00:00And here we are.
00:05You said that he was my dad.
00:07It isBan's head, he was his daughter.
00:12He was aborn father.
00:15I laughed a lot!
00:18You said that he was my dad.
00:28I believe that you're the same.
00:30You're the same.
00:31You are the same.
00:34That's your own question?
00:37It's the same way you're the same.
00:38You're the same.
00:39You're all the same.
00:43You're all the same.
00:44I don't know what you're saying.
00:48You're the same.
00:49I'm a bad girl.
00:50I'm not a bad boy.
00:58I was going to get my brother's friend.
01:04You told me that you were my father's children and they told me.
01:12I was going to ask them, I asked them.
01:17I asked them, I asked them.
01:21I asked them, I asked them.
01:24I asked them, I asked them, I said, I asked them.
01:26He's a friend.
01:29There was a friend of mine.
01:33There was a friend of mine.
01:39I was born there.
01:42I had a friend of mine.
01:44I was a friend of mine.
01:46I was working on my mother.
01:48I was really a part of my family.
01:49My friends.
01:50I was not doing anything for myself.
01:52I had a dream of my father.
01:55I had a dream of my father.
01:58They were my friends.
02:00They were my friends.
02:02I was living in their own life.
02:04They were other than the other people.
02:07I was doing my dream of Sarah.
02:10I was a real family.
02:13And I had the chance to die, and I was not in the middle of the road.
02:23And I was like, I really didn't want to lie here.
02:27And I'm really proud of you, and I was very proud of you.
02:31I was like, oh my God, I love you.
02:33And I was like, oh, I love you.
02:36I love you.
02:38It's so very important to me.
02:41He's a shame.
02:44He's a shame.
02:48But...
02:50...and there's a child that's still on the other side of the family.
03:02Rüzgar...
03:05...you can do this to him.
03:07...onu öfkeyle doldurma, git geri al çocuğunu, yapma.
03:14Unutma bak, hiçbir şey onlardan daha önemli değil.
03:37Şşt!
03:53Anne.
03:55Canım.
03:57Babamın artık yeni bir ailesi mi var?
04:00O kız artık onun kızı mı olacak?
04:02What is it?
04:04What is it?
04:06What is it?
04:07What is it?
04:08What is it?
04:09What is it?
04:14But he wants to be a father to me.
04:32Why is she dead?
04:35Probably not.
04:36He wants to be a father to die.
04:39What are you trying to do now?
04:41Because it won't be too late.
04:43He's better not be conscious.
05:14Adamın bir alttan haberi yok.
05:18Bu tarafa geçmemiş bile.
05:28Bakabileceğimiz başka bir yer var mı?
05:30Abla bir şey diyeceğim sana ya.
05:32Biz böyle dolaşıp kapı kapı onu mu arayacağız?
05:34Evet.
05:35Sevgilin telefonlarını açıyor mu?
05:36Hayır.
05:37Şirkette yaptığın şey her an ortaya çıkabilir mi?
05:40Evet.
05:40O zaman bugün o çocuğu buluyoruz.
05:42Hadi.
05:42Bir dakika bir dakika bir dakika arıyorlar.
05:44Abla şirketten alıyor.
05:45Aç.
05:45Hayır ya açamam açamam ne diyeceğim.
05:47Aç şunu.
05:48Abla hayır olmaz bir dakika.
05:49Abla ne yapıyorsun?
05:51Alo.
05:51Gel.
06:04Gel.
06:05Gel.
06:05Eee buraya kadar gelecek yüzüm varmış.
06:18Sen kimsin?
06:21Ablasıyım.
06:22Dur tahmin edeyim.
06:25Doğa.
06:26Benden çalı.
06:27Benden çalıdan iki milyon paranın nereye gittiğini anlayabilmek için bazı hesaplara baktım.
06:35İkinize gitmiş.
06:37Bakın Muzaffer Bey.
06:38Sen sus.
06:39Sus.
06:42Hemen polise gitmem gerekiyordu.
06:44Ama aklım almadı.
06:47Sen bunu bana nasıl yaparsın Burcu?
06:51Benim paramı nasıl çalarsın?
06:53Bunun anlaşılmayacağını mı düşündüm?
06:55Oka'y için.
06:58Oka'y?
06:59Oğlum?
07:00Ne alaka?
07:02Benim bu salak kardeşim sizin oğlunuzla sevgiliymiş.
07:06Allah.
07:07Oğlunuzla bunu kullanıp sizi dolandırıyormuş.
07:09Hayır hayır hayır.
07:10Dolandırma yok öyle bir şey yok.
07:12Neler saçmalıyorsunuz ya?
07:16Bakın.
07:18Burada paranın gittiği banka hesabı.
07:20Para dökümü.
07:21Bir kontrol edin isterseniz.
07:23Hesap kime aitmiş?
07:25Benim kardeşim paranın bir kuruşuna bile dokunmadı.
07:33Sizin oğlunuz onu kandırmış.
07:34Parayı geri vereceğim diye.
07:36Verecekti ama gerçekten.
07:38Hep veriyordu çünkü.
07:43Yani anlayacağım para bizde değil.
07:45Oğlunda.
07:47Kız kardeşime kızacağına hesaplaşmanı oğlunla yap.
07:53Ne yaptı?
07:55Umurumda bile değil.
07:57Ben benden çalınan parayı geri istiyorum.
08:01Ya paramı getirirsin hemen ya da yarın polis dayanır kapına.
08:05O zaman polislere anlatırsınız.
08:07Nereye kurtardınızı?
08:08Ne yaptığınızı?
08:10Sana yapabileceğim en büyük iyilik bu.
08:14Burcu.
08:15İntro.
08:24İntro.
08:25İntro.
08:26PHONE RINGS
08:56PHONE RINGS
09:26PHONE RINGS
09:56PHONE RINGS
10:26PHONE RINGS
10:28PHONE RINGS
10:38PHONE RINGS
10:50PHONE RINGS
11:02PHONE RINGS
11:14Alo?
11:18Hazırlanmadın mı daha?
11:31Az kaldı, az kaldı.
11:41Üzgün olduğunu biliyorum.
11:43Ama bu gece olmaz.
11:45Biz her zaman ne yaparız?
11:50Hayatta ne yaşarsak yaşayalım, hep başımız dik ve güçlüdürüz.
11:55Aynen öyle.
11:56İnsanlar hep konuşur çünkü.
12:00Yüzüne güler, arkadaşınmış gibi davranır ama senin en ufak mutsuzluğunda kendilerine malzeme çıkartırlar.
12:08Ama biz bunlara fırsat vermeyiz.
12:10Her ne kadar kocanın soyadını almış olsan da sen benim kızımsın bunu unutma.
12:21Bu gece bizim için önemli bir gece.
12:25Oraya gideceğiz.
12:27Hiçbir sorunumuz yokmuş.
12:29Her şey yolundaymış gibi davranacağız.
12:33Her zamanki gibi tamam mı?
12:35Tamam.
12:36Tamam.
12:39Sen devam et canım.
12:40Ben bekliyorum.
12:56Neye bakıyorsun öyle?
12:58Çok güzelsin.
12:59Serden haber var mı?
13:06Peşindeyim.
13:07Üç güne duruşmamız var zaten biliyorsun.
13:12Alacağız Sarı'yı.
13:13Merak etme.
13:15Nasıl Alpay?
13:17Daha velayet davasına bile geçemedik.
13:20Hayatım biliyorsun duruşma süreci...
13:23Biliyorum anlattın.
13:24Hayatım ben sana bir söz verdim, o sözü de tutacağım.
13:27Tamam?
13:30Bak Alpay.
13:33Ben biraz araştırdım.
13:35Birkaç avukata da danıştım.
13:37Şu cinayet davası.
13:39Onu kullanabilirmişiz.
13:41Onu kullanıp Sarı'yı alabilirmişiz.
13:45Hayatım sen benim savcı olduğumu unutuyorsun herhalde.
13:48O zaman Sarı hala niye onun yanında Alpay?
13:51Kadın belki de cinayet işledi ama geldi Sarı'yı aldı bizden.
13:56Sen ne yapabildin peki?
13:57Durup bakmak dışında ne yapabildin Alpay?
14:00Hayatım.
14:02Madem savcısın tutuklat o kadını.
14:05Al içeri.
14:06Sonuçta cinayete karışmadın bu kadın.
14:09Canan ben bunu nasıl yaparım?
14:10Öyle kafama göre gidip her dosyaya bakamam.
14:12Ne yapabilirsin Alpay bana onu söyle.
14:15Verdiğin sözü nasıl tutacaksın bana onu söyle.
14:18Ya dava süreci işte.
14:19Hala dava süreci diyorsun Alpay ya.
14:22Neredeler onu bile bilmiyoruz.
14:24Duruşmaya gelecekler mi o bile belli değil.
14:26Gelecek tabi Canan mecbur gelecek.
14:28Milyoner de olsa yine gelecek.
14:30O davaya gelecek ve biz o davayı kazanacağız.
14:34Sare burada bu evde bizim yanımızda olacak.
14:37Sözüme güven biraz artık ya.
14:39Sözleri güvenecek yeri çoktan geçti Alpay.
14:41Ne yapayım bu zaman Canan?
14:43He?
14:44Ne yapayım bu durumda söyle.
14:48Ne gerekiyorsa onu yap.
14:50Sadece duruşmaya bel bağlama.
14:53Sare'yi almak için ne gerekiyorsa onu yap Alpay.
14:56Alpay.
15:11Selam.
15:19Bu smokini bir önceki davette giymedi mi?
15:21Evet.
15:23Nasıl yani?
15:25Aya kıyafette mi katılacak davete?
15:28Ne fark eder Mazhar daha çocuk o.
15:31O sadece bir çocuk değil.
15:35Mazhar çıracının veliahtı.
15:40Bütün gözler üstünde olacak.
15:43Öyle değil mi?
15:49Hot kotür.
15:54Sana özel diktirdim.
16:00Eğer annesi de müsaade ederse kendim giydirmek isterim.
16:12Aslında bizimle böyle davetlere gelmesini yanlış bulduğumu biliyorsun.
16:15Nasıl yani?
16:17Bizim mutlu bir aileiz Merve.
16:21Bizi bir arada görmelerinin nesi yanlış?
16:24Ama istersen bunun kararını biz vermeyelim.
16:27Küçük beye soralım.
16:28Söyle bakalım Deniz.
16:29Sen bu daveti bizimle beraber gelmek istiyor musun istemiyor musun?
16:31Konu kapanmıştır.
16:32İzninizle ver bakalım.
16:33Bence sen tek başına giyinebilirsin.
16:34Öyle değil mi?
16:35Bence sen tek başına giyinebilirsin.
16:36Öyle değil mi?
16:37Giyinirim.
16:38Bence sen tek başına giyinebilirsin.
16:41Öyle değil mi?
16:43Giyinirim.
16:46Bence de.
16:47I'll give you permission, Herva.
16:58I think you can take a step back.
17:01Isn't that right?
17:03I'll give you a step back.
17:05I'll give you a step back.
17:07I'll give you a step back.
17:10I'll give you a step back.
17:11I'll give you a step back.
17:16Senin neyin var?
17:17Bir şeyim yok.
17:20Emin misin?
17:40Ne yaptınız annenle bugün?
17:42Gezdik.
17:44Nereleri gezdiniz?
17:48Hiç.
17:49Öyle de hoşç işte.
17:52Güzel geçti mi bari?
18:05Olmadı mı?
18:06O zaman bir daha deneyeceksin.
18:07Yonca Turgay'ın kızı mıymış gerçekten?
18:20Ya.
18:20Ben de beklemiyordum.
18:22Doğru mu söylüyor sence?
18:24Yani bilmiyor muymuş?
18:25Yok yok hiçbir şey bilmiyor.
18:26Turgay birden ortaya çıktı.
18:28Yonca'yı ikna etti.
18:29Ve parayı çıkarttı.
18:32Peki niye şimdi?
18:33Ne oldu da şimdi yaptı bunu?
18:35Ne oldu?
18:35Bilemiyorum ama bir onca kadar diğer kızları da bu işin içinde.
18:40Ama şundan eminim eklem Mazhar şanslı sayılara müdahale ediyor.
18:45Turgay üzerinden bu işi yapıyorlar.
18:46Ama her ne olduysa Turgay'la araları bozuldu ve artık Turgay kendine çalışıyor.
18:51Ve o parayla kızlarını buradan götürecek.
18:53Kaçabilecek mi Mazhar'dan?
18:55Turgay akıllı adam.
18:56Yapmıştır planını.
18:57Madem bu kadar planlı ya seni de biliyorsa buna imkan yok işte.
19:01Yonca ondan kaçıyor ve o beni öğrenemeden pardon bakar mısın?
19:07Ne benim götürmüğünü söylediler.
19:09O beni öğrenemeden bu işi bitireceğiz.
19:11Sen neredesin?
19:12Altyazı M.K.
19:13Altyazı M.K.
19:14Altyazı M.K.
Comments