Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00And the history of the world is 250 million dollars in Bayliler Kuluk'un.
00:06Everyone's thinking about this big Kuluk'un.
00:09There are a lot of people in the world.
00:14I've learned everything about Bayliler Kuluk.
00:17Come on.
00:22Get out of the way, get out of the way.
00:24Get out of the way.
00:30Come on.
00:35Giy otellikleri de.
00:37Ayağın üşümesin.
00:43Her şey burada.
01:00Good.
01:02I'mori.
01:04Okay.
01:06Well, this is what follows.
01:08I've been to my owncemation.
01:10I'm the one who's done.
01:12Okay, I'll continue.
01:14All my team, you're my own country.
01:16My son is a soul.
01:18He's a very important actor in theungen.
01:20My son is an actor.
01:22He's your son.
01:24Apparently he's a man.
01:26My son is a part of this community.
01:28Kmart Tarkovac.
01:30No.
01:32I've been here for a year.
01:37They have been here for a long time.
01:39I'm here for a year.
01:41They're like a man.
01:42He has to be here.
01:44Based on his own stuff up.
01:46He has been in a hurry.
01:48He's been in a hurry.
01:50I paid for a season of the time.
01:52He's been in a hurry.
01:53He's gone.
01:54He's been in a hurry.
01:55He's been here for a while.
01:56One of the things that we have to do is to work on Turgay Moral.
02:09Turgay is a part of the job.
02:12He is a very smart, but he is an akıllı person.
02:15He is a part of the job.
02:17He is a part of the job.
02:19He is a part of the job.
02:21He is a part of the job.
02:23Turgay'ın iki kızı var.
02:26Kurcu Moral.
02:28Küçük kızı.
02:30Bir şirkette muhasebe departmanında çalışıyor.
02:36Ve doğal Moral.
02:38Büyük kızı.
02:40Bir kafe işletiyor.
02:42Turgay'la görüşmüyorlar.
02:44Kızların hiçbir bağlantısı yok ya da ben bulamadım.
02:48Yalnızca...
02:50Erman arada sırada Doğan'ın işlettiği kafeye gidiyor.
02:54Ama içeri girmiyor sadece.
02:56Uzaktan izlemekle yetiniyor.
02:57Bilmiyorum belki eskiden gelen aralarında bir şey vardır.
02:59Orayı tam olarak çözemedim.
03:02Ya burayı!
03:03Gidemezsin lan!
03:04Gidemezsin beni olmaz!
03:05Ya!
03:06Ya!
03:07Ya!
03:08Ya!
03:09Ya!
03:10Ya!
03:11Ya!
03:12Ya!
03:13Ya!
03:14Ya!
03:15Ya!
03:16Ya!
03:17Ya!
03:18Ya!
03:19Ya!
03:20Ya!
03:21Ya!
03:22Ya!
03:23Ya!
03:24Ya!
03:25Ya!
03:26Ya!
03:27Bu üçü tüm yapılanmadan sorumlu kişiler.
03:29Hepsinin ayrı ayrı görevleri var.
03:32Ama...
03:34...hepsinin de hesap verdiği tek bir kişi var.
03:38Mazhar Çıraca.
03:41Everybody knows the company,
03:44but actually the company is the company.
03:46Dear friends,
03:47the Turkish Yenik Hareketi,
03:49is today in Istanbul.
03:52The year's Yenik Hareketi,
03:53is the year's Yenik Hareketi,
03:55the Mazhar Çıracı's award for the year's Yenik Hareketi,
03:57and the Yenik Hareketi,
03:59the Somali's Yenik Hareketi,
04:01the Yenik Hareketi,
04:02is the new Yenik Hareketi.
04:03It was a great day to be here.
04:05Good evening, friends,
04:07welcome to the Yenik Hareketi.
04:08We talked about how much we can do it, we are so valuable and special.
04:14But I don't know what I'm going to do.
04:18This is my friend of mine...
04:24...Merve.
04:25Merve!
04:26My son is Rüzgar Akçan.
04:28Mazhar Bey' with the problems.
04:30Then he was away from his office.
04:32Do you want to say something about it?
04:34Böylesi özel bir gecede...
04:36...tatsız konunun yeri mi sizce?
04:44Değil.
04:46Biz bütün bunları geride bıraktık.
04:48Ümit ediyoruz ki...
04:50...Rüzgar Bey'i de bırakır.
04:55Müşadenizle.
05:04Müşadenizle.
05:06Müşadenizle.
05:08Müşadenizle.
05:18Güzel Karın.
05:23Senin canım mı sıkıldı?
05:25Deniz'i getirmeyelim demiştim sana.
05:28Öyle sözlerden etkilene.
05:29I just have all this stuff.
05:32I have to spend money on my whole family.
05:35I have to spend the money on my life and on my own.
05:38But you're not excited.
05:39There won't fall.
05:44Hi.
05:45Sorry.
05:50I have to spend a lot of money here.
05:55I will get a lot of money.
05:57Okay.
06:13Okay.
06:16Let's say that you are right.
06:18You are right, you are right.
06:20You are right, you are right.
06:22Peki bu...
06:25...günlerdir peşinde dolaştığın...
06:28...zonca...
06:31...onun bütün bunlarla alakasını...
06:52...bende.
07:06Özür dilerim.
07:08Çok özür dilerim.
07:12Çok üzgünüm ben.
07:14Bende.
07:16Bende.
07:17Bende.
07:22Bilemiyorum.
07:24Ama karakoldan aradığı numaraya gittiğimizde adres boştu biliyorsun.
07:28Otelde akraban var dedi, öyle bir akraba yok.
07:31Ayrıca otele girdiği gibi buhar oldu işte kız.
07:34Behçet ve adamları peşinde ve bence o da bunun gayet farkında.
07:38Kaçıyorsa bir sebebi var demektir.
07:41Bildiği bir şeyler var diyorsun.
07:43Ama araştırdık.
07:45Yani bu kadın bu adamlarla yan yana dahi gelmemiş bugüne kadar.
07:48Bilemiyorum.
07:51Belki bir şey kaçırıyoruz sözden.
07:54Ya da kızla ilgili bilmediğimiz bir şey var.
08:04Beyler.
08:06Patron.
08:10Bu ödül gecesi biraz...
08:13...uzadı.
08:14Umarım çok bekletmemişimdir.
08:16Ne demek patron?
08:18Biz de birbirimizi çok göremiyoruz ya.
08:20Hasret gideriyorduk değil mi?
08:22Erman, sus.
08:24Fazla vaktim yok.
08:26Eve gitmem lazım.
08:28Neydi?
08:29İsim.
08:30Akif.
08:32Akif.
08:35Öldürülmüş.
08:36Korumalardan birinin yakın arkadaşı.
08:46Ondan öğrendim.
08:49Sebep.
08:54Ben hallettim.
08:58Bizden bir şey çalıyordu.
09:00Yakalandı.
09:02İnfaz edildi.
09:04Olması gerektiği gibi.
09:08Başka bir şey yok.
09:11Öyle değil mi?
09:20Peki.
09:21Turgay.
09:29Sen ne yaptın?
09:31Çekilişle alakalı bir sorun yok değil mi?
09:33Yok.
09:35Talihliyle konuşuldu.
09:37Her şey halledildi, öyle değil mi?
09:39Konuşuldu, halledildi.
09:41Para?
09:42Parayı kaç günde kullanabileceğiz?
09:44İki hafta içinde hesaplara geçerim.
09:51Behçet.
09:54Oradan gelecek porayı Meksika'da kalan malları için kullanacağız.
09:57Baş üstüne.
10:03Tamam.
10:07Başlayalım.
10:12Nasıl ya?
10:14O adam senin baban mıymış gerçekten?
10:22Bu adam da onun adama.
10:27Senin iki tane kardeşin var.
10:31Şanslı sayılar sana çıkacak.
10:34Ve siz o parayla kaçıp gideceksiniz.
10:36Baş üstüne, bir ara.
10:37Allah'ım.
10:39Allah'ım.
10:42Allah'ım.
10:45Ya biz kendi halinde, pis yaşında çalışan, akşam eve gittiğinde ne evvel yapacağını düşünen insanlardık.
10:50Şimdi konuştuklarımıza bak.
10:52Allah'ım!
10:54Allah'ım!
10:56Ya biz kendi halinde pis yaşında çalışan, akşam eve gittiğinde ne evvel yapacağını düşünen insanlardık.
10:58Şimdi konuştuklarımıza bak.
11:00I'm thinking about it.
11:02now we're talking about it.
11:09You can go.
11:11Look, you know, what you want to do is I don't know.
11:14But you don't know.
11:16I don't know.
11:17You don't know how to do it?
11:20Melek, I don't have a police...
11:22You don't know what you want to do.
11:24You don't know how to do it.
11:25I don't know how to do it.
11:28You have to have a really hard task.
11:31You should remove it, and you shouldctive around him.
11:34You should have had a sister.
11:37Go away from them.
11:39And then, you've never seen them!
11:42They won't do it.
11:44They will never do it.
11:46They won't do it.
11:47I hope it won't do it.
11:49I have been on them, I can't do it.
11:51They won't do it.
11:54If they won't do it.
11:56I'll be right back.
12:26Cora, I'm pretty sure I'll see him.
12:29I will see him nothing.
12:31I think...
12:33Give me a break.
12:36We can't wait for him.
12:38We can't wait for him.
12:41We will see him.
12:43We can't wait for him.
12:45It's a long time.
12:46He's expected to take a hold of his money,
12:50250 million liranın kime çıkacağını tüm Türkiye merakla bekliyor.
12:56O şanslı insan veya insanların kimler olacağı merak konusu.
13:01Ve bir rakam daha geliyor.
13:10Hat geliyor.
13:14Etos dokuz.
13:16Dördüncü rakam geliyor.
13:20Altmış altı, altmış altı, altmış altı, altmış altı.
13:31Dördüncü rakam, altmış altı ve beşinci geliyor.
13:42Sekiz, beşinci rakamımız. Sekiz, sekiz, sekiz, sekiz ve sırada sonuncu rakam.
13:49Ve sonuncu rakam, işte belki de birilerinin kaderini değiştirecek sonuncu rakam.
14:01Sonuncu rakam, on üç, on üç, on üç, on üç ve şöyle bir sıra devam bakalım ne yaptık?
14:12On yedi, otuz dokuz ve altmış altı, altmış altı, altmış altı, altmış altı.
14:20Sevgili seyircilerimiz, evet rejiden aldığımız bilgiye göre büyük ikramiyenin sadece bir kişiye çıktığını öğrendik arkadaşlar.
14:30Sevgili seyircilerimiz, evet sadece bir kişiye.
14:32Evet.
14:38Her şey şimdi başlıyor yonca.
14:41Hazır mısın?
14:43Hazır mısın?
14:45Hazır mısın?
14:46Hazır mısın?
14:47Hazır mısın?
14:48Hazır mısın?
14:49Hazır mısın?
14:50Hazır mısın?
14:51Hazır mısın?
14:52Hazır mısın?
14:53Hazır mısın?
14:54Hazır mısın?
14:55Hazır mısın?
14:56Hazır mısın?
14:57Hazır mısın?
14:58Hazır mısın?
14:59Hazır mısın?
15:00Hazır mısın?
15:01Hazır mısın?
15:02Hazır mısın?
15:03Why did we come here?
15:07We have a small small job.
15:10We'll have to go ahead and go ahead.
15:12You can get your coupon.
15:16You can get your gift.
15:18You can get your gift.
15:20Okay?
15:33You can get your gift.
15:51You can get your gift.
15:56You don't want to know what you want to know, you don't want to know what you want to know.
16:26You don't want to know where you want to know what you want to know what you want to know.
16:37You're a genius in your life.
16:43Your son, you can ask me a question.
16:49Okay.
16:52the
16:55M
16:58The
17:04P
17:05The
17:05As
17:10As
17:12As
17:18The one who was born in the past, she went to the Shanssaylar Merkez.
17:25Shanssaylar Merkez'in photo of Yonca Sıdalı'nın started to go to social media.
17:31The first photo of Yonca Sıdalı'nın waiting for a photo of Yonca Sıdalı's.
17:36The photo of Yonca Sıdalı's friends, the one who was also able to get into the together of Yonca Sıdalı's.
17:43Turgay'ın ne dediği umurunda bile değil, parayı alacak olan benim.
17:53Sen, ben ve Sare buradan gideceğiz.
17:56Sen kimseye bir şey söylemeyeceksin ve benden haber bekleyeceksin tamam mı?
18:00O mafya bozuntuları seni bulmadan üçümüz buradan gitmiş olacağız.
18:13Altyazı M.K.
18:17Altyazı M.K.
18:18Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended