Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
6
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 91 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
3 days ago
YouTube link
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
Instagram link
https://www.instagram.com/trtdramaupdate
Facebook link
https://www.facebook.com/TRTDramaUpdate
Whatsapp link
https://whatsapp.com/channel/0029VbB632MIXnliMGgcsQ2K
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Barbarossa
00:27
Hey Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Barbarossa
00:31
سولوی صدی کے عوائل میں بہرائے روم کے متلاتم پانیوں نے
00:45
امیر البحر باربروسہ خیر الدین پاشا کا اروج دیکھا
00:49
جو ایک بے خوف، جنگچو اور غیر معمولی منصوبہ ساز تھے
00:54
انہوں نے مسلمان سلطنتوں کا بھرپور دفاع کیا
00:58
اور ان سے متصل سمندروں پر غلوہ حاصل کیا
01:02
جس سے سلطنت روم پر خوف داری رہا
01:05
ان کی بے مثل صلاحیتوں نے
01:08
نہ صرف تجارتی سرگرمیوں کی حفاظت کی
01:11
بلکہ مسلمانوں کی بحری پرتری کو بھی برقرار رکھا
01:15
مسلمانوں کی تاریخ میں
01:17
سرفروش، چہاسرانوں اور باربروسہ
01:21
جیسے پہری جنگچو کی بہت سی مثالیں موجود ہیں
01:25
جنہوں نے اپنی بہادری اور منصوبہ سازی کی
01:28
غیر معمولی صلاحیتوں کے ساتھ
01:31
سمندروں پر حکمرانی کی اور کامیابی کے
01:34
نئے باپ رقم کیے
01:36
شہسنم
01:41
مار دو ایسے
01:43
شہسنم مت کرو ایسا
01:46
مت کرو
01:46
مریم
01:59
موسیقی
02:15
موسیقی
02:19
موسیقی
02:24
موسیقی
02:46
موسیقی
02:48
موسیقی
02:52
شہسنم
02:56
میری بین
02:57
میری بین
02:58
شہسنم
03:00
تمہارے لیے مشکل تھا لیکن تم نے صحیح کیا شاہین
03:03
اصل مجرم شہباز ہے
03:06
جناب گیبریل نے
03:08
ہمیں یہاں بھیجا تھا تمہاری مدد کرنے کے لیے
03:11
ہم مودون لے کر جا رہے ہیں تمہیں
03:13
جناب خزر مودون آ گیا ہے
03:18
وہ مجھے لینے کے لیے آیا ہوگا
03:26
اسے واپس بھیج دیں
03:29
شہباز کو یہاں سے لیے بغیر میں واپس نہیں جاؤں گا گیبریل
03:34
اس غدار کو فوراں ہمارے حوالے کر دو
03:37
فوراں
03:38
اس آدمی نے غداری کی ہے ہمارے ساتھ
03:42
غدار کو ہمارے حوالے نہ کرنے کی حمد کیسے ہوئی تمہاری
03:45
کیونکہ میں وینے دکھا شہباز ہوں
03:47
گھٹیا انسان
04:10
قاتل آخر میں بھی غداری ہی کی ہے
04:16
دشمن سے بیعت کر لی
04:18
تمہارا کوئی دین ایمان نہیں
04:22
میرے ہاتھ سے تمہیں کوئی نہیں بچا سکے گا
04:25
یہ تمہارے ساتھ تھا
04:38
تب اس کا کچھ نہیں بگاڑ سکے تم لوگ
04:40
اس نے یہاں آکر پناہ لیے اور ہماری بیعت کر لیے
04:44
جو شخص بھی ہماری بیعت میں ہوتا ہے
04:46
ہم اس کی حفاظت کرتے ہیں
04:48
تم اپنی شیطانی چالیں بند کرو
04:52
اس سے امن متاثر ہو جائے گا
04:54
اور اگر جنگ شروع ہوئی تو
04:56
پہلا خون تمہارا بہے گا
04:58
اس غدار کو فوراں ہمارے حوالے کر دو
05:00
شاید تمہیں سمجھ نہیں آ رہی
05:02
میں ویندک کا شہری ہوا
05:04
اور اس وجہ سے
05:06
اگر تم نے حملہ کیا تو
05:08
امن تمہاری وجہ سے خراب ہوگا
05:10
مگر تمہارے ساتھ میری جنگ اب شروع ہوئی ہے شاہی
05:14
تم نے میری بہن شاہ سانم کو مارا ہے
05:16
میں تمہیں مار دوں گا
05:18
تو میں تمہارے ہی خون میں ڈبو دوں گا
05:20
میری بہن
05:22
صرف تمہاری وجہ سے مری ہے
05:24
اگر تم نے اس سے اپنے جیسا نہ بنایا ہوتا
05:26
تو میرے ہاتھ اس کے خون سے نہ رنگ دیں
05:28
بابا کے
05:30
شاہ سانم کے قاتل تم ہو
05:32
میں تمہیں جانت سے مار دوں گا
05:34
If you didn't make it as your own,
05:40
then don't make my hands from his blood.
05:46
You are your father and your father.
05:51
I will kill you with your soul.
06:02
What's happening?
06:04
You will kill your soul.
06:09
I have to kill them.
06:11
But I have to kill them.
06:14
So you will kill them.
06:16
You will be the evil that is to destroy them.
06:19
If you have no more steps,
06:22
then you will be removed from your head.
06:28
You have to destroy a man's head,
06:30
You are not going to die with us.
06:32
You are going to die with us.
06:34
And then, we will have to die.
06:36
This man is our religion.
06:39
He was going to die with us.
06:41
You also don't have to go to us,
06:43
if you are the one who is the one who is the one who is the one who is.
06:48
You will have to kill us.
06:51
You have to kill us.
06:54
You are mowing me.
06:56
And that man who was a Christian who was a Christian,
06:59
you wanted us to meet with him.
07:03
If I could, I could live in my life.
07:07
If there is no hope, let me show you this way.
07:14
My brother-in-law was very serious,
07:17
but I had also been in my life for a while.
07:22
I've been doing this for a long time
07:25
I've been doing this for a long time
07:27
I've been doing this for a long time
07:29
Our human rights are not the only thing
07:34
I've been doing this for a long time
07:37
You are the only one who has been sent to me here, I am going to take care of you.
07:56
This is the only one who has been sent to me.
08:04
It's enough for you to do so much for so much.
08:07
But if you've also tried to do this again,
08:14
then you'll have to pay attention to yourself.
08:16
Now, go from here.
08:34
So, it's okay.
08:56
I'll never forget that I'll never forgive myself.
09:00
I can't get rid of this situation.
09:04
Now you have to pay attention to this person.
09:08
Don't forget it.
09:31
I will kill you in your eyes.
09:33
Shaheen, I'm going to take my daughter's daughter.
09:39
I'll kill you.
09:41
I'll kill you.
09:43
I'll kill you.
09:46
I'll kill you.
09:50
I'll kill you.
09:55
I'll kill you in your blood.
09:59
I'll kill you.
10:01
I'll kill you.
10:04
To be able to kill you, Gabriel.
10:06
This will be a big issue for us.
10:29
There will be a big issue for God who will not kill you.
10:34
To be able to kill you.
10:36
With Allah, I'll kill you.
10:38
To be able to kill you.
10:40
I'll kill you.
10:41
I'll kill you.
10:43
I'll kill you.
10:44
To be able to kill you.
10:46
To be able to kill you.
10:50
Al-Rahman علm القرآن خلق الإنسان علمه البيان
11:05
الشمس والقمر بحسبان والنجم والشجر يسجدان
11:20
والسماء رفعها ووضع الميزان أنها تغضر في الميزان
11:36
وأقيم الوزن بالقسط ولا تخسر الميزان
11:50
والأرض وضعها للأنام فيها فاكئة والنخل ذات الأكمام
12:06
والحب ذو العصف والريحان
12:13
فبأي آلاء ربكما تكذبان
12:25
خلق الإنسان من صلصال كالفخار
12:37
وخلق الجنة من مارج من نار
12:47
فبأي آلاء ربكما تكذبان
12:59
صدق الله العظيم
13:08
صدق الله العظيم
13:18
صدق الله العظيم
13:28
What time is it, Dharvesh?
13:52
Come here.
13:56
। । । । । ।
14:26
। । । । । । । ।
14:56
। । । । ।
15:26
। । । । ।
15:28
। । । । ।
15:30
। । । । । । ।
15:32
। । ।
15:34
। । । । ।
15:36
। । । ।
15:38
। । । । ।
15:40
। । । । । । । । । ।
15:42
। । ।
15:44
। ।
15:46
।
15:48
Bahes al-amuhtahat wa insand ko sarkotten imtihhanat se guzartah hai.
15:53
Areshah ar sameen ko aapni vasir rahmat se wussat ni hai haqtala nai.
16:01
Barazakati wa insand ko saktit tariin imtihhanat se guzartah hai.
16:06
Fakat usse ye dikhane ke liye ke Allah har shaypa al-qadir hai.
16:13
Mختلف tariqo se hazmata hai.
16:16
It's my heart.
16:18
I'm not even happy with my heart.
16:20
It's my heart.
16:22
But I have no doubt.
16:26
I have no doubt.
16:28
This is my heart.
16:30
You are not happy with my heart.
16:35
It's my heart.
16:37
It's my heart.
16:39
I am happy with my heart.
16:41
And I have no doubt.
16:44
You are just a good friend.
16:48
And the family has an meaningful thing to understand.
16:51
There is a need for us.
16:54
We are just a need for doing this.
16:59
Today I am always told...
17:01
The most great覆 and harmony of the world for us.
17:07
You have said that you have all this.
17:12
I have understood that my heart will be an Islam for me.
17:32
I want to be a Muslim.
17:36
Please help me.
17:42
This heart has been the first time of Islam and the rest of the world.
17:51
So, let's read the Bible.
17:55
I should know Allah is not Allah.
17:59
I should know Allah is not Allah.
18:03
And I should know Muhammad.
18:09
Darling in subject of Islam.
18:14
Bear with the political
18:32
Allah has helped you for your own belief.
18:39
That's why now your new name is Mourad.
18:47
God will give you your Mourad.
18:55
Mourad.
19:09
God will give you our Mourad.
19:20
Your Mourad.
19:24
Your Mourad.
19:28
Your Mourad.
19:34
Your Mourad.
19:37
Your Mourad.
19:39
But you need to worry about it.
19:42
When you enter the car,
19:45
you will be out here.
19:48
Your Mourad.
19:50
Your Mourad.
19:55
Your Mourad.
20:01
Our Mourad.
20:02
and we just threw our support from our
20:04
Ah
20:06
It's nice that we have a good time
20:08
and we have a good time
20:09
and we have got a good time
20:10
and we have got a good time
20:12
we have got a good time
20:15
Inshallah
20:16
Inshallah, baby
20:17
Inshallah
20:23
This is
20:25
where the gold star was
20:27
and we also have
20:29
Caesar will soon be able to get out of the situation.
20:34
So now we need to start preparing our marriage.
20:37
Okay, just like you would like.
20:50
God, thank you.
20:52
My friend,
20:55
Shaheen.
20:59
If you don't have a chance to go to the other side of the side of the side, what happened?
21:04
Is it possible to go to the other side of the side?
21:06
Yes, it was.
21:08
We had a chance to go to the other side of the side of the side of the side.
21:12
That's why we didn't have a chance.
21:15
We didn't have a chance to go to the other side.
21:17
We were all getting worse.
21:19
We could have been getting worse.
21:21
But we told them that we will be able to do our best.
21:29
He has been established for the past few years
21:32
because they've been no longer understood.
21:34
So he doesn't understand the stories about the truth.
21:36
So you'll have to finish up with the truth.
21:38
He's got to do this.
21:40
They're going to be trained for them.
21:43
He's got to do this.
21:45
Gabriel Levita and Shea Abad Shah Sanam.
21:47
He's got to do it.
21:52
He's got to do this because of my death's death.
21:54
He's got to do it.
21:56
He's got to do it.
21:58
You are so sad.
22:05
You are so sad.
22:07
If you have a chance to get into it,
22:10
you would have been my daughter.
22:13
You are so sad to me.
22:15
I am so sad to have you.
22:19
I was so sad.
22:21
I was so sad to have you.
22:24
If you don't want to kill your father, you will kill your father.
22:29
Or my mother's death of you, you will kill your father.
22:32
I will not be able to kill your father.
22:35
When he is alive, he will be more than the other.
22:39
My purpose is to make this happen.
22:43
If you don't want to kill your father and your father and your father,
22:47
we will be able to kill him.
22:49
We will be able to kill him.
22:51
If you don't have a chance to get it, you will get it.
23:02
So you don't want to go away with your vehicle.
23:08
But why did you do not have to do that?
23:12
I just asked you to go away with your vehicle and your vehicle.
23:16
And I will not go back to you.
23:17
This is the reason that I am going to help you with your help.
23:22
Alias, if you are like this,
23:27
and if you are like this,
23:29
then you will be able to get your soul.
23:32
Listen to me.
23:38
Let's do this, Pasha.
23:40
Alias, you want to buy a car.
23:43
If you want to do it, you will be able to do it.
23:48
What's your duty?
23:51
I will help you with my work.
23:54
I will be thinking.
23:58
Allah is your duty.
24:05
Look at Eliaz.
24:13
I am always with you.
24:15
In the sea,
24:17
I will give you this work that
24:20
those people who are just a normal
24:23
will be the best.
24:25
Inshallah, Pasha.
24:37
We have started the trip.
24:39
If we are in the morning,
24:41
we will be in the morning.
24:43
Inshallah,
24:45
we will be in the morning.
24:47
We will be in the morning.
24:49
If we have
24:53
our own way,
24:55
we will not be able to stay.
25:03
I heard that you are going to be in the morning.
25:06
How can you do that without any of you?
25:09
We are in the morning.
25:11
We are in the morning.
25:13
We are in the morning.
25:15
We are in the morning.
25:17
We are in the morning.
25:19
We are in the morning.
25:21
We are in the morning.
25:23
We are in the evening.
25:25
We are in the morning.
25:27
We are in the morning.
25:29
I'm not going to be able to do it.
25:31
There is no time for me.
25:33
My name is Shemshir.
25:35
He was Gabriel's head of the head,
25:37
but only your head of the head was on his head.
25:39
He has been on his head.
25:41
But he has been on his head.
25:43
But you are saying that you are going to be on his head.
25:45
I'm not going to be on his head.
25:47
Gabriel and Shemshir are going to be on his head.
25:49
We will be on his head.
25:51
If we don't have any idea of him,
25:53
we will be on his head.
25:55
We will be on his head.
25:57
You will be on his head.
25:59
I will not have any idea of him.
26:01
You will need to be able to say anything.
26:03
It's impossible to make him.
26:05
The assumption is ready.
26:07
We will be on the head.
26:09
We will be on his head.
26:11
And if we don't have a head of our head,
26:15
we will be on his head.
26:19
We don't need him.
26:21
We should be on his head.
26:23
So you think your thoughts on your own
26:25
other gunpowder, you will be able to keep your own
26:28
the gunpowder and their own gunpowder.
26:30
We will keep the gunpowder.
26:32
So this is...
26:34
You don't have to ask a gunpowder.
26:36
You have to ask a gunpowder to come on.
26:39
What will you do with your opinion?
26:41
They will be able to take a look.
26:43
So you will not be able to take a look at it.
26:48
When the gunpowder is alive,
26:50
our situation is not possible.
26:53
This is the only way to fight this issue.
26:58
Mr. Hamza, I've understood this issue.
27:03
I want to make my father and wife a little more.
27:07
I want to make my father's own way.
27:11
I will only be able to make my own own way.
27:13
I will only be able to make my own way.
27:16
Mr. Hamza, I want to make my own way.
27:18
Mr. Hamza, my own way is to make my own way.
27:19
Our goal is to take care of our enemies.
27:24
Our goal is to take care of our enemies.
27:28
If we don't think about them, we will take care of our enemies.
27:32
We have to take care of our enemies.
27:36
When we are in the midst of our enemies,
27:39
we will be able to protect our enemies.
27:42
Look at Uruj Reis,
27:44
we have to take care of our enemies.
27:49
We will take care of our enemies.
27:51
But we don't want to do that.
28:00
My word is so important, Mr. Hamza.
28:02
Our goal is to be ready for our enemies.
28:05
We are going to protect our enemies.
28:08
He has the power of the king and the king.
28:13
He has the power of the king.
28:16
He has the power of the king.
28:19
He has the power of the king.
28:21
He will be the power of the king.
28:23
Because if you want to try to make it,
28:27
I will not be able to make it.
28:38
The power of the king and the king.
28:44
How does it mean that it is?
28:46
Why have you made it the power of the king?
28:48
Why won't you bring it to me?
28:50
He has ready.
28:51
He has the power of the king.
28:53
He will be the power of the king.
28:56
Mr. 73rd, he will be alive or can you learn?
28:59
He is the power of the king.
29:01
He will be the power of the king and of all.
29:04
He will now still be the power of the king.
29:07
You said that you would have to do it before you would have to do it.
29:12
We didn't have to do it wrong. You didn't have to do it.
29:17
You only have to do it. You're going to do it.
29:21
You don't have to do it.
29:24
Who said that I don't have to do it?
29:29
I have to do it before you.
29:34
What's your fault?
29:39
I have to do it all.
29:43
We will have to do it before you.
29:48
It's so easy.
29:51
You have to do it.
29:54
How do you do it?
29:57
That's why I have to do it.
30:04
You will have to do it.
30:07
You will do it.
30:09
You will do it.
30:11
You will never have to do it.
30:14
You will be able to do it.
30:17
I will be able to play this way for my enemies.
30:21
We will be able to play it with the Battle of the Glamath in the air
30:26
and will be able to defense it.
30:29
The power of the Battle that Glamath will be on the air.
30:35
A very nice day.
30:39
We will be able to build our allies with our Lords.
30:42
We will be able to capture the King of the Glamath when we are coming.
30:46
And we'll go bulk it
30:51
We might kill them
30:53
But we will kill them
30:56
We will run them
30:59
We will fight them
31:01
We have to do their daily automation
31:03
We will...
31:05
découvrir my own
31:10
I wanna review the plans
31:13
The name of the name of the name is a great idea.
31:23
You have to have a job.
31:29
You have to have a job.
31:34
Yes, absolutely.
31:39
If you have a job,
31:42
We are all in this situation.
31:44
We are all in this situation.
31:46
We are all in this situation.
31:48
What did you think of the help?
31:52
Why do you think you can understand better
31:54
which is better to explain?
31:56
The way we are in this situation is not the same.
31:58
It was the same.
32:04
If you are in this situation,
32:06
I will start your own personal life.
32:08
I'm going to take a look at my eyes.
33:08
can't reach me.
33:10
You can't reach me.
33:38
shakh say tootay puttay ke naseeb ka
33:47
daiyun hawa ki riftar kerti hai
33:50
mat bula
33:53
Allah tumhye har parishanhi se dur rukhe merah bai
34:06
shukriya aga
34:36
ilias
34:38
kya bat hai
34:41
shakhiya aga
34:43
ilias
34:45
tu batao jaldi
34:47
kya kama hai
34:48
kal zaytun ke tiel ki bady miktar ailerios jazirah teak pahunchani hai
34:51
ye kafi munaafah baksh hai
34:53
wo jazirah yehaan se bahut karibe hai
34:55
ager tum sabah wahan ke liye nikal jate ho
34:58
to saman pahuncha ka jald waapas ajao ge
35:00
tu mne pahle meeri jahaz kharitne me mdud ki
35:03
aur ab kama bhi dhilwalhe ho shukriya
35:05
apni pahli kamaai se tu mei taufa dunga meri dost
35:07
is ki zharurat nahi ilias shukriya
35:09
tum pasha ko bhoot aziz ho
35:12
pahle hi dhin se kama shuruo karoo
35:13
taakke
35:14
fخر se kelly mis wapas a sekoo
35:16
har koye ye
35:17
dhek lhega
35:18
ke sbandr ka shir koon hai
35:19
inşallah
35:21
ab chalta houn
35:22
khal sabah jaldi jana hai
35:24
tu maha ja kar tu dhekho ilias
35:32
jau
35:34
ilias nne dana chuk liya
35:46
voh ilarios jazirah ke liye nikal gaya
35:48
kelamis ke liye hamlaavor
35:51
vohi mhujud hai
35:51
yani kelamis ko hahasil karne ka
35:55
vokta gaya hai
35:55
meri wafadar
36:11
aur pahadur sipaiyou
36:13
hem jaldi
36:15
ek azim jang ke liye
36:17
jahazom per savar hongge
36:18
aurucho kharizir ke maudan pahuncne se pehle
36:24
hem kelamis hahasil kar lenge
36:27
kelamis me
36:30
turko ke khun ki nadjia baha denge
36:32
kelamis me turko ke khun ki nadjia baha denge
36:36
intikam lene ke liye
36:38
intikam lene ke liye
36:40
zindabad azim benedik
36:44
zindabad azim benedik
36:46
zindabad azim benedik
36:48
zindabad azim benedik
36:49
zindabad azim benedik
36:51
zindabad azim benedik
36:53
zindabad azim benedik
36:55
zindabad azim benedik
36:57
You will be again after your own time.
37:07
You will be going for your own time.
37:09
This time, Hamza Sahib has also been given your own responsibility.
37:13
You have set up very many responsibility for your own.
37:17
We are going to this path for this path, Izabel.
37:20
And God's help is not going to be able to do it.
37:23
If we didn't have any damage, we would have to damage them.
37:30
So, we should have to protect them.
37:35
I have to protect them.
37:38
I have to protect them.
37:40
If we have to protect them, we will protect them.
37:44
But if you say that we should be married...
37:50
I said to myself that I will be able to solve this problem.
37:55
You are very comfortable.
37:58
I will wait for you to wait for the last time.
38:02
This is the only prayer that
38:05
we will not be able to do this.
38:09
Amen.
Be the first to comment
Add your comment
Barbarossa Urdu Dubbed
43:11
|
Up next
Barbarossa Episode 91 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 days ago
41:44
Barbarossa Episode 90 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
1 week ago
42:26
Barbarossa Episode 89 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 weeks ago
42:28
Barbarossa Episode 88 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 weeks ago
44:22
Barbarossa Episode 87 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 weeks ago
43:21
Barbarossa Episode 86 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 weeks ago
42:45
Barbarossa Episode 85 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 weeks ago
43:12
Barbarossa Episode 84 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6 weeks ago
41:53
Barbarossa Episode 83 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6 weeks ago
43:50
Barbarossa Episode 82 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
43:03
Barbarossa Episode 81 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
42:30
Barbarossa Episode 80 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
43:52
Barbarossa Episode 79 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
43:34
Barbarossa Episode 78 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
43:24
Barbarossa Episode 77 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
43:06
Barbarossa Episode 76 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 months ago
43:33
Barbarossa Episode 75 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:11
Barbarossa Episode 74 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:50
Barbarossa Episode 73 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:55
Barbarossa Episode 72 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:01
Barbarossa Episode 71 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:32
Barbarossa Episode 70 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:32
Barbarossa Episode 69 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:56
Barbarossa Episode 58 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:56
Barbarossa Episode 57 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:09
Barbarossa Episode 66 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:33
Barbarossa Episode 65 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:56
Barbarossa Episode 64 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:26
Barbarossa Episode 63 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
44:28
Barbarossa Episode 62 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:24
Barbarossa Episode 61 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:20
Barbarossa Episode 60 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:40
Barbarossa Episode 59 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
47:22
Barbarossa Episode 58 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:31
Barbarossa Episode 56 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
44:21
Barbarossa Episode 55 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
42:37
Barbarossa Episode 57 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:58
Barbarossa Episode 54 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:48
Barbarossa Episode 53 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:50
Barbarossa Episode 52 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:35
Barbarossa Episode 51 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:55
Barbarossa Episode 50 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
46:15
Barbarossa Episode 49 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
41:44
Barbarossa Episode 48 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
44:01
Barbarossa Episode 47 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
42:35
Barbarossa Episode 46 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
3 months ago
43:05
Barbarossa Episode 45 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4 months ago
43:19
Barbarossa Episode 44 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:44
Barbarossa Episode 43 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:08
Barbarossa Episode 42 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:12
Barbarossa Episode 41 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:06
Barbarossa Episode 40 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:48
Barbarossa Episode 39 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:09
Barbarossa Episode 38 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:30
Barbarossa Episode 37 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:54
Barbarossa Episode 36 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:33
Barbarossa Episode 35 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:00
Barbarossa Episode 34 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
41:23
Barbarossa Episode 33 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:03
Barbarossa Episode 32 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:49
Barbarossa Episode 31 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:31
Barbarossa Episode 30 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:44
Barbarossa Episode 29 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:05
Barbarossa Episode 28 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:33
Barbarossa Episode 27 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:04
Barbarossa Episode 26 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:53
Barbarossa Episode 25 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:46
Barbarossa Episode 24 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:26
Barbarossa Episode 23 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:18
Barbarossa Episode 22 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:15
Barbarossa Episode 21 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:22
Barbarossa Episode 20 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:53
Barbarossa Episode 19 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:13
Barbarossa Episode 18 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:05
Barbarossa Episode 17 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:13
Barbarossa Episode 16 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:59
Barbarossa Episode 15 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:18
Barbarossa Episode 14 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:13
Barbarossa Episode 13 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:49
Barbarossa Episode 12 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
46:00
Barbarossa Episode 11 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:25
Barbarossa Episode 10 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:22
Barbarossa Episode 09 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:59
Barbarossa Episode 08 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:04
Barbarossa Episode 07 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:12
Barbarossa Episode 06 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
45:07
Barbarossa Episode 05 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:33
Barbarossa Episode 04 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
43:11
Barbarossa Episode 03 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
44:14
Barbarossa Episode 02 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
42:16
Barbarossa Episode 01 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5 months ago
Recommended
43:11
Barbarossa Episode 91 in Urdu Dubbed | 11 - Sep - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
3 days ago
23:49
Barbaroslar Season 1 Episode 92 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
5 months ago
42:34
Barbarossa – Episode 90 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
1 week ago
24:32
Barbaroslar Season 1 Episode 93 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
5 months ago
1:03:19
Barbaros Season 2 Episode 1 Part1
Smart Decor Puzzle
3 years ago
0:45
Zarb e Mehmet Episode 94 Teaser
Entertainment379
2 days ago
42:39
Barbarossa Episode 89 in Urdu Dubbed | 28 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
7 weeks ago
37:04
Zarb e Mehmet Episode 92 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 days ago
46:36
Barbarossa Episode 02 in Urdu Dubbed | Barbarossa in Urdu Dubbed By PTV Home HD
All Series 2024
7 months ago
36:43
Zarb e Mehmet Episode 93
Entertainment379
2 days ago
34:47
Zarb e Mehmet Episode 94
Entertainment379
1 day ago
36:43
Zarb e Mehmet Episode 93 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 days ago
40:04
AlpArslan Season 1 Episode 1 Urdu/Hindi Dubbed
Urdu1
1 year ago
28:21
Mehmed - Fatih Al Sultani Episode 01 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
34:47
Zarb e Mehmet Episode 94 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
17 hours ago
21:55
Barbaroslar Season 1 Episode 91 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
5 months ago
22:11
Barbaroslar Season 1 Episode 95 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram Type "ATV Searial Official "
ATV Serial
5 months ago
44:22
Barbarossa – Episode 87 [Urdu Dubbed]
osmanghazi0096
4 weeks ago
34:20
Mehmed - Fatih Al Sultani Episode 50 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 weeks ago
24:46
Barbaroslar Season 1 Episode 94 Urdu Hindi dubbed Visit on Telegram "Type ATV Searial Official "
ATV Serial
5 months ago
41:01
Barbarossa Episode 88 in Urdu Dubbed | 24 - July - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
2 months ago
42:52
Barbaroslar Episode 1 (Urdu Hindi Dubbed) Full Episode
Urdu1
1 year ago
37:04
Zarb E Mehmet Episode 92
Entertainment379
3 days ago
37:04
Zarb e Mehmet Episode 92 Urdu Dubbed 15 September
Muhammad Jasim
3 days ago
42:59
Barbarossa - Episode 15 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
6 months ago
36:44
Zarb e Mehmet Episode 88 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
1 week ago
36:41
Zarb e Mehmet Episode 85 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
1 week ago
36:10
Zarb e Mehmet Episode 90 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
5 days ago
37:04
Zarb e Mehmet Episode 86 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
1 week ago
37:18
Zarb e Mehmet Episode 82 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 weeks ago
19:48
Haji Bayram Veli Episode 09 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 weeks ago
20:05
Haji Bayram Veli Episode 07 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 weeks ago
20:22
Haji Bayram Veli Episode 06 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
7 weeks ago
20:28
Haji Bayram Veli Episode 19 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5 weeks ago
20:01
Haji Bayram Veli Episode 27 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 weeks ago
35:37
Zarb e Mehmet Episode 77 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
3 weeks ago
20:55
Haji Bayram Veli Episode 30 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 weeks ago
36:03
Zarb e Mehmet Episode 69 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
4 weeks ago
19:36
Haji Bayram Veli Episode 33 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 weeks ago
20:00
Haji Bayram Veli Episode 51 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
17 hours ago
20:04
Haji Bayram Veli Episode 50 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
2 days ago
21:09
Haji Bayram Veli Episode 49 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago
20:11
Haji Bayram Veli Episode 48 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
4 days ago
36:39
Zarb e Mehmet Episode 91 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
4 days ago
19:54
Haji Bayram Veli Episode 47 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
5 days ago
20:23
Haji Bayram Veli Episode 46 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 days ago
37:08
Zarb e Mehmet Episode 89 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
6 days ago
20:54
Haji Bayram Veli Episode 45 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
1 week ago
21:00
Haji Bayram Veli Episode 44 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
1 week ago
36:33
Zarb e Mehmet Episode 87 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
1 week ago
20:33
Haji Bayram Veli Episode 43 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
1 week ago
21:07
Haji Bayram Veli Episode 42 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
1 week ago
20:12
Haji Bayram Veli Episode 41 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
2 weeks ago
36:19
Zarb e Mehmet Episode 84 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 weeks ago
36:44
Zarb e Mehmet Episode 83 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
2 weeks ago
Be the first to comment