00:00Sezena, los síntomas muestran que usted tiene una enfermedad de tremor.
00:05¿Una enfermedad de tremor? ¿Cómo? ¿Por qué?
00:08Supongo que es una base genética.
00:11Pero lo más importante es cómo se va a solucionar con el tremor que tiene en su mano.
00:15Por eso, planeo hacer un DBS.
00:19Simulación del cerebro profundo.
00:22Es decir, ver la señal eléctrica en las zonas profundas del cerebro
00:27y evitar el tremor que tiene en su mano.
00:32Durante la operación, su cerebro estará abierto.
00:35Creo que lo vi en un filme antes.
00:38¿No duele mucho?
00:40No, el cerebro no puede sentir el dolor.
00:43De hecho, cuando abrimos la cintura de la cintura de la cabeza, estaréis en la cárcel.
00:48¿Y si no puedo eliminar el tremor que tengo en mi mano?
00:52Esa es una posibilidad.
00:55¿Qué? ¿El 90%?
00:58Me pensé que me iba a morir.
01:02Me has dado la vida.
01:04¡Muchas gracias!
01:07No, gracias es suficiente.
01:10No, gracias es suficiente.
01:13No, gracias es suficiente.
01:16No, gracias es suficiente.
01:19No, gracias es suficiente.
01:22No, gracias es suficiente.
01:25Primero tendréis que traer a nuestra país, a Turquía, en una cintura de oro.
01:28Después, nos reuniremos.
01:30¿Qué? ¿Voy a volver a ser una cintura?
01:32Sí.
01:33Doctor, estoy muy agradecida con ustedes.
01:35No podré decirles nada mejor.
01:42¿Puedo pedir algo?
01:45¿Puedo publicar mi operación?
01:50¿Por qué?
01:51No lo creerán, pero me han enviado tantas malas noticias que no pueden imaginar.
01:56Voy a demostrarle a todos que no soy un alcohólico.
01:59Solo soy un paciente.
02:02¿En serio no lo queréis hacer?
02:04Sí.
02:05Quiero que vean cuánto he trabajado para mi país.
02:08Bien.
02:09Muy bien.
02:10Permítanme.
02:12Pueden publicar.
02:14Dejemos que todo Turquía lo vea.
02:16Incluso todo el mundo.
02:21Turquía.
02:23Turquía.
02:25Turquía.
02:27Turquía.
02:30CINEMA
02:51Este es el tremor.
02:53Las células nerviosas activas que causan los tremores.
02:55¿Cómo te sientes?
02:57Tengo mi mente vacía.
02:59Como si estuviera en un filme de ciencia ficción.
03:01¿Y tú?
03:03¿Y tú?
03:05¿Y tú?
03:07¿Y tú?
03:09¿Y tú?
03:11¿Y tú?
03:13¿Y tú?
03:15¿Y tú?
03:17¿Y tú?
03:19¿Y tú?
03:21¿Y tú?
03:23Como si estuviera en un filme de ciencia ficción.
03:25Como si estuviera en un filme de ciencia ficción.
03:27¿Cómo es el ritmo de tu mano?
03:29Al mismo ritmo.
03:31Vamos a ajustarlo a 130 hertz 05 amperes.
03:33Vamos a dar un toque más, amigos.
03:41Al mismo ritmo.
03:47¿Algo está mal?
03:49No lo veo.
03:51Parece que hay un perro en frente de mi.
03:53La visión del paciente ha cambiado.
03:55Tiene una pequeña herida.
03:57Podemos detener la herida.
03:59Usaremos la hígreda de biopsia como vacuna.
04:03No veo nada.
04:09¿Cuándo empezarás a confiar en mí?
04:13Hígreda de biopsia.
04:15Algo malo pasó.
04:17No lo dices, pero estoy vacía, ¿no?
04:19No te preocupes, cálmate.
04:21No pasa nada.
04:23No ha pasado nada.
04:25Y todo está mal.
04:27Creo que han hecho un error.
04:29Cálmate, Lehi.
04:33No, no.
04:35No me lo dices.
04:37Estoy vacía, ¿no?
04:39Cálmate.
04:41Hay una pequeña herida en tu cerebro.
04:43El Dr. Ali lo detendrá.
04:45No lo veo. ¿No lo entiendes?
04:47No te preocupes.
04:49Está casi terminando.
04:53La herida se ha detenido.
04:55Vamos a dar un toque más.
05:07Se ve más claramente.
05:09Lo veo claramente.
05:11¿Lo ves con tus manos?
05:13No puedo tremer.
05:15No puedo creerlo.
05:17Realmente no puedo creerlo.
05:19¿Puedes mover el dedo de tu mano
05:21hacia la parte superior de tu rostro?
05:31Pero aún no ha terminado.
05:33Ahora vamos a hacer el show.
05:35Vamos.
05:37Vamos.
05:39Vamos.
05:41Vamos.
05:43Pero aún no ha terminado.
05:45Ahora vamos a hacer el show.
05:47¿Puedo mover el dedo de mi mano?
05:51¿Puedes mover el dedo de tu mano?
05:59Sí.
06:01Nuestro orquesta nacional
06:03está preparándose para un nuevo gol.
06:05¡Gol!
06:07¡Gol!
06:09¡Todo un punto!
06:15Gracias a todos por venir.
06:23María, hay alguien que quiere verte.
06:25¿Quién?
06:27No sé si lo aceptarías,
06:29pero creo que el paciente en la ambulancia
06:31está aquí para pedirle disculpas.
06:35Puedes hacer lo que quieras,
06:37pero crea lo que quieras.
06:39La verdad siempre es una pieza de papel.
06:49¡Es como un bebé!
06:51¡Mira la oportunidad que nos trae!
06:53¿Qué está pasando?
06:57¡Están robando mi coche!
06:59¡Para!
07:01¡Ni una de ustedes puede detenerlo!
07:05¡Hey!
07:07¡Para!
07:09¡Para!
07:11¡Para!
07:19¡No puedo creerlo!
07:21¡No puedo creerlo!
07:23¡Todo estaba en mi mente!
07:27¡Mi coche se fue!
07:29¡Todo por ti!
07:31¿Por mí?
07:33Si no lo detenías,
07:35tal vez ya tendríamos notado, ¿verdad, Eylul?
07:37¿Si no lo detenías,
07:39cómo podría no darme mi coche?
07:43¡Dios mío!
07:45¡Creí que íbamos a comer,
07:47y encontramos dos coches!
07:49¿Como para comer?
07:53Disculpe, Eylul.
07:55Tú has trabajado mucho
07:57y llegaste aquí.
07:59Era un error arreglar la organización.
08:01¿Verdad?
08:03Nos sentamos juntos en la cantina del hospital.
08:05¿Nosotros?
08:07Disculpe, disculpe.
08:09Está bien, disculpe. No quería decir eso.
08:11No importa.
08:15Vamos, vamos.
08:17Tal vez encontremos un coche.
08:21¿Tu teléfono está húmedo?
08:23Mi teléfono está flotando.
08:25Está húmedo.
08:27Pero está funcionando.
08:31Dígalo a la policía.
08:33Estamos en Chile, en el mar.
08:35Primero tengo que llamar a Mehmet.
08:41Entonces,
08:43en esta posición,
08:45cuando está húmedo,
08:47primero tenemos que llamar a Mehmet.
08:49Hola, soy la doctora Eylul.
08:51¿Me puedes conectar
08:53a la habitación de mi paciente Mehmet?
08:55Muy bien, doctora Eylul.
08:57Llama al 155 Mehmet.
08:59Doctora Eylul, estábamos tratando de llegar a ti.
09:01Cuando tuve que dar el medicamento,
09:03la habitación estaba vacía.
09:05¿Cómo que vacía?
09:07Creo que se fue.
09:09Vale, gracias.
09:13Ah, Mehmet.
09:15¿De nuevo?
09:29Vamos a ver qué hay aquí.
09:45La mujer es una doctora.
09:47Doctora, doctora.
09:49Doctora, doctora.
09:51Doctora, doctora.
09:53Doctora.
09:55Doctora, doctora.
09:57La mujer es una doctora.
09:59No es más caro que una doctora.
10:03¿Qué está pasando?
10:15¿Mamá?
10:17¿Mamá, dónde estás?
10:19¿Mamá?
10:27¿Mamá?
10:29¿Mamá, qué estás haciendo?
10:35¡Mamá!
10:57¡Mamá!
11:27No, no, no. No lo hagas, no lo hagas.
11:30Tranquila. No lo hagas, no lo hagas.
11:32No eres malo.
11:34Mueres tú mismo.
11:36No lo hagas.
11:57Tranquila. Tranquila. Tranquila.
12:24Control. Control.
12:26Control tu raza.
12:28Tranquila. Tranquila. Tranquila.
12:44Doctor Eylul Adan.
12:46Cerebro.
12:48No lo hagas.
12:50No lo hagas.
12:52Tranquila.
Comentarios