00:00I
00:30Oh, Burcuya!
00:35You have a gift!
00:37Why are you opening your door?
00:48What's your job?
00:57I don't know what you're doing.
00:59Erma, let's go.
01:03Doha!
01:06Doha.
01:11I'll talk to you later.
01:15You're not good.
01:17You're not good.
01:18You're not good.
01:21You're not good.
01:24What are you doing?
01:25You're not good.
01:30Erma, lütfen çıkıp gider misin?
01:37Doha, ben seni seviyorum.
01:41Sana aşığım ben.
01:43Erma, bak.
01:46Bitti, tamam mı? Bitti.
01:50Baban yüzünden değil mi?
01:52Babamla alakası yok.
01:54Senin yüzünden.
01:55Hep o dolduruyor seni.
02:01Hep onun yüzünden oluyor bunlar.
02:04Neyi anlamak istemiyorsun?
02:05Neyi?
02:07Senin yüzünden diyorum.
02:08Babamla bir alakası yok.
02:09Sebebi sensin.
02:12Beni seviyordum.
02:14O seni tanımadan önceydi.
02:15Evet.
02:19Ben kimim Doha?
02:21Erman, bak.
02:22Gerçekten çık git evimden...
02:23...yoksa polis çağıracağım.
02:28Ben kimim Doha?
02:30Erman, çık git evimden!
02:32Ben kimim Doha?
02:34Artık hayatımda olmayan biri.
02:45Erman, kimim Doha?
02:50Bu bir şey var.
02:52Bu bir şey var.
02:54I'm your life in the middle of my life!
03:11You can't make a match for you.
03:14You can't make a match for you.
03:19You can't make a match for you.
03:23I can't make a match for you.
03:28It's a very simple match.
03:34I've never been to the end of that match.
03:38You can't change anything.
03:55I love you.
03:56I'm going to get you.
04:04I'm going to get you.
04:07Get you and tell me.
04:14Abla, you're fine?
04:26What happened there?
04:56What happened there?
05:25Can you hear me?
05:27You are my eyes.
05:29You are my eyes.
05:31Can you hear me?
05:55Abla! Abla onun ne işi var burada?
05:58Ee şey yapalım.
06:00Babamı arayalım.
06:01Hayır.
06:03Ama abla...
06:04Ya sana hayır dedim.
06:05Bak asla aramayacaksın.
06:09Bekleyeceğiz.
06:11Birazdan alıp götürecekler onu buradan.
06:14Çok garip değil mi?
06:15Ona burada böyle çarpmaları falan.
06:18Sence...
06:25Abi duyuyor musun beni?
06:39Kimdi o?
06:43Ablamın pişmanlığı.
06:55Beni bırakmana izin vermem.
07:15Asla.
07:18Birbirimiz için doğmuşuz.
07:21Birbirimiz için yaratılmışız.
07:23Değil mi?
07:28Seni ilk gördüğümde anladım.
07:53Erman.
07:58Ablamın eski sevgilisiydi.
08:02Ablam için trajik bir hikaye.
08:05Sadece ablam için değil.
08:07Hepimiz için öyle.
08:08Ne?
08:16Al.
08:17Bunu sana anlattığım için kızacak.
08:20Ama babamı sormuşsun yani.
08:22Babamı tanıman için bilmen gerekiyordur belki.
08:24Yaklaşık iki yıl kadar önce falan hayatımıza girdi.
08:32BIDEDEN BİLE ORTAYA CHIKTI.
08:36İlk başlardaki normal gelip giden bir müşteri gibiydi.
08:39Sonra ne yaptı etti ablamın kalbini çaldı.
08:43Ablam gerçekten aşık olmuştu ona.
08:46Hep böyle aksi değildir ablam.
08:50Güldüğümü çok güzel güler. Gerçekten.
08:54I'm a little bit.
08:56I'm a little bit.
08:58I'm a little bit.
09:00I'm a little bit.
09:02I'm a very very nice guy.
09:04He's a woman.
09:06He didn't know anything.
09:07Then a few days...
09:09...he wanted to meet my son.
09:12And then...
09:14...he was a little bit.
09:16He was gonna die.
09:18Meal Erman'la babam beraber çalışıyorlarmış.
09:34Erman bir gün babamı takip ederken ablamı görmüş.
09:39Tabii biz o zamanlar babamın ne iş yaptığını bilmiyoruz.
09:42Belki anlıyorduk ama görmezden gelmek, yokmuş gibi davranmak işimize geliyordu.
09:51Bilmiyorum.
09:53Sonra babam ablama nedenini söylemeden o adamdan ayrılmasını istedi.
10:01Ablam da tahmin edeceğin üzere babamı dinlemedi.
10:05Herifin ne mal olduğunu görünce de iş işten geçti tabii.
10:08Doğa hemen ayrılmak istedi ama bu çocuğu peşini bırakmadı.
10:15Bırakmaz, psikopatının ruh hastasının teki o.
10:23Dinlemeliydi beni.
10:27Taktı Doğa'ya kafayı.
10:31Sonra bir gün...
10:34Sonrasında ablam ne kendini affedebildi ne de babamı.
10:55Böyle işte.
10:56Uzun zamandır yoktu.
11:01Neden geri geldi acaba?
11:03Ve ona kim neden çarptı?
11:05Altyazı M.K.
11:11Altyazı M.K.
11:12Altyazı M.K.
11:13Altyazı M.K.
11:14Altyazı M.K.
11:15Altyazı M.K.
11:17Altyazı M.K.
11:18Altyazı M.K.
11:18Altyazı M.K.
11:48Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
12:00Merve, on dakikaya oradayım.
12:02Geliyorum.
12:03Rüzgar çıkarken de on dakika dedin.
12:04Bir saat oluyor.
12:06Ya tamam biliyorum ama gerçekten çok ace bir işim çıktı.
12:09Her şeyi anlatacağım ben gelince.
12:10Rüzgar bak lütfen.
12:12Deniz seni görmek için geldi aylar sonra buraya.
12:14Merve kapamam lazım şimdi.
12:15Bak gerçekten birazdan oradayım tamam mı?
12:18Altyazı M.K.
12:18Altyazı M.K.
12:19Oh
12:49I'm sorry.
13:19You're so stupid, you're so stupid.
13:22There's a lot of kiafet I've been there.
13:34I'll get a lot of kiafet I've been there.
13:43What's going on here? Who's going on?
13:46I love you, I love you.
14:16Please Come on!
14:20Please go!
14:25Please come on!
14:27Come on!
14:28Please come on!
14:29Please come on!
14:30Please take your hand in step!
14:33You will not come on you!
14:34Please come on!
14:39Please come on with the ranger!
14:41Take your hand and back to the left!
14:44Get your hand up!
14:45He
14:56I
14:58I
15:00I
15:02I
15:04I
15:05I
15:06I
15:08I
15:10I
15:12I
15:14You make me laugh.
15:17Schermen.
15:18You make me laugh.
15:21Listen, if you make me laugh you have to go.
15:25I don't know.
15:27I don't know what you want to do.
15:30I don't know.
15:31I don't know why you are coming out.
15:36You do have to walk with me on the other side.
15:38You'll be happy.
15:39But it is a little easier.
15:41I don't know why you don't walk.
15:44That's why really you cry.
15:47Are you handing?
15:49You told me MaZhar.
15:51You told me.
15:52I was mad at!
15:54If you keep going on it you?
15:57You can get like this.
16:01He tell you I am.
16:02No.
16:04Let me wonder if you found it.
16:05Korsan taxis.
16:08President Trump's way
16:10Diese called you,
16:11谢谢 you
16:13If your chcock would not learn, no one would be happy, they would be you know.
16:17You don't belong to me, we won't go do anything!
16:22What do you say no one is falling, O'rывing, don't go to you!
16:27Look Rüzgar, if you don't be like you.
16:30You should not be broke, I will be broken into one you don't even know!
16:34I can do this at home if I can do nothing!
16:37You can do it that way!
16:40Afe.
16:50Bravo.
16:52Bravo.
16:53I don't know how to do this.
16:56I have to do this.
16:58I don't know how to do this.
17:00I'll leave you alone.
17:02I'll leave you alone.
17:04I'll leave you alone.
17:07Okay, I'll leave you alone.
17:08Let's go.
17:10I'll use it.
17:12I'll tell you my name.
17:19You can't go.
17:21You can't go.
17:23Then you can't go.
17:25You could go.
17:26You could go.
17:28I can't go.
17:30You can't go.
17:32You could go.
17:34Make your license before coming ago.
17:38He haha who is the weapon that became believed.
17:41I have noった chance to believe that.
17:43Magazine, the secret.
17:45I am having a man.
17:46I'm having a woman.
17:47You are living in my life.
17:50I have the right condition.
17:51Y my wife had to .
17:52But I have, I can't give up.
17:53When I remember I was to choose a man,
17:57I remember thegeist.
17:59See, I started.
18:01Okay, yeah, başka bir şey var.
18:08Başka bir şey.
18:09Yonca ile Turgay'ın arasında başka bir şey var.
18:11Sadece para değil bu.
18:12Benim de bunu çözebilmem için Yonca'ya ihtiyacım var.
18:15Oh no.
18:17Ne gülüyorsun oğlum ya?
18:19Ne kadar cıvık bir adam oldun sen ya böyle.
Comments