Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28Önemli değil mi? Hayır tabii ki de önemli de ne bileyim telefonla da sorabilirdin onun için dedim.
00:34Haksın.
00:41Sen iyi misin?
00:50Annemi sen mi öldürdün Hapay?
00:58Sen
01:02Sen ne diyorsun Can'la nereden çıkardın?
01:04Anneni öldürmek mi?
01:06Çok saçma.
01:08Beni nasıl böyle bir şeyle suçlarsın ya?
01:10Şurada duran antika vazo nerede?
01:12Ne bileyim.
01:14Bana ne soruyorsun? Hizmetli'ye sorsana.
01:16Sordum.
01:18Bilmediğini söyledi.
01:20Geçen gün temizlemiş sonra da ortadan kaybolmuş.
01:22Kırmıştır.
01:24Kırmıştır.
01:26Söyleyememiştir yani.
01:30Onunla mı vurdun annemi?
01:32Sen artık iyice saçmalamaya başladın ha.
01:34Daha fazla katlanamam bu saçmalıklara. Gidiyorum.
01:36Mazhar Bey de mi yalan söyledi?
01:38Yalan söyledi.
02:04Ne söyledin?
02:06Sence?
02:10Sadece söylemedi.
02:17İstedin mi?
02:29Ben sadece konuşmak için inmiştim.
02:31Onu öldürmek istemedim bence Annen.
02:42Bana o kadar ağır laflar söyledi ki.
02:46Bir anlık sinirle vurdum.
02:48Sonra...
02:50Onu kurtarmaya çalıştım.
02:51Gerçekten onu kurtarmaya çalıştım ama...
02:54Ölmüştün.
02:57Alpay.
02:59Sen anneyi tanıyorsun.
03:01Son zamanlarda benim öyle damarıma bastı ki...
03:03Artık ben de dayanamadım.
03:04Bir anlık öfkeyle sadece bir anlık öfkeyle.
03:07Canan.
03:10Canan biz birbirimizi seviyoruz.
03:13Seni çok seviyorum Canan.
03:14Seni çok seviyorum lütfen bir şey söyle.
03:16Seni seviyorum de bana Canan.
03:17Seni seviyorum de seni seviyorum.
03:18Alpay Bey.
03:22Ne yaptın sen?
03:23Müyesser tek soy cinayetinden tutuklusunuz.
03:31Ne yaptın Canan?
03:32Canan ne yaptın?
03:34Canan ne yaptın?
03:36Canan...
03:39Bırak!
03:40Three days if you can't.
03:46What can you do?
03:47What can you do?
03:50Cano...
03:52...it's except for you!
03:56Cep!
04:02Cano...
04:03...it's except for the store!
04:05Oh, bye!
04:19Mazhar hakkında konuşacak kimse kalmadı.
04:24Alpay'ı konuştursak bile hem zaman alır hem de Mazhar'ı tutuklamaya yetmez.
04:27Göz göre göre gitmesine izin mi vereceğiz?
04:29Şu an yapabilecek başka iş yok.
04:31Buna izin verme mekanı.
04:32Ne yapabilirsin?
04:33Bilmiyorum, yolunu keselim. Bir şey yapamam ama gitmesine izin veremem.
04:36Üzgünüm Rüzgar, şu an engelleyebileceğim bir şey yok.
04:48Hadi Merve.
04:50Mazhar amca.
04:51Efendim canım?
04:52Babama söylemedin mi?
04:53Söyledin mi Deniz'ciğim?
04:55Gelmeyecek mi?
04:57Gelmeyecekmiş.
04:58Bir kız var dedik, küçük bir kız. Adı ee...
05:04Sare mi?
05:05Hah, Sare.
05:07Onunla ilgilenmesi gerekiyormuş.
05:09Ama onlar taşınmıştı.
05:12Bilmiyorum.
05:15Özür mü?
05:16Ben varın önündeyim.
05:17Ben varın önündeyim.
05:32Deniz'i gönderip sen burada mı kalacaksın?
05:33Söylediğiniz için teşekkür ederim.
05:35Harika.
05:36Ben var mı kalacaksın?
05:37I don't know.
06:07Açmıyorlar.
06:08Burcu otur şuraya.
06:09Niye açmıyorlar?
06:10Bilmiyorum ama sinirlerim çok gergin.
06:12Burcu otur şuraya.
06:13Bir daha arayacağım.
06:14Ne sorun.
06:23Niye açmıyorlar?
06:25Niye açmıyorlar?
06:31İğne iplik var mı?
06:34Ne?
06:34Ne yapacaksın iğne ipliği ya?
06:38Levis sökülmüş de ben onu dikeceğim.
06:41Filiz.
06:42Canım şu an bununla mı uğraşacaksın gerçekten sen?
06:45Burcu.
06:47Zaten sinirlerim çok gergin.
06:48Sen de böyle dönüp dolaşıyorsun.
06:50Benim tepemde deli danalar gibi.
06:51Benim bir şeyle uğraşmam lazım tamam mı?
06:53O yüzden ya sen şimdi git o iğne ipliği getir.
06:55Ya da ben bunu ortadan ikiye ayıracağım.
06:56Tamam.
06:57Sakin ol.
06:58Tamam hadi.
06:59Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:00Hadi.
07:01Hadi.
07:02Hadi.
07:02Hadi.
07:02Hadi.
07:02Hadi.
07:03Hadi.
07:04Hadi.
07:05Hadi.
07:06Hadi.
07:07Hadi.
07:08Hadi.
07:09Hadi.
07:10Hadi.
07:11Hadi.
07:12Hadi.
07:13Hadi.
07:14Hadi.
07:15Hadi.
07:16Hadi.
07:17Hadi.
07:18You're your sister, you're your sister, you're your sister, you're your sister.
07:25I just wanna get you back to my sister.
07:34I'm going to put your sister in the ring.
07:37What's that?
07:39Is there a ring?
07:41I'm going to put it in the ring.
07:43What's that?
07:44I need to get you to get you.
07:55GELBURAY!
07:56GELBURAY!
08:00TAK ŞUN.
08:08VIDEO NURSESI.
08:14You're not like this.
08:27It's not like the emperor.
08:33It's not like the emperor.
08:38Aslan Kral?
08:40Az kaldı ha?
08:45Why are you still looking at your face?
08:47You don't have to do it?
08:49You don't have to do it?
08:50I have to say something.
08:52You don't have to do anything.
08:54You don't have to do it.
08:55You don't have to do it.
08:57Okay?
08:58You don't have to do it?
09:01Mazhar Bey.
09:02Yes.
09:03We have a police officer.
09:09What connecting?
09:12What's your word?
09:20What is that only pressure?
09:22Do you know what acordes you you know?
09:23We are letting you leave.
09:29Don really know what force would make us a show?
09:32Yeah.
09:33Over in follows their death.
09:35What a shame?
09:36What a shame.
09:38So many people who have died, it's forgotten.
09:42So, take it away.
09:43You don't have to do that.
09:46You don't have to do that.
09:48I don't do that.
09:51You don't do that.
09:53You don't do that.
09:57You don't do that.
09:58You don't do that.
10:01Oh, Rüzgar Bey.
10:03Of course, Rüzgar Bey.
10:05I was told you I already kept you coming home.
10:08Iww.
10:09We didn't work.
10:09We got that.
10:11Think about that.
10:11I'm sorry.
10:12We can't have a Based.
10:14That's not bad.
10:15No one.
10:16But I didn't pull.
10:18Mrs.
10:18I didn't work.
10:20Sure you idiot.
10:22Hey.
10:26You're going.
10:28Baba.
13:35Abla yıldım makarnadan.
13:38Kafam çalışmayacak artık ya.
13:41Çalıştığı kadarı bize yeter ya.
13:42Yonca ablacığım.
13:48Hiç bana gelme.
13:49Sarı'nın okul parasını daha yeni denkleştirdim ha.
13:52Bir şey diyeceğim biz ne ara bu kadar fakir olduk?
13:55Valla ben hep öyledim.
14:00Enişteciğim canım eniştem.
14:03Canım benim.
14:04Haydi Burcu arabaya.
14:09Makarna meselesi.
14:13Makarna partisi yapmaya ne dersin?
14:16Yok gelemem ben.
14:17Sarı'yı okuldan alacağım sonra denize alacağım.
14:19Bir de sinema için söz verdim onlara.
14:21Öyle mi?
14:23Öyle mi?
14:23Ben niye davetli değilim peki?
14:28Sen bunları ekebilir misin onu söyle.
14:30Ekerim.
14:31Tamam o zaman.
14:34Siz ne yapıyorsunuz orada?
14:36Ne konuşuyorsunuz?
14:37Gelsenize hadi.
14:37Tamam ya geliyoruz.
14:51Evet baldızlar.
Comments

Recommended