Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago
Transcript
00:00What is the message of the虫?
00:29There was a small difference.
00:31The Vissowers was one of the ones that were made.
00:35The Lue and Zoha were not allowed to stop her.
00:40That's not a mistake.
00:43Are you ready for me?
00:46The Vissowers was you?
00:50The 11th century?
00:53I can't answer.
00:55That's why I had a bad feeling.
00:58That's why I sent another one, but I don't think I've been here.
01:04I don't know.
01:05But, let's do it.
01:07I don't want to go back to the king.
01:11I'll be very careful now.
01:15I'm still in the middle of the conversation.
01:19I know.
01:28It's hard to get this far.
01:35The big deal.
01:43I'm going to kill you!
01:47I'm going to get away from you.
01:50That's a great experience.
01:53I'm going to get into the war.
01:58If you move at the same time, you'll be able to move faster than the power of the ship.
02:14There are also many people who are not used to use.
02:17But there is...
02:18There is a barrier!
02:23Oh, what did you see?
02:26That's it.
02:28I think it's amazing.
02:31How much of a human being in this era...
02:35I was waiting for you.
02:45It's a wave of energy energy.
02:50It's a wave of energy and energy.
02:54You don't know how much you can do this, right?
02:57What?
02:58It's not a human being.
03:01You can't even say anything like this.
03:04Ah!
03:05Ah!
03:06Ah!
03:07Ah!
03:08Ah!
03:09Ah!
03:10Ah!
03:11Ah!
03:12Ah!
03:13Ah!
03:14Ah!
03:15Ah!
03:17Ah!
03:18Ah!
03:19Ah!
03:20Ah!
03:21Ah!
03:22Ah!
03:23Ah!
03:24Ah, right?
03:28Ah?
03:29Well...
03:30Ah!
03:32Ah!
03:35Ah!
03:37Ah!
03:43Ah!
03:45Ah!
03:46Ah!
03:48Ah!
03:50Ah!
03:51Ah!
03:51Ah!
03:52Ah!
03:532
03:56アーメン
04:01いい
04:03いい
04:05ええええええ
04:08確かに一度は騙せるなぁ
04:11いずれにせよ屋敷から脱出しなきゃ囲まれる
04:152階からでも飛び降りられそうな場所はあるか
04:19そうですね 2階の角の客室なら
04:23寒くないねねちゃん 寒いよ隊長
04:28見つけたよ 帝国兵シスベルジョ
04:37先ほどはよく逃げたが シスベルジョーがいてはそう長くは走れんわ
04:44ヨンバーザー 随分としつけぇじゃねえか
04:48老人はぐっすり寝てる時間だぜ
04:51そうさせてもらいたいものじゃな
04:54ヌシラとの追いかけっこももう開いた
04:58シスベルジョを渡してもらおう
05:01ごめんだね
05:03行くぞ
05:05ねえぇー
05:08ふわっほともけぇぇぁぁぁぁ
05:09あっ あんなにたくさん
05:11構うなボス
05:12ねえぇっ
05:14uanとうとうぜんかね
05:16あんとうとうぜんかも
05:18あまり俺らをなめんじゃねえよ
05:20これは波動のエネルギーを物理的な加速度に変換したものだ
05:26This is what you can do.
05:28If you can use your spirit, you can do it.
05:33If you can do it, you can do it.
05:36You can do it.
05:38You can do it.
05:46It's like that.
05:48This man is not fast enough.
05:50It's not fast enough.
05:52You can do it.
05:54You can do it.
06:01The transformation of the spiritual transformation.
06:04I've had six years for this art.
06:07I've had eight years.
06:09I've had 13 years.
06:12I've had 30 years.
06:15It's useless.
06:19But I can't do it.
06:23You understand?
06:25Younger, young boy.
06:27What I'm saying is...
06:30I can't forgive you.
06:32You are the same.
06:34You're the same.
06:35You're the same.
06:36You're the same.
06:38You're the same.
06:39You're the same.
06:40You're the same.
06:42You're the same.
06:43You're the same.
06:44You're the same.
06:45You're the same.
06:46You're the same.
06:47You're the same.
06:48Wait...
06:49What?
06:50You thought you hit me right?
06:51You hit me right?
06:56You hit me right?
06:57I hit you right.
06:58Then why will you get up?
07:00I haven't been able to release the spiritual powers.
07:03That's the end.
07:05That's beautiful.
07:09You're so scared.
07:11You're so scared.
07:13What are you doing?
07:15You're so sad.
07:17I'm so sad.
07:19If I was able to get rid of the enemy,
07:21I had such a bad feeling.
07:23It's the first time.
07:25It's a good show.
07:27This building is a huge scale.
07:29You're so scared.
07:31You're so scared.
07:33I'm so scared.
07:35I'm still in the evening.
07:37That's why I can't see you.
07:41This night is the end of the day.
07:45It's a long night.
07:47It's almost finished.
07:49You're so scared.
07:51I can't tell you.
07:53I can't tell you,
07:55but you're so sad.
07:57You're so scared.
07:59What's your mind?
08:00It's a decision.
08:01If you're in the evening,
08:03you'll get to the morning.
08:05You're so scared.
08:06You're so scared.
08:07You're so scared.
08:09You're so scared.
08:11I'll take away from the past.
08:13You're so scared.
08:14You're so scared.
08:15Oh, my God.
08:16I see.
08:17You're so scared.
08:18I see.
08:19I see.
08:20It's a big change to the body.
08:22You're so scared.
08:23You're so scared.
08:25Could youع
08:34select that?
08:35Don't you say that.
08:36Why don't you write it more?
08:37You said in lesser to me.
08:38I made a crayon см you.
08:40I'da passion for you.
08:42You say you,
08:43sorry.
08:44You're very afraid.
08:46I'm so scared.
08:47Well, I'll tell you what I'm talking about as a human kind of phrase.
08:53I've got a sample sample of my body.
08:55What do I have to do with my body?
08:58I'll tell you what I'm talking about.
09:00I'll tell you what I'm talking about.
09:02Oh, that's beautiful.
09:06The king of the king of the king...
09:08The king of the king of the king...
09:12That's good.
09:14I will also be able to make a bad thing to do with my heart.
09:21Don't die,帝国人.
09:23Hmph!
09:30Yoh-chan!
09:31I'll give you the spirit of the glass!
09:40I used my spirit...
09:44What's that?
09:45It's like a strong spirit.
09:47It's like a sister of the king.
09:50I don't know how to run away.
09:53It's just a human being.
09:55Let's go.
09:58I'm not going to die.
10:01What?
10:02I'm not going to die.
10:04I'm not going to die.
10:09Ah.
10:10I'm not going to die.
10:11I'm not going to die.
10:17You're not going to die.
10:21I'm not going to die.
10:23You're not going to die.
10:25You're going to die.
10:27I'm going to die.
10:29So bye-bye, sweet little witch.
10:33First of all, I'd like to thank you so much.
10:42This planet will help you to the wonderful people of this planet.
10:47What?
10:51Oh, that's dangerous.
10:53I think it was like that.
10:56Do you remember the MISMIS?
10:59MISMIS?
11:01You were in the middle of the world of the world of Vortex.
11:06You were the king of the army, right?
11:09I was the one of them.
11:12I've heard you.
11:15Oh, I remember that.
11:17That little girl of the lady.
11:20Okay.
11:21That's a connection to me.
11:24But what about you?
11:26You were the king of the army.
11:32Yes.
11:33What Oh?
11:35You're the king of the army.
11:36You are the king of 제足es.
11:40Yeah.
11:41You're the king of the army.
11:42I'm not sure.
11:44Maybe you're the king of the army.
11:46The king of the army.
11:48That shit.
11:49I'm the king of the army.
11:51I thought I was a woman who was a woman in the history of the war.
11:56No, I'm a woman.
11:58If I was a woman, I'd be able to do it again.
12:02I'm just a flower.
12:08Now, let's go.
12:12Let's go.
12:14Come on.
12:17I've been being attacked by the rule of the Augen.
12:21Let's experiment with your sins.
12:29Everdeer energy?
12:31This is Avatar.
12:34As always, you sinned.
12:37That sin wasnt.
12:40When I took you against my banks,
12:43I was so against it.
12:45Well, you are going to be able to escape from your own罰?
12:52...罰?
12:53...
12:54...
12:55...
12:56...
12:57...
12:58...
12:59...
13:01...
13:03...
13:04...
13:05...
13:07...
13:09...
13:10...
13:11...
13:12...
13:13...
13:14カウンター型の精霊か
13:17敵に反応して成長する精霊エネルギー
13:22一定以上に育った時に獣の形態を取って襲いかかってくる
13:27育つ条件は俺が貴様を傷つけた場合だけではなさそうだな
13:34複数の成長条件がある
13:37それが罪とやらか
13:40いい線をついているとだけは褒めてやるが
13:45一つだけ教えてやろうかの
13:47このアバターは無限に成長する
13:51醜悪な精霊だが
13:54物体をすり抜けるのは
13:56アダではないか
13:58その精霊と共に消えろ
14:11魔神
14:17やっぱり
14:19夜に紛れて狙ってきてるわ
14:25なんてことなの
14:27アリス様
14:28どこに帝国兵が潜んでいるか分かりません
14:31ご注意を
14:33ご無事でしたか
14:34アリス様
14:35状況
14:36分かる範囲で教えてちょうだい
14:38はっ
14:39女王級の防衛を最優先に進めています
14:42アリス様
14:43お急きください
14:44女王陛下のもとへ
14:46ここは我々が消化します
14:49ダメ
14:50止まりなさい
14:56あなたたち
14:57リン
14:58救護班はどこ
14:59急ぎなさい
15:00はっ
15:07リン
15:08みんなをシェルターへ運んでいって
15:10そこなら医師も待機しているはずよ
15:13私はここで待ってる
15:14アリス様
15:17レスが
15:19私は冷静よ
15:21冷静のつもりでいる
15:23城の守りは万全のはずだから
15:26むしろ
15:27一番被害がひどいのがここでしょ
15:34私は消化して回るから
15:3615分で戻ってきなさい
15:38はっ
15:40大手の通りに
15:42私の帰還が1分でも遅れたら
15:44アリス様はどうか
15:45上級へ向かってください
15:46大丈夫
15:47私の判断は間違っていないはずよ
15:48たとえ使徒星だって
15:49この短時間じゃ絶対に女王の前はたどり着けない
15:50全員
15:52よく聞きなさい
15:53一気に消化するわ
15:54危険だから
15:55今すぐ私の後ろまで下がりなさい
15:56真っ先に狙うのは隔離倉庫の燃料タンク
15:57その燃料を使った大火災なら
15:58サシモの城の精鋭とはいえ
15:59消火には手こずるでしょう
16:00この短時間は間違っていないはずよ
16:01たとえ使徒星だって
16:02この短時間じゃ絶対に女王の前はたどり着けない
16:04全員
16:05よく聞きなさい
16:06一気に消化するわ
16:07危険だから
16:08今すぐ私の後ろまで下がりなさい
16:10真っ先に狙うのは隔離倉庫の燃料タンク
16:16その燃料を使った大火災なら
16:17さしもの城の精鋭とはいえ
16:18消火には手こずるでしょう
16:19まずは強襲に成功して何よりだわ
16:32イリンチヤ様!イリンチヤ様!
16:35あとはダリスマン教ね
16:38ちゃんとシスベルを捕らえてくださったかしら
16:41お急げください
16:43大臣?
16:44あ、はい!早くこちらへ
16:46狙い!
16:47心配いりませんわ
16:49はぁ
16:51あなたは先にシェルターへ避難なさい
16:54敵の狙いは上級でしょうから
16:56近寄らないように
16:58非戦闘員の被害を出す必要はないでしょう
17:02い、イリンチヤ様!
17:04私も後で向かいますわ
17:07どうか、どうかご無事で、イリンチヤ様!
17:13イリンチヤ様!
17:17さて、シト星は女王級へたどり着けたかしら
17:22大勢が傷つくのは趣味じゃないし
17:25さっさと女王を片付けてくれると嬉しいのだけど
17:29私も、そろそろ準備をしないとね
17:32アリス、シスベル、お母様
17:38あなたたちには決して理解されないことでしょう
17:42これが私なりの王朝の浄化なのです
17:47ネビリス女王よ
17:49悠長に事を進める気はない
17:52ゆえにだ
17:54今この場で眠れ
17:56落ちろ!
17:57シジマの風のミラカは、そのあだ名の割には術が荒々しい
18:09何十年前の話をしているのです
18:12ミラベアルネビリス八世
18:16風の精霊の亜種である
18:19大気の精霊使い
18:21風を操るのではなく、より大規模な空気そのものを操作する
18:27戦場に出たのは11歳
18:29以後10年
18:31純血死の中で最多の出撃数により、帝国領土の実に3%を奪った
18:36魔女でありながら、武芸と暗殺技能を極めた王朝随一の使い手として、史上最強の女王候補としても目されたと
18:47だが、衰えた
18:50帝国人が、まるで見てきたことのように想像を語るのですね
18:56見てきたさ、この城の者たちはな
19:00そうですか
19:02護衛はまだ来ない
19:04これだけ轟音が鳴り響けば、近くの警備が気づくはず
19:08襲者選択ですよ
19:11私一人の力が衰えたことなど、どうでもいい
19:14他の使徒星も城に入り込んでいて、戦闘中
19:20女王として国を守ることができるなら、正しい選択でしょう
19:25もう既に、たどり着いているはず
19:28評価の魔女を待つつもりか?
19:35ゴムサイスは!
19:38やはり、通貌者
19:40情報戦だ
19:41成功法でお前を仕留める気など、さらさらない
19:45イリーティアですね
19:47覚悟
19:50私を舐めすぎではないですか?
19:54しょうがないですね
19:56護衛もアリスも当分まだ来ないようですし
20:00女王の魔を私が壊してしまうのは、本意ではないのですが
20:06これにて、終焉です
20:11古い、古い国だよ、ここは
20:16帝国との戦争で均衡を貫く、現状王のルー家
20:22帝国への復讐を未だに吠え続けるゾア家
20:26ヒュドラはね、この国の現状にあいているんだよ
20:29君はどう思う?
20:33帝国人
20:35これがただの波動の精霊だって?
20:38つくづく素晴らしい目をしている
20:42これも察知したね?
20:45耳か?いや、違う肌か?
20:48どっちもだ!
20:49どれだけ膨大な波動が、こいつの拳に凝縮されているんだ!
21:02素晴らしい!頭からつま先まで、ソナーのようだ
21:08シスベル君を命を懸けてまで護衛する理由は何だね?
21:14どれだけ大きな報酬を持ちかけられた?
21:17先に襲撃してきたのはお前だ!
21:21ボートを追っ払って、何が悪い?
21:24今更だが誤解だよ
21:27ここは王朝の王家の屋敷だよ
21:30まさか帝国兵がいるなんて考えもしないのが普通だろう?
21:34ダウト、イリーティアから聞いていたはずだ
21:38なぜイリーティアは母親を裏切った?
21:42彼女の美貌をどう思う?
21:45なに?
21:46この世に魔術というものがあるとすれば
21:50それはイリーティア君の美貌だよ
21:53彼女を前にしては、女神も貸しずくほかない
21:57あれこそ天からのギフトだろうね
22:01だが…
22:03星には愛されなかった
22:07一つ誤解があるようだ
22:10ヒュドラと彼女の目的は同じではないよ
22:13理想を実現するステップその1がたまたま共通していただけさ
22:20それが女王妥当か
22:22現女王が消えれば、一時的な王朝の弱体化は免れない
22:27今後の戦局を優位に進められるだろうに
22:32そうやって帝国に話を持ちかけたのか
22:36ご想像にお任せするよ
22:38お前に一つだけ答えてやる
22:43僕が望む王朝との戦いは、こんなのじゃない
22:47その心は?
22:49お前たちのやり口じゃ何も変わらない
22:52二国が傷つくだけ傷ついて、溝が深まって、それで終わりだ
22:58そうじゃないんだよ、僕が目指してる終わり方っていうのは
23:03帝国の消滅も、王朝の消滅も
23:07僕は望んでない
23:09はははは、君はロマンチストだね
23:13とても甘美な空想だ
23:16シュラらしからぬロマンにあふれている
23:19だが、あいにく君以外の使徒性、そしてルーケ以外の王家は
23:25この日を待ち望んでいたと思うがね
23:28どういう意味だ
23:29比べっ子さ
23:33この数十年誰もが気になっていた上下関係があるだろう
23:40帝国が誇る使徒生徒
23:44始祖ネビュリスの末えたる純潔衆
23:47どちらが上か白黒つけようじゃないか
23:52とね
23:55そういう夜なのさ
23:59そういう夜に一つ付くのように
24:02勘弁させる
24:04はぁ
24:06何か
24:09何か
24:12何か
24:131
24:152
24:17前半
24:191
Comments

Recommended