Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Mehr
Zur Playliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #005 | Gespräche am Lagerfeuer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
vor 8 Monaten
#yourdailygamingtv
#wuerzburger83
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Hallo und herzlich willkommen zu Live with Trains 2.
00:18
Ja, jetzt können wir weiterlaufen.
00:20
Ich hoffe mal, dass es richtig ist, dass er hier wartet.
00:34
Sehe ich keinen hier.
00:41
Habe ich jetzt jemals noch? Oder da unten? Wahrscheinlich ganz da unten.
00:50
Ah ja, da.
00:56
Naja, dann ist er gut.
01:18
Das muss man aber alles mal ohne können.
01:20
Ich habe immer wiederholen, so ich habe mein eigenes Technik.
01:25
Onward.
01:27
Ready to rumble?
01:28
Ich bin so bereit.
01:33
Let's start with our Team Howl.
01:40
Tienes Lobos.
01:47
Okay, now.
01:47
Yeah, we still sound okay.
01:52
Now, let's do this.
01:54
Come on.
01:55
Genau, close jetzt.
01:57
Hold up.
01:59
Too many people over there.
02:01
Let's hit the other side.
02:02
The other side of that log looks secluded enough to be out of sight.
02:24
Hey, can you move that tree trunk?
02:32
Duh.
02:33
Duh.
02:42
Der wirkt.
02:46
Als wäre es nichts.
02:47
Ach so, ich muss drunter herlaufen.
02:50
Hey!
02:50
Ja, das wäre nicht schön gewesen.
02:57
Sehr lustig.
02:58
Da wäre er aber los gewesen, wenn er seinen Bruder nicht mag.
03:06
Okay.
03:07
Let's have some fun.
03:08
Das wäre die beste Möglichkeit, den los zu werden.
03:10
Also, was haben wir hier?
03:18
Tannenzapfen?
03:19
Tannenzapfen?
03:21
Das wäre es.
03:30
Okay.
03:32
Okay.
03:33
Okay.
03:34
Okay.
03:34
Schön, das war es. Unglaublich.
04:04
Richtig hoch, naja, das geht zwar gar nicht weiter.
04:19
Steiner.
04:34
Ein steiniger Wirbelstuhl.
05:02
Hm.
05:06
Na, dann weiter.
05:11
Ich erinnere mich an ein anderes Spiel, was ich mal machen wollte.
05:20
Was ganz anderes ist als solche Spiele.
05:29
Hm.
05:30
Aber das habe ich bisher noch nicht gemacht.
05:33
Hm.
05:34
Kommt aber wahrscheinlich auch nochmal.
05:36
Ist auch keine so langwierige Sache.
05:39
So, dann haben wir noch Pilze da drüben.
05:51
Genau.
05:52
Jetzt ernten wir Pilze.
05:54
Zerstörung.
05:55
Trainieren, genau.
05:57
Hm.
05:58
Mach sie mal weg.
06:00
Aber nicht den ganzen Baum.
06:10
Nur die Pilze.
06:12
Nicht den Baum.
06:13
Aber das klappt ja ganz gut.
06:14
Sonst hätte er da bei Oma auch die ganze Tür zerstört.
06:21
Wow.
06:22
Das war wohl doch eher der Baum als die Pilze.
06:26
Hm.
06:27
Hm.
06:28
Hm.
06:29
Da war ich ja wohl in einem Eerturm.
06:32
Ja.
06:33
Daniel?
06:34
Thanks.
06:35
I've been training on my own sometimes.
06:40
I know I haven't been around a lot lately.
06:47
You still have to be careful with it, man.
06:49
You always want it both ways.
06:51
Use it, then don't.
06:53
We just have to make sure you can control it.
06:56
Well.
06:57
It's my power, not yours.
07:00
Whatever.
07:02
You better chill the fuck out, Daniel.
07:06
I mean it.
07:08
Why are you making a drama out of everything I say?
07:13
Am I a bad big brother because I hang out with other people?
07:22
You're always with them.
07:24
That sucks.
07:26
Hm.
07:27
Hm.
07:28
Oh, come on, Daniel.
07:29
Ben, you don't even want me around anymore.
07:32
Don't say that.
07:34
You know it's always you and me and I know.
07:38
I mean...
07:40
I mean...
07:41
Never mind.
07:42
Never mind.
07:43
That's it.
07:44
Enough.
07:45
You're being a brat.
07:47
Can't say anything without you having a shit fit.
07:50
We're family.
07:51
We still have a long way to go.
07:52
And we have to go together.
07:53
Right?
07:54
I know it sucks.
07:55
But you have to grow up now.
07:56
And we have to go together.
07:58
Right?
08:01
I know it sucks.
08:02
But you have to grow up now.
08:07
What the fuck.
08:12
Das ist ja mal ein Wesen-Ding.
08:31
Naja, auf jeden Fall beweist er damit, dass da richtig was dahinter steht.
08:41
Hallo?
08:51
Eigentlich wäre das Wasser doch bestimmt anders im normalen Fall.
09:01
Viel mehr Welle gewesen. Das war nicht ganz real oder real.
09:09
Ich habe sehr viele Munchies.
09:23
Any chips left?
09:25
Ich habe eine andere Hit.
09:29
Ja, ich habe eine Fatball.
09:31
Ich habe eine andere Hitze.
09:41
Und du hast die Nächte gesucht.
09:45
Hm.
09:51
Wow.
09:53
You see that shit?!
09:54
That's a fucking UFO!
09:57
Ich bin zuerst, man.
09:57
Look!
09:59
They're finally coming to take you back!
10:05
Kind of euphorpop.
10:07
Geir doch kind of euphorpop.
10:11
Und wenn es eins gibt, dann ist nur ALF drin.
10:14
ALF. Außerirdische Lebensform.
10:23
Da sollte man allerdings seine Katze in Sicherheit bringen, weil der mag ja gerne Katzen.
10:39
Genau.
10:41
Y'all are baked, so I'm good.
10:45
Good job, sis.
10:47
So beautiful.
10:49
Hey, why you ain't rich and famous?
10:52
I mean, you can hook us up.
10:58
That was cool, Cassidy.
11:01
Thanks, everyone.
11:02
I take ax, cash, or grass.
11:08
Hint, hint.
11:09
John, take a puff and pass it to your friend.
11:15
Hmm.
11:17
Mal gucken, wer dann ist.
11:25
Ob das irgendeinen Unterschied macht?
11:28
In seiner Art und Weise.
11:30
Daniel, no fucking way.
11:35
Na ja.
11:37
How can you tan, but I can't.
11:39
Can you drink more?
11:40
Because I said so.
11:43
That is all for us.
11:45
We must sleep.
11:46
Ah.
11:47
Ah.
11:48
There go the party animals.
11:49
There go the party animals.
11:50
What is it?
11:51
10 o'clock?
11:52
No worry, Finn.
11:53
Would you point at rockstars tomorrow for our last time?
11:55
Why do we have some cigarettes?
11:56
Come on, one more round.
11:57
Sleep tight.
11:58
Stay tight.
11:59
Yeah, I'm taking no crime as once.
12:02
Please.
12:03
I swear every time you play that song, Cass.
12:05
I see my brother Black Flag.
12:06
I see my brother Black Flag.
12:07
Oh, man.
12:09
I'm sorry.
12:10
Who's...
12:11
Black Flag?
12:12
It was my dog back in Colorado until last year.
12:15
Yeah.
12:16
Something like that.
12:17
A year ago, we were hopping a train.
12:19
Just me, Finn, and Cass.
12:21
Silent Lord.
12:22
Black Flag.
12:23
We got caught stealing some shit in some random town.
12:26
Right.
12:27
Motherfuckers called the cops on us.
12:29
I had to run for it.
12:30
We saw that train from afar and went straight at it.
12:33
Cops right behind us.
12:35
We barely made it.
12:37
But nobody's able to get Black Flag.
12:39
Jesus.
12:40
Yeah.
12:41
I see him chasing after the train.
12:42
Yapping at me.
12:44
But I left him there.
12:46
That's it.
12:47
End of story.
12:48
I hope the cops picked him up.
12:51
Got him a better home.
12:54
I think about that damn dog every day.
13:00
Here's to Black Flag.
13:01
Hmm.
13:05
Oh, wow.
13:06
That's it.
13:07
That's it.
13:11
Oops.
13:12
I miss Mushroom.
13:13
That was our recipe.
13:14
So we can eat this.
13:15
Oh, wow.
13:16
That's it.
13:17
Sweetie.
13:19
Oh, wow.
13:21
Yeah.
13:22
That's, I think, not the sweetest one.
13:24
Sorry.
13:25
I ruined the mood.
13:26
Don't worry, Hans.
13:27
We can do worse.
13:28
Let's hear everybody's worst memory.
13:31
Fair and square.
13:33
Are you serious?
13:34
Oh, there's always two.
13:35
I've already done it.
13:36
Hmm.
13:37
Oh, there's also a beer.
13:39
Hmm.
13:40
Penny?
13:41
Well, then drink a beer.
13:43
Yeah.
13:44
Check this out.
13:45
Say hello to my little friend.
13:48
James.
13:49
Let him dumpster diving in New Mexico.
13:52
It was cool.
13:53
The boy had issues.
13:55
Bull swings, delirious, self-harm, fun shit like that.
13:59
You seem to get better with me.
14:01
There's no drink.
14:02
Hmm.
14:04
Gave me this coin.
14:05
Said he never gave his trust in no one before.
14:08
Yes.
14:09
Now let's do a whole world.
14:11
Let's do a whole world.
14:12
Let's do it every now and then.
14:13
We're going to throw it.
14:14
But he disappeared.
14:15
A few miles north from here.
14:17
In a pie farm.
14:18
Just like this one.
14:20
Great.
14:21
In a pie farm.
14:22
We're going to throw it.
14:23
Now let's do a beer.
14:24
This is the last time I saw him.
14:27
This is not a transverse.
14:29
And something else.
14:31
It's left.
14:32
It's more empty.
14:33
Wow.
14:34
Wasn't there like.
14:35
An investigation.
14:36
jetzt war es schon dicht, also besoffen
14:56
hat das nicht geklappt mit dem Zeichnen oder was?
15:00
wir werden mal probieren, vielleicht habe ich es nicht lange genug gedrückt
15:30
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:32
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:34
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:36
ich habe es nicht lange genug gedrückt
15:39
wir haben diese großartige reverend
15:41
die Leute line up zu hören
15:43
sie ist...
15:45
intens
15:46
aber für einen Moment
15:48
Dinge
15:50
habe ich mich
15:52
und ich habe mich bedrückt
15:54
es hat ein wenig gedrückt
15:57
die Leute sagten, dass ich in Ordnung war
15:59
ich konnte nicht die Antworten, die ich für mich
16:02
selbst von meinen eigenen Leuten
16:04
ich weiß das Gefühl
16:06
ich fühlte mich so verloren
16:09
ich wusste nicht, was ich gemacht habe
16:11
ich wusste nicht, was ich gemacht habe
16:13
also, ich ging
16:14
es gibt auch keine, okay
16:17
hm
16:28
aber so lange darauf halten
16:29
bis sie alle ihre Geschichten erzählt haben
16:32
Ich weiß nicht, dass ich.
16:34
Ich weiß nicht, dass ich zurückkriege.
16:36
Nicht bis ich die Signale von Gott umsonst.
16:38
Ich hoffe, ihr könnt.
16:40
Ihr Familin misset ihr viel.
16:42
Ich weiß nicht, die Kinder.
16:44
Ich weiß nicht, wie sie schlossen.
16:46
Jetzt weiß ich nicht.
16:48
Family ties sind ein Mess.
16:51
Trust me.
16:52
Ich weiß, wie es das fühlt, zu werden.
16:55
Danke, Scheiße.
16:57
Wie ist ihr, Cassidy?
16:59
Ihr turn.
17:01
Pass. I already sang a song.
17:09
What about you Sean?
17:11
You obviously don't have to talk about that shitshow back in Seattle.
17:15
But if you have something else...
17:19
No way man. I'm too wasted.
17:23
How about me?
17:25
You're the man I was waiting for.
17:27
It's not only one bad memory.
17:31
But they're all about my friends.
17:35
I feel like I've let everyone down.
17:39
Like Noah and Lyla from Seattle.
17:45
And there's our dog Mushroom who was killed by a puma.
17:51
So we had to bury her.
17:53
Then I lost Chris because we had to run away again.
17:59
I know he's not my friend anymore.
18:05
Because I lied to him.
18:07
But more than anything...
18:09
I miss my best friend.
18:13
My dad.
18:15
Jesus little man.
18:17
That's hard.
18:19
I'm so sorry Daniel.
18:21
I told you.
18:23
I'd win.
18:25
You didn't let anybody down.
18:27
Life did.
18:29
Life is a bitch...
18:33
We can only...
18:35
We can only...
18:36
Know it's hard to be like that river...
18:39
And that's why...
18:42
I'm not dragging around...
18:44
Any bad memories...
18:47
Come on...
18:48
Bull...
18:49
Fucking...
18:50
Ja, das Schlimme ist eben immer, dass man sich um einander Schlechte erinnert im Leben.
18:55
Das Gute bleibt nie hängen, aber das Schlechte eben schon.
18:58
Das geht mir genauso.
19:02
Wenn mal einer fragt, was ist hier Gutes passiert, keine Ahnung, aber Schlechtes da, kann ich labern im Wasserfein.
19:11
Ist halt wirklich schade, aber kann man nichts machen.
19:20
Sunshine, Feet in the Sand, Sweet Ocean View.
19:28
We'd be one big, fucked up, happy, dysfunctional family.
19:34
We'd just chill and sing and drink cocktails out of coconuts.
19:40
Only thing we need is a little cash along the way.
19:45
And then, boom!
19:48
Jesus fucking Christ.
19:52
That's your dream?
19:53
Beach House and coconuts?
19:55
Oh, uh, too boring for you?
19:58
Sounds like my folks' retirement plan to Florida.
20:02
I don't need anything else than what we already have.
20:09
Sure, we're working our asses right now, but we can beat it if we want.
20:14
I'm not gonna settle down.
20:17
No way.
20:18
That's how shit starts, you know?
20:21
When you start having things of your own, things you have to defend, property, land, family.
20:30
What do you think you're missing out on now?
20:33
Um, coconut cocktails?
20:36
Agree to disagree, fucker.
20:38
Man, I'm too high for your shit.
20:41
It's time to crash.
20:43
And, penny goes down.
20:46
Peace out, brother.
20:47
Night-night.
20:49
Looks like we still have some booze left.
20:51
There's that.
20:54
Oh, twist my arm.
20:56
I...
20:57
Teeny tiny drink.
20:59
And we need to talk about Sean's hippie hair.
21:03
Boy needs a real haircut.
21:05
Oh, hell yes he does.
21:07
Haha, now it's your turn to get a trip.
21:10
But the doctor has to do, so there's no hair cutting.
21:12
Hey, everyone.
21:13
Hey.
21:15
So, are you ready for bed yet?
21:20
What can you do now?
21:22
Let's Daniel sleep, go and cut your hair.
21:24
No, man, no, I'm gonna hang for a bit.
21:35
You want me to walk back alone?
21:38
Oh, so now you're a kid again?
21:40
Have no fear.
21:42
Finn is here.
21:44
I walk you, little man.
21:46
Sleep tight, Daniel.
21:47
Sweet dreams, sweetie.
21:50
Now, you belong to us, DS.
21:52
So, let's do something about that shaggy hair.
21:56
Yeah, let's not.
21:58
I like my shaggy hair.
22:00
Sean, maybe you haven't noticed, but we have standards here.
22:06
Fine.
22:07
Whatever.
22:08
Cut me off.
22:09
Attaboy.
22:10
That's what I like.
22:11
Ja, sehe ich eine schöne Frisur, die er hat, aber ist auch interessant zu sehen, wie es am Ende aussieht.
22:18
Also, was bei rauskommt, wenn die jetzt da rangehen.
22:21
I don't want to end up with it in the way.
22:23
Or worse.
22:25
Tell that to your stat list.
22:29
Don't look at me, boy.
22:31
I only cut weed.
22:32
Um, that means...
22:34
Why, hallo, laddie!
22:37
Welcome to Magnum Hero Salon.
22:41
Check, please.
22:42
Yeah?
22:43
Step right up.
22:45
Hey, no stress.
22:47
You're talking to a pro.
22:49
Just relax.
22:50
Enjoy the buzz.
22:54
Now, let's see.
22:55
Das ist aber jetzt Spaßarbeit.
22:58
Wenn der Frisur ist, kann er jetzt nicht erarbeiten.
23:02
Das ist verboten.
23:03
Whoa, whoa, whoa.
23:04
Down, Finn.
23:05
Hey, hey.
23:07
Stop.
23:07
I said don't worry, Cassidy.
23:10
Stop fooling around.
23:12
Ja, die Weiberin.
23:16
Das ist immer noch auflegen.
23:18
Und dann sieht er aus wie ne ausgezogene Kuh.
23:22
Hey!
23:23
We don't fuck around.
23:25
Magnum Hero Salon.
23:26
Das ist immer noch auf.
23:27
Ja, das ist immer noch auf.
23:29
Ja, das ist immer noch auf.
23:31
Ja, das ist gut.
23:33
Ja, das ist gut.
23:33
Oh, ja, ja.
23:34
Das ist ja der Arschung.
23:35
Ja, das ist gut.
23:36
Das ist gut.
23:37
Ja, das ist gut.
23:39
Das ist gut.
23:40
Was ich nicht?
23:42
Das ist gut.
23:42
Okay.
23:43
Okay.
23:44
Kann ich sehen Sie jetzt?
23:46
Ach du, Rühne neuer.
24:03
Auch wenn es nicht so wie ein bisschen nett ist, muss er wohl sein.
24:08
Er hat ja sein bestes Versuch.
24:10
Das ist aber auch Geschmackssach. Darum sollte man da auch nicht sein.
24:40
Cool. So, how long have you two been together?
24:47
If you don't mind.
24:53
Was?
24:54
Das hätte man aber auch mit dem Rasierer geschafft. Das muss man gar nicht...
25:00
Wenn man einfach so rumrasiert, muss er halt auch das selbe rauskriegen.
25:05
Als wenn man eben alles drumrum wegschneidet.
25:12
Aber ich weiß es nicht sicher.
25:14
Niemand muss das tun, wenn sie nicht into es sind.
25:16
Ja.
25:17
Wir sind nicht in der ganzen Schein-Systeme.
25:21
Wir machen unsere eigenen Regeln.
25:23
Du fühlst dich, Sean?
25:25
Oder wir sounden wie die Brave Punks?
25:32
Oh, uh...
25:33
Ich verstehe dich.
25:35
Ich habe nie gedacht, über all das.
25:38
Until ich mit diesem crazy coolen Mann auf der Straße.
25:40
Das ist es doch.
25:41
Das ist was ich meine.
25:43
Auch wenn man mit einem heißen Bra hier kommt.
25:45
Um Blubat.
25:51
Genau.
25:52
Das ist es doch.
25:53
Das ist was ich meine.
25:55
Auch wenn man mit einem heißen Bra hier kommt.
25:57
Um Blubat.
25:59
Das ist fucking Freiheit!
26:03
Das ist es doch, dass du in Gaisenol bist?
26:06
Das ist auf die Position.
26:08
Aber...
26:09
Aber...
26:10
Aber...
26:11
Ja, sicher.
26:12
Take a number, Sean.
26:14
So...
26:15
What about you?
26:16
Was ist denn jetzt hier plötzlich los?
26:21
I'm just more into girls.
26:24
Like Jen.
26:25
Back in Seattle.
26:26
Genau.
26:27
She was so hot, man.
26:30
So long.
26:32
Oh, shit.
26:33
You had a chance.
26:34
Yeah, man.
26:35
You're gonna say.
26:36
They're good about you.
26:37
Sorry, bro.
26:38
But you never stood a chance.
26:40
Oh, stop ruining everything.
26:43
Okay, lovebirds.
26:44
That's it for me.
26:45
Glad I'll work tomorrow.
26:48
Blessed, it's payday.
26:50
Fuck.
26:51
I could talk all night.
26:53
But yeah.
26:54
I don't want Daniel to start whining.
26:56
Gracias.
26:58
See you, my dudes.
26:59
And you're gonna swing back, man?
27:00
Of course, sweetie.
27:01
I'm always swinging.
27:02
When is no chis, son?
27:03
When is no chis, son?
27:04
When is no chis, son?
27:05
When is no chis, son?
27:06
When is no chis, son?
27:07
When is no chis, son?
27:08
When is no chis, son?
27:09
When is no chis, son?
27:10
When is no chis, son?
27:11
I'm loving on the hair.
27:12
Man weiß es eben nicht.
27:13
But maybe schon.
27:14
So, good.
27:15
Thank you for the time.
27:16
So, good.
27:17
Danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
27:27
Tschüss.
27:46
Okay.
27:47
So, let's go.
27:48
See you, Bob?
27:49
See you soon.
27:50
學 your videos.
27:51
See you soon.
27:52
Bye.
27:53
Bye.
27:54
Bye.
27:56
Bye.
27:58
Bye.
27:59
But, you may be able to see you.
28:00
Bye.
28:01
Bye.
28:02
Bye.
28:04
Bye.
28:05
Bye.
28:07
Bye.
28:09
Bye.
28:11
Bye.
28:12
Bye.
28:14
Bye.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen
Empfohlen
21:39
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #003 | Nächtliche Flucht per Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
26:33
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #005 | "Zelten" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
24:32
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #003 | Das Würfelspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
19:48
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #002 | Fluchtpläne | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
28:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #004 | "Schatzsuche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
22:14
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #002 | Ein neues zu Hause? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
32:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #008 | Der Einbruch und seine Folgen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
24:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #006 | Abschied | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #006 | Die Tankstelle | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
18:26
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #005 | Zeitgeist Gallery | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
23:16
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #009 | Bruder-Rettung mit Hindernissen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
29:19
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #011 | Die Wahrheit "und ihre Folgen" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
23:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #007 | Schwimmen bei Nacht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:29
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #009 | "Richtiges" Zimmer suchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
22:17
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #007 | Treffen mit Jacob | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:08
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #003 | Tagebuch [3] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
25:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #008 | Einbruch in Kirche (Sekte) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
18:41
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #006 | Rachels Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #001 | Party-Vorbereitung im Garten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
16:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #005 | Gespräch mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #004 | Auto-"Verschönerung" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
17:57
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #007 | Wieder im eigenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
18:17
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #004 | Tagebuch [4] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
19:03
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #009 | Autoreparatur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
19:43
Let's Play | Stardew Valley #027 | 1.496 Steine bei Robin kaufen | YourDailyGamingTV | German, Deutsch | HD (4.Jahr/Standard-Hof)
YourDailyGamingTV
vor 3 Stunden
Schreibe den ersten Kommentar