Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 months ago

Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.

However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.

Actors: Zeynep Çamcı, Gökhan Alkan, Gonca Sarıyıldız, Yiğit Kirazcı

Credits:
Yönetmen: Yusuf Pirhasan
Script: Aksel Bonfil, Hakan Bonomo, Rüya İşçileri

Category

📺
TV
Transcript
00:00Me
00:05Mektup?
00:06Kime yazılmışsa o bakanan?
00:08Hayır bakamaz.
00:09Öyle bir şey olmasın.
00:10Kim bakıyor?
00:11Kim çuvala koyuyor?
00:12O çuval nerede?
00:13İçeride mi dışarıda mı?
00:14Söyle.
00:15Biliyorsundur sen.
00:16Söyleyin.
00:17Kutuyla mı gidiyor?
00:18Hangi biri bilgileniyor?
00:19Ne olur söyleyin bir şey söyle.
00:20Filbine mektup yazan mı kaldı?
00:22Delir dan sen?
00:23Kaldı.
00:24Yazdı işte.
00:25Aaa bir mektup gelmişti ya.
00:28Aaa işte oyunu annem yazmıştı ya.
00:29Fasıl abi.
00:30Fasıl abi.
00:31Son pastacı.
00:32Me de şu anda son zillerinde.
00:34Sizi mektupları o götürdü.
00:37Hayır.
00:39Hayır!
00:40Fasıl abi!
00:41Götüremez!
00:45Pastacı amca!
00:46Fasıl amca!
00:59Hip conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf conf
01:29And yes, he did not have a gift with you, I have a gift with you, right?
01:33Yes, I have an a gift with you.
01:34I have been doing my own, I'm a flower, I'm a father, I'm a cold.
01:40I'm not a gift, for love, love, it's not a gift.
01:44How much fun of a gift of you, lots of sensuality!
01:48You have a gift of a gift, I mean you have a gift of a gift.
01:51I have some very much of them, I have a gift of grace.
01:54And I am not myself.
01:54But I wanted you to be able to do not use this, for me.
01:57I can say that you...
01:59I'm sorry, I'm sorry.
02:01I'm sorry, I'm sorry.
02:03But I'm sorry.
02:04But, wait for you, I don't know.
02:07If you see it in the comments, I'll try and do it.
02:11Yeah.
02:12You can get it.
02:14I'm sorry, I'm sorry, you haven't ever thought about it?
02:17I'm sorry...
02:18But, I don't know I don't know you want to hear that.
02:22I don't know you want to hear that.
02:24I don't know them you don't know you.
02:26You can hear that, go and see you.
03:28Ha, evet. Zaten ben Yiğit Bey olmasam. Yiğit Bey'in evinde, Yiğit Bey'in kapısı. Niye açayım ki?
03:38Bu benim son bektubum. Bugün emekte oluyorum Yiğit Bey.
03:43Mümkünse size bir sarılabilir miyim?
03:44Bu benim kabul günüm. İstiyorsan gel beraber okuyalım.
03:52Yok, o kadar da gerek yok.
03:54Selam mı? Peki.
04:07Tamam.
04:0828 yıl dile kolay. Tek bir mektubu yanlış kişiye götürmedim bugüne kadar.
04:19Yıl 1963. Gençtim daha o zaman. Bir kız arkadaşım vardı. Ondan da böyle mektup taşıyordum.
04:26İrem. Bak tatlım senin en sevdiğin şeyden yaptım.
04:34İyilikçesi çok heyecanlı şu anda. Çok heyecanlı.
04:36Ama bir yandan da tostını yemek. En sevdiğin tost.
04:43Ay salçalı mı yaptın? Ellerin dert görmesin.
04:47Afiyet olsun güzel kızım.
04:49Ah benim bahtsız kızım. Bak limonata da var. Limonata da içe. Şifa olsun.
04:57Elif teyze yalnız televizyon bayağı ilerlemiş.
05:07İremciğim sen şimdi gerçekten hiçbir şey hatırlamıyormuşsun.
05:10Sizi hatırlıyorum ya Elif teyze. Yetmez mi?
05:14Yeter yeter kızım ya.
05:15Ay aslında hiçbir şey hatırlamasan daha iyi tabii de.
05:20Niye öyle dediniz?
05:23Yani lafın gelişti dedim kızım.
05:26Yani kafan rahat eder diye bak benim aklım böyle bakkal defteri gibi yıllardı değil mi?
05:32Ah gerdi sen yine her şeyi öğrenirsin bir şekilde.
05:36Neyi öğreneceğim?
05:40Lafın gelişti dedim tatlım.
05:42Yani öyle.
05:45Kızım nereye gidiyorsun?
05:53İlaçlarımı alacağım Elif teyze.
05:55Lafın gelişti.
06:25I don't know what the hell is going to do with you.
06:47Demek telefonumu kaybettik.
06:51Baya kaybetmişiz yani.
06:55Aşkım..
07:09Bakalım..
07:11Aşkım kimmiş?
07:17Alo, merhaba..
07:19Kiminle görüşüyorum acaba?
07:21İrem, Cüneyt ben.
07:23Yanlışlıkla mı aradın?
07:25Ben de pişman oldum.
07:27İlişkimize yine bir şans vermek istedin sandım.
07:29Haa..
07:31Siz..
07:32Ayrıldım..
07:33Sevgilim misiniz?
07:35Ama bende duygular aynı İrem.
07:37Her şeye yeni baştan başlayabiliriz.
07:41Toparlayabiliriz.
07:43O kadar buzdayım ki anlatamam.
07:45Aylar türk günlerdir bu telefonu bekliyorduk senden.
07:53İşte beklediğim an geldi.
07:55Hadi İrem, yeni baştan başlayabiliriz.
07:57Hadi lütfen bana bir şans daha ver.
07:59İrem..
08:00İrem..
08:01Kızım..
08:02Bak..
08:03Ben de senin annen sayılırım değil mi?
08:05Yani..
08:07Şimdi işte..
08:09Annen olarak sana diyorum ki..
08:11Ben..
08:12Yani sizin bu son zamanlarda yaptığınız bazı şeyleri pek tasvip etmiyorum kızım.
08:16Ya bunları daha sonra detaylı konuşacağız tabii.
08:18Şimdi bak rahatsızsın diye söylemiyorum.
08:20Girmiyorum konuya ama..
08:22Seninle bunları sonra konuşmak istiyorum.
08:24Tamam mı güzel kızım?
08:26Eminim anlayacaksın sen de beni.
08:29İnşallah.
08:56Tek ortak noktamız..
08:58Mektuplaşmaktı.
08:59Tek ortak noktamız..
09:01Mektuplaşmaktı.
09:02Kolay gelsin.
09:03Ne var?
09:04Ne var?
09:05Ne var Mektupta?
09:06Postacı amcanım da dediği gibi..
09:07Son mektup..
09:20Annem her şeyi anlatmış.
09:21Yiğit her şeyi yazmış.
09:22Bayağı tatlatıyordu bizi.
09:23Evet.
09:24Ucuz kurtulduk.
09:25Yiğit'ten önce çıktın.
09:26I was like a friend of Russia.
09:28Is it what you do?
09:30I am not sorry about you.
09:34I am sorry about you, you are not sorry.
09:38You are not sorry about me.
09:43You are not sorry about me.
09:45You are not satisfied with me.
09:49You are not satisfied with me.
09:51Let's go!
09:56Michael!
10:04He's gone!
10:07He's going to go!
10:08Go!
10:21He's gone!
10:51He's gone!
10:57Hadi hızlanmamız lazım! Koş!
10:59Ya nasıl olsa son anda yetişiyoruz! Bence yetişirelim!
11:03Ya öyle oluyor da herif sporca senin şeyi!
11:06Neyse işte! Hadi!
11:08Niye yolun ortasında koşuyoruz ya?
11:13Hadi!
11:21Merhaba!
11:36Merhaba!
11:40Nasılsınız?
11:46Sizde bizde mi olduk şimdi?
11:48Nasılsın?
11:52Ben iyiyim! Asıl sen nasılsın? O kadar merak ediyorum ki sen iyi misin?
11:57İyiyim!
11:58Çok iyiyim!
12:00Ben de birazcık seni merak etmiştim!
12:06İyiyim işte!
12:09Dün kızdın mı bana?
12:11Evin önüne gelip seni görmeye çalıştığım için?
12:14Yok kızmadım!
12:17Çok heyecanlandım!
12:19Yani çok hoşuma gitti!
12:22Öyle mi?
12:24Evet!
12:29Yaşadığımız onca şeyden sonra hiç mi kızmadın bana yani?
12:34Çok enerjik gördüm seni Deniz!
12:39Deniz mi?
12:43Deniz!
12:46Ya!
12:48Hafızamla ilgili sorunum varmış onu biliyorum da!
12:51Adımı unutmadım yani!
12:53Şaka mı yapıyorsun?
12:55Ya şaka yapmaya çalışıyorsan!
12:57Bence komik değil!
12:59Ha sen beni test etmeye mi çalışıyorsun?
13:02Seni niye test edeyim ben Deniz?
13:05Ay hala Deniz diyor kafayı yiyeceğim ya!
13:07Nereden çıktı bu Deniz ben anlamadım ki!
13:09Sen benim adamı bilmiyor musun?
13:10Niye bana öyle tuhaf tuhaf bakıyorsun!
13:13Benim adamım Deniz değil ki!
13:16Benim adamım Biram!
13:17Benim adamım Biram!
13:18Benim adamım Biram!
13:19Benim adım Biram!
13:20Benim adım Biram!
13:22Biram Gündo al!
13:31ovat
13:33Iram Gündo.
14:03Bu sefer yetişemedim bak.
14:21Yaşadığımız onca şeyden sonra hiç mi kızmadın bana?
14:25Yani çok enerjik gördüm seni Deniz.
14:31Deniz mi?
14:33Deniz.
14:38Ya hafızamla ilgili bir sorunum varmış onu biliyorum da adımı unutmadım yani.
14:45Şaka mı yapıyorsun?
14:47Ya şaka yapmaya çalışıyorsan bence komik değil.
14:51Ha sen beni test etmeye mi çalışıyorsun?
14:54Seni niye test edeyim ben Deniz?
14:56Ay hala Deniz diyor kafayı yiyeceğim ya.
14:59Nereden çıktı bu Deniz ben anlamadım ki.
15:00Sen benim adımı bilmiyor musun?
15:02Ne oluyor öyle tuhaf tuhaf bakıyorsun?
15:07Benim adım Deniz değil ki.
15:12Benim adım biraz.
15:13Bir
15:25İrand dessus?
15:26İND
15:30I don't know.
16:00This time, we'll be able to get back to you.
16:15Irem Gündoğan?
16:17Yes.
16:18I don't know why I'm so sorry.
16:22But you're Deniz.
16:23You're Deniz Aslan.
16:24I'm going to get back to you.
16:25I'm going to get back to you.
16:28Ha, bak Deniz Aslan'ın bu iş de sen bizi karıştırdın.
16:32Ne demek oluyor bu Deniz?
16:36Ee, Yiğit Bey, şimdi...
16:40Evet, ne demek oluyor bu Deniz? Nesi var Deniz'in?
16:42Ay, bana da Deniz diyor ya.
16:44Luzhan Ali sevgilimdi, bak adımı bile bilmiyor ama ya.
16:47Nişanlıyız biz.
16:54Ben nişanlandım mı?
16:57Really?
17:02If someone has a message to me, what's happening here?
17:06That's right.
17:07I'm really going to say that.
17:09You know what I'm saying?
17:11You know what I'm saying?
17:12You're not going to be a mistake.
17:14You're going to be a mistake.
17:16You're going to be a mistake.
17:18Hey!
17:23I mean, I'm actually...
17:26...thenis!
17:28...thenis!
17:35Ay, Denise!
17:36Ay! Ay, she's a good girl!
17:38Ay, the Guru's first time I've been up there.
17:44Ay, thank you.
17:45You are a ton of tatlım.
17:46Ah, Zerif teyze sen de mi ya?
17:51Ay, canım kızım!
18:01Birisi bana burada ne olduğunu açıklayacak mı artık?
18:06Şey oğlum, ben anlatacağım, ben her şeyi anlatacağım.
18:10Her şeyi?
18:11Her şeyi anlatacak mısın Zerif teyze?
18:14Her şeyi anlatacağım kızım.
18:16I think it's time to get it.
18:19I will tell you everything.
18:21I will tell you.
18:22There is no time.
18:23Okay.
18:24Let's go.
18:25Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended