Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Mehr
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #008 | Einbruch in Kirche (Sekte) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
vor 5 Monaten
#yourdailygamingtv
#wuerzburger83
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Hallo und herzlich Willkommen zu Life is Trains 2.
00:19
Mal gucken ob das gut geht.
00:25
Ja genau, bringen wir es hinter uns.
00:50
Es scheint aber auch nicht so heiß zu sein.
00:55
Darum hat er sich auch seinen Pullover an.
01:20
Ja und jetzt?
01:27
Und kommen wir den Waki Doki an zu Funkenhalter LB.
01:32
Ja, jetzt habe ich das nicht so schnell gelesen.
01:34
Und A oder irgendwas?
01:36
Was ist das?
01:37
Was ist das?
01:38
Also, hast du hier ausgetauscht?
01:41
Nein.
01:42
In einer anderen Gemeinde nach East.
01:45
Wenn Elisabeth kam aus hier zu Hause, die Leute folgen sie und mich zusammengebracht haben.
01:51
Hm.
01:53
Das muss man schwer auf dich.
01:55
Ja.
01:56
8 Jahre altes, nicht in die Kirche zu gehen.
01:59
Ja.
02:00
Und du?
02:01
Geh mal jetzt, oder was?
02:02
Wahrscheinlich durch die Hintertür, oder?
02:03
Ja.
02:04
Und du?
02:05
Geh mal jetzt, oder was?
02:06
Wahrscheinlich durch die Hintertür, oder?
02:07
Das wäre jetzt für mich irgendwie sinnvoll.
02:08
Danke.
02:09
Ja.
02:10
Geh mal jetzt, oder was?
02:11
Ja.
02:12
Ja.
02:13
Ja.
02:14
Ja.
02:15
Ja.
02:16
Ja.
02:17
Ja.
02:18
Ja.
02:19
Ja.
02:20
Ja.
02:21
Ja.
02:22
Ja.
02:23
Ja.
02:24
Gut.
02:25
Und du?
02:26
Geh mal jetzt, oder was?
02:27
Wahrscheinlich durch die Hintertür, oder?
02:30
Das wäre jetzt für mich irgendwie sinnvoll.
02:32
Danke.
02:33
Ja.
02:34
Ja.
02:35
Und dann, oder?
02:36
Was ist denn da oben los?
02:39
Ichọ jetzt.
02:47
Genau.
02:55
Ja.
02:56
Ja.
02:58
Ja.
02:59
Ja.
03:00
Ja.
03:03
Es ist ja schon mal nicht so gut gelaufen, irgendwie.
03:33
So weiss auf jeden Fall schon mal ein an, dass wir hier sind.
03:59
Wollt ihr wieder vormuchen oder was?
04:03
Nö, muss ich wohl nicht.
04:11
Fenster.
04:24
Ist ja jetzt hier ein bisserl vielleicht ein wenig kompliziert irgendwie.
04:28
Okay.
04:34
Das war's.
04:35
Ich glaube, Daniel really lives in this depressing house.
04:40
Okay.
04:42
Ich hoffe, dass sie nicht mit uns sind.
04:45
Das ist alles.
04:47
Wo sind die Daten?
04:48
Ich bin gleich da.
04:49
Ich bin gleich da.
04:50
In ihrem Büro.
04:52
Natürlich ist es Leben.
04:53
Ihr öfters Sprache ist nur eine Lüge.
04:56
Wir müssen einen Weg finden.
04:58
Wir müssen einen Weg finden.
04:59
F***.
05:01
Ich glaube, dass sie irgendwo ist.
05:02
Vielleicht ist sie...
05:04
... zu kassierig, nicht eine Spare-Sette.
05:06
Wir müssen mal Schlöte suchen, oder was?
05:09
Wir müssen mal Schlöte suchen, oder was?
05:12
Wow.
05:13
Gemälde.
05:14
Ja.
05:15
Ja.
05:16
Ja.
05:17
Ja.
05:18
Ja.
05:19
Ja.
05:20
Ja.
05:21
Ja.
05:22
Ja.
05:23
Ja.
05:24
Ja.
05:25
Es ist so...
05:26
... voll auf jenk.
05:28
Ja.
05:29
Ja.
05:31
Lassen Sie mich.
05:32
Näht mich zu Tränen.
05:34
15 Stunden zu einer guten Auskanung.
05:37
Ja.
05:38
Kupfer für eine Selle für die ganze Zeit.
05:41
Die Events in hier muss SO much fun.
05:45
Hm.
05:46
Ja, eigentlich dachte ich, das könnte unter der Couch vielleicht ein Schlüssel versteckt sein, aber weiß es ja nicht.
06:01
Papier.
06:07
Hausarztpraxis Neuer Morgen.
06:10
Dr. John Roberts, Suits, 254, Blue J Lane, Sparks, Nevada, 555, 693, MNG.
06:24
Komische Telefonnummer, ich verstehe das nicht.
06:28
Patientenname, Lisbeth Fischer, Verschreibung, Antibiotika für Hefe, Pilzinfektion, 250 mg zweimal täglich.
06:40
VT, Wohl für Stress, Dysporie, 0,5 g einmal täglich wie benötigt.
06:48
Nachfüllen erlaubt.
06:49
Unterschrift des Arztes Dr. John Roberts.
06:53
Na gut, kann man nichts machen.
06:57
Jeder hat seine Wehwehchen.
07:02
Coaxing Lesson 1.
07:04
Get Daniel his favorite suit.
07:06
Wow.
07:15
This place is worse than the army camp.
07:20
Reinheits folgt gleich auf.
07:22
Römmigkeit.
07:23
Daniels Haushaltspflichten.
07:26
Jeden Morgen das Bett machen.
07:28
Geschirr nach jedem Mal spülen.
07:30
Jede Woche den Flur und das Zimmer saugen.
07:33
Montags den Müll rausbringen.
07:35
Alle zwei Tage Haare waschen.
07:37
Mit der Sonntagswäsche helfen.
07:40
Jeden Tag dankbar sein.
07:42
Hm.
07:43
Na dann.
07:44
Und das macht er gerne.
07:46
Das ist doch fast nicht glaubwürdig.
07:49
Hm.
07:49
Feuerloscher.
07:55
Hm.
07:56
Vielleicht ist es genug, um die Tür zu öffnen.
07:59
Am Schluss?
08:00
Frech.
08:05
Jetzt mit Aggression.
08:06
Sean, hey.
08:09
Du denkst, das ist eine gute Idee?
08:11
Hell ja.
08:13
Es sieht jedenfalls ziemlich laut aus.
08:16
Oh.
08:17
Perfekt.
08:19
Woah.
08:22
Ist das ihre Personal Archive oder so?
08:25
Ja.
08:26
Sie hat alles in hier.
08:30
Stuff über meine Schöne muss in dieser Seite sein.
08:35
Okay, ich habe etwas.
08:38
Das muss sein, was du achst.
08:42
Damn.
08:44
Sie hat Pneumonien?
08:49
Und für was ich get, Elisabeth knows damn well she needs medical treatment.
08:54
Das ist kriminell.
08:56
Sie ist insane.
08:59
Look.
09:01
Sie hat eine File auf YouTube.
09:02
You can take a peek and see how she really treats her flock.
09:09
Man.
09:11
Was all this?
09:13
Were you like sick?
09:14
Conversion therapy?
09:18
Conversion therapy?
09:19
Did they...
09:21
Wanted to cure you from...
09:25
Being...
09:27
Pretty much.
09:30
I always showed more interest in boys than girls.
09:34
They thought I was a freak.
09:38
A sinner.
09:39
Didn't you tell your parents?
09:49
You kidding?
09:50
They wanted her to do that.
09:52
Mom and Dad thought I had a demon inside.
09:55
So did I.
09:57
I really did believe I was a sinner.
10:00
So I thought I had to atone for my sins.
10:03
Hmm.
10:08
Atone.
10:10
For what sins?
10:12
I don't get how they can preach this kind of crap.
10:14
I mean...
10:16
You met Finn and everyone.
10:19
Are they sinners then?
10:21
Of course not.
10:23
I just didn't know different, Sean.
10:26
I believed them.
10:28
Damn, Jake.
10:30
Hmm.
10:30
After a few years, I...
10:32
I was in a really bad place.
10:35
I don't know if that's the right place for stories.
10:39
Elizabeth was very upset.
10:42
We had a long chat.
10:43
She told me I should leave.
10:47
Go see the world and figure things out.
10:50
I didn't really get hurt, Sean.
10:54
But Elizabeth does believe in all this stuff.
10:57
I had no clue about your life here.
11:00
I'm...
11:01
I'm sorry, Jake.
11:05
I'm sorry I brought Daniel here.
11:07
I was just...
11:08
So blown away when I saw what he could do.
11:11
It was like a real miracle.
11:13
I thought I...
11:15
I'd found my faith again.
11:17
Instead, I...
11:18
I just hurt him.
11:19
Then let's make things right.
11:28
We just have to get Daniel out of here.
11:31
I hope so.
11:33
And I'll get my sister to a hospital.
11:35
Have her treated.
11:38
I hope they'll help her.
11:39
Keep our money.
11:47
For your sister.
11:48
She needs...
11:48
Oh, I...
11:49
I can't do that, Sean.
11:51
That's a lot of...
11:53
We're okay.
11:54
It will cover her medical bills.
11:55
Have I...
11:56
Wow.
11:57
Thank you, Sean.
11:58
I can't do that with the money.
12:01
But somehow...
12:01
I can't do that with the money.
12:03
That's a lot of money.
12:04
What's up?
12:05
You got company.
12:06
A dog who works with Elizabeth.
12:08
A man just spoke with him.
12:10
Now he's coming your way.
12:11
This guy is dangerous, Sean.
12:15
Trust me.
12:17
Hey, I have a good plan to get him out of your way.
12:19
He'll give you more time.
12:20
Just give me the word.
12:21
Yeah, see what you can do.
12:28
I will get ready.
12:31
Sean, we gotta hide.
12:34
Now.
12:39
Hurry up.
12:46
Come on, Sean.
12:47
We need to hide.
12:49
Now a bag.
12:51
If he finds us here, we're screwed.
13:02
What is this with him?
13:04
He doesn't know what he's doing.
13:05
Aber dass irgendwas war,
13:22
das sieht man doch an der Tür.
13:23
He doesn't know what he's doing.
13:25
What the...
13:26
Hello?
13:28
Is someone there?
13:29
Is someone there?
13:29
Hmm.
13:55
Hmm.
13:55
Was machst du hier, Punk?
14:11
Ist doch, tut doch immer noch alles weg.
14:14
Ja, das kann er ja sehr gut mit dem Dings.
14:31
Mit diesem Welf.
14:41
Diesmal war es aber auch nicht meine Entscheidung, dann ist sie da. Eskaliert.
15:11
Daniel hat seine Entscheidung gemacht, Sean.
15:15
Aber ich möchte Sie uns wiederholen.
15:17
Put Ihre Hoffnung in mir, und Sie werden die Familie.
15:21
Never.
15:23
So das ist Ihre letzte Entscheidung.
15:25
May der Herr hat die Verzweifel auf Ihren Geist.
15:29
Es ist Zeit für Sie zu leaveen unsere Sanctuary.
15:32
Right now.
15:33
Nicht ohne mein Bruder.
15:35
Didn't you hear, Reverend?
15:36
Nicholas, Sean ist einfach so confused.
15:40
We forgive the sinners.
15:44
I'm not going anywhere.
15:46
This is my home.
15:48
She's my family now.
15:49
Daniel, listen.
15:52
She's not your family.
15:54
Sean, who is she?
15:56
Our mother.
15:59
She came here.
16:02
For you.
16:03
Oh, praise the Lord.
16:06
Another miracle at our church.
16:09
Wonderful.
16:10
It's all right, Daniel.
16:13
Go see her.
16:15
I mean, she's right there.
16:18
Don't be afraid.
16:20
I...
16:20
I don't know her.
16:23
It's a little bit of a lot, right?
16:24
I know.
16:25
This is hard for you.
16:27
Neun-year-olds.
16:28
Stop calling him that.
16:30
You're just manipulating him, you sicko.
16:33
That's in the eye of the mother.
16:34
Manipralianess, you very good.
16:36
And since you are his mother, let me ask you.
16:40
How could you let your child wander alone in the wilderness?
16:46
Where were you when Daniel was lost?
16:49
Where?
16:50
Listen, Daniel.
16:51
I came here as soon as I found out you were here on your own.
16:56
I'm not my own.
16:59
Children are a gift from the Lord.
17:03
They are a reward from him.
17:07
You were blessed with a divine gift.
17:10
And you cast him out into the world.
17:14
Who the hell are you?
17:16
He might have been his mother once.
17:19
But when you abandoned him, you also gave up your rights.
17:24
Isn't your God all about forgiveness?
17:27
You have no idea what the Bible says.
17:31
How can you pretend to care about these two children?
17:35
You left them and your husband to seek out your base desires.
17:40
Daniel, honey, she's trying to trick you.
17:43
Please, think by yourself.
17:46
You're smarter than this.
17:48
Daniel, she's responsible for what happened to your father.
17:54
You don't know anything.
17:55
You don't know anything.
17:55
It was an accident.
17:56
It was an accident.
17:57
That's what this world is about.
17:59
Accidents, injustice, pain.
18:04
I'm just so sorry, Daniel.
18:07
I know.
18:07
I know how much I hurt you and your brother by leaving.
18:12
I know it's not enough.
18:14
But I hope we can talk about this together.
18:21
That's what I've been trying to tell your brother.
18:24
And I'm so glad he listened.
18:26
You've got to trust us.
18:30
She's using you for her selfish desires.
18:35
Daniel, this time the choice is yours.
18:39
Are you going to believe her or me?
18:42
I...
18:43
I...
18:44
I...
18:44
I...
18:45
That's right.
18:48
You can't tempt Daniel from this garden.
18:52
He'll stay with us.
18:54
He'll stay with us.
18:56
He'll stay with us.
18:57
And we'll never make you.
18:58
He's doing her.
19:00
Go to hell.
19:02
Come on, Daniel.
19:03
No!
19:03
No!
19:04
Holy shit.
19:07
Okay.
19:11
What now?
19:12
Don't you understand? This is over.
19:15
Sean, you have to talk to him.
19:17
You can convince him, Sean.
19:20
I won't leave you, Daniel. Not here.
19:23
Don't be so stubborn, Sean.
19:26
Your brother chose his path.
19:29
Your friend, Sarah Lee, she's very sick.
19:34
And Lisbeth won't take her to a doctorate.
19:36
What? She wouldn't do that.
19:38
Wait, listen. Daniel knows who to trust.
19:48
Don't listen to her religious bullshit.
19:51
You need to have faith in yourself, not in her.
19:55
But you said heaven did not exist.
19:59
Why are you lying?
20:00
You're right.
20:02
He's wicked, unfaithful.
20:08
There's no place for you.
20:11
Look around you.
20:12
Do you really want this?
20:14
It's fine.
20:16
We've been the worst places since we left Seattle.
20:19
You found your home here, Daniel.
20:22
Don't let him trick you.
20:24
Come on, Daniel.
20:31
I know you're smarter than this.
20:33
Don't tell me you're buying her crap.
20:35
Yes, I do.
20:36
I trust her, Sean.
20:38
She takes care of me.
20:43
See what you've done.
20:44
Hey, and I don't...
20:46
Back off.
20:47
No one is going to keep me away from you.
20:51
I said stop!
20:58
Don't.
21:04
I came all this way for you, and nobody will stop me.
21:08
I'll even cross hell or whatever if I need...
21:11
Oh.
21:12
He must learn.
21:19
Oh, yes.
21:19
Good, good.
21:20
Good, I'm crying now.
21:21
So, no.
21:21
Listen.
21:23
I know.
21:24
I wasn't a great brother.
21:27
I was an asshole.
21:28
I took you for granted.
21:30
I put you in danger.
21:32
And I'm sorry.
21:33
Don't listen to him.
21:35
He left you just like that harlot did.
21:38
Shut him up.
21:39
He can hit me as much as he wants.
21:41
I won't give up a try.
21:43
Don't hate him.
21:44
Don't let them do that, Daniel.
21:50
Oh, was sind das für leeren Lampen da oben?
21:54
Oder sind das...
21:54
Irgendwelche Fehler?
21:57
I could go back in time, I would.
21:59
We'd been our living room.
22:01
In Seattle.
22:03
That would get us pizza.
22:06
And snacks.
22:07
Then pick the movie.
22:09
Because we would always fight about it.
22:11
And he always picked your movie.
22:16
But I can't do that.
22:17
All I can do now is fight.
22:19
Quiet!
22:21
What are you waiting for?
22:22
We're the best team in Anu.
22:24
Stop it!
22:24
We have to keep going for it.
22:26
What are you doing?
22:27
You're going to kill him!
22:27
Please!
22:29
He's my president!
22:30
You can burn down our church.
22:32
But not our faith.
22:34
Daniel knows you're telling the truth.
22:36
Don't give up.
22:39
Dann, okay.
22:42
Ja, wenn man mit so'n' gewehr...
22:45
mit so'n...
22:46
so'n Pistolen-Ding geschlagen wird...
22:48
da ist man schon ziemlich...
22:50
fertig.
22:51
das...
22:51
Und da hat er ja auch schon genug vor Dingsbums schildern durch all meine Entscheidungen.
23:06
Aber das hat er sich jetzt ja selber eingebracht hier.
23:09
Die Entscheidung treffe ich nicht, dass er ständig was auf dem Rüssel kriegt.
23:15
Also nochmal, bis wir wieder in Krankenhaus liegen und in der nächsten, letzten Episode wieder zu anfangen.
23:41
Er will es nicht. Er lernt es scheinbar nicht.
23:45
Soll es nicht!
23:47
Jetzt!
23:49
Don't move!
23:51
If you want to kill me, then do it!
23:54
I'm not afraid!
23:56
Do it!
23:57
Shoot!
23:58
Don't!
23:59
Go ahead.
24:00
Shoot me in the face.
24:02
I'm miserable.
24:03
Now!
24:08
Stop!
24:10
I'm sorry.
24:11
I'm sorry.
24:12
I'm sorry.
24:13
I'm sorry.
24:14
I was so confused.
24:15
I thought she was someone else.
24:17
I'm sorry.
24:18
I'm sorry.
24:19
I'm sorry.
24:20
I'm sorry.
24:21
I was so confused.
24:22
I thought she was someone else.
24:23
I'm sorry.
24:24
Sorry.
24:25
I was so confused.
24:26
I thought she was someone else.
24:27
I'm sorry.
24:28
Gut. Okay, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal. Tschüss!
24:58
Zusehen und bis zum nächsten Mal.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen
Empfohlen
19:48
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #002 | Fluchtpläne | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
21:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #003 | Nächtliche Flucht per Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
23:16
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #009 | Bruder-Rettung mit Hindernissen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
24:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #006 | Abschied | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
32:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #008 | Der Einbruch und seine Folgen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
26:33
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #005 | "Zelten" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
22:14
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #002 | Ein neues zu Hause? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
24:32
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #003 | Das Würfelspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
28:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #004 | "Schatzsuche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
18:26
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #005 | Zeitgeist Gallery | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
27:47
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #005 | Gespräche am Lagerfeuer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
22:17
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #007 | Treffen mit Jacob | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
29:19
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #011 | Die Wahrheit "und ihre Folgen" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #006 | Die Tankstelle | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
20:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #004 | Auto-"Verschönerung" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
20:29
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #009 | "Richtiges" Zimmer suchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
18:17
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #004 | Tagebuch [4] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 4 Monaten
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #001 | Party-Vorbereitung im Garten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
19:37
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #004 | Trüffel (Mushroom)'s Beerdigung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
20:23
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #007 | Zurück auf dem Schulgelände | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
23:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #007 | Schwimmen bei Nacht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
16:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #005 | Gespräch mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
18:00
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #004 | Flug nach San Francisco | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
17:57
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #007 | Wieder im eigenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 4 Monaten
28:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #009 | Grenze nach Mexico (Ziel erreicht!) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
Schreibe den ersten Kommentar