00:00...a 사�vice binmede.
00:01Shufferlerinde ad naftıyorsun he?
00:03Hala telefonun kapalı.
00:05Kesin anladım Hasan. Belki de kaçırdı onları.
00:07Ne yapacaksın? Bana bak.
00:09Sakın eve falan dalayım deme he. Giremezsin oraya.
00:11Elbette ben giremem.
00:12Ama girebilecek birini biliyorum.
00:15Kim?
00:16Ben sana haber vereceğim.
00:20Canan!
00:22Bir saniye bakar mısınız?
00:24Buyurun.
00:26Sizinle konuşmam gereken bir konu var.
00:28Ben stanur.
00:29Look, this is the issue of you.
00:31Look, this is not a good place.
00:33You are not a good place.
00:35My name is Muehesser.
00:37You are a good place.
00:39You are a good place.
00:41I am Merve's wife.
00:43Look, I am a good place.
00:45I am a good place.
00:47I am a good place.
00:51I am not a good place.
00:53I am a good place.
00:59I am a good place.
01:03Aç mı?
01:05Emniyete mi gitti acaba?
01:07Yok, sizi görmeden gitmeyeceğini söylemişti.
01:09Belki işe çıktı.
01:11Günaydın.
01:13Ooo küçük hanım saat öğlen oldu.
01:15Ne yapayım?
01:17Birazcık geç yatınca oluyor böyle şeyler.
01:19Evet çünkü hep sabah erken kalkarsın.
01:21Senin acil bir işe ihtiyacın var.
01:23Bir dakika.
01:24Ne?
01:25Zenginden çalışmaz ki.
01:27We'll be here.
01:29That's what I'm going to say.
01:31You know what I'm saying?
01:33I'm sorry.
01:35You're a mother's daughter.
01:37You're a little bit of a child.
01:39You're a man.
01:43He was a man.
01:45He was a man.
01:47He was a man.
01:49He was a man.
01:51He was a man.
01:53He was a man.
01:55He got me.
01:57But he was out there before.
01:59He's a woman.
02:02They get to work to prepare.
02:05That's a olan a flexion.
02:07It's a survivor.
02:09Painly.
02:11But he was killed.
02:13I'm sorry.
02:14God reigns.
02:16I'm sorry.
02:18You should be killed.
02:21You what can do this kind of thing back to me?
02:23And now I'm really interested in the situation.
02:27I'm really interested in my own.
02:29This is why I'm so sessy and sakin.
02:33Why are you talking about it?
02:36We're here.
02:37We're here.
02:39We're here.
02:41We're here.
02:42You're here, you're here.
02:43I'm here.
02:44We're here.
02:45We're here.
02:46We're here.
02:47We're here.
02:48We're here.
02:49We're here.
02:50We're here.
02:51Come on.
03:05Erman.
03:11What happened?
03:13Erman.
03:14Okay, let's go.
03:15No, no.
03:16No, no, no.
03:17No, no, no.
03:18No, no, no.
03:21Efendim Erman?
03:23Doğa.
03:24Bir şeyi anlamama yardım et.
03:26Neyi?
03:27Dün sen benim yanıma kendi isteğine mi geldin?
03:32Evet.
03:33O zaman sen benim yanımdayken babanın babamı öldürmesi tesadüf mü?
03:38Ne?
03:39Ne diyorsun ya sen?
03:40Ne diyeceğim Doğa?
03:41Sen benim yanımdayken babanın babamı öldürmesi tesadüf mü diyorum?
03:46Erman ne öldürmesi ya? Sen ne dediğinin farkında mısın?
03:51Doğa sen benim aklımla mı oynuyorsun?
03:55Ha?
03:57Bak.
04:00Bak şu anda baban karşımda.
04:03Bana...
04:05...onu öldürmemem için...
04:08...bir tane sebep söyle.
04:12Erman lütfen yapma.
04:13Sıkın.
04:17Neden?
04:18Erman o benim babam.
04:19Ne oluyor?
04:20Tamam.
04:21Bak biz bir anlaşma yaptık.
04:25Yaptık.
04:28Ama o benim babam ölmeden önceydi.
04:33O benim babam neden öldü ya?
04:35Erman bilmiyorum.
04:37Vardır bir açıklaması gerçekten bilmiyorum.
04:40Lütfen ben oraya geleyim konuşalım. Lütfen Erman.
04:42Lütfen Erman.
04:44Ne değişecek?
04:46Beni seviyorsun.
04:54Evet.
04:55Erman lütfen bak.
04:56Bak biz bir anlaşma yaptık.
04:57Ben oraya geleyim.
04:58İzin ver.
04:59Ben oraya geleyim konuşayım.
05:00Lütfen.
05:03Erman.
05:05Tamam.
05:06Neredesin?
05:07Neredesin?
05:25Abla ne oluyor?
05:26Bir şey söyle.
05:27Abla bir şey söyle.
05:28Ne oluyor?
05:29Babam Erman'ın babasını öldürmüş.
05:31Ne?
05:32Hadi içeri.
05:34Gitmem lazım.
05:36Ne oldu?
05:38Ne oldu?
05:39Hemen gitmem lazım.
05:40Babam öyle bir şey yapmaz ki.
05:42Ben de geliyorum.
05:43Ben de geliyorum.
05:44Ya hayır.
05:45Hayır gitme.
05:46Tek başıma gitmem gerekiyor.
05:47Ya seni yalnız göndermem.
05:48Neyi anlamıyorsun?
05:49Dorca sana hayır diyorum.
05:50O benim de babam.
05:51Hayır diyorum.
05:52Tamam.
05:53Ben giderim.
05:54Yonca.
05:55Sus sakın gelemezsin falan değil mi?
05:56En çok ben varım bu işin içinde.
05:57Rüzgar'a da haber verelim.
05:58Hayır hayır.
05:59Rüzgar olmaz.
06:00Polis o.
06:01Olmaz.
06:02Babamı tehlikeye atarsın.
06:03Tamam.
06:04Hadi.
06:09Turgay'dan da ses yok.
06:10Merve'den de.
06:11Bu sessizlik hiç ayrı alamet değil Ekrem.
06:13Masal'ın şirketine gizli bir polis gönderdim.
06:15Şirketteymiş.
06:16Ee?
06:17Ne oluyor o zaman?
06:18Canan Hanım'dan haber var mı?
06:19Hayır bekliyorum.
06:20Sen hazır mısın?
06:21Evet.
06:22Tamam haber vereceğim ben sana.
06:25Ne demek içeri alamam?
06:27Canan Hanım.
06:28Masal Bey'in kesin emri var.
06:30Size açıklama yapamayacağım güvenlikle ilgili bir durum.
06:33Ben miyim güvenlik ihlali?
06:34Hayır.
06:35Bakın benim annem vefat etti.
06:38Arkadaşımı görmem gerek.
06:39Lütfen Canan Hanım.
06:40İyi.
06:41Ben arayayım o zaman Masal Bey.
06:42Ne?
06:43Ne?
06:44Canan Hanım burada.
06:45Masal Bey sadece beş dakika reddi ve kesinlikle bir şey söylememenizi istedi.
07:00Canım.
07:01Bir güvenlik sorunu var dediler.
07:02Ne oluyor?
07:03Oturalım gel.
07:04Ayakta kaldım.
07:05Mazhar'ın abartması.
07:06Hüsumetli olduğu birisi varmış.
07:07O tehdit edince bizi korumak için.
07:08Anladım canım.
07:09Ben o yüzden gelemedim yanına kusura bakma.
07:39It was a big surprise.
07:41I know I'm going to fall down to him.
07:44I would love to take a few hours before.
07:53You did Take the game for us.
07:55We did.
07:57I got something else.
08:01I got a nap.
08:09You've done it.
08:11If you'd like it, you can't.
08:14I won't get it.
08:16We're going to Paris at night.
08:20Are you going to Paris?
08:22Is it if he'd like us to the airport?
08:25Do you think we'll get out of here?
08:33Do you want to grab it?
08:35I'm going to go.
08:39current
08:42home
08:54in
09:03You're welcome.
09:09She's still holding on.
09:12What could you say about this?
09:15A little bit...
09:17I'm not your father. I was already mucked but I didn't have my brother.
09:21I was so aggressive so I didn't want my sister.
09:23What can you say about this?
09:24You were talking about police and you didn't have any.
09:26No.
09:28We don't have any police.
09:29They told me that police didn't have any contact.
09:31Ehm...
09:32...Ehm...
09:33...Ehm...
09:34...Ehm...
09:35...Ehm...
09:35...Ehm...
09:35...Ehm...
09:36...Ehm...
09:37...Ehm...
09:38...Ehm...
09:38...Babama zarar vermesinden korktu.
09:40...Ablama o yüzden söylemedik polise falan.
09:42Kimseye haber vermedik.
09:43Kız küçük siz manyak mısınız?
09:48Elin katiline gidiyorlar ve siz polise haber vermediniz mi?
09:51Biliyorum.
09:52Biliyorum.
09:53Biliyorum.
09:54Ama abla babam için korktu.
09:55Ne yapayım?
09:56Tamam ama ya o psikopat delirirdi hepsini öldürürse?
09:58Ama Allah korusun Filiz.
10:00Allah korusun.
10:01Yes, my god.
10:02Thanks, she stuck with me.
10:03Look, I'll pick you up once.
10:05Please help us.
10:06He is actually going to ask our parents.
10:09She was the king who caused his daughter to be a wife.
10:12Hey, God.
10:17Good job, she never went to jail.
10:21Bravo.
10:22Bravo.
10:24Now look, we'll make this one.
10:26We'll make Yonca's eyes.
10:27I have not ready to give up for you, I have to learn the right.
10:29I have to try to learn the right.
10:31And then we stでき up to Rüzgar.
10:34Okay, okay.
10:37He needs to do it for me.
10:39He needs to come to the right.
10:41I'll talk about it.
10:43Yes, I need to come to learn.
10:44You can see me there, I need to go.
10:45What is it?
10:46I can see you in the pictures.
10:47I have a picture of him.
10:49I have to go for it.
10:51I've got to find you in case you are.
10:52As I read you one day for it.
10:54Ekrem, I'll meet you later, I'll meet you later.
11:00Filiz?
11:19You didn't kill me.
11:24You didn't kill me.
11:35Yok.
11:38Öyle yavaş, yavaş ölmeni izlemek daha eğlenceli.
11:45Erma, ben babanı öldürmek istemedim.
11:57Bunu yapmam.
11:59Biliyorsun.
12:01Onu öldürdün.
12:06Onu öldürdün.
12:08O zaman...
12:09...o zaman kesiyor zaman.
12:10Ne bekliyorsun?
12:17Burası olmalı.
12:18Tamam, dikkatli ol.
12:19Erma, sen ne yaptın?
12:20Ben bir şey yapmadım.
12:34Bunların ne işi var burada?
12:36Çabuk, çabuk çıkın buradan Doğa.
12:39Hepsini baban yaptı.
12:40Bütün bunların hepsini baban yaptı.
12:43Sakin olalım.
12:45Konuşmak için geldim.
12:46Doğa, yaklaşma.
12:48Doğa, yaklaşma!
12:50Bırak, bırak onunla konuşma Doğa.
12:53Doğa, çıkın buradan.
12:54Orhanoza!
12:55Kardeşini almışacaksın.
12:56Hayır baba, hayır.
12:58Kardeş mi?
13:04Kardeş...
13:11Demek bunun da babası sensin ha?
13:15Of be Turgay, bütün sırrı bozdun ya.
13:18That's a long way.
13:20You can see all your friends.
13:26You didn't know you didn't make me so good at all.
13:28And you learned anything about it.
13:30Look, look, take your account with your account.
13:35Look, leave, leave, come, come out.
13:38Yes, there is no mistake.
13:42You're my account with your account.
13:44Maybe!
13:48I don't know what to do.
14:18You see?
14:20Look at me...
14:22You see...
14:26You see...
14:28No one looks almost like me...
14:30When we come back...
14:32Then we'll build the new world...
14:34That's what, okay...
14:36So we're going to play the new little city...
14:39That's what we're going to do...
14:40I'm going to...
14:42Like me...
14:44You're a good friend.
14:46Yes, my son.
14:48Doha.
14:54Why did you say that you were here today?
15:00For talking to you.
15:02No.
15:04...
15:33Oh, dear.
15:35Oh, dear.
15:38Oh, dear.
15:41Oh, dear.
15:43Oh, dear.
15:47Oh, dear.
15:49Oh, dear.
15:51Oh.
15:57I had to do this for you.
16:03Sari için üzgünüm.
16:07Erban! Erban, sakın yapma! Erban yapma!
16:22Erban!
16:24Erban!
16:31Rüzgar!
16:33Rüzgar!
16:35Rüzgar baba!
16:37Baba!
16:39Baba!
16:41Baba!
16:45Baba!
16:47Baba!
16:49Baba!
16:51Baba!
16:52Baba!
16:54Baba!
Comments