Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!

COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV

⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83

KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x

DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/

#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Transkript
00:00Hallo und herzlich Willkommen zu Life is Trains 2.
00:19Mal gucken ob das gut geht.
00:25Ja genau, bringen wir es hinter uns.
00:50Es scheint aber auch nicht so heiß zu sein.
00:55Darum hat er sich auch seinen Pullover an.
01:20Ja und jetzt?
01:27Und kommen wir den Waki Doki an zu Funkenhalter LB.
01:32Ja, jetzt habe ich das nicht so schnell gelesen.
01:34Und A oder irgendwas?
01:36Was ist das?
01:37Was ist das?
01:38Also, hast du hier ausgetauscht?
01:41Nein.
01:42In einer anderen Gemeinde nach East.
01:45Wenn Elisabeth kam aus hier zu Hause, die Leute folgen sie und mich zusammengebracht haben.
01:51Hm.
01:53Das muss man schwer auf dich.
01:55Ja.
01:568 Jahre altes, nicht in die Kirche zu gehen.
01:59Ja.
02:00Und du?
02:01Geh mal jetzt, oder was?
02:02Wahrscheinlich durch die Hintertür, oder?
02:03Ja.
02:04Und du?
02:05Geh mal jetzt, oder was?
02:06Wahrscheinlich durch die Hintertür, oder?
02:07Das wäre jetzt für mich irgendwie sinnvoll.
02:08Danke.
02:09Ja.
02:10Geh mal jetzt, oder was?
02:11Ja.
02:12Ja.
02:13Ja.
02:14Ja.
02:15Ja.
02:16Ja.
02:17Ja.
02:18Ja.
02:19Ja.
02:20Ja.
02:21Ja.
02:22Ja.
02:23Ja.
02:24Gut.
02:25Und du?
02:26Geh mal jetzt, oder was?
02:27Wahrscheinlich durch die Hintertür, oder?
02:30Das wäre jetzt für mich irgendwie sinnvoll.
02:32Danke.
02:33Ja.
02:34Ja.
02:35Und dann, oder?
02:36Was ist denn da oben los?
02:39Ichọ jetzt.
02:47Genau.
02:55Ja.
02:56Ja.
02:58Ja.
02:59Ja.
03:00Ja.
03:03Es ist ja schon mal nicht so gut gelaufen, irgendwie.
03:33So weiss auf jeden Fall schon mal ein an, dass wir hier sind.
03:59Wollt ihr wieder vormuchen oder was?
04:03Nö, muss ich wohl nicht.
04:11Fenster.
04:24Ist ja jetzt hier ein bisserl vielleicht ein wenig kompliziert irgendwie.
04:28Okay.
04:34Das war's.
04:35Ich glaube, Daniel really lives in this depressing house.
04:40Okay.
04:42Ich hoffe, dass sie nicht mit uns sind.
04:45Das ist alles.
04:47Wo sind die Daten?
04:48Ich bin gleich da.
04:49Ich bin gleich da.
04:50In ihrem Büro.
04:52Natürlich ist es Leben.
04:53Ihr öfters Sprache ist nur eine Lüge.
04:56Wir müssen einen Weg finden.
04:58Wir müssen einen Weg finden.
04:59F***.
05:01Ich glaube, dass sie irgendwo ist.
05:02Vielleicht ist sie...
05:04... zu kassierig, nicht eine Spare-Sette.
05:06Wir müssen mal Schlöte suchen, oder was?
05:09Wir müssen mal Schlöte suchen, oder was?
05:12Wow.
05:13Gemälde.
05:14Ja.
05:15Ja.
05:16Ja.
05:17Ja.
05:18Ja.
05:19Ja.
05:20Ja.
05:21Ja.
05:22Ja.
05:23Ja.
05:24Ja.
05:25Es ist so...
05:26... voll auf jenk.
05:28Ja.
05:29Ja.
05:31Lassen Sie mich.
05:32Näht mich zu Tränen.
05:3415 Stunden zu einer guten Auskanung.
05:37Ja.
05:38Kupfer für eine Selle für die ganze Zeit.
05:41Die Events in hier muss SO much fun.
05:45Hm.
05:46Ja, eigentlich dachte ich, das könnte unter der Couch vielleicht ein Schlüssel versteckt sein, aber weiß es ja nicht.
06:01Papier.
06:07Hausarztpraxis Neuer Morgen.
06:10Dr. John Roberts, Suits, 254, Blue J Lane, Sparks, Nevada, 555, 693, MNG.
06:24Komische Telefonnummer, ich verstehe das nicht.
06:28Patientenname, Lisbeth Fischer, Verschreibung, Antibiotika für Hefe, Pilzinfektion, 250 mg zweimal täglich.
06:40VT, Wohl für Stress, Dysporie, 0,5 g einmal täglich wie benötigt.
06:48Nachfüllen erlaubt.
06:49Unterschrift des Arztes Dr. John Roberts.
06:53Na gut, kann man nichts machen.
06:57Jeder hat seine Wehwehchen.
07:02Coaxing Lesson 1.
07:04Get Daniel his favorite suit.
07:06Wow.
07:15This place is worse than the army camp.
07:20Reinheits folgt gleich auf.
07:22Römmigkeit.
07:23Daniels Haushaltspflichten.
07:26Jeden Morgen das Bett machen.
07:28Geschirr nach jedem Mal spülen.
07:30Jede Woche den Flur und das Zimmer saugen.
07:33Montags den Müll rausbringen.
07:35Alle zwei Tage Haare waschen.
07:37Mit der Sonntagswäsche helfen.
07:40Jeden Tag dankbar sein.
07:42Hm.
07:43Na dann.
07:44Und das macht er gerne.
07:46Das ist doch fast nicht glaubwürdig.
07:49Hm.
07:49Feuerloscher.
07:55Hm.
07:56Vielleicht ist es genug, um die Tür zu öffnen.
07:59Am Schluss?
08:00Frech.
08:05Jetzt mit Aggression.
08:06Sean, hey.
08:09Du denkst, das ist eine gute Idee?
08:11Hell ja.
08:13Es sieht jedenfalls ziemlich laut aus.
08:16Oh.
08:17Perfekt.
08:19Woah.
08:22Ist das ihre Personal Archive oder so?
08:25Ja.
08:26Sie hat alles in hier.
08:30Stuff über meine Schöne muss in dieser Seite sein.
08:35Okay, ich habe etwas.
08:38Das muss sein, was du achst.
08:42Damn.
08:44Sie hat Pneumonien?
08:49Und für was ich get, Elisabeth knows damn well she needs medical treatment.
08:54Das ist kriminell.
08:56Sie ist insane.
08:59Look.
09:01Sie hat eine File auf YouTube.
09:02You can take a peek and see how she really treats her flock.
09:09Man.
09:11Was all this?
09:13Were you like sick?
09:14Conversion therapy?
09:18Conversion therapy?
09:19Did they...
09:21Wanted to cure you from...
09:25Being...
09:27Pretty much.
09:30I always showed more interest in boys than girls.
09:34They thought I was a freak.
09:38A sinner.
09:39Didn't you tell your parents?
09:49You kidding?
09:50They wanted her to do that.
09:52Mom and Dad thought I had a demon inside.
09:55So did I.
09:57I really did believe I was a sinner.
10:00So I thought I had to atone for my sins.
10:03Hmm.
10:08Atone.
10:10For what sins?
10:12I don't get how they can preach this kind of crap.
10:14I mean...
10:16You met Finn and everyone.
10:19Are they sinners then?
10:21Of course not.
10:23I just didn't know different, Sean.
10:26I believed them.
10:28Damn, Jake.
10:30Hmm.
10:30After a few years, I...
10:32I was in a really bad place.
10:35I don't know if that's the right place for stories.
10:39Elizabeth was very upset.
10:42We had a long chat.
10:43She told me I should leave.
10:47Go see the world and figure things out.
10:50I didn't really get hurt, Sean.
10:54But Elizabeth does believe in all this stuff.
10:57I had no clue about your life here.
11:00I'm...
11:01I'm sorry, Jake.
11:05I'm sorry I brought Daniel here.
11:07I was just...
11:08So blown away when I saw what he could do.
11:11It was like a real miracle.
11:13I thought I...
11:15I'd found my faith again.
11:17Instead, I...
11:18I just hurt him.
11:19Then let's make things right.
11:28We just have to get Daniel out of here.
11:31I hope so.
11:33And I'll get my sister to a hospital.
11:35Have her treated.
11:38I hope they'll help her.
11:39Keep our money.
11:47For your sister.
11:48She needs...
11:48Oh, I...
11:49I can't do that, Sean.
11:51That's a lot of...
11:53We're okay.
11:54It will cover her medical bills.
11:55Have I...
11:56Wow.
11:57Thank you, Sean.
11:58I can't do that with the money.
12:01But somehow...
12:01I can't do that with the money.
12:03That's a lot of money.
12:04What's up?
12:05You got company.
12:06A dog who works with Elizabeth.
12:08A man just spoke with him.
12:10Now he's coming your way.
12:11This guy is dangerous, Sean.
12:15Trust me.
12:17Hey, I have a good plan to get him out of your way.
12:19He'll give you more time.
12:20Just give me the word.
12:21Yeah, see what you can do.
12:28I will get ready.
12:31Sean, we gotta hide.
12:34Now.
12:39Hurry up.
12:46Come on, Sean.
12:47We need to hide.
12:49Now a bag.
12:51If he finds us here, we're screwed.
13:02What is this with him?
13:04He doesn't know what he's doing.
13:05Aber dass irgendwas war,
13:22das sieht man doch an der Tür.
13:23He doesn't know what he's doing.
13:25What the...
13:26Hello?
13:28Is someone there?
13:29Is someone there?
13:29Hmm.
13:55Hmm.
13:55Was machst du hier, Punk?
14:11Ist doch, tut doch immer noch alles weg.
14:14Ja, das kann er ja sehr gut mit dem Dings.
14:31Mit diesem Welf.
14:41Diesmal war es aber auch nicht meine Entscheidung, dann ist sie da. Eskaliert.
15:11Daniel hat seine Entscheidung gemacht, Sean.
15:15Aber ich möchte Sie uns wiederholen.
15:17Put Ihre Hoffnung in mir, und Sie werden die Familie.
15:21Never.
15:23So das ist Ihre letzte Entscheidung.
15:25May der Herr hat die Verzweifel auf Ihren Geist.
15:29Es ist Zeit für Sie zu leaveen unsere Sanctuary.
15:32Right now.
15:33Nicht ohne mein Bruder.
15:35Didn't you hear, Reverend?
15:36Nicholas, Sean ist einfach so confused.
15:40We forgive the sinners.
15:44I'm not going anywhere.
15:46This is my home.
15:48She's my family now.
15:49Daniel, listen.
15:52She's not your family.
15:54Sean, who is she?
15:56Our mother.
15:59She came here.
16:02For you.
16:03Oh, praise the Lord.
16:06Another miracle at our church.
16:09Wonderful.
16:10It's all right, Daniel.
16:13Go see her.
16:15I mean, she's right there.
16:18Don't be afraid.
16:20I...
16:20I don't know her.
16:23It's a little bit of a lot, right?
16:24I know.
16:25This is hard for you.
16:27Neun-year-olds.
16:28Stop calling him that.
16:30You're just manipulating him, you sicko.
16:33That's in the eye of the mother.
16:34Manipralianess, you very good.
16:36And since you are his mother, let me ask you.
16:40How could you let your child wander alone in the wilderness?
16:46Where were you when Daniel was lost?
16:49Where?
16:50Listen, Daniel.
16:51I came here as soon as I found out you were here on your own.
16:56I'm not my own.
16:59Children are a gift from the Lord.
17:03They are a reward from him.
17:07You were blessed with a divine gift.
17:10And you cast him out into the world.
17:14Who the hell are you?
17:16He might have been his mother once.
17:19But when you abandoned him, you also gave up your rights.
17:24Isn't your God all about forgiveness?
17:27You have no idea what the Bible says.
17:31How can you pretend to care about these two children?
17:35You left them and your husband to seek out your base desires.
17:40Daniel, honey, she's trying to trick you.
17:43Please, think by yourself.
17:46You're smarter than this.
17:48Daniel, she's responsible for what happened to your father.
17:54You don't know anything.
17:55You don't know anything.
17:55It was an accident.
17:56It was an accident.
17:57That's what this world is about.
17:59Accidents, injustice, pain.
18:04I'm just so sorry, Daniel.
18:07I know.
18:07I know how much I hurt you and your brother by leaving.
18:12I know it's not enough.
18:14But I hope we can talk about this together.
18:21That's what I've been trying to tell your brother.
18:24And I'm so glad he listened.
18:26You've got to trust us.
18:30She's using you for her selfish desires.
18:35Daniel, this time the choice is yours.
18:39Are you going to believe her or me?
18:42I...
18:43I...
18:44I...
18:44I...
18:45That's right.
18:48You can't tempt Daniel from this garden.
18:52He'll stay with us.
18:54He'll stay with us.
18:56He'll stay with us.
18:57And we'll never make you.
18:58He's doing her.
19:00Go to hell.
19:02Come on, Daniel.
19:03No!
19:03No!
19:04Holy shit.
19:07Okay.
19:11What now?
19:12Don't you understand? This is over.
19:15Sean, you have to talk to him.
19:17You can convince him, Sean.
19:20I won't leave you, Daniel. Not here.
19:23Don't be so stubborn, Sean.
19:26Your brother chose his path.
19:29Your friend, Sarah Lee, she's very sick.
19:34And Lisbeth won't take her to a doctorate.
19:36What? She wouldn't do that.
19:38Wait, listen. Daniel knows who to trust.
19:48Don't listen to her religious bullshit.
19:51You need to have faith in yourself, not in her.
19:55But you said heaven did not exist.
19:59Why are you lying?
20:00You're right.
20:02He's wicked, unfaithful.
20:08There's no place for you.
20:11Look around you.
20:12Do you really want this?
20:14It's fine.
20:16We've been the worst places since we left Seattle.
20:19You found your home here, Daniel.
20:22Don't let him trick you.
20:24Come on, Daniel.
20:31I know you're smarter than this.
20:33Don't tell me you're buying her crap.
20:35Yes, I do.
20:36I trust her, Sean.
20:38She takes care of me.
20:43See what you've done.
20:44Hey, and I don't...
20:46Back off.
20:47No one is going to keep me away from you.
20:51I said stop!
20:58Don't.
21:04I came all this way for you, and nobody will stop me.
21:08I'll even cross hell or whatever if I need...
21:11Oh.
21:12He must learn.
21:19Oh, yes.
21:19Good, good.
21:20Good, I'm crying now.
21:21So, no.
21:21Listen.
21:23I know.
21:24I wasn't a great brother.
21:27I was an asshole.
21:28I took you for granted.
21:30I put you in danger.
21:32And I'm sorry.
21:33Don't listen to him.
21:35He left you just like that harlot did.
21:38Shut him up.
21:39He can hit me as much as he wants.
21:41I won't give up a try.
21:43Don't hate him.
21:44Don't let them do that, Daniel.
21:50Oh, was sind das für leeren Lampen da oben?
21:54Oder sind das...
21:54Irgendwelche Fehler?
21:57I could go back in time, I would.
21:59We'd been our living room.
22:01In Seattle.
22:03That would get us pizza.
22:06And snacks.
22:07Then pick the movie.
22:09Because we would always fight about it.
22:11And he always picked your movie.
22:16But I can't do that.
22:17All I can do now is fight.
22:19Quiet!
22:21What are you waiting for?
22:22We're the best team in Anu.
22:24Stop it!
22:24We have to keep going for it.
22:26What are you doing?
22:27You're going to kill him!
22:27Please!
22:29He's my president!
22:30You can burn down our church.
22:32But not our faith.
22:34Daniel knows you're telling the truth.
22:36Don't give up.
22:39Dann, okay.
22:42Ja, wenn man mit so'n' gewehr...
22:45mit so'n...
22:46so'n Pistolen-Ding geschlagen wird...
22:48da ist man schon ziemlich...
22:50fertig.
22:51das...
22:51Und da hat er ja auch schon genug vor Dingsbums schildern durch all meine Entscheidungen.
23:06Aber das hat er sich jetzt ja selber eingebracht hier.
23:09Die Entscheidung treffe ich nicht, dass er ständig was auf dem Rüssel kriegt.
23:15Also nochmal, bis wir wieder in Krankenhaus liegen und in der nächsten, letzten Episode wieder zu anfangen.
23:41Er will es nicht. Er lernt es scheinbar nicht.
23:45Soll es nicht!
23:47Jetzt!
23:49Don't move!
23:51If you want to kill me, then do it!
23:54I'm not afraid!
23:56Do it!
23:57Shoot!
23:58Don't!
23:59Go ahead.
24:00Shoot me in the face.
24:02I'm miserable.
24:03Now!
24:08Stop!
24:10I'm sorry.
24:11I'm sorry.
24:12I'm sorry.
24:13I'm sorry.
24:14I was so confused.
24:15I thought she was someone else.
24:17I'm sorry.
24:18I'm sorry.
24:19I'm sorry.
24:20I'm sorry.
24:21I was so confused.
24:22I thought she was someone else.
24:23I'm sorry.
24:24Sorry.
24:25I was so confused.
24:26I thought she was someone else.
24:27I'm sorry.
24:28Gut. Okay, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal. Tschüss!
24:58Zusehen und bis zum nächsten Mal.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen