- hace 2 semanas
Tags: Bon appetit, majestad en audio latino ,Bon appetit, majestad en español ,Bon appetit, majestad en audio latino capitulo 1, ver Bon appetit, majestad capítulos en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Majestad! ¡Hemos capturado con éxito a John Gillon de la cocina real!
00:00:30El hombre ante mí es John Gillon, el mayor gourmet de Choson, aunque también podríamos
00:00:58llamarlo su peor tirano.
00:01:05¡Majestad! ¡Usted debe sentenciar a muerte a esta huiñón y restaurar así el orden
00:01:11real! ¡Por favor, restaurar el orden real!
00:01:18¡Majestad!
00:01:21¡Majestad!
00:01:25Anoche esta mujer pretendió engatusarme con un extraño banquete real.
00:01:40¡Pretendió engatusarme con un extraño banquete real!
00:01:47Por lo tanto, la declaro.
00:01:54Jefa de cocina del palacio real.
00:02:09¡Jefa de cocina del palacio real!
00:02:12¿Qué?
00:02:13Desde este momento se va a encargar de cocinar para mí a diario y si me sirve el mismo
00:02:26platillo más de una vez o no es de mi agrado, serás sentenciada a muerte.
00:02:32¿Por qué me pasa esto? Siempre soñé con ser una chef de tres estrellas Michelin, pero
00:02:39me volví la chef de un tirano.
00:02:41¿Bien? ¿Tiene algo que quiera decir? ¿O acaso prefiere que la mate ahora?
00:02:48Así me va a matar de verdad, pero tengo que regresar con vida, no importa qué.
00:03:15¡Majestad! Me declaro culpable de engatusarlo con comida, pero es un contrato un poquito injusto.
00:03:30Que cumpliré diligentemente hasta el final. Es un hecho.
00:03:36Me llamo Yonji Yon. No me lo van a creer, pero vengo del año 2025.
00:03:57¿Qué? ¿Cómo llegué hasta aquí?
00:04:00Les diré.
00:04:02Damas y caballeros, sean bienvenidos.
00:04:19La Sartén de Oro es el mayor concurso gastronómico francés donde se elegirá a la próxima estrella culinaria.
00:04:25Todos estos deslumbrantes platillos nos recuerdan el tema de la última ronda.
00:04:29El banquete del rey. Damas y caballeros, en solo cinco minutos acabará esta aventura de un mes.
00:04:44Disculpe, ¿me ayuda?
00:04:46¿Sí? ¿Qué sucede?
00:04:49Creo que mi estación no sirve.
00:04:51¿Perdón?
00:05:00Últimos cuatro minutos. Todo competidor que no acabe a tiempo tendrá que ser descalificado.
00:05:05El ganador recibirá una suma de cien mil euros.
00:05:17Y tendrá la oportunidad de trabajar como chef en el restaurante con tres estrellas Michelin Happy Cube de Paul Bonal.
00:05:35Señorita, ¿qué está haciendo? ¿Se ha vuelto loca?
00:05:41Sí, un poco.
00:05:42Está prohibido hacer fuego con materiales no autorizados.
00:05:47No hay nada peor que un plato sin terminar. Es lo que dijo, ¿no es cierto?
00:05:52Y yo también lo pienso.
00:05:54La verdad, prefiero estar un poco loca.
00:05:57No, no, no.
00:06:05Es hora del sellado.
00:06:12Directo a la llama.
00:06:13La carne ya está bien cocida, pero este paso es imprescindible.
00:06:18Se debe a que la reacción de Mei Yar crea sabores y aromas únicos en la superficie de la carne mientras es tracedora.
00:06:27Últimos dos minutos. Terminen sus platillos, por favor.
00:06:35Un minuto. Cuando el reloj llegue a cero, ya no podrán tocar nada.
00:07:03Un minuto. Cuando el reloj llegue a cero, ya no podrán tocar nada.
00:07:05Un minuto.
00:07:16March gonna take all this.
00:07:23Not leaving.
00:07:25Update es mi deterLS.
00:07:27Un minuto.
00:07:30바 hardware.
00:07:32¡El tiempo se acabó!
00:07:37¿Quién será el ganador?
00:07:38Lo descubriremos muy pronto.
00:07:40¡No se vayan!
00:07:45¿Puede hablarnos de su plato?
00:07:47Lleva por nombre Hyunda Bendi,
00:07:49que significa Su Majestad ha sido complacida en idioma.
00:07:52Es una combinación original, pero...
00:07:53Dudo que Su Majestad se complazca con esto.
00:07:56En la era de los descubrimientos,
00:07:58especias como el clavo de olor
00:08:00tenían mucho más valor que el oro.
00:08:02La realeza utilizaba estas especias en sus platillos
00:08:05para demostrar que ellos...
00:08:06Esta combinación no es la adecuada.
00:08:08Muy buenas tardes.
00:08:09Esto es un roulade de pavo,
00:08:11un plato que María Antonieta,
00:08:12la esposa de Luis XVI, disfrutaba.
00:08:14¡Buen provecho!
00:08:18Puedo notar nuevos sabores en cada mordisco.
00:08:21Pero, debo decirte que el pecho de Reyes
00:08:24no armoniza bien en este platillo.
00:08:27Al fin llegamos a usted,
00:08:29la participante que no respetó el reglamento.
00:08:32Es un filete de ciervo chateaubriano.
00:08:34Fue ahumado con heno empleando la cocción inversa.
00:08:37La salsa está hecha con bocbun ya y ginseng rojo
00:08:40para darle un sabor agridulce.
00:08:41Con un colchón de soja,
00:08:43acompañado de una lámina de misugar,
00:08:45una mezcla de cereales coreana,
00:08:47servido en compañía de un caviar de mermelada de tenya.
00:08:51Se presta bien el ahumado.
00:08:52La cocción resultó mejor de lo que esperaba.
00:08:55Es un platillo real,
00:08:56elaborado con una técnica de cocción al fuego
00:08:58que se remonta a cientos de años a la dinastía Chosun.
00:09:02¿La dinastía Chosun?
00:09:04Chosun es como se llamaba Corea.
00:09:06Gobernaba Jonji.
00:09:08Era el peor tirano y un apasionado por la cocina.
00:09:11Este filete de ciervo era su platillo favorito.
00:09:13El sabor agridulce de la salsa realza el plato.
00:09:29La cocción al heno es una técnica compleja.
00:09:33La transferencia de calor es perfecta.
00:09:36El ciervo pasa desapercibido.
00:09:39Muchas gracias.
00:09:40Esta es la mayor competencia para seleccionar
00:09:44al chef más innovador de Francia.
00:09:46La Sartén de Oro 5.
00:09:47Un mes intenso está a punto de acabar.
00:09:50Pronto descubriremos quién es el ganador.
00:09:52¿Quién es la persona que recibirá la suma de 100.000 euros?
00:09:56Y la oportunidad de ser jefe de cocina
00:09:58en un restaurante tres estrellas.
00:10:00El primer lugar de la quinta temporada es para...
00:10:04Se siente la tensión en el aire.
00:10:10¡Pero qué gran sorpresa!
00:10:12¡La señorita Jong-Jil de Corea!
00:10:15¡Felicitaciones!
00:10:16¡Por favor acérquese al centro del escenario!
00:10:21¡Felicitaciones, señorita Jong!
00:10:23Su chato de andamado al heno,
00:10:25reinterpretando la cocina de la dinastía Johnson,
00:10:28fue formidable.
00:10:30¡La jefa de cocina de Happy Q!
00:10:32¡Estupendo!
00:10:33¡Bien hecho!
00:10:34¡Felicidades!
00:10:35¡Muchas, muchas gracias!
00:10:38¡Muchas felicidades!
00:10:41¡Estupendo!
00:10:43¡Magnífico!
00:11:02Es una bella noche.
00:11:05Buenas noches, París.
00:11:13¿Leíste el artículo?
00:11:15¡Me convertí en la jefa de cocina
00:11:17de un restaurante de tres estrellas!
00:11:19¡Y el premio fue de 100.000 euros!
00:11:22¿Puedes creerlo?
00:11:23Te felicito. Estoy muy orgulloso.
00:11:25¿Hoy regresas a casa, hija?
00:11:27Sí. En Paco hice algo para el aeropuerto.
00:11:31¡Mi corazón sigue latiendo rápido, papá!
00:11:33¿Por qué no descansas un poco más antes de volver?
00:11:37Dicen que habrá un eclipse solar.
00:11:38¿Un eclipse? ¡Qué bien!
00:11:40Es una buena idea.
00:11:41Podré verlo mientras esté en el avión.
00:11:43Ah, Giyon, escucha.
00:11:45Voy a pedirte que traigas un libro.
00:11:48¿De qué?
00:11:49Es un archivo de la dinastía Choson.
00:11:51Se lo pedí al profesor Pierre de la Sorbona.
00:11:53Dijo que lo enviaría a tu pensión.
00:11:55No lo vayas a olvidar.
00:11:56Claro que no. Te llamaré cuando aterrice.
00:11:59¿Alguna bebida?
00:12:22Gracias.
00:12:23El pan para más tarde.
00:12:32Ya está.
00:12:40Menos mal que lo guardé.
00:12:43Una coreana necesita su gochujan.
00:12:47Mucho mejor.
00:12:52Damas y caballeros.
00:12:54Les habla su capitán.
00:12:55Si miran por la ventana verán un espectáculo muy especial.
00:12:59Nuestro vuelo está atravesando la trayectoria de un eclipse solar total.
00:13:04Encontrarse un eclipse en el cielo es considerado de buena fortuna.
00:13:08Espero que este eclipse sea solo el comienzo de un viaje repleto de...
00:13:14¡Está caliente!
00:13:16No, yo de verdad lo siento.
00:13:17Discúlpame.
00:13:17¡Saliente!
00:13:19Perdón, señorita.
00:13:20¿Puede venir?
00:13:21Nos ayuda, por favor.
00:13:24Tranquilo.
00:13:25Está bien.
00:13:30No puede ser.
00:13:31¡Uy!
00:13:32¡Uy!
00:13:32¡Uy!
00:13:38¡Ay, carajo!
00:13:47¡Ah!
00:13:50¡No!
00:13:51¿Por qué?
00:13:52¡Es un archivo!
00:13:56Enviaré las manchas...
00:13:58...con algo de agua.
00:14:06¿Mango nulo?
00:14:08Estas son recetas.
00:14:25¿Es un libro de cocina?
00:14:30¿Y esta página rota?
00:14:33¿Se van?
00:14:43No sé qué es.
00:14:45¿Está bien el frente?
00:14:50También se humedeció.
00:14:52¿Por qué me pasa esto?
00:14:54Si tú, a quien tanto amo,
00:15:05algún día llegas a leer estas palabras,
00:15:10¿deseo que vuelvas a estar a mi lado?
00:15:16Pero claro, esto era una novela romántica.
00:15:20¿Qué pasa?
00:15:40¿Me oyen?
00:15:43¡Ayuda!
00:15:43¿Hay alguien ahí?
00:15:44¡Alguien que me ayude!
00:15:50¡Por qué no hable!
00:15:52¡Ayuda!
00:15:53¡Abreme la puerta!
00:15:54¡Ayuda!
00:15:54¡Ah!
00:16:24¡Ah!
00:16:38¡Ah!
00:16:42¡Ah!
00:16:45¡Ah!
00:16:48¡Ah!
00:18:08¡Ahora!
00:18:10¡Madre!
00:18:12¡Majestad! ¡Majestad!
00:18:15¿Por qué hacer?
00:18:17Ya escuché suficiente.
00:18:18¡Llévensela!
00:18:19¡Les dije que me suelten!
00:18:21¡Madre!
00:18:23¡Majestad!
00:18:25¡Majestad!
00:18:27¡Debe soportarlo, Su Alteza!
00:18:30¡Debe soportarlo!
00:18:38¡Golpe certero!
00:18:45¡Golpe certero!
00:19:08¡Chanson!
00:19:09¡Ah, sí!
00:19:10¡Aquí tiene, Majestad!
00:19:15Dígale a los oficiales que lleven el siervo al San Juan.
00:19:19¡Majestad!
00:19:20¡Sí, claro!
00:19:23Parece que el cielo se ha oscurecido bastante.
00:19:27Es posible que deba regresar al palacio hoy.
00:19:31Me preocupa que los traidores que aparecieron la última vez
00:19:34en el campo de caza intenten atacarlo otra vez.
00:19:38¿Cómo osa decirle semejante blasfemia?
00:19:43No se preocupe demasiado.
00:19:46Ah, tiene razón.
00:19:48No podemos detener la caza
00:19:51en un día tan importante como este.
00:19:58¡Es la una!
00:20:04¿A qué se refiere con que el rey está cazando?
00:20:19El Gusinye está por comenzar.
00:20:21¿Qué clase de sinsentido es este?
00:20:23Le ruego me disculpe, Su Alteza Real.
00:20:26Fallé en mi deber de servir a Su Majestad.
00:20:29Es bien sabido que un eclipse solar es una reprimenda
00:20:32por el malhacer del rey.
00:20:34¿Qué acaso Su Majestad no se percata
00:20:36de la gravedad de la situación?
00:20:38Debería practicar la moderación y no salir a matar hoy.
00:20:41¡Ya basta! ¡Ya escuché demasiado!
00:20:43¿Qué aún no comprenden cómo es Su Majestad?
00:20:46Podría ser por la cuarta consorte menor.
00:20:48Escuche que los eruditos protestaron
00:20:50frente al pabellón de gobierno,
00:20:52exigiendo un castigo.
00:20:54¿Estás diciendo que es la única razón
00:20:56por la que fue a cazar?
00:20:58A diario hay problemas por culpa de esa consorte.
00:21:02Demuestre su autoridad, Su Alteza Real.
00:21:04Debe reprenderlo en situaciones como esta.
00:21:06¿De verdad es solo por eso?
00:21:08Su Majestad no recordará lo que pasó con la reina de puesta.
00:21:14¿O acaso sí lo hace?
00:21:16Y creo que fue más o menos por esta época.
00:21:21Por ello, honrando al difunto...
00:21:24No es correcto actuar de esa manera.
00:21:27Irse de casa en el día de Gusinye
00:21:29en verdad es algo lamentable.
00:21:31Conoce la importancia del ritual para el reino.
00:21:34¿Cómo pudo ignorarlo y salir a cazar?
00:21:36¿Qué? ¿No lo ven?
00:21:38Es evidente.
00:21:39Es algo obvio.
00:21:41Alguien debió incordiar en demasía a Su Majestad.
00:21:45¿Por qué, Su Majestad?
00:21:47¿Cuál es su preocupación?
00:21:52Válgame qué peste.
00:21:54Estás bebiendo alcohol tan temprano.
00:21:56¿Temprano?
00:21:58¿Ahora es temprano?
00:22:00Ah, estuve bebiendo hasta antes de venir.
00:22:07¿Dónde está el secretario real?
00:22:10No lo veo en este rumbo.
00:22:12Parece que fue a ser Chejo.
00:22:15El estado del reino es lamentable, suerteza.
00:22:18¿El estado del reino?
00:22:20Siempre fue tan mano como el de una sirvienta Namsagor.
00:22:23No digan que miento.
00:22:30El Gusinye aún no ha terminado.
00:22:32Ya no está haciendo tanto alboroto.
00:22:34Señores, guarden silencio.
00:22:36Silencio, silencio.
00:22:37Conciédanle a Su Majestad la virtud de gobernar este reino correctamente.
00:22:47Los pájaros trinan, pero el cielo está oscuro.
00:22:50En verdad es un eclipse solar.
00:22:57¿A dónde fue Im Son Ye para el Chejon de hoy?
00:23:00Fue al Yon Yigamion, Su Alteza.
00:23:08¡Atención!
00:23:10Luego de la caza nos dirigiremos al Yon Yigamion,
00:23:12a quien más siervos logre cazar hoy.
00:23:15Una gran recompensa le aguardará en casa.
00:23:17Su Majestad, escuchen.
00:23:29¿Qué?
00:23:31¿Acaso le preocupa el Gusinye?
00:23:33Sí.
00:23:34Correcto, Su Majestad.
00:23:36Siento un gozo particular al cazar durante un eclipse solar.
00:23:40Siento que será emocionante.
00:23:42Dicen que si no realiza el Gusinye,
00:23:44inducirá la iracundia de los cielos.
00:23:46Por si fuera poco también,
00:23:47podría aparecer un Agüinio.
00:23:53Un Agüinio.
00:23:54Un Agüinio.
00:24:10No me engañarán con esas supersticiones.
00:24:15Un Agüinio en esta era.
00:24:24Un Agüinio.
00:24:25No lo de eso.
00:24:27No.
00:24:29No.
00:24:34No, no.
00:24:37No, no.
00:24:39No.
00:24:40No.
00:24:42No, no, no.
00:24:44No, no.
00:24:46Por qué huele a fitonsidad?
00:24:50Pero, ¿esto es una red?
00:24:58¿Qué hago en una red?
00:25:00¿Qué sucede?
00:25:01¡Hola!
00:25:02¿Hay alguien por ahí?
00:25:04¡Hola!
00:25:06¿Qué está pasando?
00:25:15¿Cómo?
00:25:16No tengo cobertura
00:25:17¿Qué está pasando aquí?
00:25:20Carajo
00:25:28¡Ayuda!
00:25:36¡Hay alguien ahí!
00:25:37Yo estaba en el baño hasta hace un momento
00:25:40¿Cómo llegué aquí?
00:25:43No sé qué está pasando
00:25:45¡Un zorro!
00:25:53¡Hay que ir tras él!
00:25:55¡Majestad!
00:26:03¡Majestad!
00:26:03¡Majestad!
00:26:11¡Ay! ¿Qué le pasa al 5G?
00:26:15¿Es porque estoy en las montañas?
00:26:17No tengo ni una barra
00:26:18¡Au!
00:26:20¡Mi brazo!
00:26:21¿Y dónde se supone que es este lugar?
00:26:26¿Será un bosque en otro país?
00:26:34¿Una flecha?
00:26:35¡Au!
00:26:49¡Ay!
00:26:50¡Mi espalda!
00:26:55¡Hay una persona por aquí!
00:26:56No puede ser, no puede ser
00:27:03¡Hay una persona por aquí!
00:27:05¡Ya no me dispares!
00:27:06¡No, Shou!
00:27:07¡Oye, el zorro se fue por allá!
00:27:24¿Quién es usted?
00:27:25¿Un coreano?
00:27:32Se ve sospechosa
00:27:34¡No! ¡No!
00:27:39¡El zorro se fue para ese lado!
00:27:41¡No dispares! ¡No dispares!
00:27:43¡No!
00:27:43¿Qué te pasa?
00:27:44¿Por qué me está persiguiendo?
00:28:02¡Ya deja de seguirme!
00:28:03¿Por qué a mí?
00:28:10¡No dispares!
00:28:40¿Quién me disparó, no?
00:28:42Dígame quién es usted, ¿eh?
00:28:45Se ve muy extraña
00:28:47Su cabello y su ropa
00:28:49Eso que tiene
00:28:52¿Es un cuchillo?
00:28:53Juzgando por su forma de hablar, esto es coreano
00:28:59Pero, ¿y esa ropa?
00:29:03¿Por qué tiene un jambo?
00:29:06Escucha, si quieres saber quién soy, ¿no deberías presentarte primero?
00:29:09Y además, te grité que el zorro se fue para allá, ¿no me escuchaste?
00:29:12Sí, le escuché
00:29:14¿Lo hiciste?
00:29:15¿Entonces por qué seguiste disparándome?
00:29:17¿Estás enfermo?
00:29:20¡Alto, alto, alto!
00:29:21¡No me olvides!
00:29:21¡Por favor!
00:29:22¡Basta, basta!
00:29:23¿Tú quién eres, eh?
00:29:24Mira, tengo un arma eléctrica de 10.000 voltios
00:29:27¿Sabes lo que es?
00:29:28¿Arma eléctrica?
00:29:34Dicen que si no realiza el Gusingé, inducirá la iracundia de los cielos
00:29:38Por si fuera poco, también podría aparecer una Winioh
00:29:41¿Podría ser la Winioh?
00:29:45¿Es una humana o un fantasma?
00:29:48¿O quizá un zorro sagrado?
00:29:51¿Y a este qué le pasa?
00:29:52¡Yo no soy más que una humana!
00:29:55¡Triatura infernal!
00:29:56¡Nadie creería que es solo una humana!
00:30:00¡Basta!
00:30:01¡Basta!
00:30:01¡Alto, alto!
00:30:03¡No!
00:30:04¡Está bien!
00:30:05¿Sabes?
00:30:05¡Tienes razón!
00:30:06¡No soy una humana cualquiera!
00:30:07¡Soy una chef que tiene tres estrellas, Michelin!
00:30:10¿Cómo, Chen?
00:30:12Ese atuendo extraño, ese hablar frívolo
00:30:14y esa actitud de no entender lo que digo
00:30:16lo tengo claro
00:30:17Winioh
00:30:18¿Es una mendiga?
00:30:23¡Maldita sea!
00:30:24¡Es una idiota!
00:30:25¡Carajo!
00:30:26¿Qué dijiste?
00:30:27Está bien, lo admito, parezco una mendiga
00:30:29Sí
00:30:29Mi ropa está sucia porque caí en el bosque
00:30:31¿Qué esperabas?
00:30:32¿Crees que tú te ves normal usando esa ropa?
00:30:35¿Pero qué?
00:30:36¿Me habló de tú?
00:30:37¿Cómo se atreve a hablarme de esa manera?
00:30:39Sí
00:30:39Claro que te hablé de tú
00:30:41¿Qué esperabas que te hable de usted?
00:30:46¿Acaso eres un actor?
00:30:48¿Estás filmando un drama?
00:30:50Es histórico, ¿no?
00:30:52¿O es una película?
00:30:52No pude entender
00:30:54Nada de lo que acaba de decir
00:30:57En absoluto
00:30:59¿Te has vuelto, loco?
00:31:01¿No puedes dispararle a alguien así?
00:31:04¡Dispárame!
00:31:07¡Inténtalo!
00:31:07¡No, mi boludo!
00:31:17¡Qué mierda!
00:31:19¿En serio me disparaste?
00:31:22No lo creo
00:31:23La mano me tembló un poco
00:31:26¡Quédate quieto!
00:31:29Oye, bájate de una vez
00:31:31¡Que te bajes!
00:31:32Escucha
00:31:34Soy cinturón negro en Taekwondo
00:31:37¡Ya estás muerto!
00:31:41Ven acá, Winnie-O
00:31:43¡No, mi boludo!
00:31:54¡Taiwondo!
00:31:56¡No!
00:31:59¡No, mi boludo!
00:32:01¡No, mi boludo!
00:32:02¡No!
00:32:06¿En serio?
00:32:07¿Te quedaste sin flechas?
00:32:10Oye, voy a denunciarte a la policía y a que te acusen por intentos de asesinato, ¿sí?
00:32:15¿Sabes? El yerno del sobrino del tío del esposo de mi prima es abogado.
00:32:19¡Trabaja en la fiscalía!
00:32:28El yerno del sobrino del tío del esposo de su prima.
00:32:33¿No es casi un extraño?
00:32:34Ya veo. Así que tienes una espada.
00:32:42No sé en qué puesto de gobierno trabaja ese charlatán, pero él también perderá su cabeza pronto.
00:32:55¡No te acerques! ¡Alíjate!
00:33:04¡Mi arma eléctrica!
00:33:28Un agüinho con cuchillo.
00:33:29¡No te atreves!
00:33:31Mucho ruido y pocas nueces.
00:33:33Por favor, quiero despertarme de este sueño.
00:33:40¿A dónde se fue toda esa fanfarronería?
00:33:43Dios, Buda, viví como una buena persona. ¡Aleluya! ¡Amén!
00:33:47Es momento de enviarla a la otra vida.
00:33:52¡Rinda homenaje al Buda, amistad!
00:33:54¿Es un traidor?
00:34:11¡Amén!
00:34:13¡Ay! ¡ Espera!
00:34:15¡Ahistán!
00:34:37¡Ahistán!
00:34:45¡Majestán!
00:34:53Su Majestad desapareció.
00:34:56Revisen el bosque de cabo a rabo.
00:34:58¡Sí, señor!
00:35:06¡Háganse a un lado!
00:35:08¡El Señor Im quiere pasar!
00:35:15No cualquiera lo creería.
00:35:17Podrían pensar que está pasando el rey.
00:35:19Im Son Ye no tiene rival
00:35:21tras volverse secretario real
00:35:23y casarse con la princesa.
00:35:25¡Ja, ja, ja!
00:35:27¡Hijo mío!
00:35:29¿Ya te encargaste de ese asunto?
00:35:31Solo les di un consejo a los cocineros
00:35:33de Yongji Gamiang.
00:35:35Si quieren vivir, deben huir.
00:35:37¡Ja, ja! ¡Aún así!
00:35:39No debes asumir que todo te saldrá bien.
00:35:41¿Conoces a Hong Yong Dal, gobernador de Yongji?
00:35:43Es ese hombre testarudo
00:35:45que sigue enviando petitorios
00:35:46sobre que la Cuarta Consorte Menor Khan
00:35:48está manipulando a Su Majestad.
00:35:50Padre mío, quédese tranquilo.
00:35:53Yo me encargo de todo.
00:35:54No hay nada de qué preocuparse, padre.
00:35:57¡Ja, ja, ja!
00:35:59¡Ja, ja, ja!
00:36:01¡Ja, ja, ja!
00:36:03¡Ja, ja, ja!
00:36:05¡Ahí no puede ser!
00:36:23Ya recordé que caímos juntos
00:36:26¡Es un traidor!
00:36:35Un momento, ¿entonces esa es una flecha de verdad?
00:36:42¡No puede ser, sí Luis!
00:36:46¡Espera! ¡Ayuda! ¡Hay alguien ahí! ¡Aquí hay un herido de flecha!
00:36:58¡Despierta! Oye, ¿estás escuchando? ¡Despierta!
00:37:01¿Cómo se atreve?
00:37:03¡Dime lo que quieras, pero ahora esfuérzate en despertar!
00:37:05¡Qué horror!
00:37:09¡Sangre!
00:37:14Detengamos la hemorragia
00:37:17Sé que tengo medicinas por aquí
00:37:31¡Aquí está!
00:37:34Bueno, voy a tener que ser muy generosa
00:37:39¡No importa si eres un psicópata!
00:37:41¡Ahora no puedo dejarte morir!
00:37:43¡Eres un paciente!
00:37:45¡Ya está!
00:37:47¡Ya sé! ¡La policía!
00:37:51¡Ah!
00:37:53¡Mi teléfono!
00:37:55¡Y el bolso ya no lo tengo!
00:37:58¡No quisiera tocarlo!
00:38:00¡Pero tengo que revisar sus bolsillos!
00:38:02¡A ver!
00:38:04¿Aquí?
00:38:06¿Por qué su ropa no tiene bolsillos?
00:38:08¡A ver!
00:38:11¡Del otro lado!
00:38:13¿Por aquí?
00:38:15¿Estaba buscando esto?
00:38:17¡Qué rayos!
00:38:19¡Espera!
00:38:20¡Creo que hay un pequeño malentendido!
00:38:23¡Yo solo estoy buscando tu teléfono!
00:38:25¡Estás muy malherido!
00:38:26¡Solo quiero llamar a la policía!
00:38:28¡No tengo mi teléfono!
00:38:30¡Porque tú le diste un flechazo a mi bolso!
00:38:31¿Qué dice?
00:38:33¡Por favor!
00:38:34¿Intenta distraerme con sus calimatías?
00:38:36¿Algún aliado suyo me disparará?
00:38:38¿Por qué eres tan paranoico?
00:38:39¡Que yo haya aparecido de la nada
00:38:41no me convierte en la culpable!
00:38:42¡Ah!
00:38:42¡Negarlo no servirá de nada!
00:38:44¡Descubriré quién es el culpable
00:38:46en el Ministerio de Justicia!
00:38:47¡Cálmate, John G. John!
00:38:49¡Idiota, ¡ya basta!
00:38:50¡Amigo, date cuenta!
00:38:52¿No ves que detuvo el sangrado?
00:38:53¡Acabo de salvarte la vida!
00:38:56Detuvo...
00:38:57...mi sangrado.
00:38:58Pero entonces...
00:39:00...debe haber alguna razón
00:39:02para que usted quiera salvarme.
00:39:03También evité que te ahogaras
00:39:05y así es como me tratas.
00:39:06Quiero que entiendas una cosa, ¿sí?
00:39:08Da igual que tan mal de la cabeza estés.
00:39:09¡No tengo ninguna intención de matarte!
00:39:12¡Ya es hora de que muera!
00:39:14¡Winio!
00:39:23¡Entrégueme esa daga de inmediato!
00:39:26¡Escucha!
00:39:27¡Me voy y no quiero que me sigas!
00:39:28¿Está claro?
00:39:29¡Ush!
00:39:30¡No se vaya!
00:39:31¡Se lo ordeno como rey de Choson!
00:39:34¡Sí, ajá!
00:39:36¿Rey?
00:39:37¡Claro!
00:39:38¡Cierra la boca!
00:39:39¡No hables!
00:39:39¡No digas nada!
00:39:40¿Está claro?
00:39:41¡Eres un rarito!
00:39:46¡Qué mujer tan testaruda!
00:39:55¡No eres el único valiente con un cuchillo!
00:40:07¡En verdad controla bien el cuchillo!
00:40:11¿Viste eso?
00:40:25Tiene que ser una Winio.
00:40:37¡Preséntese ya, Winio!
00:40:38¡Winio!
00:40:39¿Quiño?
00:40:40¡No soy una cortesana!
00:40:41¡Soy una persona normal!
00:40:43¿Una persona?
00:40:44¡Si eso es cierto, dígame quién es su padre!
00:40:46¡Carajo!
00:40:47¡Ya basta!
00:40:48¡La casa ya!
00:40:50¿Eh?
00:40:51¡Esto tiene que ser una broma!
00:40:53¡Me llamo Yonji Yon!
00:40:55¡Soy la chef Yonji Yon!
00:40:57¡Imposible!
00:40:58¡Nunca en mi vida huí del clan Yonenchen!
00:41:00¡Ya dígalo quién es usted!
00:41:06¡Soy coñera!
00:41:08¡Yo solo cocino!
00:41:10¡Nunca en mi vida huí del clan Yonji!
00:41:12¡No!
00:41:13¡No!
00:41:14¡No!
00:41:15¡No!
00:41:16¡No!
00:41:17¡No!
00:41:18¡No!
00:41:19¡No!
00:41:20¡No!
00:41:21¡No!
00:41:22¡No!
00:41:23¡No!
00:41:24¡No!
00:41:52¡No!
00:41:53¡Ya está!
00:41:59¡Bien hecho!
00:42:09¡Ay, no!
00:42:13¡Abajo!
00:42:19¡Oye!
00:42:21¡Despierta!
00:42:23¡Despierta!
00:42:38¿Pero qué?
00:42:40¿Cómo os atará al rey de Choson?
00:42:42Ya levántate, no podrás engañarte.
00:42:45¿Tanto anhela morir con un solo golpe?
00:42:48Veo que aún no entiendes la situación, ¿no?
00:42:50Si no te levantas, te voy a dejar aquí solo.
00:43:02¡De acuerdo!
00:43:10En marcha, guíeme.
00:43:12Ay, ajá.
00:43:13¿Vas a darme órdenes en una situación así?
00:43:22Alcánzame, ¿quieres?
00:43:26¿Qué se supone que va a hacer conmigo?
00:43:29¿A dónde quiere llevarme?
00:43:30¡Ay, ya basta!
00:43:32¿Cuánto más seguirás con esas tonterías?
00:43:34Si quisiera matarte, no me habré arriesgado por salvar tu vida, ¿no lo crees?
00:43:38¿En verdad me dice eso luego de atar mi cuerpo?
00:43:44¿Y por qué no reconoces que te salvé la vida?
00:43:47Voy a reconocer que no intentó matarme.
00:43:49¿Y reconoces que no soy una...
00:43:51¿Quiño?
00:43:52No te llamé guíneo.
00:43:54¡Quiño es lo que dije!
00:43:56Tiene que ser una broma.
00:43:59¡Ahora!
00:44:01¡Camina!
00:44:03¡Ya!
00:44:03¡Apresúrate!
00:44:11¿Qué fue lo que pasó?
00:44:13¿Cómo que su majestad no ha regresado?
00:44:15Pareciera que su majestad se retrasó disfrutando de la casa.
00:44:20No es así.
00:44:22Es cierto que es amante de la casa, pero nunca ha hecho esto.
00:44:28Debió tener algún problema.
00:44:29O tal vez su alteza movió su primera ficha.
00:44:37Oiga, ¿me reconoce?
00:44:46La vi por primera vez en la casa de las cortesanas.
00:44:50Todavía recuerdo que llevaba el cabello suelto.
00:44:56He escuchado que su madre la vendió al señor Lee.
00:45:01¿En verdad usted mató a ese hombre?
00:45:04Sí.
00:45:06Debió ser un infierno.
00:45:09Soportar esas palizas sin fin por la mañana y que por la noche los hombres se abalancen como bestias.
00:45:15Pero, para aquellas que viven en esta tierra, ¿no es algo cotidiano?
00:45:22Dígame.
00:45:23¿Le parece que está bien tener que vivir como animales?
00:45:27Si tuviera que volver a vivir de esa manera, otra vez lo volvería a matar.
00:45:38Escúcheme.
00:45:39La voy a sacar de aquí.
00:45:43¿Usted qué es lo que quiere de mí?
00:45:54Ya sé qué dirá.
00:45:57Quiere que yo le pertenezca antes de morir.
00:45:59¿Usted cree que soy uno de esos hombres cualquiera?
00:46:04Sí hay algo que quiero de usted.
00:46:07Y no es que sea mi mujer.
00:46:10Yo solo quiero su lealtad.
00:46:12No se confíe porque hoy haya matado a un despreciable noble.
00:46:15Mañana podría estar apuntando a su cuello con una espada, ¿me oyó, Alteza?
00:46:26No se puede matar a alguien que ya está muerto.
00:46:30Yo ya estoy muerto.
00:46:31Desde hace diez años.
00:46:42El gran príncipe espera su momento.
00:46:44No haría tal cosa.
00:46:47¿Chuola?
00:46:48Ordene, majestad.
00:46:49Envíele un mensaje urgente al gran príncipe.
00:46:53Sí.
00:46:57Su Alteza, un mensaje urgente del palacio.
00:47:01Parece que su majestad aún no ha regresado con bien al palacio.
00:47:11¿Qué piensa?
00:47:12¿Habrá sido atacado por asesinos de nuevo?
00:47:14Si ese fuera el caso, debió haberlo atacado a alguno de los afectados por la purga muil.
00:47:19Entonces, ¿quién actuaría sin que lo sepamos?
00:47:22Es imposible que lo sepamos todo.
00:47:24En ese entonces, innumerables personas perdieron a sus mentores, amigos, hermanos.
00:47:28Es imposible contarlos.
00:47:31E incluso si alguien quiso actuar en solitario, no somos quién para culparlo.
00:47:41Señores, solo esperamos el momento oportuno.
00:47:45El rey actual es un tirano, eso es seguro.
00:47:48Pero no podemos poner a prueba la historia.
00:47:56Si uno de nosotros
00:47:57se atreve
00:48:00a actuar en solitario,
00:48:08deberá pagar el precio.
00:48:10Recuerden, nuestra misión es enderezar el mundo de nuevo.
00:48:19Justo cuando llegue el momento indicado.
00:48:22Sí, señor.
00:48:23¡Agua!
00:48:47Deme algo de agua.
00:48:48Escucha.
00:48:51Yo también quiero beber agua.
00:48:53Vaya a buscar alguna taberna cerca.
00:48:56Necesito beber su yongua.
00:48:58Eres increíble.
00:49:00No esperaba que te lo tomaras tan en serio.
00:49:03¿Eres el verdadero rey de Choson o qué?
00:49:05Al fin lo comprende.
00:49:08Soy el rey de esta región.
00:49:10¿Además del pecho te lastimaste la cabeza?
00:49:21Veo que no me quiere creer.
00:49:29Observe con atención.
00:49:31¿Qué se supone que tengo que ver?
00:49:35¿Y bien?
00:49:36¿Qué es, eh?
00:49:40¿Qué es esto?
00:49:46¿Un dragón?
00:49:51¿Sólo tienes esto?
00:49:53Por favor.
00:49:54Debería darte vergüenza.
00:49:56¿De verdad crees que no sé que puedes alquilarlos
00:49:58por tres mil guones la hora en los palacios?
00:50:00¿Qué cosa?
00:50:02¿Alquilan ropajes reales en el palacio?
00:50:04Sí, la gente los usa para visitar palacios.
00:50:06A los extranjeros les gusta mucho.
00:50:10Quiero que me lo diga.
00:50:12¿Por qué razón no quiere creer que yo soy el rey?
00:50:15Responda usted.
00:50:16¿Cuál es la razón por la que no cree que yo sea chef?
00:50:19Dígamela.
00:50:19Es increíblemente frustrante.
00:50:21¿Qué es lo que hará si resulto ser el rey?
00:50:23Si lo crees de verdad, lograré entenderlo.
00:50:28Anda.
00:50:31¡Anda!
00:50:31¡Dergo!
00:50:34¡Está bien!
00:50:38No es exactamente de mi gusto, pero haré una excepción.
00:50:42Y si lo permite, la haré mi concubina.
00:50:46La haré mi concubina.
00:50:47La haré mi concubina.
00:50:52¿Cómo te atreves?
00:50:53Si vas a decir esas cosas, al menos ten dignidad.
00:50:56¿Cómo pudo alzarme la mano?
00:50:58Estaba muy alterada para responderte bien.
00:51:01Pero me pongo molesta cuando me faltan al respeto.
00:51:03¿Cómo se atreve?
00:51:04¿Está diciendo eso como excusa?
00:51:06¿Qué clase de broma es esta?
00:51:08¿Quién se supone que eres tú?
00:51:10¿En verdad actúas?
00:51:11Yo soy el rey de esta región.
00:51:21Qué insistente eres.
00:51:24Ya basta.
00:51:26Vamos mientras aún tenga paciencia, ¿sí?
00:51:29¡Ya, ya!
00:51:32¡Ya!
00:51:36¡Una casa!
00:51:39Estoy salvada.
00:51:41Oye, espera.
00:51:47¿Puedes ir un poco más despacio?
00:51:52Oye, no puedes patearle en la puerta.
00:51:55Aunque tenga techo de paja y sea una casa humilde.
00:51:57No importa.
00:51:58Todo en esta tierra me pertenece.
00:52:02Bueno, ya da igual.
00:52:11¿Hola?
00:52:15¿Hay alguien por ahí?
00:52:16Hola.
00:52:17Deje de hablar.
00:52:19Parece que continuamos en el área de Cumpio.
00:52:22¿Cumpio?
00:52:22Sí, estamos en mi coto de casa.
00:52:25Nadie vive aquí.
00:52:26Es el bosque Salgoji.
00:52:27Cumpio, Cumpio.
00:52:31Me acordé.
00:52:32John Ji.
00:52:33¿Cómo?
00:52:34¿Cuál John Ji?
00:52:36Recordé que eso es el Cumpio.
00:52:40Son de John Ji.
00:52:41Demolió las casas de la gente y los echó para hacer sus propios cotos de casa.
00:52:45Y puso estas señales para marcarlos.
00:52:46No sé quién sea el tal John Ji.
00:52:49Conozco a todos los miembros de la familia real.
00:52:52Te haces llamar rey.
00:52:54¿Y no conoces al tirano?
00:52:57¿No conoces al hombre que eligió a traidores como inspectores de Chejon
00:53:00y trajo a todas las mujeres de Choson para ofrecérselas?
00:53:03¿De verdad?
00:53:04¿No lo conoces?
00:53:06¿Chejon?
00:53:07¿Usted no estará refiriéndose a mí, o sí?
00:53:10Pero por supuesto que no.
00:53:11Eso sucedió hace cientos de años.
00:53:13Me refiero a John Ji.
00:53:15Un tirano.
00:53:17El más grande de Choson.
00:53:19¿Por qué insiste tanto en lo de tirano?
00:53:21¿Qué?
00:53:22¿De verdad no lo sabes?
00:53:24Gobernaba siguiendo sus caprichos.
00:53:25Atormentaba a su pueblo para crear cotos de casa.
00:53:28Y hacía que le trajeran a las mujeres de toda la región.
00:53:30No.
00:53:31Ejecutar a los traidores y restablecer la autoridad real es lo que endereza al país.
00:53:35La gente que vive en los cotos se reubicó en otras tierras.
00:53:38Y el Chejon es el trabajo más noble que hay.
00:53:40Lo ha llamado tirano, pero intentó comprenderlo.
00:53:43No lo hizo.
00:53:45Oye, ¿por qué te alteras tanto?
00:53:47No estoy hablando de ti.
00:53:49Y aunque intente aceptar esas cosas, el Chejon, bueno, no tiene mucho sentido.
00:53:54¿Quién haría algo como eso?
00:53:55Escúcheme con atención.
00:53:57Gui Nyo de Chen.
00:53:58Yo deja de decirme Gui Nyo.
00:54:01Es la misión del rey producir herederos que preserven las tradiciones y los cimientos del reino.
00:54:05¿Cómo critica un rey que da gracias a las mujeres y a los súbditos que solo siguen esa noble voluntad?
00:54:11¿Te has vuelto loco?
00:54:15¿Será por estudiar tanta historia?
00:54:17¿Herederos?
00:54:18No puedes estar diciéndolo en serio.
00:54:20Él solo era un mujeriego.
00:54:21Solo eso.
00:54:22¿Un mujeriego?
00:54:24¿Cómo osa ser tan insolente para decir algo así?
00:54:26Sí, claro.
00:54:28Usted puede tener todos los hijos que quiera.
00:54:31Solo quisiera tener un seguro.
00:54:34Porque a mí nunca me gustaron los hombres como tú.
00:54:40¿En verdad no le teme a las consecuencias?
00:54:44Claro que no, su majestad.
00:54:46Vivo como si fuera un muerto.
00:54:48Canalla, desáteme inmediatamente.
00:54:52Ni creas que te voy a desatar.
00:54:56¿Cómo?
00:54:58Exijo que me desate ahora mismo.
00:55:05Es asqueroso tener la ropa húmeda.
00:55:08¡Qué buena suerte!
00:55:21¡Ay, qué cansancio!
00:55:23¡Me duele todo!
00:55:24¡Ay, no es cierto!
00:55:25Siento que este día ha sido una locura.
00:55:28¿O no?
00:55:31Soy yo quien debería decirlo, no usted.
00:55:39¿Qué fue eso? ¿Escuchaste?
00:55:42Sí, así es.
00:55:43Sí, ¿había alguien más?
00:55:58¿Hola?
00:55:58¿Hola?
00:56:00¿Hola?
00:56:01¿Hay alguien ahí?
00:56:06¿Hay alguien?
00:56:07¿De dónde se enciende la luz?
00:56:13Aquí está muy oscuro.
00:56:15¿Hay alguien en este lugar?
00:56:17Hola.
00:56:20¡Ladrona!
00:56:21¿Acaso su padre le enseñó a vivir así?
00:56:24¿Me dijo ladrón?
00:56:25¿Usted me robó la falda y el chogori dice que no lo es?
00:56:27¿Así que esta ropa era suya?
00:56:32Lo lamento.
00:56:33Eso da igual.
00:56:34¡Lárguese!
00:56:35¡Rápido!
00:56:35¡No la quiero!
00:56:36Bueno, bueno, está bien.
00:56:37Ya.
00:56:39Pero, ¿dónde se supone que estamos?
00:56:41No conozco este lugar.
00:56:43Ya le dije.
00:56:43¡Lárguese!
00:56:44¿Qué está esperando?
00:56:45¡Váyase ahora!
00:56:46¡Largo!
00:56:47¡Largo!
00:56:48¡Largo!
00:56:48¡Largo!
00:56:52¿Qué más va a pasarme hoy?
00:56:55Otro día empezando desde cero.
00:57:02Señorita, entiendo cómo malentendió la situación, pero estaba muy oscuro.
00:57:08Aún no tengo idea de dónde estoy.
00:57:09Solo vi la casa y quise entrar.
00:57:11¿Verdad piensa que le creeré esa historia ahora?
00:57:13Y, entonces, ¿por qué no pregunto primero por el dueño de la casa?
00:57:18Nadie me respondió cuando lo estuve llamando.
00:57:20Pensé que en la casa no había nadie.
00:57:21¿Que no había nadie?
00:57:22¿Sólo por eso lo hizo?
00:57:23¿Eso le da permiso de ponerse la ropa de otra persona y adueñarse de la casa?
00:57:27Y otra cosa.
00:57:29No tiene sentido que no sepa dónde estás y toda esta zona es el Bosque Salgoji.
00:57:33¿De verdad el Bosque Salgoji?
00:57:36No pregunto eso.
00:57:38Quiero saber exactamente qué lugar es este.
00:57:40¿Se puede saber cuál es la razón por la cual sigue gritando?
00:57:44Este lugar es el Coto de Casa del Rey.
00:57:47Van a arrestarlas y la atrapan.
00:57:48¿De verdad no lo sabe?
00:57:50¿El Cumpio?
00:57:51¿Coto del Rey?
00:57:52¿Cumpio?
00:57:53Parece que continuamos en el área de Cumpio.
00:57:55Sí, estamos en mi Coto de Casa.
00:57:57Nadie vive aquí.
00:57:58Es el Bosque Salgoji.
00:57:58La cabeza ya me duele.
00:58:03Todos aquí actúan como si vinieran de otro país.
00:58:07Un momento, ¿también está usando un jambo?
00:58:12Déjeme adivinar.
00:58:13¿Es un set o algo de eso?
00:58:15¿Un set o?
00:58:16No sé de qué me habla.
00:58:17Para pelis o series, es un set de filmación.
00:58:19¿Un qué?
00:58:21¿De filmación?
00:58:23Oiga, ya basta.
00:58:25Comienza a asustarme.
00:58:26Yo soy quien está asustada justo ahora.
00:58:29Imposible.
00:58:30¿Y si ese tipo tenía razón y estoy en plena dinastía Choson?
00:58:36Señorita, ¿me puede decir qué año es?
00:58:39¿Qué año es este?
00:58:40A ver, déjeme pensar.
00:58:42El año pasado fue el año de Yemi.
00:58:45Este año es el año de Gapsin.
00:58:47No es cierto.
00:58:48Bueno, pero no me grite.
00:58:49¿Está usando el sistema sexagesimal?
00:58:52¿No será que...?
00:58:54¿En dónde...
00:58:56dijo que estamos?
00:58:58Es una persona muy extraña.
00:59:01No sabe que estamos en el cumpio del bosque Salgoji en Tucson.
00:59:04Ahora tampoco sabe en qué año estamos.
00:59:07Hasta podría pensar que usted viene de otro mundo.
00:59:11Aquí...
00:59:12¿Hay alguna tienda de conveniencia cerca?
00:59:15¿Tienda de qué?
00:59:16Creo que nunca había oído esa palabra.
00:59:20¿Conviniencia?
00:59:23¡Súper!
00:59:23¡El súper!
00:59:25¿Súper qué?
00:59:27¡Ay, no!
00:59:28¿Está bien?
00:59:30¿No sabe qué es una tienda ni un súper?
00:59:33Es un sueño.
00:59:34Esto no puede ser, ¿verdad?
00:59:36Si es un sueño, ¿por qué tengo hambre?
00:59:47Disculpe, pero ahora estoy un poco hambrienta.
00:59:51¿Usted está bien?
00:59:52¿Quiere comer algo?
00:59:53Está diciendo...
00:59:54¿Qué no es un sueño?
00:59:56¡Ay, qué cosa!
00:59:57¿Cómo va a estar soñando?
00:59:58¡Dese prisa y levántese!
01:00:00¿Quiere?
01:00:02Entonces, tengo que hallar mi bolso.
01:00:05Cuando recupere mi teléfono, podré pensar en algo.
01:00:11Una pregunta.
01:00:12Luego de comer, ¿podría acompañarme al risco que está cerca?
01:00:16¿Quiere ir al risco ahora?
01:00:18Pero ya es muy tarde.
01:00:19Mejor mañana.
01:00:20Perdí algo muy importante.
01:00:22Tengo que ir a buscarlo como sea.
01:00:24Bueno, es que aunque la zona sea grande, solo tenemos un risco.
01:00:29Bien.
01:00:29¿Tiene algo de comer por aquí?
01:00:31¡Yo puedo cocinarle!
01:00:38Por aquí.
01:00:39¿Y ese quién es?
01:00:49Creo que se durmió temprano.
01:00:54Sigamos.
01:00:55¿A dónde hay que ir?
01:00:55Por aquí, sígame.
01:00:56Yo le mostraré el camino.
01:00:59A ver...
01:01:01¿Eso de ahí es Omilla?
01:01:03Sí.
01:01:04¿Conoce el Omilla?
01:01:05¿Y tiene Gosari?
01:01:06¿Lo secó usted misma?
01:01:07Sí.
01:01:07Yo me encargué de recoger y secar todo.
01:01:10Increíble.
01:01:11¡Son chimí!
01:01:15¡Qué bueno está!
01:01:18Uno, dos, son tres.
01:01:32Disculpe.
01:01:34Aún no sé su nombre.
01:01:35Soy Yilguen.
01:01:36Me llamo So Yilguen.
01:01:37Y yo me llamo John Giyon.
01:01:40¿Cuántos años tiene?
01:01:41Tengo 18 años.
01:01:42Soy mayor que tú.
01:01:44¿Puedo hablarte de tú, no?
01:01:45Sí, claro.
01:01:46Que usemos leña es una cosa, pero ella no tiene arrocera, ni siquiera tiene electricidad.
01:02:02¿En verdad es posible que aún exista algo así de rural?
01:02:05E incluso a esta chica.
01:02:06E incluso a esta chica.
01:02:07Yilguen, ¿dónde conseguiste todo esto?
01:02:12Por lo general, la gente busca fruta y hierbas con los ojos, pero en mi caso solo tengo que olfatearlas.
01:02:18Arroz de cebada con brotes silvestres.
01:02:32Olvidé que los tenía.
01:02:33¡Ah!
01:02:33¡Ah!
01:02:33¡Ah!
01:02:33¡Ah!
01:02:33¡Ah!
01:02:34¡Ah!
01:02:34¡Ah!
01:02:35¡Ah!
01:02:35¡Ah!
01:02:36¡Ah!
01:02:36¡Ah!
01:02:37¡Ah!
01:02:37¡Ah!
01:02:37Olvidé que los tenía.
01:02:47Aquí están.
01:02:49¡Qué bueno!
01:03:03Es hora de que veas qué puedo hacer.
01:03:07Esta es verdadera comida natural.
01:03:37¡Ah! ¡Much aroma!
01:03:51Huele a primavera.
01:03:53Tiene un olor delicioso a naturaleza.
01:03:55¡Sí! Este arroz debe ser suficiente.
01:03:57¡Sí! ¡Qué bien!
01:04:01Oiga, ¿qué es esa cosa rara que tiene ahí?
01:04:07Oiga, señorita, ¿qué es ese aroma de llanas?
01:04:21¡Qué rico!
01:04:23¡Ah! ¿Te gustó?
01:04:25Escucha, se llama Be Nause.
01:04:27Cuando puestas la mantequilla, toma un color marrón y desprende aroma a nueces.
01:04:31Si lo usas en lugar de aceite de sésamo, el bibimbap adquiere un sabor muy particular.
01:04:39¿Cómo es que alguien podría comer algo tan bonito?
01:04:41¡Parece una pintura!
01:04:43En este caso, un arroz chamuscado sería lo ideal.
01:04:47¿Chamuscado?
01:04:49Oye, ya despierta.
01:04:59¿Cómo te dormiste tan profundamente?
01:05:03Hace unas horas me llamabas Winio e intentabas matarme.
01:05:06Ven, come algo y duérmete.
01:05:09No quiero.
01:05:13Veo que estás molesto.
01:05:15Ah, qué caprichoso.
01:05:17¿Perdón?
01:05:19¿Cómo dijo?
01:05:21Seré generosa contigo.
01:05:23¿Sí?
01:05:25¡Ah!
01:05:29No quiero.
01:05:33Creo que tu cuerpo sí quiere.
01:05:35Vamos, dale solo un bocado.
01:05:39¿Cómo quiere que confíe?
01:05:41Vamos, come.
01:05:42Se cansa mi brazo.
01:05:44Si tanto me insiste, ¿por qué no la prueba usted?
01:05:49¿Cómo?
01:05:50¿Que la pruebe?
01:05:55Yilgem, únete.
01:05:57Tranquila.
01:05:58No pasa nada.
01:06:00No es una mala persona, solo es algo torpe.
01:06:03Siéntete.
01:06:05En ese caso...
01:06:09Le ruego que me disculpe, mi señor.
01:06:12Él es un paciente.
01:06:14Espero que lo entiendas.
01:06:17¿Y usted de dónde salió?
01:06:18Bueno, este, yo...
01:06:21Es la dueña de la casa.
01:06:23Se llama Sojilken.
01:06:24Saluda.
01:06:25Ah, qué gusto conocerlo.
01:06:26Atrevida.
01:06:27¿Cómo puede reclamar tierras en el cumpio?
01:06:30Ah, bueno, lo que sucede es que yo...
01:06:33¿Es en serio?
01:06:36¿Están filmando una película o qué?
01:06:40¿Qué sucede?
01:06:42No seas caprichoso, solo come un poco.
01:06:44Sabe mejor recién hecho.
01:06:46Lo probaré yo.
01:06:47Aunque parezca elegante por fuera, solo es un poco de arroz de cebada.
01:06:54Oye, oye.
01:06:55No es solo un poco de arroz de cebada.
01:06:57Es bibimbap con mantequilla y gochuján hecho por una chef de tres estrellas Michelin.
01:07:02Un bibimbap francés de primera.
01:07:05¿Francés?
01:07:06No comprendo.
01:07:07Lo sazoné con mantequilla y no con aceite.
01:07:09Eso rebaja la sensación de picante del gochuján.
01:07:12Y le da un sabor a más.
01:07:14¿Gochuján?
01:07:15Mantequilla.
01:07:18Sí.
01:07:20Se ve como un arroz ordinario.
01:07:24¿Qué añadió en lugar de salsa de soya?
01:07:26¿Qué es esa salsa rojiza?
01:07:33Lo sabía.
01:07:34Valió la pena recolectar verduras.
01:07:36El aroma es muy superior al de las tiendas.
01:07:51Está bueno.
01:07:52Está bien sazonado.
01:07:53Aprovecha, Jill Game.
01:07:56Si ese tonto se arrepiente, no va a quedar nada.
01:07:59Pero...
01:08:00¿Cómo podría ser algo así una persona de clase baja como yo?
01:08:04Qué sorpresa.
01:08:06Conoce el sistema de clases.
01:08:08A diferencia de...
01:08:10¿El sistema de clases?
01:08:13No entiendo nada.
01:08:15Se siente como si hubiera viajado en el tiempo o algo.
01:08:21No importa.
01:08:23Abre.
01:08:24¿Se puede saber qué hace?
01:08:50Pero qué molestia.
01:08:51¿Vas a comer o me lo como yo?
01:08:54Quiero que me dé la cantidad precisa.
01:08:56¡Ay, ya de igual!
01:08:57Ya, olvídalo.
01:08:58Si te mueres de hambre, no me importa.
01:09:00¡Por favor!
01:09:00¿Cómo quiere que lo haga si el bocado es gigantesco?
01:09:05Me rindo, tú ganas.
01:09:12¡Ah, Gugu!
01:09:13¡Mi princesita!
01:09:14Este bocadito está bien para ti.
01:09:17¿Qué cosa?
01:09:19¿Princesita?
01:09:19Sí, miro bien.
01:09:21Creo que es un príncipe.
01:09:23¡Su Alteza!
01:09:24¿Qué piensas?
01:09:39¿Te gustó?
01:09:43Sí quería asesinarme.
01:09:46¿Qué pasa?
01:09:46¿Está picante?
01:09:47Ay, vamos.
01:09:49No exageres tanto.
01:09:50No está tan picante.
01:09:56No pica nada.
01:09:57Esto está delicioso.
01:09:59Pruébalo.
01:10:00¿Cómo puede existir ese sabor?
01:10:08¿También lo sientes picante?
01:10:10Sí, creo que voy a morir.
01:10:12Dígame la verdad.
01:10:14¿Con qué envenenó la comida?
01:10:15Sacrifiqué mi gochuján y mi mantequilla para hacerles bibimbap en una situación como esta.
01:10:19¿Y así es como me agradecen?
01:10:21Ya está.
01:10:22Si ustedes no lo van a comer, me lo comeré yo.
01:10:23No, se lo lleve, por favor.
01:10:25Quiero comer más.
01:10:28Quiero decir, en un principio el sabor picante era algo insoportable.
01:10:32Pero luego, cuando esa sensación se fue, solo quería comer otro bocado.
01:10:37Es delicioso.
01:10:38Me encanta, sí.
01:10:39¿Lo ves?
01:10:40Sí, se lo juro.
01:10:42Nunca en mi vida había comido algo tan delicioso.
01:10:45Qué bien.
01:10:46Aprecias la comida.
01:10:47Ajá.
01:10:47Ajá.
01:11:12Ajá.
01:11:14Ajá.
01:11:15Ajá.
01:11:17Así que te gustó. Sabía que pasaría.
01:11:37¿Está rico? ¿Admite que te gustó?
01:11:41Vuelva a cargar esa cuchara.
01:11:46Ten.
01:11:47¿Te gustó la comida?
01:11:57Sí, mucho, madre.
01:11:59No debes saltarte las comidas solo porque la abuela te regañe.
01:12:04Un rey debe comprender y entender.
01:12:06Debe comprender a su familia, a los cielos.
01:12:09Y por si fuera poco, a los corazones ajenos.
01:12:16¿Tan picante estaba?
01:12:17Comimos muy rápido. Vamos a limpiar Jilkem.
01:12:28Gracias.
01:12:33Perdón, señor. ¿También quisiera un poco?
01:12:36Mejor dejémoslo tranquilo.
01:12:39Muy bien. ¿Dónde podemos lavarlo?
01:12:41Es por aquí. Sígame.
01:12:43Enseguida.
01:12:43¿Cree que esté llorando porque estaba muy picante?
01:12:46No tenía tanto picante como para llorar.
01:12:49Es algo extraño.
01:12:51¿Cómo una comida tan sencilla logró que recordara a mi madre?
01:12:55Continúen con la búsqueda.
01:13:02¡Hasta debajo de las rocas!
01:13:03¡Sí, señor!
01:13:04Me habías dicho que tenías buen olfato.
01:13:10Perdón.
01:13:11¿De verdad huele tan mal?
01:13:14Yo no huelo nada raro aquí.
01:13:16Dejémosla aquí un rato.
01:13:18Mientras no estamos, así se le va el olor, ¿sí?
01:13:20Mi venganza.
01:13:32Vaya.
01:13:33Cuando duerme, hasta se ve guapo.
01:13:37¡Qué linda! Aunque no me lo dijo, se nota que se preocupa mucho por su marido.
01:13:41¡Ay! ¡Pero qué ingenua!
01:13:43Espera, Jilkem. ¿De verdad estabas pensando eso?
01:13:46Sí, ¿qué acaso ustedes no...?
01:13:48¡Claro que no! Voy a explicártelo.
01:13:50Ven conmigo.
01:13:51Sí, claro.
01:13:54Primero busquemos mi bolso, ¿sí?
01:13:57Creo que está enfermo.
01:13:58Tuvió golpearse la cabeza.
01:14:08Al fin veo el arroyo.
01:14:10¿Es el camino correcto?
01:14:12Ya se lo había dicho.
01:14:13Es el único camino para llegar hasta el risco.
01:14:17Tiene el cabello sucio.
01:14:19Quisiera aprovechar para lavárselo antes de seguir, señorita.
01:14:23¿Lo crees?
01:14:24Ya me daba un poco de asco.
01:14:28¡Ay! ¡Está helada!
01:14:29Está mucho más fría de lo que esperaba.
01:14:31¿Es en serio?
01:14:32¿De verdad le parece que el agua está tan fría como para gritar?
01:14:35¡Míreme a mí! ¡No es nada!
01:14:36¡Míreme, está muy refrescante!
01:14:40Creo que solo lavaré mi cabello.
01:14:44¡Ay, qué bien se siente el agua!
01:14:48¡Majestad!
01:14:48¿Se encuentra usted bien?
01:14:53Así como me ve, me pregunta si estoy bien.
01:14:56Me disculpo, majestad.
01:14:57Hallaré a los traidores rebeldes, los decapitaré y expiaré mis faltas en su protección.
01:15:01Prestenme atención.
01:15:18Hay una traidora en la periferia que ha osado humillarme.
01:15:22¡Állenla!
01:15:22¡Sí, señor!
01:15:44Disculpe, señorita.
01:15:46Usa esto para secarla.
01:15:48Muchas gracias.
01:15:49Lo siento tanto.
01:15:53Hace rato la traté de ladrona y me arrepiento.
01:15:56Lo entiendo.
01:15:58Me metí de repente a tu casa y me puse tu ropa sin siquiera conocernos.
01:16:02¡Eso también es cierto!
01:16:05Gilgem, ¿por qué vives escondiéndote?
01:16:07¿Esa no es tu casa?
01:16:09No lo es.
01:16:11Ahí puedo esconderme del Chejon.
01:16:14Y el Chejon es el trabajo más noble que hay.
01:16:17¿Chejon?
01:16:19Así es.
01:16:21¿No sabe de lo que hablo?
01:16:23Se llevan al palacio a todas las chicas jóvenes que encuentre.
01:16:26¿De verdad no tiene idea?
01:16:27Pero eso es algo que sucedía en la dinastía Choson.
01:16:33¡Qué graciosa!
01:16:34Ahora mismo estamos en Choson.
01:16:35¿Dónde creía que estaba?
01:16:37Pero, ¿entonces ese idiota decía la verdad?
01:16:40¿Idiota?
01:16:41Ah, habla de ese noble medio loco, ¿no es así?
01:16:45Entonces, ¿dices que Yonji está a cargo?
01:16:48¿Qué dijo?
01:16:50¿Quién es ese tal Yonfui?
01:16:52¿Cómo?
01:16:53¿Conoces sobre el Chejon, pero no a Yonji?
01:16:56Pues nunca lo había escuchado.
01:17:00¿Quién anda ahí?
01:17:01Hay más gente.
01:17:06¡Aquí estoy!
1:17:20
|
Próximamente
1:17:24
1:20:12
1:20:15
1:15:51
1:10:51
Recomendada
25:58
59:17
52:03
1:01:42
1:09:22
1:07:45
58:59