Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!

COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV

⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83

KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x

DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/

#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Transkript
00:00So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange 2.
00:19Ja, ich glaube hier draußen haben wir jetzt alles gesehen, dann können wir da mal rein.
00:25Außer das Poster hier.
00:30Noch was zu sagen?
00:34Nein.
00:42Kostenloser Welpe im Inneren.
00:45Fragen Sie nach Details.
00:47So, so.
00:49Vor der Tür.
00:50Betreten.
00:51Kein Hey.
01:12Nein, du, da nicht.
01:13Also, Geldautomat.
01:19Ja, das wäre ganz gut, oder?
01:31Angesehen.
01:32Hm, na, ob ich das hier hinkriege?
01:42Probieren.
01:43Man soll es ja scheinbar probieren.
01:44Ja, das ist ja scheinbar.
01:48Was ist es?
01:52Power-Bearn-Glaw?
01:54Uh, können wir spielen?
01:56Ich bete es ist einfach zu bekommen.
01:58Ja, nein.
01:59See all die Preise stilleinside?
02:01Nobody wins, except für die Maschine.
02:04Oh.
02:04Aber, hey, wir sind die Wolf-Brothers.
02:09Wir haben diese Maschine ein Zeichen, nicht wahr?
02:12Ja.
02:13Also, wer weiß das?
02:19Geh, ihn, little brother.
02:21Nein, niemand hat ihn zu beat.
02:23Oh, ich werde das Boss.
02:26Ich werde das Boss machen.
02:27Ich werde das Boss machen.
02:29Ich werde das gut machen.
02:30Na gut, versuchen wir es mal
02:52Das heißt auch nicht, dass es deshalb funktioniert
02:58Schwer bleibt schwer
03:01Mit L und greife mit
03:04Auch nicht
03:17Kann ich spielen?
03:23Bitte, bitte, bitte
03:24Ich kann mich nicht mehr
03:29Dann gehen wir jetzt mal.
03:55Dann gehen wir jetzt mal.
03:59Dann sind wir gleich.
04:20Was gibt es noch?
04:30Power Bear in the Backwoods.
04:34More like Power Marketing.
04:36Ich habe noch nie gehört.
04:44Hm.
04:45Ich habe noch nie gehört von Hatt Team.
04:48Hm.
04:52Hm.
04:53Naja, scheinbar will er es ja nicht anders.
04:55Dann kriegt er halt noch eine Dosis.
04:57Spiel.
05:06Vielleicht ist es ja so gewollt, dass man es doch mal schafft.
05:09So.
05:13Wer hätte es gedacht.
05:14Du bist meine Power Bear.
05:15Ich glaube, du bist der erste, um einen Preis zu bekommen.
05:18Cool.
05:19Mal sehen.
05:20Mal sehen.
05:24Mal sehen.
05:25Mal sehen.
05:26Mal sehen.
05:27Mal sehen.
05:28Mal sehen.
05:29Mal sehen.
05:30Mal sehen.
05:31Mal sehen.
05:32Mal sehen.
05:33Mal sehen.
05:34Mal sehen.
05:35Mal sehen.
05:36Mhm.
05:41So.
05:46Wish we could join the crew, guys.
05:53Yeah, mate.
05:57Might up up a road cred.
06:01Hm.
06:02Haben wir eine Errungenschaft dafür?
06:04Na, sag mal.
06:06Das war doch jetzt nicht so schwer.
06:09Sorry, dude.
06:11You had to drag my ass to make me come back here after all this.
06:16Willkommen in Tommys Urlaubscamp.
06:19Familienhütten lernen Sie, wie man angelt.
06:23Ein Feuer macht.
06:25Ein umweltfreundliches Lager baut.
06:27Zwei Wochen auf einer wunderschönen Wibby-Insel.
06:3210. bis 23. Juni 2016.
06:35Machen Sie mit beim Sommerspaß.
06:37Melden Sie sich online an tommyholidaycamp.vh
06:42Aha.
06:44No tourist is gonna do this shit.
06:49Hm.
06:50Shin-Shock-Siedlung.
06:52Reiseführer-Gruppenrabatt.
06:54Tee-Pause mit den Ältesten.
06:57Kaufen Sie lokal gefertigte Andenken.
07:00Lieber nicht.
07:02Haben wir kein Geld für.
07:04Haben ja schon alles für Spielen ausgegeben.
07:07Ich hoffe Halloween ist in Ruhe für Daniel bei all this.
07:15Hm.
07:16Jetzt aber schon.
07:24Aber die Party hat sie auch ruiniert.
07:26Ich würde es lieben.
07:27Ich würde es lieben.
07:31Alle heiligen Kunsthandwerk-Festival.
07:34Sonntag 30. Oktober 9 bis 15 Uhr.
07:37Über ein drittend Heimwerk-Favoriten machen Sie mit.
07:42Beim herbstlichen Spaß bringen Sie Ihre Kinder mit.
07:45Viel weitere Details kontratieren Sie bitte.
07:48Kornalkochan at seasonwitch.jc
07:55Happy Halloween.
07:56Na gut.
08:10Sechs Dollar.
08:14Auweilweil.
08:18I'm too nervous to drink any coffee.
08:22Naja, jetzt der hat schon mal gespárt.
08:26Naja, dann machen wir halt Hotdog.
08:41Der heiße Hund.
08:44Ich meine so, wenn man nach den Narben geht, ist es ja irgendwie...
09:14Ich bin 9 Jahre alt, ich weiß diese kinder Dinge.
09:23Haha, ich bin sicher. Was ist dein Name?
09:26Daniel.
09:27Hi Daniel, ich bin Brody.
09:30Warum bist du an adulte?
09:33Oder... Work.
09:35Oh, okay. Must be a nice job.
09:38Kind of, ja.
09:40Hm.
09:41See you.
09:44Oh, ja.
09:49I know what you're thinking.
09:51What the hell is this creep looking at?
09:53Uh, no. I don't mean... I mean...
09:55It's not as weird as it seems, though.
09:57These people, they only want to live a normal life.
10:00Just... naked.
10:02I mean, if they're not harming anyone, who's to say they're wrong?
10:06Um, that's crazy.
10:12You think?
10:13Yeah, maybe it is.
10:15Or, maybe society wants you to think so.
10:19Never mind. I'm getting carried away.
10:23Name's Brody.
10:25I'm kind of an online traveling journalist.
10:30Sean.
10:32What's an online traveling journalist?
10:37Just a fancy name for someone who drives around in a car, writing about people and stuff.
10:44There's a few websites that pay me for these papers, since I know how to write.
10:49Nice to meet you, man.
10:50You traveling with your brother?
10:56Yeah.
10:57We're... on the road.
10:59Going south.
11:00Good for you.
11:02The best way to learn is on the road.
11:05The earlier, the better.
11:10Well, I'd love to talk and avoid work all day, but...
11:13I'm already up against the deadline.
11:16Safe travels, dudes.
11:18Thanks, man.
11:20See you around.
11:23Well, good.
11:25Was that also cleared?
11:27I want to be a rat-chun.
11:32Maybe not as good as Dad's.
11:35But yummy.
11:40What else is there?
11:42Clown is probably not too bad, because...
11:45She's right here.
11:47Okay.
11:48Let's get supplies.
11:50And a map.
11:51Then let's get the hell out of here.
11:53We can live on bread for a few days, if we have to.
12:02Hmm, you can see that, if you do that.
12:04I'm Daniel.
12:06So what exactly are you doing all the way out of here?
12:09I guess Daniel would kill for some soda.
12:11Me too.
12:12He's right here.
12:13He's right here.
12:14He's right here.
12:15He's right here.
12:16He's right here.
12:17He's right here.
12:18He's right here.
12:20He's right here.
12:21He's right here.
12:22He's right here.
12:23He's right here.
12:24He's right here.
12:25He's right here.
12:26He's right here.
12:27He's right here.
12:28He's right here.
12:29See what else has worked on.
12:30Hey, Dad is hard to let it.
12:32... Like another world.
12:34... that would be P-R-O-P-A-M-E.
12:39Hey, why about that?
12:45We could use that?
12:48Daniel deserves this.
12:50Um...
12:54You did it.
12:57And she didn't see you.
12:58What are you doing over there?
13:01Who said postcards?
13:02Boring.
13:05Let's see.
13:07Ten across.
13:10New generation.
13:12Perfect.
13:13We should be able to find our way with this.
13:15Okay, do not click on that.
13:18Go on.
13:20It's actually furry.
13:21Cool. Thanks.
13:28Is she laughing, Travis?
13:29That's so cute. I hate it.
13:33Don't laugh at the Halloween.
13:34You wear the Halloween witch.
13:38See the baby bear, Daniel?
13:41Oh, that is awesome.
13:43Awesome.
13:44I mean, bear.
13:46So cool.
13:47And he's all yours.
13:48We have a surplus, as you can tell.
13:51Really?
13:53Oh, thank you.
13:55Yeah!
13:59Hmm.
14:01I think I may have stayed on the long closet.
14:04It's amazing.
14:04I'm going to put this in my room.
14:07Go, Power Bear!
14:13Great.
14:15Daniel's going to be all over that puppy.
14:17Daniel, come check this out.
14:30It's a puppy.
14:32Super cute!
14:34Yeah.
14:35Super cute.
14:37Is this yours?
14:38No.
14:39Just another stray mutt.
14:41Aw, he must be sad.
14:45What's his name?
14:47That's a she.
14:48Oh, right.
14:50Oh, can we have the puppy?
14:53Please?
15:00Let me think.
15:02I don't know.
15:04It's a pretty huge responsibility.
15:06Yeah.
15:07It would be so cool.
15:09Come on.
15:10We need adults to take care of her.
15:13Not kids.
15:15I know.
15:16I just thought we could.
15:20I'd love to.
15:22She's right.
15:24We can't take care of a dog right now.
15:26But you can't take care of a dog right now.
15:40So.
15:43Right.
15:48Dude?
15:54Man weiß es nicht.
15:55Buy one, get one free.
16:00Pretty sweet.
16:07Pretty sweet.
16:08Ah, das war alles.
16:12Na gut.
16:22Yeah.
16:23We're not from around here.
16:24Get over it.
16:25Yes.
16:30Can I help you?
16:31You don't look like you're from around here.
16:39We're camping.
16:41Yeah?
16:41Where?
16:42I can't remember the name.
16:45I can't remember the name.
16:46It's not far.
16:48So where are your parents?
16:56We're with our dad.
16:58Hmm.
16:58Hmm.
16:58That makes sense.
17:01How come he's not here with you?
17:07He...
17:07went hiking.
17:10So he told us we could hang out and explore it.
17:13That sounds fun.
17:15What trail did he go on?
17:18I'm not sure the name.
17:24Yeah, no, we're not sure the name.
17:25If you say so.
17:26Hmm.
17:26Hmm.
17:27Hmm.
17:29Hmm.
17:29Hmm.
17:29Naja.
17:30Lieber, äh, mal hier und so.
17:33Na ja, gut.
17:45Ich glaube, dann haben wir hier auch soweit alles gesehen.
17:49Auch der da hinten noch.
17:50Na gut, dann gehen wir mal wieder raus.
18:06Ach, ich dachte, der wäre schon automatisch bezahlt.
18:23Naja, ich kann ja auch nicht alles wissen.
18:25Looks like you're all set to go.
18:30Is that it?
18:31Yeah.
18:33I think so.
18:34Okie dokie.
18:36Let's bring you up.
18:39And there's the damage.
18:46Hmm.
18:48Here.
18:52Thanks much.
18:55Na ja, immerhin noch 30.
19:03Ist ja schon mal gut, nachdem wir doch ein bisschen was gespielt haben und so.
19:12Jetzt können wir aber hier raus, oder?
19:14Hmm.
19:25Hey, look, empty table.
19:27Let's grab it and check out this map.
19:39Vielleicht jetzt doch noch mal ein Mülleimer will.
19:47Yay.
19:48Okay, I'll fucking half eat an apple.
19:53Hmm.
19:57Well.
19:59If we don't eat it,
20:00No.
20:00Ganz nicht.
20:02Das ist ja traurig.
20:04Aber vielleicht hat er es irgendwo noch gesehen,
20:06dass der da drin ist.
20:07All right.
20:12Time to plan our next stop.
20:13It's our table now.
20:22Yep.
20:22Let's see.
20:26What do we got here?
20:28We're eating leftovers from strangers.
20:31I know, Daniel.
20:32I can't afford it.
20:34I don't get better.
20:35I swear.
20:38Really?
20:39You got me to choke on Chris?
20:40Of course I did.
20:42I deserved it.
20:43Na gut.
21:09Ja, das ist mal ein schlauer Hinweis.
21:13Wow.
21:17That's a big map.
21:19Yeah.
21:20Hope I can read it.
21:26Is this supposed to be Washington?
21:29I don't recognize anything.
21:32Yeah.
21:32Me neither.
21:34But we have to be somewhere in there.
21:36Hey, I know.
21:38We're here.
21:39There's a gas station.
21:41See?
21:41Nah.
21:42No way.
21:42We were near Mount Rainier yesterday.
21:45But it's miles away now.
21:46Let me show you where we are, okay?
21:48Yeah.
21:48Okay.
21:51We slept at that trout trail thing.
21:54Then we walked south for a while.
21:58Aha.
21:59Another place?
22:07Another place?
22:08Hmm.
22:08We have to be somewhere southwest of Mount Rainier.
22:13Nope.
22:14It can't be here.
22:17Not?
22:17I'm happy?
22:18There?
22:19Where do I know what he wants to know?
22:36Where do I know what he wants to know?
22:36We slept at that trout trail thing.
22:39Then we walked south for a while.
22:44Huh.
22:45Damn.
22:46Where can this be?
22:49Um...
22:50Definitely not there.
22:53Damn.
22:54Hmm.
22:54Where can this be?
22:58Nope.
22:59This can't be here.
23:00Hmm.
23:01So far we come here now not in question.
23:03Hmm.
23:05Definitely not there.
23:07Hmm.
23:09There is also something here.
23:11Damn.
23:12Where can this be?
23:14There is also a trail place.
23:16Nope.
23:17This can't be here.
23:19Yeah, there is.
23:21We have to be somewhere southwest of Mount Rainier.
23:24Hmm.
23:25Hmm.
23:26Definitely not there.
23:29Hmm.
23:29Where can this be?
23:56Hmm.
23:56Hmm.
23:57Damn.
23:58Damn.
23:58Where can this be?
24:02Nope.
24:03This can't be here.
24:06Hmm.
24:07Ah.
24:08Definitely not there.
24:10Damn.
24:12Where can this be?
24:13Na, wonderful.
24:15Hmm.
24:16We have to be somewhere southwest of Mount Rainier.
24:22Nope.
24:24This can't be here.
24:25Hmm.
24:26Hmm.
24:27Hmm.
24:27Hmm.
24:27Hmm.
24:29Definitely not there.
24:31Damn.
24:32Where can this be?
24:34Nein, nicht wieder.
24:35Hmm.
24:36Nope.
24:36This can't be here.
24:39Hmm.
24:40Hmm.
24:41Definitely not there.
24:43So many things find me always...
24:44Damn.
24:45...zimlich nervig.
24:46Where can this be?
24:46Hmm.
24:48Nope.
24:48This can't be here.
24:49Hmm.
24:51I'm running my ass.
24:56Hmm.
24:57Definitely not there.
25:01Hmm.
25:01Damn.
25:02Where can this be?
25:05We slept to that trout trail thing.
25:07Yeah.
25:08Then we walked south for a while.
25:11Hmm.
25:13How's that?
25:14Nope.
25:17This can't be here.
25:22Hmm.
25:23I don't know.
25:25Or is it saying that it's a bullion or something?
25:27Damn.
25:28Where can this be?
25:33Hmm.
25:36It doesn't look like anything.
25:37Hmm.
25:39We have to be somewhere southwest of Mount Rainier.
25:41Hmm.
25:47Naja.
25:48Gut.
25:48Ich würde sagen,
25:49erst mal danke für's Zusehen
25:52und bis zum nächsten Mal.
25:55Tschüss.
26:03Damn.
26:04Where can this be?
26:11pes time.
26:25Good.
26:25Wis muy wichtig.
26:27Hey.
26:28Good.
26:28Hey.
26:31Hey.
26:32Hey.
26:32Hey.
26:33Hey.
26:36Hey.
26:36Hey.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen