00:00Hola a todos. Bienvenidos a esta serie de videos donde aprenderemos algunas frases comunes en
00:09inglés, cada una con su traducción al español. 1. ¿Qué has respondido?
00:161. ¿Qué has respondido? 2. No, no es mi nuevo novio.
00:212. No, no es mi nuevo novio. 3. Es una lástima que yo no tenga que adelgazar.
00:273. It's too bad that I don't need to lose weight. 4. ¿Nunca tienes clases o qué?
00:344. You never have class or what? 5. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
00:425. I will play sudoku then instead of continuing to bother you. 6. ¿Dónde está el problema?
00:506. ¿Dónde está el problema? 7. Solo puedo esperar.
00:547. I can only wait. 8. Eso no es ninguna gran sorpresa. ¿O sí?
01:028. It's not much of a surprise, is it? 9. Te quiero.
01:089. I love you. 10. Ya no te quiero.
01:1310. I don't love you anymore. 11. Tengo curiosidad.
01:1711. I'm curious. 12. Felicidades.
01:2312. Congratulations. 13. No quiero esperar tanto tiempo.
01:2913. I don't want to wait so long. 14. ¿Por qué no vienes a visitarnos?
01:3614. Why don't you come visit us? 15. Pero la posibilidad es improbable.
01:4115. 16. Por una vez en mi vida hago una buena acción y no sirve de nada.
01:5216. For once in my life I'm doing a good deed. And it is useless.
01:5717. No debí desconectarme del sitio.
02:0117. I shouldn't have logged off.
02:0418. Ya no sé qué hacer.
02:0718. I don't know what to do anymore.
02:0919. Es inevitable que yo vaya a Francia algún día. Sólo que no sé cuándo.
02:1619. It is inevitable that I go to France someday. I just don't know when.
02:2020. Detesto la química.
02:2320. I hate chemistry.
02:2621. Yo no quería que pasase esto.
02:3021. I didn't want this to happen.
02:3322. Aunque probablemente adivines qué está pasando.
02:3623. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
02:4723. Next thing you know, you'll be in the papers.
02:5024. ¿Qué otras opciones tengo?
02:5424. ¿Qué otras opciones tengo?
02:5725. No tengo mucho de viajero.
03:0025. I am not much of a traveler.
03:0326. No tengo nada mejor que hacer.
03:0726. I have nothing better to do.
03:1127. Tampoco lo puedo explicar.
03:1427. I can't explain it either.
03:1828. Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.
03:2228. Everyone has strengths and weaknesses.
03:2529. Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
03:3229. Seriously, though, episode 21 made me almost cry while laughing.
03:3830. Eso solo muestra que no eres un robot.
03:4230. It only shows you're not a robot.
03:4531. ¿Cómo podría ser yo un robot?
03:48Si los robots no sueñan.
03:5031. No es algo que pueda hacer cualquiera.
04:0032. No es algo que pueda hacer cualquiera.
04:0333. No sé si todavía lo tengo.
04:0833. No sé si todavía lo tengo.
04:1134. ¿Qué piensas que estaba haciendo?
04:1434. ¿Qué piensas que estaba haciendo?
04:1735. No subestimes mi poder.
04:2035. No subestimes mi poder.
04:2536. Mi mamá no habla muy bien inglés.
04:2936. Mi mamá no habla muy bien inglés.
04:3137. No hablo francés lo suficientemente bien.
04:3737. No hablo francés lo suficientemente bien.
04:4038. Me estaba preguntando si vendrías hoy.
04:4438. I was wondering if you were going to show up today.
04:4739. Ahí radica el problema.
04:5239. Therein lies the problem.
04:5540. ¿Cómo encuentras comida en el espacio?
04:5940. How do you find food in outer space?
05:0241. Todos quieren conocerte.
05:06Eres famoso.
05:0841. Everyone wants to meet you.
05:10You're famous.
05:1142. ¿Por qué lamentas algo que no has hecho?
05:1642. Why are you sorry for something you haven't done?
05:2143. Aborrezco profundamente la escritura formal.
05:2543. I utterly despise formal writing.
05:2944. La gente extranjera me intriga.
05:3344. Foreign people intrigue me.
05:3645. Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
05:4245. Whatever I do, she says I can do better.
05:4646. ¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde?
05:5146. What keeps you up so late?
05:5447. ¿Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana?
05:5947. You'd be surprised what you can learn in a week.
06:0248. No tengo a nadie que viaje conmigo.
06:0748. I don't have anyone who travel with me.
06:1149. La vida es dura, pero yo soy más duro.
06:1549. Life is hard, but I am harder.
06:1850. Soportar puede ser insoportable.
06:2250. Bearing can be unbearable.
06:2551. Para ya.
06:28Le estás haciendo sentir incómoda.
06:3051. Stop it.
06:33You're making her feel uncomfortable.
06:3552. Solo la verdad es bella.
06:3952. Nothing is beautiful but the truth.
06:4353. Mañana, alunizará.
06:4653. Tomorrow he will land on the moon.
06:5054. No hablo japonés.
06:5354. I don't speak Japanese.
06:5755. Es un juego de palabras.
07:0055. This is a pun.
07:0356. Nadie me entiende.
07:0656. Nobody understands me.
07:1057. Aprendí a vivir sin ella.
07:1457. I learned to live without her.
07:1758. No servirá de nada seguir pensando.
07:2158. It's useless to keep on thinking anymore.
07:2559. Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
07:3059. I have too many things on my mind these days.
07:3460. Yo solo quería revisar mis correos electrónicos.
07:3960. I just wanted to check my email.
07:4261. ¿Realmente necesitas preguntar para saber la respuesta?
07:4761. Do you really need to ask the question to know the answer?
07:5162. ¿No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo?
07:5662. You can't expect me to always think of everything.
08:0163. Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer.
08:0763. I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do.
08:1364. Realmente no tienes las prioridades correctas.
08:1765. No esperes que los demás piensen por ti.
08:2665. Don't expect others to think for you.
08:3066. Nunca tienes tiempo para las cosas importantes.
08:3566. You never have time for important things.
08:3967. No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees.
08:4467. It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe.
08:5168. Me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar.
08:5768. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
09:0269. Soy tan tonto, estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo.
09:0769. Deja de mirarme como una persona normal.
09:1970. Stop seeing me as a normal person.
09:2371. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
09:2971. You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you.
09:3372. Siempre habrá cosas que nunca aprenderé. No tengo toda la eternidad ante mí.
09:4172. There will always be things I will never learn. I don't have eternity before me.
09:4773. No puede ser.
09:5073. No way.
09:5374. ¿Te gustaría beber algo?
09:5674. Do you want something to drink?
09:5975. ¿Quién es?
10:0075. Es tu madre.
10:1976. ¿Cuándo volverás?
10:2476. ¿Cuándo volverás?
10:29en la cueva? Tengo curiosidad. No tengo ni idea. 78. What's happening in the cave? I'm curious.
10:40I have no idea. 79. ¿Cuál es tu deseo? Preguntó el pequeño conejo blanco. 79. What is your wish?
10:5080. A decir verdad. Tengo vértigo. Eres un cobarde. 80. To tell you the truth. I am scared
11:02of heights. You are a coward. 81. Confía en mí, dijo él. 81. Trust me, he said. 82. Esto
11:12es lo que estaba buscando. Exclamó él. 82. This is what I was looking for. He exclaimed.
11:2183. Esto parece muy interesante, dice Hiroshi. 83. This looks pretty interesting, Hiroshi
11:29says. 84. El teléfono está sonando. Yo lo cogeré. 84. The phone is ringing. I'll get
11:38it. 85. Gracias por ayudarme. No hay de qué. 85. Thank you for your help. You're welcome.
11:4986. Algún día correré como el viento. 86. Someday I'll run like the wind. 87. A ella le gusta
11:58la música. A mí también. 87. She likes music. So do I. 88. Por favor, no llores.
12:0888. 89. Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer. 89. Let me know if there's anything
12:19I can do. 90. Depende de ti decidir si vamos allí o no. 90. It's up to you to decide whether
12:27we'll go there or not. 91. 91. No comienza hasta las 8 y 30. 91. It doesn't start until
12:358.30. 92. Quiero un barco que me lleve lejos de aquí. 92. I want a boat that'll take me
12:43far away from here. 93. 93. Tengo ganas de jugar a las cartas. Yo también. 93. I feel like
12:52playing cards. So do I. 94. Un japonés nunca haría tal cosa. 94. A Japanese would never do such
13:02a thing. 95. Allen es un poeta. 95. Allen es un poeta. 95. Allen es un poeta. 96. El arquero
13:11mató al ciervo. 96. The archer killed the deer. 97. Si ves un error, entonces corrígelo,
13:20por favor. 97. If you see a mistake, then please correct it. 98. Si no comes, te mueres. 98. If you
13:31don't eat, you'll die. 99. ¿Cómo se escribe pretty? 99. How do you write pretty?
Comentarios