Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!

COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV

⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83

KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x

DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/

#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Transkript
00:00So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange Before the Storm, die Bonus-Episode.
00:26Und hier ist es ziemlich dunkel.
00:30Ja, mach mal licht, genau. Das ist richtig.
00:44Amulets.
00:53Also, kann sie jetzt auch laufen? Ja, doch, schon.
00:58Her parents couldn't part with this. I guess I see where Chloe gets her sentimentality from.
01:08Where are my kids?
01:09I can't get through with this chair here.
01:14I think I can squeeze through now.
01:27Ja, aber ganz sollte es ja noch nicht durchquetschen. Hier war noch ein alter Fernseher.
01:32Hm. Das ist schlecht, wenn das so lange braucht.
01:42Hm. Das ist immer noch nicht so richtig.
01:51Hm. Das ist immer noch nicht so richtig.
02:03Äh, hier ist aber schon mal wieder Freier.
02:08I remember this. Chloe refused to get another goldfish after she had to flush Calico Jack.
02:19Hm.
02:20That's full of decorations. Chloe's name when she's five.
02:28She thinks they're embarrassing, but I think they're cute.
02:32Hm.
02:33Hm.
02:33It's a good thing I'm big and burly.
02:39Otherwise, moving this furniture would be kind of difficult.
02:43Yeah, drüberklettern, wie wär's denn damit? Kann man doch drüberklettern.
03:08Na ja, dann schrieb noch was.
03:21I guess you have to go back.
03:24Hm.
03:25Hm.
03:26Hm.
03:27Hm.
03:28Hm.
03:29Hm.
03:30Hm.
03:31Hm.
03:32Hm.
03:33Hm.
03:34Hm.
03:35Hm.
03:36Hm.
03:37Hm.
03:38Hm.
03:39Hm.
03:40Hm.
03:42Hm.
03:43Hm.
03:44Hm.
03:45Ja.
03:46Ja.
03:47Schon klar.
03:48Komode.
03:49Ah, jetzt kommen wieder Komode.
03:50Okay.
03:51Hm.
03:52Ja.
03:53Ja.
03:54Oh ja.
03:55Schon klar.
03:56Kommode.
03:57Ah, jetzt kommen wieder Komode.
03:58Okay.
03:59Ja.
04:00Oh ja, ey, ey.
04:01Es ist ja wie ein Möbelpacker hier.
04:03Hm.
04:04Hm.
04:05Hm.
04:07Also, auf ein neues.
04:17Na ja, das ist halt Qualität, wenn es schwer ist.
04:26Ziehen.
04:37Reicht das?
04:44Nee, nicht.
04:57Yes!
05:04Da.
05:11Da gibt es scheinbar nichts mehr Großartiges, auch nichts Kleinartiges.
05:18A fitting reward for a journey full of treasures.
05:25This is a nice close-up shot.
05:32A fitting reward for a journey full of treasures.
05:39This is a nice close-up shot.
05:54Oh, das ist ja nicht mehr.
06:01Ich wünsche mir, wie es funktioniert.
06:18Ah!
06:20Was ist das?
06:25Chloe Price.
06:27Meine beste Freundin.
06:31Es ist so weird, wieder in Static zu sein.
06:36Ich erinnere mich über diese Ort.
06:40Ich denke, wenn du ein Kind bist, hast du nur Angst, dass du dich schuldigst.
06:45Aber wenn du älter bist, wirst du mehr Angst, dass du dich schuldigst.
06:53Und...
06:55Spiders.
06:58Okay.
07:01Aha!
07:02I love you now, scummy white.
07:05Man.
07:07I'm gonna miss her.
07:22Cool.
07:23I am a good one.
07:30Ah!
07:33Ah!
07:34Are you just watching me up there, Creeper?
07:46You are one of a kind, Chloe Price.
07:51What?
07:52I'm lucky you're my best friend, that's all.
07:56Damn right you are, you mushy weirdo.
07:58Did you find the amulet?
08:01Awesome.
08:01Now get your ass down here, we have treasure to find.
08:06On my way.
08:11Maggot.
08:31Dude, you did it!
08:36No big deal.
08:38Bring the amulet over here so I can see!
08:40Naja, it's already a bit of anstrengend.
08:42I'm so excited.
08:44I'd better bring her the amulet before she makes me welcome.
08:47Here's another grill.
08:51I'm really gonna miss Price Family Barbecues.
08:55Mmh, grill is always something nice.
08:58From grill tastes it always better than...
09:00...when it tastes like that.
09:01Hm.
09:02It's not that I don't like the blue.
09:07I'm just sad to see the old color go.
09:13One time we stuck a bunch of this tape to Chloe's face and make a blue beard.
09:18Putting it on was a lot more fun than taking it off.
09:22Mmh.
09:24Naja, dann.
09:25This was a fun experiment.
09:31I'm almost surprised we actually managed to grow something.
09:36Okay.
09:43Poor Bongo.
09:45Chloe took his dad so hard.
09:49Hm.
09:49I guess Chloe's mom comes all the way back here to smoke.
09:57It's like a bar.
10:03Chloe and I have done lots of homework at this table.
10:09It's so weird we're at different schools now.
10:13Hm.
10:14So comes manchmal.
10:15I so wish I could live in a world we drew.
10:24Mmh.
10:25Hips, hips.
10:27Vale.
10:33I've spent so much of my life here.
10:36Every little corner is familiar.
10:40Comforty.
10:45These games we're playing.
10:56Burying pirate treasure from our past selves.
11:01Is this why I keep pushing off telling Chloe I'm leaving?
11:06Because I don't want to ruin his time together.
11:11Hm.
11:11Hm.
11:11How old am I holding this up, dude?
11:19Grow.
11:20Don't you mean, sis?
11:25Actually, I meant...
11:27Dwarf.
11:31Dwarf.
11:37Doofus.
11:38Only doofuses say doofus.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:40Dwarf.
11:42Dwarf.
11:45You know what, Max Caulfield?
11:47What?
11:48Chloe Price.
11:51You're the frickin' best.
11:52That's all.
11:53Hm.
12:00Damn right.
12:02About time you realized it.
12:05Tell anyone and I'll deny it.
12:08Okay.
12:08Enough of this shit.
12:10There's treasure to be unburying.
12:11Na ja, dann gibt es wohl einen Schatz.
12:35Rum.
12:41Yo-ho, yo-ho, Pirates-Rum for me.
12:46Did you drink this?
12:49Yarrr!
12:54No, not really.
12:55I had to fish an empty bottle from the recycling bin.
12:58That's probably for the best.
13:01Some pirate you are.
13:03I've already found it.
13:09Amuflashe.
13:18Hmm.
13:20Yeah.
13:21That's it.
13:23I can't wait to see what we're supposed to do with the amulet.
13:33Yeah, it's been unfortunate.
13:34Hey, Chloe!
13:35Yarrr!
13:40Land ho!
13:46Perfect.
13:47Well, it's done.
13:52Ah!
13:54Wait just a minute.
13:56Yarrr!
13:57You must ask permission before set in foot!
14:00Er, peg on another captain's boat!
14:11And you say I'm the dork?
14:14Thanks, one to no one.
14:17One amulet.
14:18Coming right up.
14:23Okay, uh...
14:24I think it goes...
14:26Ah, dammit.
14:28I forget how to make this...
14:30Stay on.
14:31Stay here.
14:32I think I saw some tape.
14:34Thanks, Max.
14:36Just some tape left between us and the treasure.
14:39I think I saw some tape.
14:42That black one here?
14:52I thought...
14:54I thought...
14:55It makes sense...
14:56When I step closer to the treasure hunt, I do this.
15:00...and then sometimes more easily.
15:02And this one is just...
15:03starten wir wieder
15:26alles so gut
15:33ich habe mich
15:39Ahoy, Bluebeard!
15:40Ich habe die Stichieste in all der 7 C
15:44Well done, fellow skellywag
15:46Es ist ja wie old times, hei Max?
15:49Remember how we used to talk about ruling the bays of Arcadia one day?
15:54We thought we were going to be pirates forever
15:57If being a pirate means acting silly and going on crazy adventures together
16:06Then we will always be pirates
16:09Hell yeah
16:10Ja, es ist aber noch nichts mehr
16:26Are you sure you have the honors, Long Max Silver?
16:29Mhm
16:31Are you sure?
16:32Come on, Navigator
16:34Maybe there's some treasure
16:39Wait
16:42How am I supposed to use this?
16:44The drawing on the lens
16:46It should line up with something?
16:48Here goes nothing
16:50Okay
16:51This drawing is supposed to line up with something
16:54Bewege das Helixkop mit R und Dreh E, B und RB
17:01E, B und RB
17:02E, B und RB
17:03E, B und RB
17:04Ehm
17:05Ehm
17:17Ahja
17:19I think the drawing should turn the real world into something priority
17:28Hm
17:29So viele Möglichkeiten gibt es ja nicht, man kann ja nur bis da und da und da, dann war es das ja schon.
17:42Da wird es genau hinkommen mit dem Dings.
17:47Von der Höhe her.
17:50Aber im Hinblick kann es ja wohl nicht sein.
17:56Machen wir uns vielleicht mal drehen.
17:59Das macht ja eigentlich mehr Sinn, weil das muss ja unten sein.
18:19So irgendwie vielleicht...
18:21The angle almost looks right.
18:29So?
18:29I'm so close.
18:50I just need to keep looking.
18:52Hm.
19:04Hm.
19:08Hm.
19:09So?
19:17So?
19:19Maybe if I just keep rotating.
19:21I think I have the right angle, but...
19:23Where does it line up?
19:25So?
19:31Here we go.
19:33So?
19:35Okay.
19:37Now I can turn it over.
19:41Only up or down.
19:43I'm so close.
19:45I just need to keep looking.
20:05Oh my god.
20:11Oh my god.
20:13Oh my god.
20:15Where is it?
20:17Here?
20:21Okay.
20:23Take a step right.
20:25No, no.
20:27The other right.
20:29My other right or your other right?
20:31Oh my god.
20:33Now it's complicated.
20:35Your other right.
20:37Surf it.
20:39Wait.
20:40What?
20:41Just go...
20:43That way.
20:47Perfect.
20:49Now come towards me.
20:55Bingo.
20:57Daha oi oi.
20:59Ui ui ui.
21:00Es kommen noch schwere Rätsel.
21:01Da bin ich ja schnell mal überfordert.
21:03Aber es hat ja letzten Endes geklakt.
21:07Ja, letzten Endes geklappt.
21:37Ja, al fin des Todas.
22:07Bloody Bill, who's that?
22:10Oh, get the tape layer!
22:15Aha.
22:17Chloe's dad is such a goofball.
22:21Hm, okay.
22:31Ahoy there, plankwalkers!
22:34It's me, Putty Bill, the Pirate's King.
22:37What the heck?
22:39By now, you'll have seen that I dug up your treasure, which would normally make us more enemies.
22:45But hear me out.
22:47I haven't pilfered a thing.
22:48On the contrary, I figured you swashbucklers might not be back to your loot for some time,
22:55so I give them extra protection from the winds and rain.
22:59I'm sure you're excited to open your time capsule,
23:02so I won't go on too long.
23:06Just know that Bloody Bill is bloody proud of you.
23:12Both of you.
23:15Keep those sales trimmed to that anchor script.
23:18And always remember, the real treasure is...
23:23Friendship, love.
23:25Your Oregon State prepaid college savings plan.
23:30That's what we originally buried.
23:44Huh, yeah.
23:45I guess it probably would have gotten ruined underground.
23:49Holy crap!
23:51It's Billy the Squid!
23:52He's alive!
23:53Oh, man!
23:55It really is like a time capsule.
23:59No way!
24:02Chloe, look at this.
24:05We wrote each other letters.
24:08Oh, I don't remember these.
24:11It's a Chloe Price.
24:13Thanks, Max.
24:13I hope you're having a lot of fun being a teenager with your best friend.
24:20Oh, you're so cute.
24:23Check it out.
24:26Oh, Maxine.
24:27Liebe Chloe, wie geht es dir heute?
24:35Mir geht es sehr gut.
24:37Heute ist Freitag, der 27. Juni.
24:41Juni 2003.
24:43Wir haben Sommerferien.
24:45Und erstellen eine Zeitkapsel für dich und mich in der Zukunft.
24:51Mit dem Thema Piraten.
24:54War es nicht lustig, sie zu finden?
24:57Hier sind einige Dinge, die wir mögen.
25:001.
25:01Lieblingstier, arabisches Pferd, Max, Otter, Chloe.
25:062.
25:07Lieblingsessen, Hummerrolle, Max, Kaffee, Eiscreme, Chloe.
25:133.
25:14Lieblingsfach, Kunst und freies Lesen, Max, Wissenschaften, Chloe.
25:194.
25:204.
25:20Beste Freundinnen, die andere, beide.
25:23Wie steht es mit dir?
25:26Bist du 12 Jahre oder älter?
25:29Was ist dein Lieblingsessen?
25:31Dein Lieblingsfilm und so weiter.
25:34Das ist alles für den Moment.
25:37Ich hoffe, du hast als Teenagerin viel Spaß mit deiner besten Freundin.
25:42Alles Gute, Maxine Coilfield.
25:45Ah, ja.
25:49Wie geht es mit mir?
25:52Was habe ich gesagt?
25:55Das ist so glücklich.
25:57Ähm, hallo, äh, quatsch, nicht hallo.
26:03Hallo kommt deshalb runter.
26:04Liebe Maxine, hallo aus dem Jahr 2003.
26:09Hier ist eine Aufzeichnung davon, wie wir unsere Tage verbracht haben.
26:15Kannst du erraten, welches davon wahr ist?
26:18Erstens, wir gehen auf dieselbe Schule und sitzen in der Pause immer zusammen.
26:25Was sonst?
26:27Zweitens, wir haben mindestens einmal die Woche eine Pyjama-Party.
26:32Drittens, wir mögen extrem salzige Bräze.
26:36Viertens, wir veranstalten ein Rennen, wer seine Eltern zuerst überzeugen kann, ein Haustier zu haben.
26:42Fünftens, wir haben, nee, Quatsch, wir werden zusammenleben, sobald wir es uns leisten können und werden nur Goldfarben benutzen.
26:55Sechstens, wir haben viele Feinde bekämpft und uns nie im Stich gelassen.
26:59Was hast du geraten?
27:02Falls du alles davon geraten hast, liegst du richtig.
27:06Deine Freundin für immer, Chloe Elizabeth Price.
27:10Na gut, dann ist er gut.
27:29Was deine Mutter?
27:30Was ist deine Mutter mit dieser Verkauf?
27:31Ich weiß nicht.
27:32Ich weiß nicht.
27:33Ich dachte, sie werden nach Hause.
27:34Max, du kennst die Scratch-Art?
27:36Ich liebe diese Sachen.
27:37Ich will etwas schildern.
27:38Ich will etwas schildern.
27:40Ich habe etwas geschildert.
27:42Ich bin etwas schildert.
27:52All diese Erinnerungen.
27:54Ich will alles sehen.
27:57Ach so, das ist ja wieder dasselbe.
28:20Na gut, das hatten wir ja schon.
28:27Ich weiß, nicht wahr? Wir sind geniuses.
28:30Gerne.
28:50Hat das schon gesehen?
28:52Ne, Vorsagen für die Zukunft von Chloe und Maxine.
28:571. Wir hängen immer noch miteinander rum.
29:00Mehr als mit irgendwem anders.
29:032. Wir sind beide mittelmäßig beliebt.
29:063. Wir sind beide mit unserem zweiten Freund zusammen.
29:104. Wir treffen keine Entscheidung ohne die andere zu Rat zu ziehen oder den entsprechenden Schädel unserer Feinde.
29:185. Wir haben beide ein Horstier.
29:216. Chloe hat die Antarktiv bereist.
29:26Max hätte mitkommen können, wenn sie gewollt hätte.
29:307. Eine von uns hatte eine kleine Schwester oder einen kleinen Bruder.
29:358. Wir sind gut in der Schule.
29:378. Wir sind gut in der Schule.
29:44Die sind großartig.
29:46Chloe hat immer gut gemacht, dass es cool Dinge zu machen hat.
29:509. Der Helikopter.
29:5310. Der bequerste Sitz der Welt.
29:5510. Wechselt Pedale zwischen Rädern und Rotoren.
29:5811. Treibt auch die Rotoren an.
30:0111. Flammende Finger.
30:0712. Feuerstein.
30:0812. Sonnenstrahl.
30:1313. Hier kommt Sonnenlicht rein.
30:1614. Spiegel und Linsen, um das Sonnenlicht zu verstärken.
30:1914. Laserstrahlen werden von hier verschossen.
30:2215. Öffnend Zulauf.
30:2415. Achso, das war's. Na gut.
30:2915. Vielleicht solltest du runterkommen und dem Typen zusammen mit mir das Gesicht
30:48mit Flugkraft wegfliegen lassen.
30:5215. Aha.
30:5515. Naja, wer weiß, wer weiß.
30:5815. Ich verruh mich auf meinem Bild.
31:0015. Es sind keine Fehler in der Kunst.
31:0315. Dieser Schrank sieht aus, wie es 100 Jahre dauert.
31:0815. Hm.
31:10Manga might be the one thing where Chloe outnerds me.
31:21We always make so much more of a mess here than at my house.
31:27No.
31:32I love how Polaroid cameras make every photo look a little nostalgic.
31:36Ich und Papa.
31:48This is probably the last thing Chloe's mom wants to see after a shift at the diner.
31:55Das glaube ich auch.
32:06Wunderbar.
32:13Much better.
32:18Notiz.
32:21Viel Glück, Liebling.
32:35Wir sind so stolz auf deine Beförderung.
32:38Du bekommst eine Woche lang two-wales Waffeln in deinem eigenen Haus.
32:42Deine dich liebende Frau.
32:43Überall liegen hier Fotos rum und so zeigst du.
32:58Da draußen noch was.
33:02Chloe's grandparents live in Idaho now.
33:12I guess compared to that, Seattle's not so far.
33:17Hm.
33:17These used to make great pirate swords.
33:31Goodbye, Vase.
33:33Soon you won't have to worry about me knocking you over anymore.
33:37Hm.
33:39In that words.
33:40I wonder if that's the voicemail, Chloe's mom was talking about.
33:50She did say she didn't want Chloe to hear it.
33:54But if Chloe's in trouble at Blackwell, this might be my only chance to get her to talk about it.
34:04Hm.
34:05Gut, bevor es hier weiter geht, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
34:12Tschüss.
34:13Tschüss.
Kommentare

Empfohlen