Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Mehr
Zur Playliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #007 | Im Gefängnis | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
vor 8 Monaten
#yourdailygamingtv
#wuerzburger83
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Strange 2.
00:20
Ja, wir gucken, jetzt geht's mit dem Auto über die Straßen.
00:30
Aber ob das gut geht, ist die große Frage.
01:00
So, was ist das Problem?
01:06
Was?
01:08
Was werden wir in Porto Lobos machen?
01:11
Wir wissen nicht jemanden.
01:14
Wir sind wie ein Schreiber.
01:16
Wie lange können wir dort leben?
01:17
Hier.
01:24
Um...
01:25
As long as we want.
01:27
We have a house there.
01:29
That's what Dad wanted, and I know.
01:31
So, what are we gonna do for money and stuff?
01:39
I...
01:39
Get a job, man.
01:42
It won't be hard.
01:43
You can probably go to school.
01:45
Dude, I can't even speak Spanish.
01:49
How can I make friends or...
01:50
Yeah, das ist kompliziert.
01:52
Das kann ich auch aus Erfahrung sagen.
01:54
Wenn man nicht Spanisch kann, dann ist das...
01:58
Da kann man halt schon Probleme kriegen.
02:04
Aber das ist doch dann Mexikanisch und nicht Spanisch.
02:07
Ist doch bestimmt so ein bisschen anders.
02:08
Me.
02:09
You fit in everywhere we go.
02:12
And we'll get to hang out, too.
02:15
Um...
02:16
Well, that sounds okay.
02:20
I guess.
02:21
Daniel.
02:23
I get scared, too, you know.
02:26
But we'll be...
02:28
We'll be fine.
02:31
Okay.
02:32
Okay.
02:32
I trust.
02:36
Hm.
02:36
I'm good, yeah.
02:49
Oh, hier, hier, hier.
02:50
Na ja, ja.
03:09
Ja, das kennen wir auch noch von früher.
03:11
In den heißen Autos sitzen im Sommer und sich einen abschwätzen.
03:15
Wenn man zum Freibad irgendwo hingefahren ist oder sonst was.
03:27
Aha.
03:28
Aha.
03:45
Da kommt aber auch kein einziger Satan entgegen.
03:48
Das ist ja die reine, äh, reine, äh, Dingsbombs.
03:54
Also, wo gar nichts los ist.
03:56
Oh, san I lo.
04:08
Oh, san I lo.
04:17
Oh...
04:18
Oh...
04:18
Oh...
04:20
Oh...
04:22
Hm, da ist da noch ein Antapherr.
04:41
Aber man sieht so merkwürdig aus.
04:48
Na ja, der Rest zieht ja noch mal aus, nur der Schatten, irgendwie ein bisschen komisch.
04:57
Was ist los?
05:18
Ja, aber was tun wir jetzt hier, wenn wir dann...
05:25
Ja, aber was tun wir jetzt hier, wenn wir dann...
05:47
Wollen wir jetzt über die Mauer oder was?
05:54
Zum Grenzsteinlauf, na gut.
05:56
Oh, du weißt...
05:58
Es ist eine Börse, Mann.
06:00
Ist da so eine Woll wie diese?
06:03
Im Norden?
06:05
Nein, nicht wirklich.
06:08
Also...
06:10
Warum haben sie einen hier gebaut?
06:13
Ich weiß nicht, Daniel.
06:16
Das ist so.
06:18
Immer wohnen kann.
06:21
Die Mauer.
06:24
Ja, ist aber nicht die Berliner Mauer.
06:27
Das ist eine andere Mauer.
06:36
Genau.
06:37
Ja.
06:38
Ich glaube, das wäre so schlau.
06:44
Ja.
06:45
Das ist ein gutes Projekt für uns.
06:47
Ja?
06:48
Ich weiß.
06:49
Es wird mit meiner Kraft sehr einfach sein.
06:55
Das ist so schlau.
06:56
Das ist so schlau.
06:58
Es wird mit dieser Schwung in Liebe geholfen.
07:00
Und so, hier sind wir, Daniel.
07:03
Die End des Straßen.
07:06
Es ist endlich.
07:09
Wir fluchen aus.
07:12
Ja.
07:14
Lasst es langsam.
07:16
Es kann es tun.
07:17
Es geht.
07:22
Äh.
07:23
Dude, it's hard.
07:53
Wenn der immer labert, dann wird er schwierig mit dem Dienste.
08:23
Das macht mir weh ganz scharf.
08:46
Ja, ist halt anstrengend.
08:53
Hm, wenn das schon Mexiko ist, sieht das aber nicht wirklich anders aus.
09:08
Ja, dann hol mal das Auto und los geht's. Das war das...
09:23
Er wird nicht sagen.
09:24
Es ist alles dankbar zu dir.
09:27
Es wird jetzt alles gut sein.
09:30
Wir haben das schwerste Teil gemacht.
09:32
Danke, dass du mich hier runterladen kannst, Sean.
09:35
Nein, wir haben es zusammen gemacht, Mann.
09:39
Komm schon, wir gehen zurück ins Auto.
09:44
Genau.
09:51
Ach, jetzt plötzlich.
09:52
Vorhin war es doch noch am...
09:54
Ich will nicht, ich will nicht ganz hoch.
10:01
Wie geht's jetzt noch mal schneller?
10:03
Nein, ich will nicht.
10:04
Ich will nicht.
10:05
Ich habe etwas Schokolade.
10:06
Es wird so...
10:07
Daniel!
10:08
Daniel!
10:10
Daniel!
10:11
Daniel!
10:12
Talk to me!
10:13
Daniel!
10:14
Talk to me!
10:17
Das war ja sehr plötzlich und erschreckend jetzt.
10:22
Nein!
10:23
Nein!
10:24
Nicht jetzt!
10:25
Daniel!
10:26
Daniel!
10:27
Daniel!
10:33
Hey!
10:34
Who are you?
10:36
Did you shoot my brother?
10:39
Hey, Tom!
10:40
Oh, shit, Madison.
10:43
I told you I was a fucking kid.
10:45
Get off of me!
10:47
Get off of me!
10:48
Daniel!
10:49
Is he?
10:50
He's my brother!
10:51
He's okay.
10:52
Bullet just grazed him.
10:53
Let me go!
10:54
Do not move if you want to keep that arm.
10:57
Apprende!
10:58
Keep an eye on the wall.
11:00
These fuckers blew it up so their friends can cross.
11:04
Daniel!
11:05
So what's the plan, huh?
11:06
I bet there's a dozen more coming through.
11:08
Right?
11:09
No!
11:10
We're leaving!
11:11
We're going to Mexico!
11:12
I swear!
11:13
Wait, wait.
11:15
You're trying to break into Mexico.
11:18
That's fucking funny.
11:20
We're Americans!
11:24
Americans, dammit!
11:26
Nah, it's not legal to blow up walls.
11:29
That's called terrorism.
11:31
You get it?
11:38
Do we look like terrorists?
11:40
We're just kids.
11:41
Not after you blow a wall up.
11:43
So tell me the plan.
11:49
You're not cops!
11:51
You can't arrest us!
11:53
No, but we work with them.
11:55
And they sure appreciate our help.
11:58
No one's coming for now.
12:00
Anyway, don't waste your energy.
12:02
I bet the Border Patrol has a big plan for you, mister.
12:04
Madison, come on!
12:06
We have to deal with this kid.
12:09
No, don't touch him!
12:12
Get off!
12:16
Hm, that doesn't look good.
12:17
Don't move!
12:22
What the fuck?
12:24
Oh.
12:25
Get it off!
12:27
Stop!
12:30
Get it off!
12:32
Jesus!
12:37
What the fuck is going on?
12:39
What?
12:40
Where's Spencer?
12:41
He's off duty today.
12:42
Why?
12:44
Listen, uh, we have a deal.
12:46
He knows.
12:47
Yeah, I heard about this crap.
12:48
Not happening anymore.
12:50
Come on, man.
12:51
Do what the officer says.
12:56
Fuck!
12:57
How old is he?
12:58
He's alright, officer.
12:59
Don't worry.
13:00
You got it!
13:01
You're both coming with me to the station.
13:02
What?
13:03
Are you kidding?
13:04
But they're illegal!
13:07
Fuck's sake!
13:08
What'd I say?
13:12
Oh.
13:14
Okay.
13:20
Take a breath.
13:23
You okay now?
13:24
Daniel!
13:25
Daniel!
13:28
Daniel!
13:32
What?
13:35
I'm sorry, are you Sean?
13:38
Sean Diaz?
13:43
You're under arrest.
13:44
Na wunderbar.
13:45
Na wunderbar.
13:46
Das hat er aber auch nicht direkt gemerkt.
13:52
Musst du erstmal gucken und nachdenken und so.
14:02
Arizona, 6 Uhr, 4. Juli.
14:05
Oh je.
14:06
Oh je.
14:07
Oh je.
14:08
Eingesperrt.
14:10
I'm fine.
14:11
Oh je.
14:12
Reingesperrt.
14:13
I'm fine.
14:14
Oh je.
14:16
Eingesperrt.
14:17
Okay.
14:18
Hi.
14:19
I'm fine.
14:20
Oh je.
14:21
Eingesperrt.
14:22
Oh je, war ein gesperrt.
14:43
Ist das gut?
14:47
Ja.
14:52
Ich bin Diego, meine Frau Karla, und dieser frügel hier ist...
15:03
ist Angel.
15:05
Oh, Angela.
15:06
Schön, ich bin Sean.
15:11
Wie fühlst du dich, Junge?
15:15
Haben Sie einen 10-jährigen Kind?
15:19
Ich bin mir, meine Frau.
15:23
Ah, sehr kalm.
15:24
Ist das gut?
15:25
Es ist da, du bist.
15:26
Aber er konnte nicht dasselbe.
15:31
In Mexiko.
15:33
wenn er es hier ist, dann würde er es gut sein
15:36
tranquill, amigo
15:37
hier sind die Kinder nicht dauernd
15:39
man weiß es nie
15:43
so
15:50
ah
15:52
Tür
15:54
Campbell ist fast mit dem Papierwerk
15:55
wo ist er?
15:57
wir kommen nicht zurück
15:58
this place ist fucking gross
16:01
thanks
16:04
I'll remember that
16:06
hi durch das Leben
16:10
Alkohol, Nikotin und Cannabis
16:12
sind nicht deine Freunde
16:14
nichts kann die Euphorie
16:16
eines gesunden Körpers und echter Freundschaften
16:18
ersetzen
16:19
melde dich heute um Hilfe zu erhalten
16:22
getlife.on
16:25
aha
16:27
schön
16:28
no way I can break through that door
16:33
without Daniel's help
16:35
na, das wäre das einigste
16:38
this guy must be trained not to listen to anything you say
16:43
hmm
16:51
seriously
16:52
why are you doing this
16:54
what's your problem
16:56
doing what
16:58
You shot my 10 year old brother
17:00
It was a mistake
17:02
It's a grace
17:04
The Falls would knock him out
17:06
Oh you don't have to talk to him
17:09
Dad
17:10
Is Daryl watching the kids?
17:14
Uh no
17:14
He worked a double shift today
17:16
His sister's gone
17:17
Good
17:18
She's a good kid
17:20
And she's more patient than your husband
17:22
So tired of all this shit
17:26
No
17:28
When will we get a break?
17:32
What the hell is wrong with these people?
17:37
Man weiß es nicht
17:38
I wonder how long you've been here
17:43
And why
17:45
How are you, darling?
17:49
I'm hurting my back
17:51
Stop here if you want
17:55
Tranquilo, amor
17:57
No soy de porcelana
17:59
Hmm
18:02
¿Saben cuánto tiempo
18:07
Nos van a dejar aquí?
18:09
No
18:09
Esta es la primera vez que intentan cruzar
18:11
Me acuerdo de nuestra primera vez
18:14
Casi morimos de sed en el desierto
18:16
Ah
18:19
En realidad
18:24
Queremos llegar a México
18:27
¿A México?
18:30
No mames
18:31
Pero
18:32
Pero
18:32
¿Por qué?
18:33
Entonces
18:34
Son
18:34
Gringos
18:35
Sí
18:35
Nos hicimos aquí
18:37
Pero ahora tenemos que irnos
18:38
Todos estamos escapando de algo
18:40
Es
18:41
La tercera vez
18:42
Que intentamos cruzar la frontera
18:46
Son muy valientes
18:52
Y además estás embarazada
18:54
Mi Carlita es la mujer más valiente del mundo
18:58
Y la más inteligente también
19:02
En nuestro pueblo era profesora
19:05
Queremos que el niño nazca en este país
19:07
Que tenga la nacionalidad
19:09
Queremos darle una vida
19:11
Una vida mejor a nuestro hijo
19:14
O hija
19:17
Es lo que hizo mi papá
19:26
Se fue de México cuando murieron sus padres
19:29
Para ganarse la vida
19:31
Pero yo sé
19:32
Que extrañaba su pueblo natal
19:35
Por supuesto
19:36
Pero seguro que tuvo sus razones para irse
19:39
Como nosotros
19:42
No quiero desanimarte amigo
19:44
Pero lo de México
19:46
No va a ser fácil para ustedes
19:50
Es un país magnífico
19:55
Y me cuesta muchísimo dejarlo
19:57
Pero allá va a ser muy complicado cumplir tus sueños
20:01
Ya no tengo sueños aquí
20:02
Sean
20:03
Has vivido en este país toda tu vida
20:05
Con un padre mexicano
20:07
Y ahora los tiempos han cambiado
20:09
¿Cómo crees que va a ser todo en el futuro?
20:18
Los tiempos cambian
20:19
Pero la gente también
20:21
En el camino
20:22
Encontré muchos aliados
20:25
Ojalá haya menos personas intolerantes en el futuro
20:28
Ojalá
20:29
Cuando eres extranjero
20:30
Tienes que trabajar aún más duro para arreglarte
20:36
Los tiempos han cambiado
20:37
Los tiempos han cambiado
20:38
Si funciona
20:38
Oh, mierda
20:40
Enough now, it's America, we speak English.
20:48
We're just talking.
20:50
No, the problem is you people breaking into my country.
20:54
We come here to work, not steal or live at your home.
20:59
Diego.
21:00
No, I am so fucking tired, you only come here to cause trouble.
21:04
And we have to pay for your welfare.
21:07
You all want a free ride.
21:09
And that makes me sick.
21:11
He was actually in Mexico.
21:17
Come on.
21:18
Stop cursing trouble.
21:20
Excuse me, but I didn't blow up a fucking wall.
21:24
I'm not a terrorist.
21:26
We only are working.
21:28
And your beasts.
21:30
The ability to raise our child in a safe country.
21:34
That's all we're looking for.
21:37
That's what you people always say.
21:40
But the facts speak for themselves.
21:47
My dad was an immigrant and he worked his ass off, raised a family and made a business.
21:52
Yeah, and his son ended up in jail.
21:54
What a role model.
21:55
Thanks for proving my point.
21:57
Damn right, baby girl.
21:59
You hunt the slick like animals.
22:03
I don't think I have a choice.
22:05
I want the safest country for my children.
22:07
See?
22:08
You love your family like us.
22:10
We don't go walking hundreds of miles in the desert and risking everything for no reason.
22:16
We do it for our child.
22:18
A mother must understand.
22:20
No, you and your unborn parasite have nothing in common with me and my family.
22:26
What?
22:27
Maddie.
22:28
What'd you say?
22:29
Oh, see?
22:31
There you go.
22:32
Take it easy.
22:33
This is our country.
22:35
You win.
22:36
I would like to get out of here soon.
22:38
You won't win.
22:39
Tell me this, Carla.
22:41
Ya, basta.
22:42
No, Valentina.
22:43
Fuck you, you wetback.
22:45
You and your girlfriend.
22:46
What the fuck?
22:48
Yo!
22:49
Madison!
22:50
Everybody calm down.
22:52
Campbell!
22:53
Tell me we're out of here.
22:55
Why are we stuck down here with them?
22:57
You know us.
22:58
We're helping you, goddammit!
23:00
Hey!
23:01
You have the right to remain silent.
23:03
So fucking use it, okay?
23:05
Alright.
23:06
Diaz, you're up.
23:08
How's...
23:09
My brother.
23:10
Don't worry about him.
23:11
Now turn around.
23:12
Hands behind your back.
23:15
And no more fighting down here.
23:17
Or I'm gonna get mean.
23:26
Okay?
23:27
Let's move it.
23:31
So, und wie es hier weiter geht, sehen wir beim nächsten Mal.
23:36
Also, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
23:39
Tschüss!
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen
Empfohlen
20:22
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #008 | Gefängnisausbruch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:08
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #005 | Nachtwanderung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
23:06
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #011 | Wieder auf der Flucht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
25:57
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #012 | Rückblick | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
25:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #001 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
23:25
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #008 | Eingesperrt & Festgekettet | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
17:58
Let's Play | Life is Strange - Episode 4 #012 | Die alte Scheune | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 1 Jahr
24:44
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #002 | "Väterliche Gespräche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
25:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #001 | Vergangenheit: "Wieder zu Hause" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #006 | Entspannung unter der Dusche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
22:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #003 | Besuch bei Stanley & Arthur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
23:43
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #004 | Flucht in den Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
19:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #007 | Die Modelleisenbahn | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
23:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #002 | Zelten im Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
32:56
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #010 | ERWISCHT im verbotenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
16:34
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #007 | David, der Retter | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
32:01
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #005 | Besuch bei Oma & Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
19:38
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #011 | Versteckter Code? | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
19:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #002 | Tagebuch [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
31:28
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #003 | Schlägerei mit dem Nachbarsjunge | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
21:12
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #006 | Gespräch mit Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
20:20
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #005 | Tagebuch [5] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
20:05
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #001 | Wieder "zusammen" in der Wüste | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
31:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #002 | Karen's Wohnwagen | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
Schreibe den ersten Kommentar