Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Mehr
Zur Playliste hinzufügen
Melden
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #004 | Flucht in den Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
Folgen
vor 9 Monaten
#yourdailygamingtv
#wuerzburger83
JETZT ABONNIEREN UM KEINE NEUEN VIDEOS MEHR ZU VERPASSEN!
KOMMENTARE ZUM VIDEO SIND NATÜRLICH AUSDRÜCKLICH ERWÜNSCHT!
DIR GEFÄLLT DAS VIDEO? TEILE ES AUF FACEBOOK, TWITTER UND SO WEITER!
COMMUNITY:
⯈ Homepage inkl. Mediathek:
https://yourdailygamingtv.de.tl/
⯈ Facebook-Community inkl. Gruppe:
https://www.facebook.com/Yourdailygamingtv-111756820625261/
⯈ VK-Community:
https://vk.com/public181764035
⯈ Yooco-Community:
https://yourdailygamingtv.yooco.de/
⯈ Twitter:
https://twitter.com/Wuerzburger83
⯈ Reddit:
https://www.reddit.com/r/YourDailyGamingTV
⯈ Alle wichtigen Links:
https://linktr.ee/wuerzburger83
KONTAKT:
⯈ Discord:
https://discord.gg/ctGh2h2
⯈ per E-Mail:
YourDailyGamingTV@web.de
⯈ Direkt-Chat:
http://bloochat.com/yourdailygamingtv
⯈ ICQ-Kanal:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTKanal
⯈ ICQ-Gruppe:
https://icq.im/YourDailyGamingTVYTGruppe
⯈ Padlet - Sende mir deine Dateien oder "nur" eine Nachricht:
https://padlet.com/dennisk1983/rez22fsr88qyrz8x
DEIN VORTEIL:
⯈ BEWERBE DEINE VIDEOS KOSTENLOS:
https://www.facebook.com/groups/youtube.klick.mich/
#YourDailyGamingTV #Wuerzburger83
Kategorie
🎮️
Videospiele
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
So, hallo und herzlich willkommen zu Life is Trench 2.
00:21
Ja, dann gucken wir mal weiter, was wir hier noch finden, außer Wald, Büsche, Bäume und
00:28
keine Autos.
00:30
Kann man hier eigentlich über die Straße gehen, oder ist hier eine unsichtbare Wand?
00:38
Nein, das geht nicht wirklich.
00:39
Okay, war nur mein Test.
00:47
Irgendwo muss ja hier ein Eingang in diesem Wald sein.
00:50
Vermutlich sieht es da vorne danach aus.
00:52
Ah ja, Auto.
00:59
Ach, ein Auto.
01:01
Gerade noch gesagt, kein Auto.
01:03
Oh man, es ist so dirty.
01:10
Oh, ich sehe etwas.
01:14
Was ist das?
01:15
Oh man, das ist das.
01:23
The driver isn't around watching us.
01:30
What do you find?
01:32
Check it out!
01:34
There's a chunky Choco Crisp bar!
01:36
On the dashboard!
01:38
Yeah, I see it.
01:40
You know I love Choco Crisp bars.
01:44
I haven't had one in a million years.
01:47
Yeah, right.
01:48
More like two days ago.
01:50
Come on.
01:50
Can we please, please, please, get one when we stop next, please?
01:59
Nehmen wir den hier.
02:00
Oder ich verspreche es.
02:02
We're going to be good-mütig.
02:17
Das macht man natürlich auch in Wirklichkeit nicht.
02:20
Aber in diesem Spiel ist es ja...
02:24
Choco Crisp ist ours.
02:25
Now we have dessert.
02:27
Come on.
02:28
Let's beat it.
02:30
Alles drin.
02:34
Noch irgendwas über das Auto?
02:38
Dude, don't worry.
02:39
It's a fucking Choco Crisp.
02:42
Ach so.
02:42
Wird schon passen.
02:49
Irgendwie auch ein ziemlich hässliches Auto.
02:51
Würde ich nicht kaufen.
02:54
Aber gut.
02:55
Was haben wir denn hier?
02:57
Karte.
02:58
Na, Karte.
02:58
Das ist doch gut.
02:59
Willkommen in Nowhere Washington.
03:05
Yay.
03:06
Mhm.
03:09
Pierce Countrywald.
03:11
Sie sind hier.
03:12
Truth Springsfahrt.
03:14
Black Bear Wald.
03:16
Nist Quali Fluss.
03:17
Yakuza Hügel.
03:19
Aha.
03:19
Also, wo sind wir?
03:22
Joa, hier.
03:23
Da.
03:23
Ach so.
03:25
Hm.
03:26
Mal gucken.
03:27
Äh.
03:30
Hm.
03:31
Da ist wahrscheinlich ein Lagerplatz.
03:33
Dieses Feuerwerksteil da.
03:35
Und da hinten, ganz hinten aber auch.
03:42
Aber da sind es wohl irgendwelche Viecher in der Nähe.
03:45
Hm.
03:47
Dann nehmen wir doch wahrscheinlich besser den, der näher dran ist.
03:51
Also quasi immer geradeaus und dann da bei der nächsten Möglichkeit abbiegen.
03:59
Okay.
04:02
Besprechen.
04:05
Jetzt können wir sehen, wo wir sind.
04:08
Huch.
04:09
Da ist ein Riefer nebenbei.
04:10
Hey, Riefer?
04:12
Are we gonna go swimming?
04:14
No.
04:15
Duh.
04:16
It's way too cold for your skinny butt.
04:18
Okay.
04:20
Ach, da hinten ist noch ein, ein Dings.
04:23
Okay.
04:24
Drei Stück sogar.
04:26
Hm.
04:27
Na gut.
04:28
Einen werden wir schon finden von den dreien.
04:31
Was haben wir hier noch?
04:32
Na, komm.
04:35
Hm.
04:35
I'm sure there's no bear around here.
04:43
Bärenalarm.
04:44
Ja.
04:44
Bären können in...
04:46
Ihr Auto gelangen.
04:50
Bitte schließen Sie alle Fahrzeuge ab.
04:52
Bewahren Sie Essen außer Sicht weiter auf.
04:54
Ja, das hat er ja brandios gemacht in dem anderen Auto.
05:01
Das war sehr vorbildlich.
05:04
Hm.
05:05
Ja, ist alles gut.
05:21
Sehen wir locker.
05:23
Warnung.
05:24
Warnung.
05:26
Beschädigte Wanderwege aufgrund des Wetters wurden eingefahren, der von einem Erdrutsch blockiert.
05:38
Oh, ja.
05:39
Oh, ja.
05:39
Da muss man locker sehen.
05:46
So, was haben wir da drüben noch?
06:01
Hinweisschild gleich.
06:02
Ja.
06:03
Ich hoffe, wir werden nicht verloren.
06:05
Mhm.
06:06
Na, das ist ja auch ein Hinweisschild.
06:08
Ich hoffe, wir werden nicht verloren.
06:13
Mhm.
06:14
Geld wächst nicht auf Bäumen.
06:24
Bitte unterstützen Sie Ihren Park.
06:27
Selbstbedienungsautomat.
06:29
3 Dollar pro Fahrzeugtag.
06:31
Kauf eine Tageskarte.
06:33
Nehmen Sie einen Umschlag aus der Spenderdose.
06:35
Platzieren Sie 3 Dollar für jeden Tag, den Sie hier parken möchten, im Umschlag.
06:40
Werfen Sie den Umschlag mit der Gebühr in den Zahlkasten.
06:43
und genießen Sie den Park.
06:44
Oh, ja.
06:45
Wenn das freiwillig ist, wird es wirklich wahrscheinlich kaum einer tun.
06:49
Nur die wenigsten.
06:51
Oh, es ist...
06:52
... rund um...
06:54
Und über was?
06:55
Oh.
07:02
Schau das.
07:03
Ich muss das sehen.
07:05
Komm mal, Daniel.
07:09
Schau das nicht.
07:11
Es ist nicht da.
07:15
Nein.
07:16
Nein, es ist nicht, Daniel.
07:18
Da ist noch eine Kiste.
07:19
Ups, Alter.
07:20
Jetzt renne ich hier schon in den Wald, obwohl ich da noch gar nicht hin wollte.
07:23
Ja, dann guck doch mal rein.
07:32
Wollen wir doch auch wissen, ob da was drin ist.
07:35
Ja.
07:36
Das wird ein B****.
07:37
Hm.
07:38
Na was?
07:39
Also bitte...
07:40
Oh, da unten ist ein Stein.
07:41
Na, der könnte doch hilfreich sein.
07:47
Auch das macht man natürlich im wahren Leben nicht.
07:50
Nichts.
08:01
Na ja, so mitten im Wald jetzt auch nicht.
08:03
Das ist ja an der Straße.
08:05
Den betreibst man nicht.
08:07
Oh, Sch**.
08:08
Oh, Sch**.
08:09
Oh, Sch**.
08:10
Oh, Sch**.
08:11
Oh, Sch**.
08:12
Oh, Sch**.
08:13
War das scheiße was da drin war oder was?
08:15
Mhm.
08:16
Na ja.
08:17
Irgendwas war ja da drin.
08:19
Ja gut.
08:21
Das tote Tier haben wir gesehen.
08:27
Dann haben wir noch das andere Hinweisschild.
08:29
Genau.
08:30
Da rennt er schon hin.
08:31
Ja, wir gehen ja gleich schlafen.
08:39
Wo auch immer.
08:40
Ja, so schnell wird's nicht, Onkel.
08:49
Au.
08:50
Keine Reception in diesem Sch**hole.
09:01
5555 Find me an für den Rettungsdienst.
09:04
Ah ja.
09:06
Wenn aber kein Empfang ist, wird schwierig.
09:10
Wegmarkierung?
09:11
Okay.
09:15
Ups, falsch.
09:29
Also B.
09:31
Daniel.
09:32
Check out this mark on the tree.
09:35
What is that?
09:37
Graffiti?
09:39
Not exactly.
09:41
It's called a trailblaze.
09:42
And people used to put them up to give directions.
09:45
Like GPS?
09:48
Yeah, sure.
09:50
Just slightly more ancient.
09:51
Awesome.
09:52
Let's follow it.
09:57
Ja, oh, done.
09:58
Da ist noch ein Klohäuschen oder sowas in der Richtung.
10:05
Ja, schon.
10:06
Ein Klohäuschen.
10:07
Achtung.
10:08
Diese Toilette ist keine Jauchelgrube.
10:21
Werfen Sie keinen Müll, Flaschen, Tabak oder Windeln hinein.
10:24
Bitte respektieren Sie den Park und hinterlassen Sie alles sauber.
10:28
Vielen Dank.
10:33
So.
10:34
Man.
10:35
We haven't seen one of these for miles.
10:44
Okay, dude.
10:45
You have to use the bathroom?
10:48
No.
10:50
Real bad.
10:51
No shit.
10:52
Seriously?
10:53
You better go now.
10:54
I don't have to go.
10:55
Jeez.
10:56
Can I just pee on a tree?
10:58
Na gut.
10:59
Dann haben wir das ja auch geklärt.
11:00
Dann gehen wir doch mal weiter.
11:01
Sean?
11:02
Ja, was gibt's?
11:03
Look how big these trees are.
11:04
Eh, that's only because they need the sun.
11:06
Besides, we don't have to go now.
11:07
What if they don't?
11:08
What if they, uh, attack us?
11:09
Okay.
11:10
Okay.
11:11
Okay.
11:12
So.
11:13
So.
11:14
So.
11:15
So.
11:16
So.
11:17
So.
11:18
So.
11:19
So.
11:20
So.
11:21
So.
11:22
So.
11:23
So.
11:24
So.
11:25
So.
11:26
You can't plan, but I won't plan.
11:27
What of they don't?
11:29
What if they.
11:30
What if they.
11:31
Attach us?
11:34
Aren't you Mr Minecraft?
11:39
I thought you loved the forest.
11:41
And what should you build giant cities out of lot?
11:44
I did!
11:45
I built the biggest cities ever!
11:48
Uh.
11:49
I can use my classes.
11:52
Is but wood.
11:54
Then we can build a cedar base.
11:56
Nun, so ist es, dass du bereit bist für die Wälder.
12:02
Lied den Weg.
12:03
Wow, das Ort ist großartig.
12:10
Ja, es ist ziemlich cool.
12:12
Hm.
12:14
Ist ein Rassier-Hangetörder.
12:17
Hm.
12:18
So sehr.
12:20
Ja.
12:21
Ich kann ihm jetzt nicht die Wahrheit erzählen. Ich kann es nur nicht.
12:43
Das bedeutet immer genau, wo zu gehen.
12:46
Er war ein lebender Kompass.
12:51
Dann kann ja nichts schief gehen.
12:59
Wo ist er jetzt denn? Das ist jetzt die Frage.
13:10
Da ist ein Schild.
13:12
Hm.
13:29
Na, schau mal die Picknick-Dingspunkt suchen.
13:31
Wo gehen wir?
13:35
Hm.
13:36
Ja, scheinbar in die Richtung.
13:37
Der Riech muss ein bisschen weiter sein.
13:39
Lass uns einen Blick aufsehen.
13:43
Beeren.
13:46
Hey, Sean. Ich habe Beeren gefunden.
13:49
Kann ich einen, bitte?
13:50
Kann ich einen, bitte?
14:04
Wir haben nicht viel.
14:06
Ich kann einen probieren.
14:07
Das ist besser als nichts.
14:08
Das ist besser als nichts.
14:15
Hm.
14:16
Delicious.
14:17
Ja, gut.
14:18
Dann haben wir erstmal Beeren gegessen.
14:32
Besser als nichts.
14:37
Da ist Picknick-Area.
14:39
Gibt es denn auch sonst irgendwas?
14:42
Gibt es denn auch sonst irgendwas?
14:49
Genau.
14:52
Hm.
14:54
Sieht jetzt aber.
14:55
Da ist noch eine Weg für Markierung.
14:57
Okay.
14:58
Ich weiß nicht, wie ich sie noch immer erinnere.
15:05
Hm.
15:06
Oh!
15:07
Das war fast wie ein Tetris-Block.
15:18
Äh, hier scheinen sonst aber nichts spannendes zu sein.
15:21
Oh, Sean!
15:23
Let's play Hide and See!
15:24
Betcha, du kannst mich finden.
15:28
Nein, nicht jetzt.
15:31
Wir sind zusammen.
15:33
Oh!
15:35
Du bist nicht so gut.
15:37
Nicht heute, ich bin nicht.
15:39
Sorry.
15:40
Na gut, dann gehen wir mal da hoch.
15:42
Da soll ja wohl scheinbar die Picknick-Area sein.
15:45
Wie werde ich ihm die Wahrheit erzählen?
15:51
Ah ja.
15:53
Schnitzerei.
15:58
Die Leute schreiben immer noch ein bisschen schreit.
16:01
Ja.
16:04
Mhm.
16:08
Katzenfutter.
16:11
Ich bin noch nicht so schrecklich.
16:14
Ja.
16:15
Da ist er gut.
16:16
Ich bin so gut, dass ich das in dieser Loch nicht sagen soll.
16:19
Genau, siehst dich erstmal hin, das ist bestimmt sehr angenehm, sagt er ja auch.
16:41
Können wir aufsetzen.
16:45
Ne, nur ansehen, oder was?
16:49
Hm, na dann, da sind noch mehr Beeren auf jeden Fall.
16:54
Uh-huh.
17:19
Uh-huh.
17:20
Gut, dann haben wir das auch geklärt.
17:38
Gibt es denn noch mehr Beeren?
17:42
Wollen ja nicht, dass einer verhungert, ja?
17:43
Ich hoffe, Dad wird mit mir spielen spielen.
17:49
Kratzer, ein Kratzer gibt es hier.
17:53
Shit, das sind Bärklaas.
17:57
Hm.
17:58
Da sind noch Beeren.
18:04
Außer ich bin schon im Kreis gelaufen.
18:09
We don't have much.
18:11
This is better than nothing.
18:29
Gut.
18:30
Ich hab noch mal Beeren, aber ich glaube jetzt haben wir genug Beeren. Dann gehen wir erstmal zum Sheld.
18:45
Hmm, they're not bad.
18:49
Hmm.
18:51
Dann haben wir noch mal Bären, aber ich glaube, jetzt haben wir genug Bären.
18:54
Dann gehen wir erst mal zu dem Sheld.
19:06
Das kennen wir schon.
19:09
Oder?
19:11
Ja, das ist dasselbe.
19:14
Oh, da sind die Schokoladen.
19:24
Ich hoffe, dass jemand uns tatsächlich befindet.
19:29
Wir kommen in unserem Park.
19:31
Keine Drogen, kein Müll, kein Jagen, kein Feuerwerk, keine Feuerwaffen, kein Graffiti, kein übersprieben Alarm, kein verfluchter Spaß.
19:40
Bitte rufen Sie 9-11 an, um verdächtige Aktivitäten zu melden. Genießen Sie Ihren Besuch im Park.
19:46
Jo, sehr schön. Das kann man sehr genießen, wenn man gar nichts darf.
19:52
Kennt man ja. Zu genüge jetzt, zu dieser Zeit.
19:55
Jetzt wissen wir, was nicht zu tun.
19:57
Bereit?
19:58
Ich denke...
19:59
Ich mag es hier nicht.
20:01
Schade.
20:03
Gut, was haben wir hier noch?
20:06
Jetzt kommen wir hier noch.
20:07
Jetzt kommen wir hier noch.
20:09
Also, wie die Straßen, die mir immer aufzunehmen.
20:12
Das ist gut für uns.
20:24
Kein Camping?
20:28
Uh-oh.
20:29
Kein Problem.
20:30
Kein Problem.
20:31
Kein Problem.
20:32
Kein Problem.
20:33
Kein Problem.
20:54
Kein Problem.
21:01
We should not be out here.
21:05
I'm killing Daniel. There's nothing in this forest. Don't freak yourself out.
21:32
Feels like we're walking nowhere.
21:35
How am I supposed to take care of us out here?
21:39
I don't even know what happened back there.
21:42
To that cop.
21:44
We're dead.
21:47
How can that be?
21:48
Whoa.
21:50
Look at that.
21:52
Yeah.
21:55
So cool.
21:57
Never seen you get so jacked up over a nice view before.
22:00
So?
22:02
I've never seen anything like this. Never ever.
22:06
Yeah.
22:08
I guess you haven't.
22:10
I remember when Dad...
22:16
I wish Dad was here with us.
22:19
Well, thanks. Not cooling up anymore?
22:23
Yes. You're super cool.
22:26
But I just wish the family was together. At home.
22:30
It'll be cool to watch a movie and get a pizza and eat ice cream.
22:34
Dude, stop.
22:36
I told you we have to keep going.
22:39
We'll see Dad later.
22:41
Right now it's just you and me.
22:44
Okay?
22:45
Yeah.
22:46
It's our park.
22:48
We can do whatever we want.
22:49
That's right.
22:51
So...
22:52
We better go build a secret base.
22:54
So we can hide out for the night.
22:56
Are you ready?
22:57
Yes.
22:58
I can build anything.
22:59
We just have to find some cool blocks around here.
23:02
And be careful of creepers.
23:04
Yes.
23:05
Mhm.
23:06
Mhm.
23:07
Mhm.
23:08
Na gut.
23:12
Okay.
23:13
Let's go.
23:14
Ja.
23:15
Aber bevor es hier weiter geht, danke fürs Zusehen und bis zum nächsten Mal.
23:25
Tschüss.
23:26
Bye.
23:27
Bye.
23:28
Bye.
23:29
Bye.
23:30
Bye.
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen
Empfohlen
23:06
|
Als nächstes auf Sendung
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #011 | Wieder auf der Flucht | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
23:58
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #002 | Zelten im Wald | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:08
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #005 | Nachtwanderung | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
24:44
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #002 | "Väterliche Gespräche" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
23:25
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #008 | Eingesperrt & Festgekettet | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
19:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #007 | Die Modelleisenbahn | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
31:28
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 1 #003 | Schlägerei mit dem Nachbarsjunge | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
23:57
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #007 | Im Gefängnis | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
32:01
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #005 | Besuch bei Oma & Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
25:59
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #001 | Im Krankenhaus | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:39
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #006 | Entspannung unter der Dusche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
25:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 3 #001 | Vergangenheit: "Wieder zu Hause" | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
20:22
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #008 | Gefängnisausbruch | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
21:12
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #006 | Gespräch mit Opa | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
17:58
Let's Play | Life is Strange - Episode 4 #012 | Die alte Scheune | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 1 Jahr
18:38
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 2 #002 | Auf dem Parkplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
32:56
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #010 | ERWISCHT im verbotenen Zimmer | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
25:57
Let's Play | Life is Strange - Episode 5 #012 | Rückblick | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
23:42
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 2 #001 | "Krafttraining" am Fluss | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 9 Monaten
21:34
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 4 #004 | Per LKW ins nächste Dorf | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
21:49
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #013 | Auf dem Schrottplatz | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
18:05
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #011 | Der Aussichtspunkt | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
19:01
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 3 #002 | Tagebuch [2] | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 7 Monaten
22:27
Let's Play | Life is Strange 2 - Episode 5 #003 | Besuch bei Stanley & Arthur | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
19:18
Let's Play | Life is Strange: Before the Storm - Episode 1 #005 | Küchen-Gespräche | YDGTV | German, Deutsch | HD
YourDailyGamingTV
vor 8 Monaten
Schreibe den ersten Kommentar