Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!

COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV

⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83

KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x

DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/

#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Transkript
00:00So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange 2.
00:20Ja, wir sind immer noch im Motel.
00:24Ah, gucken wir mal.
00:26Der wollte irgendwas mit seinem Handy machen.
00:30Ah, schau mal.
00:33Ah, schau mal.
00:35Ah, schau mal.
00:37Time to say goodbye to modern life.
00:47Wirf das jetzt ganz weiter hinten hin ins Wasser.
00:53Ja, mach's lieber das aus.
00:55Oh.
00:56Oh.
00:57Oh.
00:58Oh.
00:59Lyle is freaking out.
01:00Maybe I should leave her out of this or she'll get into trouble too.
01:05Oh.
01:06Oh.
01:07Oh.
01:08Oh.
01:09Oh.
01:10Oh.
01:11Oh.
01:12Oh.
01:13Oh.
01:14Oh.
01:15Oh.
01:16Oh.
01:17Oh.
01:18Oh.
01:19Oh.
01:20Oh.
01:21Oh.
01:22Oh.
01:23Oh.
01:24Oh.
01:25Oh.
01:26Oh.
01:27Oh.
01:28Oh.
01:29Oh.
01:30Oh.
01:31Oh.
01:38Oh.
01:40Oh.
01:43Okay.
01:45Wee...
01:46Okay.
01:47Okay.
01:48Okay.
01:49And...
01:50Action!
01:51Daniel, get your butt in here right now!
01:52Was habe ich gemacht?
01:53Du hast dieses presentiert.
01:55Was ist das?
01:56Sohn?
01:57Underwear?
01:58Das ist es?
02:00Ja.
02:01Pretty cool, huh?
02:02Das ist was ich als ich war ein Kind.
02:04Not funny.
02:07Ja, es ist.
02:08Dude, check out dein Gesicht.
02:12Wait, was?
02:13Was?
02:14Es ist noch ein hier.
02:16Was ist es?
02:17Daniel, ich helfe.
02:18Es ist größer als Underwear.
02:19Oh!
02:20Was?
02:21No way.
02:22Can't believe it.
02:23The new Playbots?
02:25Thank you, Santa.
02:27Hey, don't look at me.
02:28You were a good boy this year.
02:30Yeah.
02:31Das war dein Weihnachtsvideo.
02:33This is for the whole family too, right?
02:35So you gotta share with me.
02:38I wanna play that game.
02:39Uh, where you steal cars and go on high speed pursuit.
02:43Dad, you totally suck at games.
02:46Oh yeah, Trekstar?
02:47I was the dodgeball champ of my high school.
02:49Hm.
02:50So dark!
02:51Au!
02:52No fair!
02:53You guys!
02:54Don't crush the Playbots!
02:55Hey!
02:56Let's set it up!
02:57Dad!
02:58Come on!
02:59Au!
03:00Hey!
03:01My ball now!
03:02Watch out!
03:03Hm.
03:04Hm.
03:05Ja, das ist traurig.
03:11Wenn's durch ist, wirf's lieber weg.
03:17Aber am besten hinten ins Wasser, weil sonst, äh, aber sogar ganz weit.
03:34Und weit genug geworden.
03:38Wenn's noch am Sand liegt, ist es vielleicht nicht so schlau.
03:51Okay.
03:52Oh, der ist schon wieder da.
03:53Nein, da ging er flackt.
03:56Hat er nur Katzenwäsche gemacht?
03:59Da hat er doch jetzt keine Last gelöst zu.
04:14Oh, Mann, ich...
04:15Ich kann das jetzt nicht so schlau.
04:16Ich kann das nicht so schlau.
04:17Ich kann das nicht so schlau.
04:19Entschuldigung.
04:20Du bist gar nicht so schlau.
04:22Daniel...
04:23Uh...
04:24Komm hier.
04:25We need to talk.
04:28Can we get a drink first?
04:30I'm thirsty.
04:32Right now?
04:33You said I could have a coat.
04:36Or something.
04:37Okay.
04:38I'll get you a soda.
04:40But when I come back, we're going to talk.
04:44Serious.
04:45Fine.
04:46What's the big deal?
04:49Na, die Aufruhr ist schon berechtigt.
04:52Und woher soll ich jetzt eine Cola kriegen?
04:54Keine Ahnung.
04:55Ich hab keinen Cola-Automat gesehen.
04:57Da hinten?
04:59Da ist so irgendein Kasten oder so?
05:01Keine Ahnung.
05:02Ne, doch nicht.
05:05Okay.
05:06Doch, da.
05:08Na, dann hab ich ja sogar richtig gesehen.
05:10Ich bin ja richtig, äh...
05:13Also, ah...
05:18Sind dann noch...
05:2158, 30.
05:28Hm, irgendwie ist das Licht...
05:29...nicht so gut.
05:33Hä? 59, 30?
05:34Da stand doch 2.
05:35Oder nicht?
05:38Na, 0 schon wieder los.
05:42Doch, 0.
05:45Oh, mein Gott!
05:46Daniel!
05:47Was ist passiert?
05:48Daniel, calm down!
05:50Du leid!
05:53Dad!
05:55Mein Vater ist tot!
05:58Oh.
05:59Wir müssen schlecht hinlassen.
06:00Fernseher kommt, das ist gar nicht schlecht.
06:07Calm down, Daniel!
06:08Let's just talk, please!
06:09Du wusstest, der Vater tot war!
06:12Du wusstest!
06:13Du wusstest!
06:14Du wusstest!
06:17Dad!
06:18Du w그램st!
06:2118,わし Sinus joined Sie!
06:23Ich wollte nur Tribe depletten Ihnen.
06:25Ich wollte現fene.
06:26Je saß Sie verschiedenen System!
06:27Du력st deine maximum!!
06:28Du ложst währenddletven Sie!
06:29Du ließ das!
06:31Das Ergebnis!
06:32Und du schaffst!
06:33Alles Tranquere!
06:34Neuse ich da studieren!
06:37Schaffst!
06:39Ich weiß, dass ich alles verletzt habe.
06:44Wir werden es durchführen.
06:48Wer hat mich gebetet?
06:50Danny, bitte!
06:58Es ist okay.
07:06Ich will das.
07:09Naja, immerhin muss ich das jetzt nicht mal selber sagen.
07:14Er hat alles immer seine Vor- und Nachteile.
07:25Ja, hatte doch jetzt gesehen im Fernsehen.
07:28Also ganz gelogen war sie es gar nicht.
07:32Ja, das war's.
07:34Ja, das war's.
07:36Ja, das war's.
07:38Ja, das war's.
07:40Ja, das war's.
07:42Ja, das war's.
07:44Ich versuche.
07:45Ich versuche.
07:46Ich werde nicht lieb' zu dir wieder.
07:50Ich versuche.
07:52Ich versuche.
07:53Ich bin echt, Sean.
07:54Ich weiß.
07:56Ich versuche.
07:57Ich versuche.
07:58Ich versuche.
07:59Ich versuche.
08:00Ich versuche.
08:01Ich versuche.
08:02Ich versuche.
08:03Was werden wir ohne ihn machen?
08:04Es ist ja eine Dollar an der Weg, oder?
08:06Es wird okay.
08:07Es wird okay.
08:08Es wird okay.
08:09Es wird ok.
08:10Söpfle.
08:10Es wird prima auf of du, oder?
08:12Es wird sie geben.
08:14Es wird ich einfach weitergehen.
08:15Es wird gibanzaar.
08:16Du bist ausgere Zach.
08:17Plus ausgeregt.
08:18Du bist blästig.
08:19Du bist immer weg und viel teilt.
08:20Du bist immer spezieaker, narrow.
08:21Du bist, auch das normale.
08:22Wirkliche.
08:24Von...
08:25stag.
08:26Und vieles.
08:27Wenn ich...
08:28Du...
08:29Du bist 식으로...
08:30...bürosミ스� ultimately Das brästig?
08:31Das ist Platform.
08:32Du bist…
08:34Du bist-
08:36organizationalbaust.
08:37Du bist ja ganz anders.
08:38Das war in meinem Video, in dir.
09:08There's nothing we can't do.
09:11As long as we're together.
09:16Can you tell me a story?
09:18Like he did?
09:24I'm not as good as him.
09:29He used to tell me bedtime stories too.
09:31Once upon a time, in a wild, wild world, there were two wolf brothers living in their home there with their buck.
09:52They all lived happily together.
09:55But...
09:58But one day...
10:01Hunters took their dad away.
10:05Forever.
10:08So now the brothers were alone.
10:11And they had to find a new home.
10:15They started a journey of creating a life.
10:24Hmm.
10:29Hmm.
10:31Hmm.
10:33Hmm.
10:34Hmm.
10:42Hmm.
10:43Untertitelung des ZDF, 2020
11:13Untertitelung des ZDF, 2020
11:43Untertitelung des ZDF, 2020
12:12Untertitelung des ZDF, 2020
12:42Untertitelung des ZDF, 2020
13:12Untertitelung des ZDF, 2020
13:42Untertitelung des ZDF, 2020
14:12Untertitelung des ZDF, 2020
14:42Untertitelung des ZDF, 2020
15:12Untertitelung des ZDF, 2020
15:42Untertitelung des ZDF, 2020
16:12Untertitelung des ZDF, 2020
16:42Untertitelung des ZDF, 2020
17:12Untertitelung des ZDF, 2020
17:42Untertitelung des ZDF, 2020
18:12Untertitelung des ZDF, 2020
18:42Untertitelung des ZDF, 2020
19:12Untertitelung des ZDF, 2020
19:42Untertitelung des ZDF, 2020
20:12Untertitelung des ZDF, 2020
20:42Untertitelung des ZDF, 2020
21:12Untertitelung des ZDF, 2020
21:42Untertitelung des ZDF, 2020
22:12Untertitelung des ZDF, 2020
22:42Untertitelung des ZDF, 2020
23:12Untertitelung des ZDF, 2020
23:42Untertitelung des ZDF, 2020
24:12Untertitelung des ZDF, 2020
24:42Untertitelung des ZDF, 2020
25:12Untertitelung des ZDF, 2020
25:42Untertitelung des ZDF, 2020
26:12Untertitelung des ZDF, 2020
26:42Untertitelung des ZDF, 2020
27:12Untertitelung des ZDF, 2020
27:42Untertitelung des ZDF, 2020
28:12Untertitelung des ZDF, 2020
28:42Untertitelung des ZDF, 2020
29:12Untertitelung des ZDF, 2020
29:13Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen