Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Mehr
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #004 | "Schatzsuche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
vor 5 Monaten
#yourdailygamingtv
#wuerzburger83
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Lifish Trains 2.
00:19
Gucken, was wir hier noch haben.
00:22
Jones Wohnwagen.
00:23
Ah, da ist er doch.
00:34
Erstmal hier aber nochmal gucken.
00:38
Skrullpul-Tour.
00:49
Noch eine.
00:53
We help Joanne set up this giant vacuum with binoculars, as David calls it.
01:01
Mhm.
01:02
Dann ist er gut.
01:08
Love watching movies under the stars.
01:11
Like a drive-in with no cars.
01:14
Dude, remember when you totally fell asleep during that Bollywood flick?
01:24
I was so lame after those cool cartoons.
01:28
Whatever.
01:30
You missed Priya and Stanley teaching me how to dance.
01:33
No, I didn't.
01:34
You can't dance, dude.
01:35
So viel Gerümpel hier.
01:58
Vielleicht irgendwas zum Einsammeln als, äh, äh, Dings.
02:02
Joanne says she needs all this junk to grow inspiration from.
02:11
There's power cuts all the time here.
02:15
But no one's really bothered by it.
02:18
Hm.
02:21
Schrott.
02:23
Schrott-Lautsprecher.
02:24
Hm.
02:24
Joanne can throw a total rager out here.
02:29
But without asshole neighbors.
02:32
Na, here so in so einer Wüste kann man sicherlich auch zu Corona-Zeiten eine Party feiern.
02:37
Da wird es keiner merken.
02:39
Da ist ja kein Sau.
02:41
Außer die, die da wohnen.
02:44
Too bad, there's nobody my age here.
02:48
Hm.
02:49
Ja.
02:49
This place is the ultimate playground for Daniel.
02:52
I love how they recycle everything into art, construction, or agriculture here.
03:16
Schrott.
03:17
Joanne picks up all kinds of straps from the desert.
03:23
She even found a boat once.
03:26
Hm.
03:33
So, so.
03:35
Out was.
03:38
Guess people came here with these and never left.
03:43
Kann möglich sein.
03:44
Hm.
03:54
Da noch was.
03:59
Sieht jetzt nicht da noch aus.
04:01
Hobsala.
04:04
Na gut, dann halt so.
04:06
Ist ja auch egal.
04:06
Hey Daniel,
04:07
let's take a little break.
04:08
Got it!
04:09
Das meiste haben wir auf jeden Fall gesehen, wenn's jetzt nicht mehr geht.
04:15
That child is...
04:17
Something special.
04:19
Yeah.
04:20
I hear this one a lot.
04:22
Don't worry.
04:23
Hm.
04:24
Yeah, I bet.
04:26
But you have your own talent, Sean.
04:30
I'm dead serious.
04:32
I don't know.
04:39
It's just...
04:41
Doodles and shit.
04:43
No big deal.
04:45
I thought my sculptures were shit, too.
04:47
Compared to all the dope stuff that was being done.
04:50
But every artist is fucking unique, Sean.
04:53
We all got something to bring to the world.
05:01
Except I don't see myself as an artist.
05:04
It's more like therapy.
05:05
Whatever works.
05:07
I just want you to think about it.
05:09
Don't be so hard on yourself.
05:11
Or your drawings.
05:12
Listen, if you want to be an artist,
05:14
you will be.
05:16
It's not always easy.
05:18
But in the end,
05:20
it's pretty fucking cool.
05:21
Speaking of,
05:23
do you mind giving me a hand here?
05:25
Oh.
05:26
Uh.
05:27
I don't know if I can.
05:29
Yes, you can.
05:31
I just need your input.
05:32
Okay?
05:37
Okay.
05:39
Sure.
05:40
Why not?
05:41
Ah, there you go.
05:43
No.
05:44
Go stand over there.
05:45
Daniel?
05:46
You ready to start again?
05:48
Oh, yes.
05:50
Hold on.
05:58
So, for my next trick,
06:00
I'd love to see if you can
06:01
connect these three pieces.
06:05
I've made a model
06:06
of what I have in mind here.
06:09
But,
06:09
go ahead.
06:11
Be the artist.
06:13
And,
06:13
we don't need a crane
06:14
to lift this stuff.
06:17
Daniel can snap these together
06:19
like block toys.
06:21
Hell yeah.
06:22
Let's do this.
06:27
Um,
06:28
that's my curtain.
06:30
Man,
06:30
I thought my art was weird.
06:32
and there's a boy.
06:42
What?
06:42
ready, Sean?
06:54
Ready, Sean?
06:57
Yeah,
06:57
I'm here for so long.
06:59
There's something else.
07:00
Maybe that's supposed to represent
07:05
the earth
07:06
or a ball.
07:08
What's the idea of what I have in mind here?
07:20
What's the idea of what I have in mind here?
07:22
Da, bin ich jetzt wieder glatt...
07:29
Ja, aber...
07:32
Hä, aber was wird denn hier angeteigt? Das geht doch nicht. Da ist doch nur Ansehen.
07:37
Noch mal gucken.
07:44
Ja, da passiert doch sonst weiter nichts.
07:50
Hä?
07:53
Ach so, ich drück das falsche.
07:58
Na gut, dann bin ich natürlich selber schuld, wenn ich das falsche drücke.
08:10
Na gut, na gut, dann ist das so.
08:13
Ich dachte immer, vorher wäre es der andere Drücker gewesen.
08:16
Okay, Daniel.
08:18
Okay, Daniel.
08:19
Okay, Daniel.
08:20
Okay, Daniel.
08:21
Oh, I see where you're going with this.
08:22
Clever.
08:23
Uh, where is he going?
08:24
Sean Isabel?
08:25
Oh, I see where you're going with this.
08:27
Looks like a freaking steampunk spider.
08:29
Oh, I see where you're going with this.
08:31
Ich glaube, das ist nicht richtig.
08:32
Ich glaube, das ist nicht richtig.
08:33
Metallkopf, Metallkopf, Metallbauch.
08:34
Ne, das ist ja Quatsch.
08:35
Kopf kommt natürlich hoch.
08:36
Ich glaube, das ist nicht richtig.
08:37
Metallkopf, Metallbauch.
08:38
Ne, das ist ja Quatsch.
08:39
Kopf kommt natürlich oben hin und nicht, äh, das ist ja völlig falsch.
08:43
Das ist ja völlig falsch.
08:44
Ich glaube, das ist nicht richtig, mein Teil Kopf, mein Teil Bauch, ne, das ist ja Quatsch.
09:03
Kopf kommt natürlich oben hin und nicht, das ist ja völlig falsch.
09:08
Dann müssen wir noch mal ran.
09:12
Äh, nach rechts...
09:17
Kann man jetzt nicht mehr runter, runter, Dingson, oder was?
09:30
Ach so, das jetzt auch noch.
09:33
Na gut, dann tun wir das einfach mal da drauf, mal gucken, was passiert.
09:42
Du bist zu weit von dem Original!
09:53
Na ja, das ist doch immer ein Künstler.
09:58
Und das passt.
10:00
Und das passt.
10:01
Ich fühle mich, wir sind almost done.
10:11
Well, ich denke, das ist es.
10:14
Looks gut für mich.
10:15
Nur wenn die Muse approves.
10:17
Nicht, was ich in Ordnung hatte, aber es ist trotzdem cool.
10:20
Du hast einen tollen Job gemacht.
10:22
Well, John, Daniel.
10:24
Ich denke, Art könnte in deiner Familie DNA sein.
10:27
Es gibt keinen Weg.
10:29
Ich denke, wir sind fertig für den Tag.
10:32
Vielen Dank für deine Hilfe.
10:34
Okay.
10:36
Na gut.
10:37
Hat's ja ganz gut geklappt.
10:39
Obwohl ich die Freizeit-Tastik betrugt habe.
10:47
Aufgaben zur Rückkehr warten.
10:49
Okay.
10:50
Dann gehen wir halt mal wieder zurück.
11:16
Rückrichtung.
11:17
Wenn ich dann den Rückweg wieder finde, aber das war doch, glaube ich, da hinten irgendwo.
11:26
Da.
11:27
Ja.
11:28
Ja.
11:29
Ja.
11:30
Tauschkiste.
11:31
Das hat man noch nicht gesehen.
11:36
Es ist so cool, dass Leute ein zweites Leben geben wollen.
11:41
Ich bin mindst das noch nicht besser.
11:43
Ja.
11:44
Ja.
11:45
Ja.
11:46
Ja.
11:48
Ja.
11:49
Ich bin ein Spiel von Prof. D.
11:51
WILD.
11:52
Ich will einiges Kumpel graduation.
11:53
Ich möchte was, was du in dein Ding zu finden.
11:58
Ich habe mir zuerst dieses Spiel von meinen latenamarbs.
12:01
Ich habe mich in unsere Vorabend für mich.
12:02
Ah, das war natürliche.
12:04
Deine.
12:05
Gut.
12:06
Der Sauber.
12:07
Er ist 3-4.
12:08
Okay.
12:09
Ich gehe zu deinem.
12:10
Ja, ich weiß.
12:12
Danke, Shawn.
12:14
Listen carefully.
12:16
You must find the two items
12:18
that we'll reveal when the treasure is.
12:20
Deal.
12:22
Solve for the first item
12:24
and near the place
12:26
with many wings
12:28
that cannot fly.
12:32
That's it.
12:34
That's your clue?
12:36
You can do it, big brother.
12:40
I hope.
12:42
And don't bother checking Mom's trailer.
12:44
It's outside!
12:48
Aha.
12:58
You're long, Shawn.
13:00
You're my dog.
13:02
Away!
13:04
Cold.
13:10
Ah, A, B und A.
13:12
Ah, A, B und A.
13:16
Ach, jetzt place ich wieder A, B.
13:22
Yo, can you give me that last hand?
13:26
Are you serious?
13:28
Get some eggs under the building
13:30
that will blow you down.
13:34
Das Gebäude, das nicht oben lässt.
13:36
Das da.
13:40
Naubar.
13:46
Das Ding, das große da.
13:48
Not too far.
13:52
Getting warm?
13:54
You're warming up.
13:56
Warm.
14:02
Getting closer.
14:24
Ahoy, matey.
14:28
I found a map of a way.
14:30
Yeah.
14:32
Don't lose it, because you'll need it
14:34
to match up with the other part.
14:36
Got it.
14:38
Now.
14:40
For the second item.
14:42
You'll need to find something in the east of the sun.
14:44
Aha.
14:45
Sure.
14:46
What is burning the sun?
14:48
That, uh...
14:54
Can I tell you something else?
15:00
And I know...
15:02
What was that last crew?
15:03
Dude!
15:04
This is not that hard.
15:06
The second item is where the sun meets the earth.
15:10
What? Where the sun meets the earth?
15:13
You're lost, Sean.
15:15
I bet hippie started this place.
15:20
I'm starting to see why now.
15:23
Away Arizona Bewohner?
15:28
Fragezeichen.
15:29
Gegründet 1975.
15:30
Willkommen in Away.
15:32
Lass die Vergangenheit heute hinter dir.
15:34
Und bleib für immer hier.
15:36
Die Gründerschwestern.
15:38
Das ist jetzt noch.
15:40
Werag!
15:41
Schneeisein!
15:42
Lieber extremher Drumuell!
15:43
Fragezeichen.
15:44
Ich verstehe.
15:45
Nicht bevor zu weit!
15:49
rada Wenig.
15:51
Ja
15:53
und ichHO
15:57
war chrom-
15:58
Es gibt boiling這igern...
15:59
Fuck!
16:01
Fragezeichen.
16:02
Bin zum проект.
16:03
Zhaar?
16:05
Einzweig weg, naja, dann ist das falsche Richtung.
16:22
Na.
16:32
Straßenschild.
16:35
Ähm, more like no service anywhere.
16:40
Mhm.
16:47
Jo, ist auch gar nichts mehr.
16:56
Ach so, da ist die Dinger da. Ja, die fressen die Sonne. Ja, stimmt eigentlich.
17:01
Hinweis, ja.
17:16
Muss man auch erstmal drauf kommen.
17:20
Ähm, ja.
17:21
Ja, das ist da, das ist irgendwo, wo die Autos sind, ja.
17:26
Ja.
17:28
Ich finde es eine Tracing-Paper-Scheit mit einem Red Cross.
17:41
Ja, das ist ein Messer-Paper-Scheit, und die Trezure ist yours, Kapitän Dias.
17:48
Ahoy, Matey! Ich denke, ich habe die ganze Trezure-Map.
17:52
Aye, Kapitän! Jetzt musst du dich auf den Trezure-Map.
17:58
Ich hoffe, du kennst, wo du gehst!
18:01
Das ist eine cool-ass-Map, die du hast, Mann!
18:04
Danke! Chris hat dir alles über die Trezure-Map.
18:20
Äh, Mann, der Junge hat die Schatz-Karl-Suche so ernst genommen.
18:24
Hm. Ja.
18:27
Hm.
18:31
Nein, das ist es ja nicht.
18:34
Oh, jetzt?
18:36
Oh, du gehst ja nicht, Alter, so.
18:43
Oh, du gehst ja nicht.
18:45
Oh, du gehst ja nicht.
18:47
Oh, du gehst ja nicht.
18:50
Du kannst das so einfach finden.
18:52
Oder ich kann dir einfach wo es ist.
18:55
Okay.
18:56
Ich verstehe wie du bist.
18:58
Oh, du gehst ja nicht, Alter, dann.
19:00
Oh, du gehst ja nicht nur da.
19:01
Oh, Mann.
19:02
Du bist ja gerade da.
19:03
Du gehst ja nur rund.
19:05
Da.
19:06
Oh, du gehst ja nicht nur da.
19:07
ganz weit weg, aber irgendwo wo die Autos sind war's doch
19:37
eingefroren, ja gut, das dachte ich mir, ja weil sie irgendwas mit einer Autos dachte ich
20:07
hier, da geht's ja gar nicht weiter, ne geht's doch so weit nicht weiter, wie soll denn das
20:22
gemeint, oh meine Güte, ne das ist falsch
20:33
aber liegen da auch noch Autos, aber warte, warte mal, Moment, Moment, Moment
20:52
von dem Ding aus, ja eigentlich muss es doch dann der Haufen Autos sein, weil es ja
21:03
gegenüber von dem Windrad da ist
21:05
Oh, Schatz, da, hab ich ja gar nicht so schlecht gelegen die ganze Zeit schon, ich hab's nur
21:18
nicht gesehen
21:20
Oh, sieht aus, dass hier ein paar Dinge verbunden sind
21:25
Ja, ich glaube, ich habe gefunden, ein hidden treasured
21:35
Ha ha ha, ja, ich wusste, dass du das kannst, ich habe gefunden, einen alten Trailer gefunden, das ist wie gold, richtig?
21:40
Um, I'm not a prospector, but it looks like the real deal
21:47
Sure, you know what time it is, victory dance time
21:53
Come on, dance
21:55
Ja, gut
22:16
Ja, gut
22:17
Dann aber wahrscheinlich jetzt auf die Rückkehr warten, genau
22:25
Na gut, dann muss man gar nicht mehr so lange warten
22:31
Gotcha
22:33
We'll help her out with the groceries
23:01
Aha
23:08
Na ja, dann
23:13
We'll contact
23:36
Hey, what's up?
23:40
Hey, good morning
23:43
Howdy, son
23:44
How was the town trip?
23:46
Hate these trips
23:48
People look at us as if we're aliens
23:51
Here come the sand people
23:53
The deserters have returned with offerings from Das Kapital
23:57
Jolie
23:58
I missed you
24:00
Next time you're coming with us
24:03
Ha, we'll see
24:05
Looking good
24:07
Looking good
24:08
What's your secret?
24:09
Defying death on a daily basis
24:11
On the library
24:12
Oh, right
24:13
Can't forget your goodies
24:15
Hey, thanks Angel
24:18
Here
24:19
Ah, you're the man, Karen
24:21
Catch you later
24:22
Take care
24:24
Hey, so how did you guys like your night in the canyon?
24:28
It was amazing
24:31
It was amazing
24:32
So many stars
24:33
It's so quiet
24:34
Good call, Karen
24:35
I knew you'd like it
24:36
Stargazer
24:37
Glad you got to see that
24:39
Hi, Mom
24:44
Town life always sucks
24:46
But we got something for you
24:48
Think fast
24:49
Whoa
24:50
Yes
24:51
Thanks, David
24:52
You wanna play catch, Danny boy?
24:54
Totally
24:56
Me and Dad always used to play
24:58
But I'm way better now
25:03
No matter what he's been through
25:05
He just wants to be a kid
25:07
And play
25:09
Yep
25:10
Daniel hasn't been like this in forever
25:12
You've all been a good influence on him
25:14
About time you boys went camping
25:16
Hope Daniel didn't get scared by all the critters
25:19
Nah
25:20
Been a while since Daniel's been afraid of animals
25:23
Or anything
25:24
He knows he's the bigger threat
25:26
You're right
25:27
And he does like to show off
25:29
Maybe too much
25:31
You boys have been here over a month
25:33
And I still can't get over Daniel's
25:36
Skills
25:39
Um
25:44
Does that kinda scare you?
25:47
Me?
25:48
Goddamn right it does
25:50
Never met someone with a superpower before
25:53
I try to be a good influence
25:55
Not always easy
25:57
But
25:58
He listens to me
25:59
Maybe I even fucked him up more
26:01
Listen
26:03
Raising a kid is the toughest job in the world
26:07
Trust me
26:08
Combat was easier
26:11
Oh
26:12
You didn't tell me you had kids
26:14
How many?
26:15
None
26:16
I was a stepdad
26:17
Or
26:18
In her case
26:19
A stepdouche
26:20
I'm divorced now
26:21
But
26:22
I never had the chance
26:23
To
26:24
Do the right thing for my stepdaughter
26:26
Before she died
26:29
We were like
26:44
Oil and water
26:46
And she was always starting shit
26:48
Guess that's hard for a kid to get a new father
26:51
Especially one like me
26:53
I just had no clue how to deal with her
26:57
I wish I did
26:59
Anyway
27:01
You can't go back
27:03
Nope
27:05
Thanks for talking
27:06
Better start my delivery now
27:09
Found some weird stuff now
27:13
Are there still a freak?
27:19
Catch you later Sean
27:20
He doesn't solve anything
27:22
Okay
27:23
Time out
27:24
Oh my god
27:25
I'm gonna melt
27:26
That was awesome mom
27:28
Now I know why they don't play baseball in the desert
27:30
You throw way better than Sean
27:32
We're not done out here yet
27:35
Let's get this food inside before it melt
27:38
No problem
27:47
She's so cool
27:48
You think?
27:49
Joanne is so cool
27:51
Stanley is so cool
27:53
The heat is so cool
27:55
You're way too easy bro
27:57
Whatever
27:58
Can't help it if I like Taren
28:00
Just be you and I know
28:03
I'm just saying
28:04
Don't get too cozy here
28:07
This is a
28:08
Rest up
28:10
I know
28:11
Good
28:13
But
28:14
But
28:15
We'll see you next time
28:16
Also
28:17
Thank you for seeing you
28:18
And
28:19
See you next time
28:20
Bye
28:21
Bye
28:22
Bye
28:23
Bye
28:24
Bye
28:25
Bye
28:26
Bye
28:27
Bye
28:28
Bye
28:29
Bye
28:30
Bye
28:31
Bye
28:32
Bye
28:33
Bye
28:34
Bye
28:35
Bye
28:36
Bye
28:37
Bye
28:38
Bye
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen
Empfohlen
24:58
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #006 | Abschied | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
19:48
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #002 | Fluchtpläne | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
18:26
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #005 | Zeitgeist Gallery | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
21:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #003 | Nächtliche Flucht per Auto | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
26:33
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #005 | "Zelten" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
20:29
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #009 | "Richtiges" Zimmer suchen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
24:32
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #003 | Das Würfelspiel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #006 | Die Tankstelle | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
22:14
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #002 | Ein neues zu Hause? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
23:16
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #009 | Bruder-Rettung mit Hindernissen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
29:19
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #011 | Die Wahrheit "und ihre Folgen" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
28:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #009 | Grenze nach Mexico (Ziel erreicht!) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
27:47
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #005 | Gespräche am Lagerfeuer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
22:17
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #007 | Treffen mit Jacob | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
32:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #008 | Der Einbruch und seine Folgen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
18:00
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #004 | Flug nach San Francisco | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
25:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #008 | Einbruch in Kirche (Sekte) | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
23:10
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #007 | Schwimmen bei Nacht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
19:37
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #004 | Trüffel (Mushroom)'s Beerdigung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
20:50
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #004 | Auto-"Verschönerung" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
16:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #005 | Gespräch mit Rachel | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 5 Monaten
18:17
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #004 | Tagebuch [4] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 4 Monaten
21:26
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #001 | Party-Vorbereitung im Garten | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 6 Monaten
15:17
Let's Play | Zup 5 #001 | Level 1 - 22 | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 3 Monaten
17:57
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #007 | Wieder im eigenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 4 Monaten
Schreibe den ersten Kommentar