00:00Что это? Что это?
00:15Вы пришли, чтобы цветы собирать или спортом заниматься?
00:18Вы просто ходите. Бегите, бегите.
00:20Учитель, я во время ходьбы согреваюсь.
00:22На следующей неделе начинаются тренировки.
00:25Давайте.
00:30Али? Учитель?
00:32Могли бы и не приходить, сынок.
00:34Давайте, присоединяйтесь, давайте, давай.
00:37Вас тоже жду на следующей неделе.
00:40Придем, учитель. Нужно уважать приглашение.
00:43Устроим матч. Друзья соскучились.
00:46Не так, Лиге?
00:47Да, устроим.
00:52Говори, моя красавица.
00:53Учитель, мне немного плохо от жары.
00:57Отдохни немного. Выпей воды.
01:00Что случилось?
01:03Ничего.
01:07Как жалеет любимую.
01:09Нет, просто мне стало интересно.
01:11Что такое там?
01:13Да, да, беги, беги, давай.
01:14Кстати, кто-нибудь видел, Берка?
01:34Да.
01:35Да.
01:36Продолжение следует...
02:06Продолжение следует...
02:36Продолжение следует...
03:06Продолжение следует...
03:36Продолжение следует...
04:06Продолжение следует...
04:08Продолжение следует...
04:36Продолжение следует...
04:38Продолжение следует...
04:40Продолжение следует...
04:42Продолжение следует...
05:10Продолжение следует...
05:12Продолжение следует...
05:14Продолжение следует...
05:16Продолжение следует...
05:18Продолжение следует...
05:20Продолжение следует...
05:22Продолжение следует...
05:24Продолжение следует...
05:26Продолжение следует...
05:28Продолжение следует...
05:30Продолжение следует...
05:32Джамре, ты правда в порядке?
05:48Слушай, если Берг беспокоит тебя...
05:52Нет. Я...
05:54В порядке.
05:56Сейчас поверил?
05:59Скажем, я успокоился.
06:02Увидимся.
06:03Увидимся в кабинете.
06:04Субтитры сделал DimaTorzok
06:09Дети.
06:14Дети, я хочу, чтобы вы ответили на все вопросы.
06:41Потому что эти вопросы укажут на то, в каких профессиях
06:45вы лучше всего адаптируетесь в будущем.
06:48Учитель, из меня может получиться только музыкант, играющий
06:56на зурне.
06:57Учитель, из меня получится либо футболист, либо получится
07:01проект «Спасибо матери».
07:03А я, наверное, либо стану хорошей художницей, либо
07:08буду красить стены домов.
07:13Если понадобится помощь, то скажи.
07:15Я с радостью буду носить лестницу.
07:18Перестаньте веселиться.
07:20Перестаньте веселиться.
07:21Все сконцентрируйтесь на тестах.
07:24Давайте.
07:25Сначала тебе нужно начать уважать себя, чтобы не подчиняться
07:33таким, как я.
07:34Это не любовь, Казал, это влюбленность в своего
07:38убийцу.
07:40Сначала полюби себя.
07:42Извини меня за все.
08:03Я очень хотел бы умереть в том микроавтобусе, но хорошо,
08:06что не умер.
08:07Если умер бы и не я один, я убил бы и тебя угрызениями
08:10совести, и ты мучился бы всю жизнь.
08:12Ты хотел это все, теперь она у тебя.
08:15Извини меня за все то, что я заставил тебя пережить.
08:28Ты всегда был хорошим другом.
08:31Это я тебя не заслужил.
08:34Извини.
08:35Извини.
08:36Извини.
08:38Извини.
08:39Извини.
08:40Извини.
08:41Извини.
08:42Извини.
08:43Извини.
08:44Извини.
08:45Извини.
08:46Извини.
08:47Извини.
08:48Извини.
08:49Извини.
08:50Извини.
08:51Извини.
08:52Извини.
08:53Извини.
08:54Извини.
08:55Извини.
08:56Извини.
08:58Извини.
08:59Извини.
09:00Извини.
09:01Извини.
09:03Извини.
09:04Извини.
09:05Извини.
09:06Извини.
09:07Извини.
09:08Извини.
09:09Извини.
09:10Извини.
09:11Извини.
09:12Извини.
09:13Извини.
09:14Извини.
09:15Извини.
09:16Инаплостка.
09:17Как нет?
09:18Вы должны найти часы, найдите.
09:19Я не останусь тут еще на 24 часа из-за убийства,
09:22которого не совершал.
09:23Что ты делаешь?
09:24Найдите мне часы, пойдем.
09:25Отпусти меня.
09:26Я ничего этого не делал.
09:27Я не виновен.
09:28Я не убийца.
09:32Несмотря на такой шум – ты пойдешь со мной
09:34на ужин.
09:35Сердечко и...
09:37Вот так, да.
09:42Да что я делаю?
09:44Прямо как подросток.
09:46Будто боюсь ответа на вопрос, который задам.
09:49Позвони лучше.
10:01Алло, Дерия?
10:02Привет. Извини, если беспокоен, но я хотел у тебя кое-что спросить.
10:05Это господин Эндер. Это я, Кадер.
10:08Кадер, мама Зейно.
10:10Телефон Дерии у меня.
10:12Понял. Я вообще-то Андер.
10:15Я могу попросить госпожу Дерию к телефону, если она не занята?
10:20У Дерии голова разбилась, господин Эндер.
10:23Потом позвоните.
10:24Что? Как? Что случилось? Как разбилась?
10:27Вазой.
10:30Вазой разбила себе голову.
10:32Какая ваза, госпожа Кадер? Что вы говорите?
10:34То есть у нее голова разбилась.
10:36Кровь течь начала.
10:39Вы потом перезвоните ей.
10:40Госпожа Кадер, алло.
10:42Эндер позвонил.
10:47Эндер позвонил.
10:49Не сказала бы ничего.
10:53Кадер, зачем ты заставила его переживать зря?
10:56В смысле зря?
10:58Ты чуть не откинулась.
10:59У тебя глаза закатились.
11:01Тебя тошнит?
11:03Нет, я в порядке.
11:05В полном порядке.
11:07Перевязка готова.
11:08Спасибо.
11:10Разве поможет перевязка?
11:12Вы заберите ее в больницу.
11:14Давай, вставай.
11:15Вставай.
11:16Большое спасибо.
11:18Пусть все пройдет.
11:20Но так не пойдет.
11:22Постой.
11:23Ты посмотри.
11:24С ума сошла?
11:25Вспомни.
11:26Племянник Амукадес.
11:28Ребенок ударился головой.
11:29Они не смогли уговорить его.
11:31Не смогли отвезти в больницу.
11:32Через два часа он умер.
11:34Да упокоит Всевышний его душу.
11:37Пусть наш конец не будет похожим на его.
11:39И не будет похож.
11:40Я в полном порядке.
11:41Кадер, отойди.
11:42Я пойду к брату Осману.
11:43Да не иди ты.
11:46Берь я.
11:47Господи.
11:48Оставь.
11:50Постой.
11:51Отвозят.
11:52Найди часы.
11:53Найди часы.
11:54Часы нужны.
11:55Брат Осман.
12:00Бедняжка.
12:02Близкий родственник этого господина должен поехать с нами для документации в больнице.
12:07Я поеду, я поеду.
12:08Ты останься.
12:09Может понадобишься здесь.
12:12Да, брат Вида, ты поезжай, а если что-то понадобится, то позвонишь нам, хорошо?
12:18Каждый болтает.
12:21Давайте.
12:22Театр закончился, расходитесь.
12:24Все хорошо.
12:25Пойдем со мной.
12:34Да, сестра?
12:35Расскажи, что случилось с братом Османом так внезапно?
12:40Это связано вот с этим?
12:42Кто написал это?
12:44Дай мне.
12:47Найди часы.
12:49Поэтому и говорил, найди часы, найди часы.
12:51Но что это за часы?
12:52Я про это и спрашиваю, что это за часы?
12:55Если ты как-то связан с этим, то я с тобой поссорюсь уже.
12:59Сестра, пусть лучше человек умрет, чем если его будут обсуждать люди.
13:02Ты во всем Беляль обвиняешь, привыкла.
13:04Как я могу быть связан с этим?
13:07Я просто...
13:08Что ты только?
13:10О, нет.
13:12Беляль, что просто?
13:16Я вчера отвез брата Османа навстречу.
13:19Молодец.
13:20Молодец.
13:21Получил особое разрешение у адвокатов Кинана Ягазагу,
13:23но больше ничего не делал.
13:41Али!
13:42Учитель?
13:43Сынок, ты только не волнуйся сильно.
13:49Но я думаю, что с твоей мамой небольшой несчастный случай.
13:52Я позвонил твоей маме, ответила госпожа Кадер.
13:54Вроде с ней ничего не случилось, но решил все-таки сообщить.
13:59Али!
14:00Учитель!
14:00Соберите вещи, встретимся у входа, я машину заведу.
14:03Хорошо, учитель, ну быстро!
14:04Ты тоже быстро!
14:05Велосипед, араб!
14:06Велосипед, араб!
14:37Джемре!
14:41Брат Алтан?
14:43Я могу посмотреть утренние записи с камер?
14:46Можешь посмотреть, но только после получения разрешения.
14:49Брат Алтан, я не хочу никому обращаться.
14:51Я посмотрю и сразу уйду, обещаю.
14:53Завтра приходи.
14:54Брат Алтан, утром у меня кое-что украли из шкафчика.
14:58И я не хочу что-либо делать, не узнав, кто это.
15:01Пожалуйста, я посмотрю и уйду.
15:02Завтра придешь с письменным разрешением, и мы откроем и посмотрим, Джемре.
15:06Убедишься, Джемре.
15:07А сейчас позволь мне пройти.
15:08ЗВОНОК В ДВЕРЬ
15:10ЗВОНОК В ДВЕРЬ
15:11ЗВОНОК В ДВЕРЬ
15:12Алло, господин Кенан, надеюсь я вас не побеспокоил.
15:36Побеспокоил.
15:37Кто ты?
15:38Это я.
15:39Алтан.
15:40Из школьной охраны.
15:41Что-то случилось, да?
15:44Вы попросили меня сообщать, если кто-то будет требовать
15:47записи с камер.
15:48Да.
15:49Только что Джим Рэй и Елмас захотел посмотреть утренние
15:52записи.
15:53Почему?
15:54Чего она хочет?
15:57Она сказала про воровство, но я не уверен.
15:59Ты отправь мне записи, никому ничего не давай.
16:03Потом удали эти записи после того, как отправишь
16:05их мне.
16:06Хорошо, господин.
16:07Это ты, да?
16:26Ты?
16:27Конечно, это был ты.
16:29Кроме тебя, кто еще мог вести такие больные игры?
16:32Оставь меня в покое.
16:33Отстань от меня, Берг, пожалуйста.
16:35Пожалуйста.
16:36Отстань от меня.
16:37Джим Рэй, хорошо.
16:38Успокойся.
16:39Успокойся.
16:40Не играй!
16:41Не играй со мной!
16:42Не играй!
16:43Я сошла с ума!
16:44С ума сошла!
16:45Я с ума сойду!
16:46Я уже на грани!
16:47Пожалуйста, не играй со мной!
16:48Пожалуйста!
16:49надо мной, пожалей меня, пожалей, пожалуйста.
16:51Успокойся, успокойся.
16:54Хорошо, иди, садись, садись.
16:59А теперь спокойно объясни мне, что происходит.
17:12Я знаю, что ты сделала с Вифой.
17:15Очень скоро мы с тобой рассчитаемся, Джимре.
17:19Если бы ты в ту ночь не напал на Хазал,
17:21то ничего этого не случилось бы.
17:23Ничего.
17:24Вы во всем виноваты.
17:25Я никого не убила.
17:27Это ваша вина.
17:28Вифа умер из-за вас.
17:30Я никого не убила.
17:31Не убила.
17:33Это вы сделали.
17:34Хорошо, хорошо.
17:36Вы все это сделали.
17:37Хорошо.
17:37Хорошо.
Comments