00:00I don't know.
00:30I don't know.
01:00Oh
01:30It's too bad for me, it's too bad for me
02:00If you're looking at it, I'll give you a chance to give you a chance
02:03Where are you? Where are you?
02:05The answer is the same
02:06So, we won't win!
02:08Go!
02:20The้ฆ ofๆก
02:21THE END
02:51What are you doing, this idiot?
03:00I was so scared to wake up and get up!
03:03What's that? What's that?
03:06That's what I'm talking about!
03:08That's what I'm talking about!
03:09Shiro?
03:10No!
03:11I don't want to touch the car, but I don't want to see the inside of the skirt!
03:16I don't want to see the inside of the skirt!
03:17That's what I'm talking about!
03:20ไธใค็ทจใฟ็ผ้กใฎๅงๅก้ทใซใ่ชฌๆๆใ
ใฎๆฅญ็ใงใฏใ่ค็พใงใใใใใฃใจ้ใๅบใใๅธ้ใฎใใคใ่ชฌๆใ้ทใใใ ใใชใใฎๅคข
03:49ๅคขใซใๅบใฆใใใชใใฆใใฎๅธฏใฏๆฏใใใฎๅฝข่ฆใ ๆฏใใใฎใใจใฏใใๆใๅบใใชใใใใฉใใฎๅธฏใฏใฉใใๆใใใๅใใใใฆๆๆพใใใซใใใ
04:16ใตใฏใฉใฎ้ฆใ
04:23ใใฆใใกใใจใซ่ฆใคใใใชใใใใซโฆ
04:27Katsura?
04:37I didn't have to come when I was here.
04:50Where did you go, Kazuyo?
04:52I thought I wanted to go back together.
04:55ใใใใใๆญปใใ ใชใ
05:25ๆใ่
ใ
05:27ใใใใใๆญปใใ ใชใ
05:31ใใใใใๆญปใใ ใชใ
05:41ใใใใใๆญปใใ ใชใ
05:43ใใใใใๆญปใใ ใชใ
05:47ใใใใใๆญปใใ ใชใ
05:57ไน
ใใใชใKazuyใ
05:59ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:03่ชฐ?
06:05ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:09ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:13ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:15ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:17ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:19ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:21ๆญปใใ ใชใ
06:23ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:27ใใใใใๆญปใใ ใชใ
06:29ใฏใใ
06:31.
06:40.
06:45.
06:50.
06:51.
06:54.
06:58.
07:00I don't know what you're doing.
07:02You're the one who's holding on to this bitch!
07:06I'm a little bitch!
07:08You're the same thing, right?
07:10You're the idiot!
07:12Kazuya...
07:14How are you, Kazuya?
07:16If you're going to be underbought, you'll help me.
07:19I understand!
07:21You'll be underbought, so you'll help me!
07:24Kill me!
07:26You're the one who's here!
07:32Don't be afraid!
07:34You're the one who's here!
07:39That's crazy...
07:42But...
07:43You're the one who's here!
07:45You're the one who's here!
07:48You're the one who's here!
07:50Oh!
07:52That's it!
07:54Oh, wow!
08:02Oh!
08:08Oh, it's huh!
08:10so
08:20so
08:23amasa gion ใใใซๆบบใใใใใงใฏๆใฟใฏใใช
08:28g ้กๅใๆปใ ๆใใซ้ฃฒใพใใใช
08:32I'm going to take a look at the air.
08:35If I'm going to take a look at the air, I'll take a look at the air.
08:40I'm gonna get inside.
08:44Go ahead!
08:46You're going to get a look at the air!
08:49I'm going to get a look at the air!
08:53I'm okay! I'll just get a look at it!
08:58I'm going to get it!
09:02the
09:09the
09:11the
09:14the
09:17the
09:24I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:28I'm sorry.
09:30I'm sorry.
09:36This girl was wearing a hat on the hat.
09:40Why did I kill you?
09:43You're going to be a hat on the hat on the hat on the hat.
09:49A hat on the hat?
09:51I wanted you to be a hat on the hat.
09:55It was the name of the king of the king.
09:57He was also being that.
10:00If you were caught up with a hat on the hat on the hat on the hat.
10:07A hat on the hat?
10:09But, but I'm not sure if I'm a girl who is so much like that.
10:15I'm not sure if you're a man.
10:18ๅ!
10:22ใใใใใไธไฝไฝใ่ตทใใใฎใใ่ฉณใใโฆ
10:27ใใ?
10:28ใใ!
10:30ใจใฃใใซไธๆ กๆ้้ใใจใใฎใซใไฝใใฃใฆใใใ !
10:33ใใฟใพใใ!
10:35ๅฅณๆงใจโฆใๅใใฆใใใใฎใง!
10:37ไฝ?
10:38ใๅใใใฃใใฎใ!
10:39ใใใๅใฏไฝใใใฆใพใใ!
10:42I'm sorry.
10:46Hello.
10:48Come on, Yaku. We're in the bath.
10:51I'm not going to enter. I'm not a child.
11:04I can't remember.
11:08The woman who helped me, was the one who helped me.
11:12Who was it?
11:14It was like I knew it, but I couldn't remember it.
11:19I was like,
11:20I was like,
11:22I was like,
11:24I was like,
11:26I was like,
11:28I was like,
11:30I was like,
11:32I was like,
11:34I was like,
11:36I was like,
11:38she was like,
11:40she is like,
11:42I didn't let it go.
11:44I don't want to go.
11:46I can't go.
11:48It's another time.
11:50Ah,
11:52you were missing?
12:00He's still there.
12:02Why do you think this?
12:04I don't know what to do.
12:34What?
12:36It's nothing.
12:38What? It was a lot ofๅซใณๅฃฐ.
12:41It's really nothing.
12:43I'm just going to fall down a little.
12:45Really? That's fine.
12:47It's okay.
12:48It's okay.
12:49It's okay.
12:54That's...
12:57Oh no!
12:58Oh no!
12:59What are you doing?
13:01Oh no!
13:02That's right!
13:03That's right!
13:04That's right!
13:11Hey!
13:12I can tell you what I'm thinking about.
13:14I'll tell you carefully.
13:17First of all, I'm...
13:19...'Ki-mono-no-o-bi-no-tsuk-mo-ga-mi', right?
13:22What are you thinking about?
13:24Well, let's just think about it.
13:27What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:34.
13:37Doinden...
13:38Good thing.
13:39Look.
13:40Do you see the ะฟะพะปัะทะพะฒers' hat?
13:43But...
13:44So...
13:45It depends upon...
13:46It depends upon the whole spirit.
13:48Oh boy WH- body, that's for it!
13:50How many years ago, the other one's lullaby of the tree.
13:55The other one's the two in the middle of the tree.
13:58It's the one's lullaby.
14:00When you call me, you'll call me a woman.
14:03Did you know that?
14:04Lullaby?
14:05Lullaby...
14:06Well... that, Lullaby...
14:09A woman?
14:10Why do you call me a woman?
14:11็ขบใใซๅฝใๅฉใใฆใใใฃใใใจใฏๆ่ฌใใฆใใ
14:15ใงใใใใช็ถๆณใงใฎ่
่ฟซใชใใฆ็กๅนใ ใจๆใใใ ใใญ
14:20ใใใซใใจใใจๅธฏใฏๅใฎๆใก็ฉใ ใฃใใใ ใใ
14:24ๅใฎๆนใใใไธปไบบๆงใใ
14:26ใชใใงใใชใใงใ
14:30ใใ
14:32ใใใชใไธๅใธใฎๆๅใฎๅฝไปคใใ
14:36ใ?
14:37ใใใฃใใใผใใผ
14:41ใใใฟ
14:42ใใใงใใใงใใ?
14:45ใใฏใผใใใฟใใใผ
14:47ใใชใณใใชใใงใฏใชใใใผ
14:51ใใใฟใจ่จใฃใใใใชใณใใใใใ
14:55ใใใชใฎใใใใชใใ
14:57ใชใใใใจใฏใใชใณใฎ็ฅใซ่ฌใ
15:00้ฃในใฏใใใใ
15:01ใใใฃใใใผใใผ
15:04ใใชใณ
15:06ใใใใใผใใพใใใฎ
15:12ใใใใชใณใใใใใใชใณ
15:16ใๅใฏใฉใ็ฅใฃใฆใใชใณ
15:17ใใชใณใฏใใใชใๆๅใใ่จใใชใ
15:20ใใใๅใฏไธใงใ้ฃฏ้ฃในใฆใพใใใ
15:27ใใจใชใใใใฆใฆใใ ใใใญ
15:29ใใผใใฃใฆใใ
15:30ใใใ ใใพใ
15:36ๅฌใไธใใ
15:37ใใใใใใใใใญ
15:39ใใ
15:39ใจใใใงใใฃใใ
15:42ไปๆฅใฏใใใถใ้จใใใใฃใใญ
15:44ใ ใใ ใ
15:46่ฟๆ่ฟทๆใซใชใฃใกใใใใ
15:48ใใ
15:49ใใฎ็
ฎ็ฉใใใใใญ
15:52ใปใใจใใใฃใใผ
15:54ใ?
15:56ไป็ฌใๅฃฐใ
15:58ใใใใผใใฌใใฎ้ณใใใชใใใช
16:0017ๆญณใงใ
16:02ใใใใ!
16:02ใใใใใ็ถใใใฎๅบๅผตใฏใใคใพใงใ ใฃใ?
16:07ใใผใใใๅฐใ
16:08ใพใ ๅฟใใใฟใใใ
16:10ใใใผ
16:11ใ?
16:12ใ?
16:13ใใใใใใผ
16:14ใชใใใใใฎๅๅใฟใใใชใณใณใใฏใผ
16:16ใใฃใฑใไธใซ่ชฐใ
16:19ใใฎๅณๅๆฑใใใใใใช
16:21ใ ใใใใๅบใฆใฆ
16:23ใฉใใใใฎใใฃใใ
16:24ใชใใ ใๅคใ
16:26ใใฃใจใๅงใกใใใฎ้ญ
ๅใซๆฐใฅใใ
16:30ใๅซใซใใใใชใใฃใกใใฃใ
16:32ใใใผใใใฏใกใใฃใจ
16:33You lose
16:35ใชใผใในใใน
16:39ใทใฃใฌใใฐใฃใใใฃใฆ
16:40ใๅใใๅฝใซๅธฐใ
16:42ใใผใ
16:43ไปใซไฝใ้ข็ฝใใใชใใฎใฏ
16:46ใใผใ
16:48ใใใใ
16:52ไน
ใใถใใซ
16:54ใพใฃใใใใคใใคใใใใใ ใใ
16:57ใญใชใขใใ
16:58ใ้กใใ ใใ้ใใซ
17:01ใใ
17:03ใฉใ่กใฃใใใ
17:06ใใใใใฆ
17:09ใใๅบใฆ่กใฃใกใใฃใใจใ
17:11ใใฃใใ
17:15ใ้ขจๅๅ
ฅใฃใกใใฃใฆ
17:16ๅใใฃใ
17:17ใๅงใกใใใใใ่กใใใใญ
17:21ๆฅใชใใฆใใ
17:22ๅ็พฝใใใฉใใซๆถใใใใ ใ
17:32ใ่ๅญใๆฑใใฆๅพๅพ
17:34ๅงใกใใใจใฐใฃใใ
17:37ใชใใฆใใจใซใชใใชใใจใใใใฉ
17:39ใ
17:41ใชใฃ
17:42ใ
17:43ใ
17:45ใใฎ1
17:49ใ
17:51ใใฎ2
17:53ใใใฎใใใฟใใฎใใ
17:542็งๅผทใใ
17:55้ใใใงใ
17:57ใใใจใใใชใใใงใ
17:59ใใใจใใใชใใใงใ
18:01ใใผใ
18:03ไฝใใใฆใใ
18:04ใฏใฃใฏใ
18:05ใใใฎ่ไธญใๆตใใซใใใใใใ
18:08ๆฉๆผใ
18:10ใใฎ3ใ
18:13ใ
18:14ใใใใ
18:15ใใๅ
ทๅใใ
18:16ใใใ่ฆๅด
18:17ไบคไปฃใใ
18:18ใ
18:19ใใ
18:20ใกใใฃใจ
18:21ใใฃ
18:22ๅใน
18:23ใใใ
18:24ไปๅคใฏ็นๅฅใซใใใ่ไธญใๆตใใฆใใ
18:27ใใใงใ
18:28ใใใงใ
18:29ไฝใๆฅใใใใใฃใฆใใ
18:31ๆใฏใใไธ็ทใซๅ
ฅใฃใใใใใ
18:33ๆใฏๆใฏๆใ ใใ
18:36่ฆใใฆใชใใใฉ
18:38ๆใฏๆใฏๆใ ใใ
18:40่ฆใใฆใชใใใฉ
18:43ใใ
18:44ใ
18:45ใ
18:46ใ
18:47ใ
18:54ใ
18:55ใใ
18:56ๆฌๅฝใ
18:58ๆใใใๆใใใใ
19:01ใ
19:02It's a big one, Kazuya.
19:08It was like this in the past!
19:11No, that's not a joke!
19:13The chinko!
19:15It's so tight to me!
19:18I'm not!
19:20I can't see!
19:22Well...
19:24It's still not yet.
19:26Who? Let's give it to me.
19:28It's okay!
19:30No!
19:31What?
19:33What?
19:35What?
19:37What?
19:38What?
19:39What?
19:40It's a very delicate place!
19:42It's a delicate problem!
19:44It's a bad thing!
19:46It's a bad thing!
19:48Well, it's good time!
19:50Let's go, Kazuya.
19:52I'm going to take a seat.
19:56Why?
19:57Why?
19:59What?
20:00These days...
20:02I can't think
20:04Hey!
20:05What?
20:06What?
20:07What?
20:08What?
20:09What?
20:10What?
20:11What?
20:12Then...
20:13What are you doing now? I've always been together with you, right?
20:19Oh, so yeah, so...
20:23Then, I'll be back.
20:25Oh, I'll be back.
20:27Oh, I'm sorry.
20:29Oh, I can't.
20:33I can't.
20:35If I suddenly came up and asked me to help, I'm like, I'm gonna go out and say, I'm like, I'm gonna turn around.
20:44I'm gonna sit around and sit around and sit around and sit around and sit down and look at me.
20:47But, I feel like I'm thinking of what the things I can do.
20:52There's a smelly smell from the next door.
21:08I can't sleep!
21:22I'm not sure how it's going to happen.
21:36It's a bit of a heavy heat.
21:39Let's go.
21:40It's not too late.
21:42It's just about to make a difference.
21:44Well, I'll explain a little later.
21:48To be continued...
22:18ๆใใ้ใใๆฅใพใง ๆฐไปใใชใๆใฎๅฝ ๅฎใใใฆใใใ ็ตถๅฏพ้ ๅใง ใใคใ้ฃใณ็ซใฆใๆใ ็ฑใๅผทใๆทฑใไฟกใๅใ ๅคขใฏ็ฟผ
22:45ๅใๆ ไผใใใใ ๅใฎใใ ๅใใใใจ ๅฝใใใ็ฉ่ชใ ้ฒใใ ็ตถใ้ใชใ ้ๅฝใใขใคใญใใผใ ใใใจ ๅใฎใใ ๅธๆใ็
งใใ ่พใฎใพใพ
23:08็ดๆใใๆฅใชใ ๅฟ
ใ่ชใ ๆขใใ
23:18ๅนผ้ฆดๆใฎๅ้ใจๅใฏ ๅญฆๆ กใฎๅณๆธๅฎคใซ ้ใ่พผใใใใฆใใพใฃใ
23:25ๅๅ ใๆขใๅใใกใฏ ใใใชใ็ฐๅธธไบๆ
ใซ ๅทปใ่พผใพใใฆใใพใ
23:29ๆฌกๅ ใใใใ2ๆฌ็ฎ ๅณๆธๅฎคใจๅนผ้ฆดๆ ใใใๆๅพ
Comments