Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00It's cold.
00:04What time are you going to do today?
00:08I'm going to have to pay for the money.
00:12I'm going to have to do what to do.
00:16I'm sorry.
00:20He was.
00:22You said that you're nice to be big.
00:27If you're fighting, you're really big.
00:31We'll find it again.
00:32OK.
00:34We'll look forward to it again.
00:36Yes.
00:37Oh, what's going on?
00:40What's wrong.
00:43Is that an emergency?
00:51Hey, let's see!
00:53Huh?
00:54Do you want to eat gyo-niso?
00:56Capy?
00:57Hey, I'm out of the tournament!
00:59Capy?
01:00Look, it's a gyo-niso.
01:01I don't want to eat gyo-niso.
01:02Gyo-niso!
01:03Gyo-niso!
01:04Gyo-niso!
01:05Gyo-niso!
01:06Gyo-niso!
01:07Gyo-niso!
01:08Gyo-niso!
01:09Gyo-niso!
01:10Gyo-niso!
01:11Gyo-niso!
01:12Gyo-niso!
01:13Gyo-niso!
01:14Gyo-nisi!
01:15Ganion有一 support!
01:16Gyo-niso!
01:17Gyo-niko!
01:18Gyo-niso!
01:19Thuurser!
01:20All right, once you come over here!
01:21Gyo-niko!
01:24Gyo-niko!
01:26Bomber Link de Educating out for more than a few years.
01:31Leading !!!
01:32Unknown of Citizen 2 is barely shorter than 20 hairy casos.
01:35Weather 2...
01:36Psalm 41, I had never gone good quickly.
01:38Avengers 2...
01:41...Panda-chan?
01:43...To...Togge-atama-no-ko...
01:47...Panda-chan-no-tee-biki-de-sin- nenhumしたってことは...
01:49...Long Sen-no-ning-gen?
01:51...Theta-to-ha-yu-chan-no- ...Long Sen-no-ning-gen...
01:56...Kin-chan-ga...
01:57...A-b-N-I!
01:59Hello, To...
02:00...Soudan-ga...
02:05...Gi-k-ken...
02:07...Kwun!
02:08E-warm...
02:09...Giberi-shin!
02:10Are
02:23I'm gonna send it to the other day
02:27I can't get it
02:32I'm gonna change the markings
02:34The monitor room. I'm going to return to the Pakari.
02:43Wait, Kira! I'm just a enemy! I'm only going to ask Kira!
02:48I don't believe it. I'll be in the middle of it, Pandas!
02:51Oh, this is what I can't reach you.
02:55You can't reach me, Kira.
02:58I can't reach you, Kira.
03:01I don't want to get close to him, but I can't get away from him. What kind of magic do you want to do with him?
03:11I don't want to get close to him.
03:18Love you like me
03:20Come me, hate me
03:23Love you, love me
03:26Tell me, you do it, you do it, you do it
03:29Ai-so, Ai-so, honey, so light right
03:32sofortiate the fight so I walk around
03:34Cut people around us
03:36It takes a book road with us
03:39Ai-so, Ai-so, Oops, Chris play yard
03:42My dollars, you've lost my想法
03:45離れた ちまえよ すごままかないましょ
03:52ドラマチックに溺れて
03:54未完成なわたしを認めて
03:57キヤスメの4Fiction
03:59嘘とまことのスドアを
04:02出来損ないな 相手も許して
04:05構わない この舞台 少女の一時
04:07stake it out for the intensity
04:09消えろ暴行わしたら 毎月で
04:11ほとなしくはなめない
04:12Love Me, Love Me, I can see the bloodline
04:15Love Me, Love Me, I can walk in
04:18Love Me, Love Me, I am so interested
04:20Kill Me, Let me help me
04:21Call me back now
04:25I can buy, پü�こう??
04:27Take out fight
04:28最高者ね Ό Einzude
04:30騙しだましてはいいの
04:33Dave Achille's Dad
04:33あそなんて気にしないよ
04:35I can find it
04:35I can't buy, I can't buy
04:38I can't find it
04:38I can't iPhone
04:40Let's go, let's go again soon!
05:10I don't have to worry about it. There was a mizou's Jujutsu-se-lo.
05:14I need your help!
05:16That's why I was so proud of you!
05:19That's right, isn't it?
05:21That's why I was so proud of you.
05:23What did you say about it?
05:25We were talking about the Jujutsu-se-lo.
05:28That's why the Jujutsu-se-lo is not just about the stance of the Jujutsu-se-lo.
05:33It's like the Jujutsu-se-lo.
05:37This is the Jujutsu-se-lo.
05:40It's a Jujutsu-se-lo.
05:43The Jujutsu-se-lo is used to be a Jujutsu-se-lo.
05:46It's been a Jujutsu-se-lo.
05:50It's a Jujutsu-se-lo.
05:55You know, you're a Jujutsu-se-lo.
05:58You're not a man-do-se-lo.
06:01But you can't even help me with the Jujutsu-se-lo.
06:06You can't believe me.
06:08You're not a man-do-se-lo.
06:10You're not a man-do-se-lo.
06:12You're not a man-do-se-lo.
06:14You're not a man-do-se-lo.
06:16You're not a man-do-se-lo.
06:17You're not a man-do-se-lo.
06:18You're not a man-do-se-lo.
06:19That's why I won't win.
06:33I don't believe it.
06:37Well, I can't believe it.
06:39But this person is the closest to you.
06:43Cut!
06:45I can't believe it.
06:48I can't believe it.
06:50I can't believe it.
06:52I can't believe it.
06:54Acrux?
06:57Acrux?
06:59What's the matter?
07:04I'll have to use the magic to make it.
07:08I will use the magic.
07:11I can't believe it.
07:13I'll have to use the magic.
07:15I'll have to use the magic to make it.
07:29Panda-senpai!
07:30How was that?
07:31I'm so cute.
07:33That's what I was about.
07:34I can't believe it.
07:35I'll be surprised.
07:36I can't believe it.
07:37I'm so cute.
07:39I'm so cute.
07:40I'm so confused in the two windows.
07:42I'm not sure if I can't believe it.
07:43I can't believe it.
07:44I can't believe it.
07:45Panda-senpai, there's a name on a planet.
07:47Is there a name on the planet?
07:49What?
07:51Oh!
07:52IMAI?
07:54I'm not sure what I'm doing.
07:56I'm not sure what I'm doing.
07:58I'm not sure what I'm doing.
08:00I'm not sure what I'm doing.
08:02I can't understand anything.
08:04I can't understand anything.
08:06Here...
08:08I understand.
08:10This magic tree is a星座.
08:12If you understand it, you can understand it.
08:14The motif of the星座 is...
08:20...
08:22...
08:30...
08:32It's worth shooting off.
08:34My magic tree is a iconic object.
08:37I...
08:41I...
08:43...
08:45...
08:46I realize that I've embedded.
08:48I'm gonna set this up.
08:50I'll do it again!
08:52I'll do it again!
08:56But it was really NAMI十字.
08:59I'd like to thank you so much.
09:01But I don't know anything else.
09:03It's not NAMI十字座, right?
09:06It's NAMI十字座, right?
09:08I'm sure you're close to PANDA-SENPAI.
09:12Senpai, NAMI十字座 is one of four of them, right?
09:16Eh? That's NAMI十字.
09:19I don't know if I'm sure...
09:26My magic is NAMI十字座, right?
09:28I'd like to take care of the NAMI十字座,
09:31and I thought it would be a good distance.
09:33But I'm close to PANDA-SENPAI-SENPAI and I'll also close to PANDA-SENPAI.
09:39I'm simply...
09:40I'm not sure the stars and the NOAMI十字座 are coming out.
09:45That's right, Kira-ra-san. I'm not going to run away from the monitor room.
09:50Oh, that's right. It's going to be filled with the door.
09:55How do you think this is?
09:57A star A is close to B, but B is close to A.
10:03This way, each star is close to each other, and it's close to each star.
10:10But I and Pandasa-san are moving together, isn't it?
10:16Then, it's a different one.
10:20The steps which we're made to reach each other, then, the star is going to close together.
10:29I see. But you don't have the Gorokai-san.
10:35You don't have to do that. I've also moved to the Gio KEN to the distance.
10:39今キララさんは俺たちが何かしら条件を満たして、自分の目の届かないところでモニタールームに侵入されることを警戒している。
10:50となると星は5つ以上だな。
10:53はい。スタンプラリー説が正しかったとして、星4つなら俺かパンダ先輩はキララさんに近づけるはずなんで、間に5つ目の星があって、そこを経由しないとキララさんと扉に近づけない。
11:086つ、7つあったらどうする?
11:10さすがにないと信じたいですね。十字で5つでも意味わかんないのに。
11:15バレたなら、攻めるでしょ!
11:27パンダ先輩!
11:30大丈夫だ!問題ない!死ぬろ!
11:35星を探せ!
11:41投げしちゃダメですよ!
11:42え?
11:43先輩と同じ2枚の星を車につけたんです!
11:50俺と玉剣の時みたいに、投げても戻ってくるか引っ張られますよ!
11:54星をつけるには多分対象に触れなければならない。
11:58でも俺もだと、キララさんに触れられてない。
12:02触れられたのは玉剣だけ。
12:04つまりキララさんは、ものではなく磁力に星をつけてる。
12:08扉や車のようなものに星をつけるのは、あらかじめ誰かしらの磁力を覚えなければならないんじゃないのか。
12:14やっぱりだ!
12:20車からキララさん以外の磁力のザンエム!
12:24術式範囲が広くないのであれば、もう一つの星のザンエム。
12:28アクルックスの星のザンエム。
12:35合った!五つ目の星!
12:40俺たち三人以外のザンエムはもう見当たらない。
12:45キララさんはすでに自分の磁力に星をつけていて。
12:50物に俺と同じアクルックスの星をつけるために、自身の磁力は使えないから。
12:55さっきの車のようだ、俺に物は飛ばせない。
13:00あれに触れればキララさんに近づける!
13:04串黒の仮説は正しい。
13:08キララの術式ラブランデブーは、南十字座をモチーフとし、五つの星を対象の磁力に割り振る。
13:17星が別の星に接近するには、定められた順序を守らればならず、同じ星同士は一方に引き寄せられる。
13:28君すごいじゃん。マジで私の術式のことわかってるんだ。
13:32コントン宣伴!
13:35コントン宣伴!
13:38コントン宣伴!
13:42This is the direction of the horizon, which is the direction of the horizon.
13:53There is also the direction of the horizon, and the distance between the earth is different.
14:00But you've decided that you don't want to fly, and you've decided that you don't want to fly.
14:05I'm going to remove my power from my power, and I'm just going to put you on the same earth as you can!
14:22What? Where are you?
14:24Well, that's so good.
14:26I haven't even removed the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one.
14:34自分と敷き神の間に壁を挟んで、引き寄せられる敷き神を壁に突っ掛けておく。
14:41そして私が戦場に立ったら椀子を放つ。
14:45ラフランデ afor解除!
15:04I'm sorry.
15:06Listen to the story.
15:22You...
15:23You really wanted me to shoot?
15:25I don't know what you're going to do with me.
15:29I'm not sure what you're going to do.
15:31I know that you were able to do the power of the power of the power of the power of the power.
15:36At the beginning, I was able to help you with the power of the power of the power of the power of the power of the power.
15:43The result was the opposite.
15:46You're a young man.
15:47Oh, I'm so cute.
15:54I'll ask you.
15:55I don't have time.
15:57Listen to your question.
16:01I know.
16:10The Shiguro!
16:12Shiguro, Panda-senpai.
16:15Take it off.
16:16I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
16:46It's a miracle for me to recognize me.
16:51I won't. I won't.
16:55I won't.
16:57I won't.
16:59It's interesting. I'm going to tell you.
17:02I'm going to tell you.
17:04Kim-chan, I want to help Kim-chan.
17:08Tell me.
17:10I'm going to tell you.
17:12I'm going to tell you.
17:18Hey, I am.
17:20Why are you?
17:22We're the first time.
17:25Why are you going to tell me?
17:28You said you were strong.
17:33I'm going to tell you.
17:36If you're an artist, you should be willing to give your life.
17:42You're the only thing to give me.
17:44You know, I'm going to give you the power of my life.
17:47I'm going to tell you what's happening here.
17:51What are you going to tell me?
17:53What are you talking about?
17:55What are you talking about?
17:57You're the only fool.
17:59You're the only fool.
18:01I don't have any heat to me.
18:06What?
18:07I'm a piece.
18:09I'm a piece of art.
18:11I'm a piece of art.
18:13I'm a piece of art.
18:15I'm a piece of art.
18:17Hey, hey, hey.
18:19What the hell?
18:21You're so stupid.
18:23It's terrible.
18:24I'm going to die!
18:31You're so stupid.
18:34An old man said,
18:37I could be very careful.
18:39You're not a piece of art.
18:41I'm a piece of art.
18:43You're not a piece of art.
18:45You're not a piece of art, huh?
18:47I'm just a piece of art.
18:49You're a piece of art.
18:51You're not a piece of art.
18:55Hey, look at the panda!
18:57Look at the bullpen!
18:59Take his eyes.
19:00This is a piece of paper.
19:03This is a piece of paper.
19:06I'll give you three charges.
19:09I did the same thing, but I've killed my body.
19:13This is a piece of paper.
19:16It's a piece of paper.
19:19I need to supply my own paper.
19:22I'd like to use a piece of paper.
19:26I'm going to get to the end of your head until you get to the end of your head.
19:42What's your role?
19:47This...
19:49This is the power of the equipment.
19:56It's fine. I can't do it.
19:59Kim-chan, it's hot, isn't it?
20:06I don't have a lie to the heat.
20:13You guys, go down!
20:15Yes.
20:17We're going to trade.
20:20What?
20:21Are you satisfied?
20:23Are you satisfied?
20:25Yes.
20:28Good.
20:29The team is not bad.
20:31What's the most important thing about Kim-chan?
20:34It's the most important thing.
20:37It's the most important thing.
20:39What?
20:42What?
20:43What?
20:44What?
20:45What?
20:46What?
20:47What?
20:48What?
20:49What?
20:50What?
20:51What?
20:52What?
20:53What?
20:54What?
20:55What?
20:56What?
20:57What?
20:58What?
20:59What?
21:00What?
21:01What?
21:02What?
21:03What?
21:04What?
21:05What?
21:06What?
21:08What?
21:09What?
21:10What?
21:11What?
21:12How?
21:13What?
21:14What?
21:16It's too bad.
21:20It's 400 years ago.
21:23Where are you?
21:27I don't know.
21:33The price is 200 points.
21:35100 points.
21:37Will you add a rule to the rule?
21:40That's right.
21:42Rule?
21:44It's the standard of power.
21:48If you add a rule to the rule, you'll get rid of it.
21:52That's right.
21:54That's right.
21:56That's right.
21:58That's right.
22:00If you add a rule to the rule, you'll get the information to the player.
22:14The end of the day of the day.
22:16The day of the day.
22:18It's not a day.
22:20It's not a day.
22:22It's a day that's one thing.
22:24It's like a gift.
22:26It's not a day.
22:28The end of the day.
22:38平角を切る 元通りにはなりませんか 押し寄せる波に飲まれていく 未来を壊しながら進む 終わりは来るのでしょうか
22:53If I'm not broken, and I'll kill you
22:58I'll be too scared, I'll be too scared
23:03I won't be scared, I won't be scared
23:07So please, I'll be the end of this day
23:11I'll be too scared, I'll be scared
23:13I won't be scared, I won't be scared
23:16But I'll be scared, I won't be scared
23:19もうじき朝だというのに霧は晴れないままだおぼつかないその輪郭を確かになぞりながら向かうのさ
23:41夢と現実のはざままじないさ
23:44何で俺の名前を知ってる俺はいたどりと違うひとたび足を踏み入れたらお前もプレイヤー 積み木が回遊を抜けるルールを作らせる
Comments

Recommended