se encontró nada.
08:53Todos sus efectos personales fueron devueltos a su familia.
08:56¿Alguna otra pregunta?
08:57Ah, no, pero estamos igual que antes.
09:01Sus habitaciones se encuentran en el edificio posterior.
09:04Pónganse sus uniformes.
09:06Habrá una reunión de orientación en unos minutos.
09:09Sí, señora.
09:09¿Podremos confiar en ella?
09:20¿Y si descubre nuestra identidad?
09:22Tendremos que estar alerta todo el tiempo.
09:27Las reglas para empleados nuevos en el centro se encuentran en sus habitaciones.
09:32Deberán leerlas.
09:33Las aprenderán concienzudamente y las grabarán en su mente.
09:35Vivirán con ellas.
09:37¿Señorita Nyberg?
09:38Regla uno.
09:39Me llamarán señorita Ingrid.
09:41Aquí todas las personas son conocidas por su primer nombre.
09:44¿Está claro?
09:45Sí, señorita Ingrid.
09:47Regla dos.
09:47Atenderán todos los deseos de las huéspedes.
09:49Serán más que sirvientes.
09:51Se convertirán en sus esclavas.
09:53Harán que su estancia en este centro sea la experiencia más inolvidable de sus vidas.
09:57Hasta el momento en que reciban su cuenta,
09:59lo cual se convertirá en la experiencia más inolvidable de sus vidas.
10:04Señoritas, ella es Norma Powers.
10:06Sin duda han oído hablar de la gran actriz.
10:10Ella ha sido estrella en un sinnúmero de obras de Broadway.
10:12Ella sabe cuándo se le hace una broma, pero no lo tolera, señorita Ingrid.
10:17Sin embargo, estoy aburrida.
10:19Y a interrumpirles es más divertido que una aplicación de hierbas.
10:23O comerme un poste de flores.
10:24Omití mencionar que la señorita Norma es también nuestro genio residente y nuestra crítica más constructiva.
10:32Ha estado aquí tres meses y por eso sabemos que realmente nos quiere.
10:36Mírenme, chicas.
10:38Realmente soy una atleta de 34 años.
10:41Norma, por favor.
10:44Estoy tratando de continuar con la orientación.
10:46¿Les estás dando todo el paquete contra la flacidez?
10:49No.
10:51Ahora voy a eso.
10:54La gordura es el peor enemigo.
10:57La considerarán como una enfermedad social.
10:59Ya, me cansé de oír estas cosas.
11:01Iré a ver si el yogur ya cuajó.
11:03Traten de pasarla bien aquí, chicas.
11:05A pesar de la disciplina de hierro.
11:09Es todo, señorita.
11:10Ya saben sus deberes.
11:12Vayan a sus puestos.
11:12¿Bien?
11:17Será mejor que resolvamos este asunto enseguida.
11:22Daré un paseo por la escena del crimen.
11:24Sí, puede estar su fantasma.
11:26No pienso tomar ningún baño.
11:28Te veré más tarde.
11:42La besoin de, por favor.
11:58Siete.
12:00No, no, no, no.
12:30¿Qué estás haciendo aquí?
12:37Soy Chris Monroe, la nueva empleada. ¿Quién eres tú?
12:41Soy Sora, encargado de la terapia física. Estos son mis dominios y tú mantente lejos de ellos.
12:47¿Por qué?
12:48Ya te dije por qué.
12:49Solo visitaba el lugar. Me gusta estar en forma y este es el sitio perfecto.
12:54Estás en perfecta forma, Caribe, y la puerta de este edificio estaba cerrada.
12:57Estaba abierta. Nos veremos después.
13:03No te he autorizado aún a retirarte.
13:07Mira, Sora, yo no trabajo para ti.
13:09Suéltame.
13:10Tienes un cuello muy fino. Podría rompértelo fácilmente.
13:18¿Listas?
13:31Atrás. 5, 6, 5, 6, 7, 8.
13:35Derecha 2, izquierda 2, derecha 2, izquierda 2, derecha 2, izquierda 2, derecha 2, izquierda 2.
13:44Estiren 2, 3, 4, 5, 6, 7, 7.
13:48Atrás. 2, 3, 4, 5, 6, 7.
13:52Adelante.
13:53Muy bien. Ahora solo moveremos de la cintura para arriba.
13:561, 2, 3, 4.
13:581, 2, 3, 4.
14:02Muy bien.
14:04Otra vez.
14:041, 2, 3, 4.
14:10Bien. Ahora las caderas.
14:122.
14:122.
14:12Disculpe.
14:33No hay cuidado.
14:34¿A dónde van?
14:34A verificar unos datos de la recién llegada.
14:37¿Por qué?
14:38Bueno, porque soy la nueva dietista y voy a ver si ella desea algo en especial.
14:42Ah, ya veo. Voy a hacerle un examen ahora, así que sería mejor que regresara más tarde, se lo suplico.
14:48Ah, perfecto.
14:49Gracias.
15:08Hola, soy la doctora Slavin, médico residente.
15:11Pase, por favor.
15:12Gracias.
15:13¿En qué puedo servirle, doctora?
15:15Solo hacer una visita a todas nuestras nuevas huéspedes en este centro.
15:19Ah.
15:20Es muy amable.
15:22¿Pero con qué objeto?
15:23Es parte de nuestro sistema hacer un reconocimiento a todas antes de empezar con el programa de ejercicios.
15:29¿Se encuentra bien de salud?
15:33Eso supongo.
15:34¿Puedo sentarme?
15:35¿Puedo sentarme?
15:35Sí, claro.
15:42¿Le gustaría un brandy?
15:44No, gracias.
15:44No, gracias.
15:45No, gracias.
15:45Y preferiría que usted tampoco lo tomara.
15:47El alcohol es depresivo y puede alterar su ritmo cardíaco.
15:51A mi corazón le caería bien algo que lo alegrara después de lo ocurrido.
15:55A pesar de todo, debo insistir, ninguna clase de licor es permitido aquí, hasta su equipaje le será retirado.
16:01Bueno, aquí le proporcionaremos todo lo necesario.
16:04¿Da la impresión de que fuera una cárcel o reclusorio o algo parecido?
16:07Si desea verlo en esa forma.
16:10Todo lo que hacemos aquí es por su propio bien.
16:12Esta es mi primera visita.
16:14Sería mejor que me explicara.
16:19Es usted muy hermosa.
16:22¿Por qué está aquí?
16:25Qué rara pregunta.
16:27Cuando llegué aquí, observé a muchas mujeres atractivas.
16:30Supongo que desean seguir siéndolo.
16:33¿Pero por qué usted?
16:35Por la sencilla razón de que he pasado por un doloroso divorcio.
16:40Ya veo.
16:42Pronto estará otra vez disponible.
16:44Es muy descortés, doctora.
16:46Lo siento, pero he visto a tantas de nuestras huéspedes lastimadas por los hombres
16:52que creo que el tratamiento debe ser total.
16:56A decir verdad, estoy exhausta.
17:02Si no veo un hombre en un mes, estaría extasiada.
17:07Todo lo que deseo es estar sola.
17:10¿Sabes?
17:11Si se siente un tanto agotada, creo que podría ayudarla.
17:15Tenemos aquí un programa que incluye hipnosis, hipnoterapia.
17:19¿No le asusta eso?
17:22No.
17:24Me interesa.
17:26Excelente.
17:27Esta noche, después de cenar...
17:31Desabotone su blusa, por favor.
17:33Así no estará muy frío.
18:00¿Gustan?
18:00Yo también.
18:04Muy bien.
18:05¿Usted gusta?
18:07Oye, ¿qué llevas ahí?
18:08Ordubrae.
18:09¿Gustan su nariz?
18:09Mi abuelo llegó a los 94 y nunca comió nada que un conejo comiera.
18:14Escucha, voy a tratar de acercarme a la oficina de la señorita Nyberg
18:17y si no se encuentra ahí, daré una revisada por otro lado.
18:19Tal vez encuentres el expediente de Ibledu.
18:22Sí, si aún está por ahí.
18:23¿Seguro que no quieres una cenar?
18:24No quiero.
18:25Bueno, está bien.
18:26No, gracias.
18:27Totalmente convencida.
18:31¿Usted?
18:32Sí, sí, sí.
18:34Gracias.
18:35¡Gracias!
19:05Señorita Ingrid
19:15Señorita Ingrid
19:355, 6, 7, 8, cadera izquierda, cadera derecha, izquierda, derecha, suéltense.
19:561, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, buggy.
20:01Suelten el cuerpo. Muy bien. Sientan el ritmo.
20:05Vamos. Derecha, izquierda, ahora estiren y respiren profundamente.
20:16Descansen. Gracias señoritas. Lanzaré a las 4 en punto.
20:20Eh, ¿podría hablarte?
20:29Solía moverme así hace como 100 años.
20:33Ah, apuesto que aún puede usted hacerlo.
20:37Ese es un cumplido muy grato.
20:39¿Qué es lo que quería decirme?
20:42Observar a las demás hacer sus ejercicios no me sirve de nada.
20:45¿Por qué no vamos a la alberca y así ejercito mis pectorales?
20:49Está bien, ¿quiere que le empuje?
20:50Toda la vida me han mimado y me encanta.
20:53Por lo tanto, empuja.
20:55Muy bien.
21:02Yo sé quién eres.
21:05Ah, ¿quién soy?
21:07Un detective privado de la agencia Townsend.
21:10¿Quién se lo dijo?
21:16Nuestra directora de Amazonas, señorita Ingrid.
21:21Me parece extraño.
21:23No creí que ustedes fueran precisamente amigas.
21:26¿Quiere una cobra o una mangosta?
21:29No, me lo dijo.
21:31¿Por qué tuvo miedo de no hacerlo?
21:32¿Estás segura de que estaba en el teatro y no en la mafia?
21:38No se perdió de mucho.
21:40Trata de ponerte en mi lugar.
21:42¿Qué otra cosa podía hacer?
21:45Tiene usted razón.
21:47Estamos investigando la muerte de Ible Du.
21:49Lo sé.
21:51Pero no creo que consigan mucha ayuda aquí.
21:54¿Tampoco usted ayudará?
21:57Estamos hablando de mi amiga más querida.
21:59de una mujer que conocí durante 30 años
22:03en los buenos y en los malos tiempos.
22:07Trabajamos y luchamos y lo logramos.
22:13Es muy duro para mí aceptar que se ha ido.
22:18Lo siento.
22:20Debe ser terrible perder a una amiga así.
22:24Quedan recuerdos maravillosos.
22:25Ella irá.
22:27Ible Du.
22:29¿Quién podría reemplazarla?
22:35¿Qué cree que pasó?
22:36Oh, no creo.
22:38Lo sé.
22:39A Eve la mataron.
22:41¿Por qué dice eso?
22:43Porque pasé toda mi vida en el teatro.
22:47Porque he caracterizado a mujeres como Eve.
22:49Y ese tipo de mujeres no se tropiezan con la muerte.
22:53Son arrastradas.
22:54Pero se defienden a capa y espada.
22:58Del mismo modo
22:59que yo lo haré.
23:07Apuesto que así será.
23:12Señorita Ingrid.
23:14¿Qué pasa, Zora?
23:16Acabo de ver a esa nueva empleada salir de su oficina.
23:19Probablemente me estaba buscando.
23:21Tal vez, pero cerró con llave por dentro.
23:24Gracias, Zora.
23:25Pensé que le gustaría saberlo.
23:26Centro de remodelación, señorita Ingrid.
23:56Hola, señorita Ingrid.
23:57Soy John Bosley de la agencia Charles Townsend.
23:59¿Podría usted darle un recado a la señorita Sabrina Duncan?
24:03Creo que sí.
24:04¿Podría decirle que me llame al número 5557263?
24:09Esperaré su llamada.
24:10Es muy importante.
24:13Muy bien.
24:14No creí que permitieran a las empleadas entrar aquí.
24:41¿Estás bromeando?
24:43Dejan a cualquiera que esté lo bastante loco para hacerlo.
24:45Me parece un lugar terrible para reunirnos.
24:47¡Oh, hace mucho calor!
24:49Mira, todo el mundo se vigila aquí.
24:51Unos a otros.
24:52Sí, lo sé.
24:53Tengo la misma impresión y por eso estoy alerta.
24:56En mi habitación, además de insectos, hay una mirilla.
24:59Si fuera tú, me vestiría dentro del armario.
25:01Parece toda una operación de chantaje.
25:03¿Saben algo de Bosley?
25:04No, no hay teléfono en mi habitación.
25:06Los teléfonos son intrusos, según dicen.
25:09Bien, ya revisé el salón de ejercicios.
25:11¿Descubriste algo?
25:12Bueno, me topé con nuestra terapeuta física, Sora.
25:15Me atrapó.
25:15Es una mujer aterradora.
25:17No hay que perderla de vista, pero desde lejos.
25:20Sí, yo tengo también algo.
25:22Lo descubrí cuando estuve en la oficina de la señorita Ingrid.
25:25Hay un expediente de Ifledu,
25:27que contiene una carta de un editor.
25:30Eso significa que Ingrid ya sabía lo de las memorias
25:32y que probablemente estará aquí.
25:34Creo que deberíamos seguir buscándolas.
25:36Creo que voy a ir a visitar su alojamiento.
25:39Tal vez esconda algo ahí.
25:40Buena idea.
25:42Bueno, si eso es todo, salgamos de aquí.
25:45Magnífica idea.
25:46¿No vienes?
25:47No, me quedaré un rato.
25:48Me gusta el grado de ebullición.
25:49Hasta luego.
25:50Algo raro ocurrió.
25:58¿Qué?
25:59Me examinó la doctora Slavin.
26:01Quiere que tome cierta clase de terapia hipnótica.
26:04No me gusta nada.
26:05A mí tampoco, ya lo he experimentado antes.
26:07La única forma de que me durmiera sería con un golpe.
26:10Sí, eso es lo que temo.
26:20Sí, eso es lo que temo.
26:50No, no, no, no, no.
27:21Te veré después de la comida y te contaré qué tal resultó la sesión con la doctora Slavin.
27:25Bueno, ¿qué hora tienes?
27:27Ay, olvidé mi reloj.
27:29Te veré luego.
27:30Ajá.
27:43¿Cree?
27:44Cris, ¿estás bien?
28:06Ven.
28:07En realidad, regresé por mi reloj.
28:22No esperaba encontrarme esto.
28:25Sorpresa.
28:28Quédate así hasta que recobres la temperatura normal.
28:31¿Tienes idea de quién fue?
28:34Bueno, vi a Sora escabulléndose como un bandido.
28:36Les dije antes que tenemos que vigilarla.
28:42Debes darte una ducha fría.
28:44Pero no a qué.
28:45¿Estás mejor?
28:48Estaré bien.
28:49¿Sí?
29:01¿Sí?
29:01Hola, me llamo John Bosley.
29:03Vine a ver a Sabrina Duncan.
29:05Es la dietista aquí.
29:07No se permiten nombres.
29:08Lo sé, pero es muy urgente.
29:11Llame a la señorita Inglis.
29:13Ya lo hice.
29:14He hecho todo.
29:15Casi hasta arrojar piedras sobre la barda.
29:18Son mis instrucciones.
29:20Bueno, ella es una empleada aquí y no una presidiaria.
29:23Debo mencionar...
29:53...que de todos los centros en que he estado...
29:55...este es el primero en que las empleadas comen con los huéspedes.
29:59Me agrada.
30:01Todas nuestras chicas tienen una excelente figura, como puedes ver.
30:03La idea es que sirvan de inspiración durante las comidas.
30:06Además, implica cierto sentido democrático en nuestras relaciones.
30:10Si quieres verlo de ese modo.
30:13Disculpe, señorita Ingrid.
30:15Esta es mi ensalada especial.
30:17¿Le gustaría probarla?
30:19Está preparada con sésamo, semillas de girasol, nueces...
30:21...mueces y mi aderezo especial de limón.
30:24Muy rica.
30:25Magnífico.
30:25Me gustaría probarla.
30:26Sí, claro.
30:28Desafortunadamente, mis tiempos a base de ensaladas ya pasaron.
30:31Esto tal vez haría que te saliera vello en el pecho.
30:34Si tener vello en el pecho fuera deseable.
30:37Puede servirla.
30:37Muy bien, gracias.
30:41¿Y tiene alguien una lámpara?
30:42Y como les estaba diciendo anteriormente...
30:47¡Hagan algo!
30:54Lo siento, señoras.
30:56Lo arreglaré en un minuto.
30:57¿Qué está usted haciendo aquí?
30:59Compañía eléctrica, señora.
31:00Hemos tenido sobrecargas en todo el área.
31:04Si me indica dónde están los fusibles, le garantizo que ya no les afectará.
31:08Señorita Ingrid, si gusta yo lo llevaré.
31:10Bien, de acuerdo, pero deseprisa.
31:12No se permiten nombres en este recinto.
31:14Yo tampoco lo permitiría.
31:15Por favor, sígame.
31:16Es por aquí.
31:35Ya.
31:36Fue un verdadero triunfo poder entrar.
31:38Sí, así es.
31:39Esta es la llave de mi habitación.
31:41Ahora asegurémonos de que puedes quedarte.
31:42¿Qué has averiguado?
31:43Bien, ya encontré a la chica que estaba encargada del salón de ejercicios cuando mataron a Eve.
31:48Amy O'Toole.
31:49Ajá.
31:49Ha estado escondida con su hermana en Long Beach.
31:52¿Fue testigo del crimen?
31:53No precisamente, pero vio al asesino.
31:56¿Quién fue?
31:56Ella sabe que fue una mujer.
31:58La vio huyendo de ahí, pero estaba demasiado oscuro para poder identificarla.
32:02¿Vos le entraste aquí furtivamente solo para decirme eso?
32:04No, vine a decirte que si Amy se fue de aquí inmediatamente después del crimen fue porque le pagaron para que se fuera y la amenazaron si no lo hacía.
32:11¿Quién?
32:11Mediante alguien, la terapeuta física llamada Zora Stafford, ¿la conoces?
32:16Ajá.
32:17Ella encerró a Chris en el sauna, Kelly la sacó de allí y ya está bien.
32:20Bueno, lo interesante es que esta Zora le dio cinco mil dólares.
32:25¿Cinco mil dólares?
32:27Es un soborno altísimo para una terapeuta física.
32:29Sí, pero no para un asesino en potencia.
32:32Saben, uno de mis anteriores esposos, creo que fue el número tres, decidió hacer una lista de mis inclinaciones.
32:45Y después un biógrafo poco amable dijo que éstas llenaban tres hojas y media de actividades no mencionables.
32:51De cualquier forma, bajo la subdivisión general de perversiones,
32:56mi compañero dijo que yo era una fetichista empecinada.
33:00Eso fue una mentira rotunda, me fascinan los pies.
33:04Pienso que es la clave del carácter de una persona.
33:08Por ejemplo, ese empleado de la compañía de luz que estuvo aquí.
33:13Alguien más notó que usaba unos mocasines muy costosos.
33:18¿Qué supones que significa eso?
33:20No, era lógico que no lo notarías.
33:23Bueno, tal vez es el supervisor.
33:26Tal vez yo soy la reina de Babilonia.
33:30Kelly, no olvides venir a mi consultorio después de que termines, si es que sigues interesada en la hipnoterapia.
33:38A propósito, pensaba ir ahora mismo.
33:40Qué bien.
33:41No tengo apetito.
33:42¿Me disculpan?
33:43Por supuesto.
33:44Piensa que tu cuerpo es muy pesado.
33:51Respira profundo y lentamente.
33:58Ahora, dentro y fuera.
34:03Eso es.
34:07Ahora tu voluntad es mía.
34:10Confía en mí.
34:15Tus párpados se ponen pesados.
34:20Muy pesados.
34:22Te sientes descansada y en paz.
34:27Vas a dormir.
34:30Pero podrás escuchar todo lo que te diga.
34:44Me dirás todo sobre ti.
34:47Kelly.
34:48Todo sobre ti.
34:51Todo sobre Kelly y no ocultarás nada.
34:55Slavin se ha conseguido otra pichoncita.
35:01Con tantos problemas por estos rumbos, creo que lo mejor que podemos hacer es anotar los puntos.
35:07¿Qué es lo que van a hacer?
35:09Slavin y yo.
35:11¿Ah?
35:12Volar Brasil o a Paraguay.
35:15Tenemos un buen fondo.
35:18Ya lo sé.
35:19He contribuido, pródigamente, a formarlo.
35:25Apuesto que se alegrará de vernos partir.
35:28Estoy segura de que me dirás a dónde enviarte los cheques.
35:33Por favor, trata de ser más gentil.
35:38Eres mejor chantajista que masajista.
35:41Escucha, querida.
35:43Si no hubieras matado a ese viejo jamón, Slavin y yo habríamos hecho una fortuna aquí.
35:47Fuiste tú quien encendió la hoguera.
35:50Y Bledou no era un jamón.
35:53Era una gran actriz.
35:56No tan buena como ella creía.
35:59¿Qué pasó?
36:00Era tu ideal y después vas y la matas como si nada.
36:04Si no hubieras salido esa noche a dar un paseo, nadie te habría visto.
36:09¿Conoces a esa linda chica, Chris?
36:12¿La instructora de baile?
36:14Sí, la he visto.
36:15Es una entrometida.
36:17Por supuesto que es entrometida.
36:20Es detective.
36:21Ayúdame a incorporarme.
36:25¿Estás segura?
36:27¿Cómo lo sabes?
36:29Está aquí buscando el manuscrito de Eve.
36:33Sus memorias.
36:35Pobre Eve.
36:36Nunca tuvo más sesos que una ostra.
36:38Su manager dirigió siempre su carrera.
36:40En fin, fue lo suficientemente tonta o engreído o vanidosa para enseñarme el manuscrito.
36:47Y contiene algunas cosas repugnantes acerca de mí.
36:51¿Por qué te preocupan unas estúpidas mentiras?
36:54No son mentiras, es verdad.
36:57¿A tu edad qué te importa?
36:59¿A mi edad qué otra cosa puede importarme?
37:03No me concierne en lo absoluto.
37:05Tienes que encontrarlo, Sora.
37:08Eve lo escondió en alguna parte.
37:10No es asunto mío, Norma.
37:12Si alguien más lo encuentra, me afectará a mí.
37:15Si me afecta a mí, te afectará a ti.
37:17Y esto lo puede entender cualquiera que tenga un gramo de cerebro y no solo músculos.
37:23O tal vez solo te retuerza tu débil cuello.
37:26Tus amenazas salen sobrándose, que no lo harás.
37:29¿Cómo lo sabes?
37:31Porque mi querida Sora, después de Molieto eres la persona más codiciosa que he conocido.
37:38Y te daré 50 mil dólares si me traes el manuscrito.
37:45Te daré su silla de ruedas.
37:47Ahora, Kelly, cuéntame sobre los hombres casados que conoces.
37:53Conozco a varios.
37:55¿Ricos? ¿Hombres poderosos?
37:57Sí. Algunos.
38:01¿Te ha causado problemas esto?
38:05Sí.
38:07Paul.
38:09La esposa de Paul.
38:12¿Qué ocurrió?
38:14¿Puedes decirme?
38:17Ella tenía...
38:20un arma. Fue terrible.
38:22¿Paul qué?
38:23¿Cómo se apellidaba?
38:24Ella le disparó.
38:28Nadie lo supo.
38:31Dijo que fue un accidente.
38:33¿Cómo se apellidaba ese hombre?
38:35Debes decírmelo.
38:37Dime su apellido.
38:41Yo...
38:41Yo...
38:42Yo lo quería mucho.
38:44Mucho.
38:44Kelly, respira profunda y lentamente.
38:50Muy despacio.
38:52Relájate completamente.
38:56El apellido de Paul vendrá a tu mente.
38:58Quiero el nombre completo.
39:01Quiero saber cada detalle y todo lo que ocurrió, Kelly.
39:05Kelly, respira profunda y lentamente.
39:13El apellido de Paul y todos sus detalles.
39:17Concéntrate en Paul, en lo que pasó, y dime su apellido.
39:28Te voy a poner una inyección, Kelly.
39:31No te dolerá.
39:32Es solo un pequeño piquete que te ayudará a recordar.
39:36Respira profunda y lentamente.
39:43Te quiero en reposo.
39:45Todo lo recordarás perfectamente.
39:57No lo creo, doctora.
40:06No estabas en trance.
40:10No podía darme ese lujo.
40:12¿Qué quieres decir?
40:14Quiero decir que se acabó el juego.
40:17Sé exactamente lo que está haciendo.
40:19¿Por qué me dejaste seguir?
40:20Seguí sus órdenes, doctora.
40:36¿Qué es esto, doctora Slavin?
40:38¿Pentotal sódico?
40:39Sí, suero de la verdad.
40:42Tan solo iba a hacerle unas preguntas.
40:44Es parte de la terapia.
40:46Ya me tenía hipnotizada, o por lo menos eso creía.
40:49¿Por qué la inyección?
40:50No estabas respondiendo.
40:52Tenía que ir más profundo en tu subconsciente.
40:55Esta dosis es suficiente para matarla.
40:57Aquí lo tenemos, y aún funcionando.
41:00Es solo otro instrumento terapéutico.
41:02Es mi sistema de llevar registros.
41:04Creo que si revisamos este lugar, vamos a encontrar cosas muy interesantes.
41:07Si ponemos esto junto con los nombres de antiguos huéspedes, apuesto a que tendremos algunos testigos.
41:12¿Dónde está Chris?
41:13Está en la cabaña que fue de Yvledu, buscando el manuscrito.
41:16Si tiene suerte y lo encuentra, podremos terminar este asunto hoy mismo.
41:34La cabaña que fue de Yvledu.
42:04La cabaña que fue de Yvledu.
42:34La cabaña que fue de Yvledu.
43:04Los nombres de la cabaña que fue de Yvledu.
43:16Ajá.
43:17Aquí tenemos algo muy interesante.
43:20El libro negro.
43:22El nombre de los tenedores y las cantidades que pagan.
43:26Zora y usted, ¿verdad, doctor Slavin?
43:31¿Cuál de las dos mató a Eve Ledoux?
43:34Ninguna
43:35Ah, vamos, ustedes la estuvieron chantajeando y ella empezó a darles problemas
43:39¿No fue así como pasó?
43:40No, no fue así
43:41Esperen un minuto
43:43Como sabemos, el nombre de Eve no está en la lista
43:46Tal vez dice la verdad
43:48¿Entonces quién?
43:53Nunca me lo creerían
43:56Linda, las señoronas ricas que vienen aquí pagan mucho dinero por un baño de hierbas
44:00A ti no te costará nada
44:02Por favor, no puedo respirar
44:05Se endurecerá más cada vez a menos que empieces a contestar
44:08¿Qué hacías en la habitación de Eve?
44:12Ya lo dije
44:13Soy su admiradora, buscaba recuerdos
44:17Vamos, recuerdos, no mientas
44:20¿Qué hiciste con el manuscrito? Dímelo
44:23No sé de qué está hablando
44:25No le va a decir nada
44:27¿Por qué no le ponemos una de estas sobre su linda cara y asunto concluido?
44:30A su tiempo
44:31Todo a su tiempo
44:32¿Es lo que quieres que hagamos?
44:42Busquemos en el gimnasio
44:43Creo que hemos acabado con ella
44:50Quiero echar otro vistazo al cuarto de Eve
44:52Estoy segura de que lo escondió en alguna parte
44:54No terminaré con esto
44:55Después la arrojaré en la alberca y parecerá que se ahogó
44:57Pobre pescadita
44:59Partir es una dulce pena
45:01Y te diré buenas noches
45:04Y todo ese cuento
45:06Romeo y cuál es su nombre a todos escena dos
45:08Están cometiendo un asesinato
45:11¿En verdad lo crees?
45:25Pueden darles la pena máxima por esto
45:27Podrían significar unos años a la sombra si no lo hago, Linda
45:30Y no quiero esa vida
45:32La conozco
45:33Ya estuve ahí
45:35No posejes
45:38Será más fácil
45:39Con este bastardo
45:40¡Deténgase!
45:46Norma mató a Eve
45:47Salió por atrás
45:48Por atrás
45:49Le encontraremos
45:50Vamos
45:51Me llamo John Osley
45:55Osley
45:59Vamos
46:08Vamos
46:08¡Norma!
46:20Ya está bien
46:21Para
46:22Tranquila
46:24Eres un estuche de sorpresas, ¿verdad?
46:26Ella controla todo
46:29Está bien, Norma
46:32Vamos
46:32¿Descubrió alguien por qué Norma Powers pasó años en una silla de ruedas cuando en realidad no lo necesitaba?
46:54Ella dijo que se deslocó un tobillo cuando estaba filmando Espíritu Alegre
46:58Así que actuó en una silla de ruedas
47:00Adoraba llamar la atención
47:01¿Les parece lógica esa actitud?
47:03Bien
47:03Como el ex actor que tú mismo eres, Charlie
47:05Sabes que no son indiferentes al exhibicionismo
47:07Hola, muchachas
47:09Les traigo una sorpresa
47:11¡Ah!
47:12Pastel de queso cubierto de fresas
47:14No
47:15Eve Perkins
47:17Procedente de Lima
47:18Ohio
47:19¡Ah!
47:20¡Mira nada más!
47:22¡Mira!
47:22¡Mira!
47:22¡Mira si es preciosa!
47:24Gracias
47:24Kelly lo hizo todo
47:26Me siento como recién salida de un capullo
47:28Eve ha decidido quedarse aquí y tiene un gran porvenir en su especialidad
47:31¿Qué es lo que vas a hacer?
47:33Conseguí empleo en la biblioteca pública
47:35Me veía muy desaliñada por otra cosa
47:38Te felicito
47:38¡Ah!
47:40Les tengo una agradable sorpresa
47:41La encontré entre las cosas de mi tía
47:44Es una fotografía del señor Townsend cuando aparecí en escena con mi tía
47:47¿Estás bromeando?
47:48Por fin veremos a Charlie
47:50No, no, no, no puede
47:51No, no deben
47:52Espérenme
47:54¡Ah!
47:54Déjame ver
47:55No te metas
47:56¡Cállate!
47:57¡Ay!
47:58¡Qué lástima!
47:59Esa fue la máxima representación de mi carrera, Ángeles
48:02La parte del asno
48:03En el sueño de una noche de verano
48:05Ya veo por qué abriste la agencia de detectives
48:08Bosley, estás demasiado callado
48:12Sí, cualquier cosa que dijera podría costarme el puesto
48:15Oh, Charlie
48:18Yo, Charlie
48:47Gracias por ver el video.

Recomendada