Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00Чагры, возьми же трубку.
00:07Не берёт.
00:08О чём они поговорили? Кто знает, что ему сказали.
00:11Чагры сказал, что только поговорили.
00:14Но я уверена, что ему угрожали.
00:18Ты серьёзно не выйдешь на сцену сейчас?
00:22Они не хотят.
00:23Валяют дурака.
00:25Просто так проиграют.
00:27Нет, он говорит в приказном тоне.
00:32Да, мы сделаем тест, но не сейчас.
00:37Давай, присядем сюда. Может, есть ещё это?
00:40Ладно.
00:41Что?
00:42Для донорства нужен определённый возраст.
00:47Запрещено. Ничего такого.
00:50Я заметила там, но он сказал, что это процедура.
00:55Я узнала правду только потом.
00:57Знаешь, что ещё говорит?
01:00Мол, пойдём в суд и увеличим его возраст.
01:03Вот правда.
01:06Никто не выводит меня из себя так, как он.
01:08Но я молчу, потому что речь идёт о здоровье.
01:11У нас связаны руки.
01:13Да.
01:13АПЛОДИСМЕНТЫ
01:18Что такое?
01:41Я выживу или умру.
01:46Поздравляю, Кенон.
01:47Почти стопроцентное совпадение.
01:50Да ладно.
01:50Ладно.
01:58Сейчас же приготовь операционную, а я сообщу Али.
02:03Но нужно уладить другой вопрос.
02:08Какой, например?
02:09Что такое?
02:09Сейчас уже готов.
02:11Слава.
02:11Слава.
02:12Слава.
02:12Слава.
02:15Слава.
02:15Субтитры сделал DimaTorzok
02:45Субтитры сделал DimaTorzok
03:15Субтитры сделал DimaTorzok
03:45Субтитры сделал DimaTorzok
04:15Субтитры сделал DimaTorzok
04:45Иначе нас дисквалифицируют
04:47DimaTorzok
04:49DimaTorzok
04:51DimaTorzok
04:53DimaTorzok
04:55DimaTorzok
04:57DimaTorzok
04:59DimaTorzok
05:01DimaTorzok
05:03DimaTorzok
05:05DimaTorzok
05:07DimaTorzok
05:09DimaTorzok
05:11DimaTorzok
05:15DimaTorzok
05:17DimaTorzok
05:19DimaTorzok
05:21DimaTorzok
05:23DimaTorzok
05:31DimaTorzok
05:33DimaTorzok
05:35DimaTorzok
05:37Субтитры сделал DimaTorzok
06:07Субтитры сделал DimaTorzok
06:37Субтитры сделал DimaTorzok
07:07Субтитры сделал DimaTorzok
07:37Субтитры сделал DimaTorzok
08:07Субтитры сделал DimaTorzok
08:37Субтитры сделал DimaTorzok
09:07Субтитры сделал DimaTorzok
09:37Субтитры сделал DimaTorzok
10:07DimaTorzok
10:09DimaTorzok
10:11DimaTorzok
10:13DimaTorzok
10:15DimaTorzok
10:22DimaTorzok
10:23DimaTorzok
10:25DimaTorzok
10:27DimaTorzok
10:29DimaTorzok
10:31DimaTorzok
10:33DimaTorzok
10:35DimaTorzok
10:37DimaTorzok
10:39поздравляю вы были супер поздравляю каждого из вас от всего сердца но отметим сегодня не только
10:50кстати если позволите хочу сказать как я горжусь моим сыном его матерью
10:59кино на образцы ткани госпожи дэри совпадают с твоими но вы не женаты к сожалению это не подходит в
11:10трансплантации органов как это трансплантация невозможно пока вы не поженитесь официально если
11:20поженитесь и проживете некоторое время то должны доказать что у вас нет других противопоказаний
11:25для операций если получите положительный ответ тогда трансплантация возможно
11:30дарья жизнь слишком коротка чтобы опаздывать я не хочу ждать еще 16 лет поэтому говорю прямо выходи за
11:44меня
11:47и
11:49и
11:51и
11:53и
11:55и
11:57и
11:59и
12:01и
12:03и
12:05и
12:07и
12:09и
12:10и
12:11и
12:14
12:16и
12:18мед
12:22у
12:22и
12:23и
12:24и
12:25д
12:28и
12:29и
12:31и
12:32и
12:33и
12:34и
12:35и
12:36с
12:39Если хотите что-то сделать, не откладывайте.
12:42Сделайте.
12:44Если что-то хотите, попросите.
12:46Если кого-то любите, скажите сейчас.
12:49Дылья, я тебя люблю.
12:59Подаришь ли ты мне снова шанс, который я потерял много лет назад?
13:03Подаришь ли ты мне снова шанс, который я потерял много лет назад?
13:08Что за ерунду ты говоришь?
13:16Успокойся, ты не должна сейчас отвечать спокойно.
13:18Нет, я сейчас отвечу.
13:20Дай, раз уж мы устроили шоу, я отвечу, хорошо?
13:23Ну ты же сам сейчас сказал, что завтра может и не наступить, завтра может и не быть.
13:28Поэтому вам от меня совет, дети.
13:31Смотрите, если вы чего-то не хотите, немедленно говорите «нет».
13:35Скажите «нет», даже закричите, чтобы вас хорошо расслышали.
13:39Демонстрирую, вы посмотрите.
13:41Нет, Кенан!
13:43Нет!
13:43Я не выйду за тебя!
13:45Даже если бы ты был последним мужчиной на планете, все равно!
13:48Нет!
13:50Ай, достаточно!
13:51В прошлом я ее очень огорчил, поэтому так реагирует.
13:57Пойду и поговорю с ней.
14:03Папочка, не подумай, что я вмешиваюсь.
14:07Ну, может что-то предпринять?
14:11Я сейчас пытаюсь успокоиться, я пытаюсь успокоиться.
14:14Потому что я не хочу придушить больного человека, понимаешь?
14:20Потому что...
14:22Я против насилия.
14:26Насилие – это плохо.
14:29Красивые слова.
14:31Может, хочешь воды?
14:33Принеси воды.
14:38Дырья?
14:38Послушай.
14:39Аллах, Аллах, да оставь меня уже!
14:40Прошу, Дырья.
14:41Не, отпусти!
14:42Дырья?
14:42Так, отпусти мою руку!
14:44Я позову полицию, отпусти меня!
14:45Я объясню тебе, послушай.
14:46Что ты мне объяснишь?
14:47Пожалуйста, выслушай.
14:48Что ты объяснишь?
14:49Послушай, да что ты делаешь?
14:50Отойди!
14:51Дырья, послушай.
14:52Открой дверь, отойди, прошу тебя!
14:54Послушай меня, послушай, Дырья.
14:55Что ты расскажешь?
14:56Образец, который взяли у тебя, подходит на сто процентов.
14:59Это чудо, ты понимаешь?
15:01И что?
15:02Что мне теперь сделать?
15:03Что?
15:03Отойди!
15:04Нам нужно пожениться ради пересадки.
15:06А, конечно, конечно, именно.
15:08Пропусти меня, я ухожу.
15:09Прошу, послушай.
15:10Да что ты делаешь?
15:11Что делаешь?
15:12Я пытаюсь выжить.
15:13Ты выживешь, не переживай.
15:15Ты полон интригами и злом, обязательно выживешь.
15:18В этой жизни с плохими людьми ничего не случается.
15:21Дырья?
15:22Что?
15:22Я говорю, моя жизнь в твоих руках.
15:25Если сейчас же не отойдешь, то твоя смерть будет от моих рук.
15:28Я тебя здесь придушу.
15:30Отойди.
15:30Дырья?
15:44Ты как, в порядке?
15:46Я в порядке.
15:48Андер, минутку.
15:49Я, я правда...
15:50Я такого не ожидал.
15:52Честно говоря, не ожидал.
15:54Даже если мы говорим о Кенане, это слишком.
15:56Я каждый раз себя спрашиваю, сможет ли он меня удивить, и он каждый раз удивляет.
16:02Ему постоянно это удается, постоянно.
16:05Потому что у него нет границ, он с ними не знаком.
16:08Ну что же поделать?
16:11Пожалуйста, прости меня.
16:12Послушай, из-за меня ты всегда страдаешь, постоянно портят тебе нервы.
16:16Да, портят.
16:17Нервы никакие, но к тебе это не имеет отношения, не пойми неправильно.
16:21Мне это и до Кенана не стоит делиться, это же Кенан.
16:24Он всегда так поступает.
16:26Я злюсь на себя.
16:28Злюсь на себя, что позволяю ему так поступать.
16:32Дырья?
16:36Дырья, может мы пойдем, прошу?
16:39Потому что я боюсь, что я не смогу держаться.
16:42Прошу, пожалуйста.
16:44Оставаться тут будет ошибкой, пойдем.
16:45Алло, Али, где ты, сынок?
16:56Это ты где, мама? Я везде тебя ищу.
16:58Мы идем домой.
16:59Али?
17:02Прошу, господин Кенан.
17:05Сынок.
17:06Прошу выслушать меня.
17:09Пожалуйста.
17:09Прошу, господин Кенан.
17:13Прошу, господин Кенан.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended