- 3 months ago
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link ๐
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link ๐
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
My YouTube channel link ๐
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link ๐
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:27Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:57Elysa, Elysa, Elysa, Elysa
01:02which must be the fight of Iraq.
01:06It has no only power or neither power of the entire war and the slurs of Iraq had a strong friend.
01:16The history of the war and the resmarried Repeations of the war,
01:22Surah Al-Fatihah
01:52Surah Al-Fatihah
02:22Surah Al-Fatihah
02:52Surah Al-Fatihah
03:21Surah Al-Fatihah
03:51Surah Al-Fatihah
04:21Surah Al-Fatihah
04:51There was such a war that
04:55the destruction of the people of the world
05:00and the people of the people of the world
05:02and the people of the people of the world.
05:05God, let me give up!
05:07What kind of what happened to you?
05:12The result of the people of the people of the world
05:14was the same as the people of the people of the world.
05:16Oh my God, Ilyas is okay.
05:23Ilyas was in the desert of the desert,
05:29but the enemy of the river was in front of us.
05:46If the enemy's enemy would be able to do it,
05:50then would they have to be able to do it?
05:53The enemy's enemy would have been able to do it.
06:01And the enemy would have taken care of it.
06:04So now, you can't be afraid of it.
06:06God, you are the one.
06:08Yes, God, you are the one.
06:10God, you are the one.
06:12God, you are the one.
06:13God, you are the one.
06:15His fault has been able to do it.
06:18And as soon as the enemy comes,
06:22the enemy will be able to do it.
06:31The enemy will be able to do it.
06:40You are the one.
06:42But where are you?
06:44Where?
06:45God, you will be able to take care of it.
06:47The enemy will be able to do it.
06:49But the enemy will be able to do it.
06:51But who?
06:53Where are you?
06:54If you are the enemy,
06:55then the enemy will be able to reach here.
06:57Can you be able to reach the enemy?
06:59Can you stay to the enemy of the enemy?
07:01This one, the enemy will be able to reach here?
07:04You will be able to reach the enemy of the enemy,
07:06and you will be able to reach here.
07:07I don't think you're going to think about it.
07:28This is the end of the day.
07:30Let's go ahead and take care of all of you.
07:37My brother, I am so proud of you.
07:42My brother, my brother.
07:44Don't leave me alone.
07:50You are wrong, Nico.
08:00Where are you from?
08:08We're fighting for a fight
08:09If you're fighting for a fight, then you're fighting for a fight?
08:16Look, they're so many
08:20They're not, they're not
08:23They're not
08:24They're the same
08:25They're the same
08:27They're the same
08:29But no one uses the same thing.
08:33We are not the same thing.
08:35We are the same thing.
08:41We want to make our own way.
08:59They will come very quickly and take us to the plane.
09:14Let's go to the plane.
09:29I am not sure that the enemy is going to the other side.
09:36They are running to our base.
09:40Go!
09:41Go!
09:42Go!
09:43Go!
09:44Go!
09:45Go!
09:54Why did you guys have it?
09:56They didn't have any harm to you.
09:58That's why I'm here.
10:00What are you doing with me?
10:02Tell me, where are you?
10:07In front of me.
10:23Our path has been gone.
10:26We have to do it quickly.
10:38The path has been gone.
10:40The path has been gone.
10:42The path has been gone.
10:44The path has been gone.
10:46We will have to attack on the path.
10:48Our path has been gone.
10:50The path has been gone.
10:52Get out of the jungle.
10:54Look at that path.
10:56The path has been done.
10:58We have to attack on the path.
11:00We have to attack on the path.
11:02We have to attack on the path.
11:04How will it be done?
11:08The path has been gone.
11:10Our path has been gone.
11:12Now, how will I do it?
11:14How will I do it?
11:16How will I do it?
11:18How will I do it?
11:20How will I do it?
11:22How will I do it?
11:24What is this?
11:28You have to request a child for your child.
11:32Why?
11:33You said, not to yourself.
11:35I'll see myself.
11:37You will see all the decisions of your child.
11:39You will see yourself in a difficult position.
11:43I won't see all the circumstances of your child.
11:46I won't see you.
11:48So, I'll see.
11:52I'll see all the work of the work of the work of the work
11:55and I'm just doing that.
11:58What do you know about these all of these work?
12:01We'll talk about something.
12:04What's the problem, Mr. Abbas?
12:06What was your problem here?
12:09I couldn't do any work here.
12:11I'm not sure I'm looking for it.
12:12Look, you're all the same.
12:15You're all the same.
12:17Mr. Abbas,
12:19what do you mean by your brother?
12:22Before you thought about it,
12:24you thought about it?
12:25This is my fault.
12:28When you want to see your work
12:30or when you want to do it,
12:32who will do it again?
12:34I'll stop.
12:35This fault is not your fault.
12:38You once said that,
12:40you don't remember all this stuff.
12:42You remember our fault.
12:44Just remember that.
12:47You need the fault.
12:48You need to do it.
12:49Come and take it.
12:50You want to do it.
12:51You want to do it.
12:52You want to do it.
12:53Everything is done.
12:54But you'll have to do it.
12:55You'll have to do it.
12:56You've understood my fault.
12:57Or I know all the problems
12:59to see myself.
13:01I'm talking about great work.
13:03And you're only doing all the problems.
13:05Now you're only doing all the problems.
13:09You are only doing all the problems.
13:10You're not going to do it.
13:11You're only doing all the problems.
13:12You're not going to do it.
13:13You're going to do it.
13:14The problem is that you're not going to do it.
13:15I will not do that!
13:17You will not be able to do that!
13:19You are the one who will be able to do that!
13:21If you will not do that,
13:23then you will be able to do that!
13:29My purpose is to stop you,
13:31you are just a human.
13:33Do you understand?
13:35Look,
13:37let me get my own enemies,
13:39or you will be able to get me on my enemies.
13:41And with a big brother,
13:45this is my last one.
13:47The last one.
13:59Okay.
14:01I will also be able to get my own enemies for you.
14:03The last three years before serving up,
14:06you will always be able to stop the enemy.
14:09I will always have my own enemies for you.
14:11You will also have to get your enemy enemies for them.
14:13If you are not to get them away from them,
14:15then,
14:17the enemy will lead to you,
14:19the enemy will be able to get their enemies.
14:21You will rest the enemy.
14:23Oh!
14:25Your enemy will be able to get a battle between us,
14:27and get the enemy one of us.
14:29I
14:35I
14:39I'm gonna do this one
14:43Hey, I'm gonna do it
14:47My baby, I'm gonna do it
14:51I'm gonna do it
14:53Yeah, I'm gonna do it
14:56Yeah, sir
14:58You don't understand what you're doing.
15:15Don't forget all this stuff.
15:21You can't go out.
15:23Oroch, Rodeosh Chang Jioh ke khilaaf Chang jit chuka hai
15:27Ilias ko bhi bucha liya hai
15:30Tho usse bucha liya on ho ne?
15:35Babao Oroch ki telwar se nahi bucha sakti
15:37Yee baat semaj kai hongi
15:38Yunita ke khidmatkar bhi Oroch ki hamaayat kar rahi hai
15:47Zureski baat hai seno
15:51Ameer kara abe sahab
15:57Ager aapko Yunita ke khidmatkaro ki tlash hai
16:01Tho zara aapne saamne nazer ฤaliyye
16:03Iskandriya ne aaj tuk kabhi
16:07Babao Oroch chasar shaks nahi dekha ho ga gai
16:10Unki meherbani se Iskandriya me
16:14Taqat ver jangji honne ka ahsas hota hai sab ko
16:17Or hameh fokhar hai unpar
16:20Mera khayal hai ki iskandriya ki ameer honne ki khasiyat se
16:27Aapko bhi unpar fokhar hona chahiye
16:29Ager hama uruch ko na ruk pahein
16:36Ager hama uruch ko na ruk pahein
16:50Tho eisse kamehsiyat loog bhi hameh bati suna kar chalte banenge
16:54Tum har jaga khud ko sato saman dhru ka shahin shah keheti phertai ho
17:03Chalou
17:06Apeni nama ka kushto hak adha karu
17:09Fikir na karhe ameer karabhe
17:16Apeni nama ka pahasa balita na achi tarah se jantata ho
17:20Unki feta ki khushiyat gham mein taptiil kar dunga
17:29th burning
17:36Tum moje buy-wakufu ki tarah aprinnak mashu ki dastant sunaari ho gel ho je-eas
17:55Why are you going to die?
17:57Why are you going to die?
17:59Why are you going to die?
18:01You don't give a story about this.
18:03Take your head and take your eyes.
18:09I'll be right back to your head.
18:11I'll be right back to you.
18:13I'll be right back to you.
18:17But these words are very hard to me.
18:19I'll be right back to you.
18:21I'll be right back to you.
18:23But why are you not going to die?
18:25I'm going to die.
18:27I'm going to die.
18:29I'll be right back to you.
18:31I will be right back.
18:33Why don't you play the dance?
18:35Why won't you play?
18:37Why won't you play?
18:39Why won't you play?
18:49Let's go.
19:19Listen to me, or else I will not save you.
19:28You've understood my story, right?
19:32Now, you're going to go to Medelie and you're going to go to Medelie, and you're going to come back.
19:35You want to go to Medelie.
19:38You're going to leave Medelie's war.
19:40You're going to have to leave Medelie's war.
19:42If you're not going to work...
19:44I'll do it.
19:46Baba, I'll do it.
19:49I'll give you a shame.
20:03You're going to be embarrassed.
20:05You're going to be embarrassed.
20:08One is a happy place to save your love.
20:12And the other is a happy place to save your love.
20:15You're going to leave.
20:17I'll leave you alone.
20:18But you're going to be embarrassed.
20:20You're going to be embarrassed.
20:22You're going to leave.
20:23You told me that you didn't leave the place.
20:25Why are you not leaving?
20:27Why are you leaving?
20:29I told you that you're leaving.
20:31I told you that you were leaving.
20:33Why did you leave it to me?
20:35Why did you leave the place?
20:37Why did you leave the place?
20:53Don't think about it.
20:55I'm sure that you're leaving the place.
21:03Whatever it is, we're ready to leave.
21:05If it doesn't leave the place,
21:09we'll save it.
21:23Brother...
21:27We're going to war.
21:31My war is a traitor.
21:33He's a traitor.
21:35He's a traitor.
21:37He's a traitor.
21:39He's a traitor.
21:41He's a traitor.
21:43He's a traitor.
21:45He doesn't have anything to do with me.
21:47He's a traitor.
21:49He's a traitor.
21:51How did you get to him...
21:53That's how I couldn't reach my heart?
21:55I couldn't think it was enough to have him.
22:01Don't let this all go.
22:05Your enemies will go and happy.
22:09My enemies will be right.
22:11We'll start new lives.
22:15We are enough for each other.
22:19I can't do this.
22:25They will not leave me behind.
22:27They will make these things,
22:29and they will run away.
22:41But if you want,
22:43you can go here.
22:49Because I know,
22:53that you are very sad.
22:57I will not stop you.
23:13You are very sad.
23:45You are very sad.
23:47We have also told you.
23:49Yes.
23:51I said,
23:53you are very sad.
23:55You are very sad.
23:57You are very sad.
23:59You are very sad.
24:05Thank you so much.
24:09Thank you so much.
24:11Yareli.
24:41Antwano Leonardo เคเฅ เค
เคเคฆเคฐ เคฒเฅ เคเคพเค.
24:44เคเฅ เคเคชเคเคพ เคนเฅเคเคฎ เคฐเคเคธ, เคเคฒเฅ เคเคธเคเฅ เค
เคเคฆเคฐ.
24:49เคซเคคเคพ เคเคพ เคเคถเฅเคจ เคฆเฅ เคฌเคจเคพ เคฒเคฟเคฏเคพ เคนเคฎเคจเฅ.
24:51เค
เคฌ เคตเคเฅเคค เคเคเฅเคฏเคพ เคนเฅ,
24:53เคเฅ เคเคฒเคฟเคฏเคพเคธ เคเคฐ เคเคธเฅเคคเคฐ เคเฅ เคถเคพเคฆเฅ เคเฅ เคเคพเค.
25:00เคคเคฏเคพเคฐเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเคเคฎเคฒ เคเคฐเฅ เคคเฅเคฎ เคฒเฅเค.
25:02เคเฅ เคนเฅเคเคฎ เคฌเคพเคช เคเคฐเค.
25:04เคชเฅเคฐเฅ เคเคชเฅเคคเคพเคจ เคเคฐ เคซเคฟเคเคฐ เคฎเคฐเฅเคฏเคฎ เคเฅ เคฒเฅเคเคฐ เคเคเคพเคเค เคเคธเคเฅ เคฌเคพเคฆ.
25:07เคคเคเฅเคฐเฅเคฌเคพเคฆ เคถเฅเคฐเฅ เคเคฐเคคเฅเคเคเฅ.
25:09เคเคเคถเคพเคฒเคพ.
25:39เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ เคฐเคนเคพ เคนเฅ เคฏเคนเคพเค?
25:48เคเคช เคฒเฅเค เคเฅเคจ เคนเฅ เคเคเคฟเคฐ?
25:50เคเคฟเคเคฐ.
25:53เคชเฅเคเฅเคฐเฅเค เคจเฅ เคคเคพเคเฅเคช เคฎเฅเค เคเคพเคธเฅเคธ เคฌเฅเคเฅเคคเฅ เคนเฅเค,
25:59เคนเคฎเฅเค เคชเคเคกเคผเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค.
26:01เคเคฟเคธเฅ เคฎเคนเคซเฅเคธ เคเคเคพ เคเคฒเคคเฅ เคนเฅเค.
26:03เคเคเคถเคพ, เคจเคฟเคเฅ, เคเคธเคชเคพเคธ เคจเคเคพเคฐ เคฐเคเฅ.
26:15เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคตเคเฅเคชเคฐ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเฅ เคจเคพ เคจเคฟเคเคฒเคจเฅ เคชเคฐ เคนเคฎ เคชเคฐเฅเคถเคพเคจ เคนเฅ เคเค เคฅเฅ.
26:22เคถเคพเคฎ เคคเค เคจเคพ เคจเคฟเคเคฒเคคเฅ เคคเฅ เคนเคฎเคฒเคพ เคเคฐ เคฆเฅเคคเฅ เคนเคฎ.
26:24เคฎเฅเคเคพ เคนเฅ เค
เคฌ เคฎเคฟเคฒเคพ เคจเคฟเคเคฒเคจเฅ เคเคพ.
26:26เค
เคเคฆเคฐ เคเคฒเฅเคฎ เคนเฅ เคเคฏเคพ เคฅเคพ เคเคฟ เคเคช เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพเคฒ เคฌเคฟเคเคพเคฏเคพ เคเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅ.
26:30เคถเฅเคเคฐ เคนเฅ, เคธเคฒเคพเคฎเคค เคนเฅ เคเคช เคฒเฅเค.
26:33เคเคพเคธเฅเคธ เคคเคพเคเฅเคฌ เคฎเฅเค เคฅเฅ, เคฏเคพเคจเคฟ เคเคฟเคฒเฅ เคธเฅ เคซเคฐเคพเคฐ เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคธเคเคคเฅ เคฅเฅ.
26:37เคซเคฟเคฐ เคชเฅเคเฅเคฐเฅเค เคจเฅ เคเคเคพเคฆ เคเฅเคธเฅ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ?
26:39เค
เคฌ เคเคธเคจเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคเคช เคฎเฅเคเฅ เคเฅเค เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคฐเฅเคฐเคค เคฌเคพเคเฅ เคจเคนเฅเค เคฐเคนเฅ.
26:51เคฎเฅเคฎเฅเคเคฟเคจ เคนเฅ เคเคช เคคเค เคชเคนเฅเคเคเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅเคกเคผเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅ เคฎเฅเคเฅ.
26:55เคเคเคฟเคฐ เคตเฅ เคคเฅเคฎเคธเฅ เคเคพเคนเคคเคพ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ?
26:58เคเคฟเคคเคพเคฌ เคเคพ เคฐเคพเคธ เคนเคฒ เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคคเคพ เคนเฅ?
27:01เคฏเคพ เคซเคฟเคฐ เคเฅเค เคเคฐ เคฌเคพเคค เคนเฅ?
27:08เคเคฟเคคเคพเคฌ เคเคพ เคนเฅ เคฎเคธเคฒเคพ เคนเฅ. เคเคฐ เคเฅเคฏเคพ เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅ?
27:15เคธเฅเคจเคพ เคนเฅ เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคกเฅ เคเฅ เคญเฅ เคเฅเคฆ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅ.
27:18เคฌเคฟเคฒเฅเคเฅเคฒ เคเคฐเฅเคเฅเคฐเคเคธ เคเคธเฅ เคเคธเคเคเคฆเคฐเคฟเคฏเคพ เคฒเฅเคเคฐ เคเค เคนเฅเค.
27:23เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคฎเคฆเคฆ เคเฅ เคฌเคเคเคฐ เคฏเฅ เคฌเคฟเคฒเฅเคเฅเคฒ เคฎเฅเคฎเฅเคเคฟเคจ เคจเคนเฅเค เคฅเคพ.
27:28เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคพเคฒเฅเคฎเคพเคค เคเฅ เคฎเคคเคพเคฌเคฟเค เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคกเฅ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฌเคนเฅเคค เคเคนเคฎ เคถเคเฅเคธเคฟเคฏเคค เคนเฅ.
27:34เคเคธ เคตเคเคพ เคธเฅ เคนเคฎ เคฌเคกเคผเฅ เคฎเฅเคธเฅเคฌเคค เคฎเฅเค เคญเคถ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค. เคเคเฅ เคฌเคนเฅเคค เคเคคเฅเคฐเคพ เคนเฅ.
27:40เคชเฅเคฐเคพ เคเคฒเคฎ เคญเฅ เคฎเฅเคเคพเคฒเคฟเคซ เคนเฅ เคเคพเคฏ เคคเฅ เคเฅเค เคฌเคพเคค เคจเคนเฅเค, เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ.
27:44เคเคจ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคเคฟเคฒเคพเคซ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคธเคฌเคธเฅ เคฌเคกเคผเคพ เคนเคคเฅเคฏเคพเคฐ เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคกเฅ เคนเฅ.
27:47เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจเฅเค เคเฅ เคเคคเฅเคฏเคพเคค เคเฅ เคเฅเคเคเฅ เคเคฐ เค
เคฌ เคตเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคเคฌเฅเคเฅ เคฎเฅเค เคนเฅ.
27:52เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคกเฅ เคเฅ เคนเคฎ เคฌเคคเฅเคฐ เคนเคคเฅเคฏเคพเคฐ เคเคธเฅเคคเคฎเคพเคฒ เคเคฐเฅเคเคเฅ.
27:55เคเคฐ เคตเคเฅเคค เคเคจเฅ เคชเคฐ, เคชเคนเคฒเฅ เคชเฅเคเฅเคฐเฅ เคเคฐ เคซเคฟเคฐ เคเคธเคเฅ เคนเคฐ เคนเคฎเคพเคฏเคคเฅ เคเคพ เคธเคซเคพเคฏ เคเคฟเคฏเคพ เคเคพเคเคเคพ.
28:06เคเฅเค เคฒเฅเค เค เคฐเคนเฅ เคนเฅเค, เคนเคฎเฅเค เคซเฅเคฐเคฃ เคจเคฟเคเคฒเคจเคพ เคนเฅเคเคพ.
28:08เคเคฒเฅ, เคถเฅเคฎเคพเคฒเฅ เคฐเคพเคธเฅเคคเฅ เคธเฅ เคจเคฟเคเคฒเคเคฐ เคธเคพเคนเคฟเคฒ เคชเคฐ เคชเคนเฅเคเคเคคเฅ เคนเฅเค.
28:12เคฎเคฐเฅเคฏเคฎ เคเคพ เคคเคพเคเฅเคฌ เคเคฐเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคธเคฟเคชเคพเคนเฅ เคฎเคพเคฐเฅ เคเค เคนเฅเค, เคเคจเคพเคฌ.
28:19เคฏเฅ เคเคฟเคเคฐ เคจเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅเคเคพ.
28:23เคฎเคเคฐ เคฏเฅ เคเคพเคฎ เคตเฅ เค
เคเฅเคฒเคพ เคจเคนเฅเค เคเคฐ เคธเคเคคเคพ.
28:27เคเคฒ เคเคจ เคจเคธเฅเคฌ เคฎเฅเค เคเคธเฅเคฎเคพเคจเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคเคพเคธเฅเคธ เคญเฅ เคฎเฅเคเฅเคฆ เคนเฅเค.
28:31เคเฅเคจ เคนเฅ เคตเฅ?
28:32เคซเคฟเคฒเคนเคพเคฒ เคฎเคพเคฒเฅเคฎ เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคชเคพเคฏเคพ.
28:33เคฎเคเคฐ เคเคธเฅเคฎเคพเคจเคฟเคฏเฅเค เคเคพ เคฎเคฒเคพ เคเคจเคเฅ เคธเคฐเคฌเคขเคผเคพเค เคเคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅ.
28:35เคเคฐ เคเคธเคเคพ เคจเคพเคฎ เคเคชเฅเคคเคพเคจ เคชเฅเคฐเฅ เคนเฅ.
28:38เคธเฅเคจเคพ เคนเฅ เคฏเฅ เคจเคพเคฎ เคฎเฅเคเคจเฅ.
28:42เคจเคนเคพเคฏเคค เคเคคเคฐเคจเคพเค เคเคฆเคฎเฅ เคนเฅ เคตเฅ.
28:44เคเคธเคเคเคฆเคฐเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเค เคฎเฅเคเฅเคฆ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคเคฆเคฎเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เคเคฌเคฐ เคญเฅเคเคตเคพเค เคเฅ เคเคชเฅเคคเคพเคจ เคชเฅเคฐเฅ เคธเฅ เคเคพเคจ เคเฅเคกเคผเคพเคจเฅ เคนเฅ.
28:48เคเคฐ เคเคฒเคฟเคฎเคจเคธ เคฎเฅเค เคเฅ เค
เคธเคฎเคพเคจเฅ เคเคพเคธเฅ เคธเฅ เคเคจเฅเคนเฅเค เคญเฅ เคเคฌเคฐเคค เคเคพ เคจเคฟเคถเคพเคจ เคฌเคจเคพ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคพเค.
28:53เคเฅ เคนเฅ เคเคฎ เคเคจเคพเคฎ?
28:55เคเคฆ เคถเคพเคฎ เคเคฒเฅเคฏเคพเคธ เคเฅ เคถเคพเคฆเฅ เคเฅ เคคเคเฅเคฐเฅเคฌ เคฎเคจเคเคฟเคฆ เคนเฅ เคฐเคนเฅ เคนเฅ.
29:00เค
เคชเคจเฅ เคเคฆเคฎเคฟเคฏเฅเค เคธเฅ เคเคนเฅ เคเฅ,
29:02เคเฅเคจ เคธเฅ เคจเคนเคฒเคพ เคฆเฅเค เคธเคฌ เคเฅ.
29:05เคนเคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคถเคฟเคเคธเฅเคค เคเคพ เคเคเคคเคเคพเคฎ เคเคจเคเคพ เคเฅเคจ เคฌเคนเคพ เคเคฐ เคฒเฅเคจเคพ เคนเฅ.
29:24เคเคฟเคธเคฐ,
29:26เคตเฅเคจเฅเคฆเคฟเค เคเคพ เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคเฅ,
29:30เคเคจ เคเคพเคฒเคฟเคฎ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจเฅเค เคเคพ เคฌเคนเฅเคค เคเคนเคฎ เคเคคเฅเคฎเฅ เคนเฅ.
29:34เคเคธเคเคพ เคคเคพเคฒเฅเค เคตเฅเคจเฅเคฆเคฟเค เคเฅ เคถเคพเคนเฅ เคเคพเคจเฅเคฆเคพเคจ เคธเฅ เคนเฅ.
29:38เคคเฅเคฎ เคเคคเคจเฅ เคซเคฟเคเคฐเคฎเคจ เคเฅเคฏเฅเค เคนเฅ เคเคธ เคเคคเฅเคฎเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค?
29:42เคเฅเคฏเคพ เคนเฅเค เคนเฅ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ?
29:46เคเคธ เคเคคเฅเคฎเฅ เคเฅ เคเคคเคจเฅ เค
เคนเคฎเคฟเคค เคเฅเคฏเฅเค เคฆเฅ เคฐเคนเฅ เคนเฅ เคเคเคฟเคฐ?
29:50เคฎเฅเคเฅ เคฌเคธ เคกเคฐ เคนเฅ เคเฅ เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคเฅ เคเคพ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคเฅเคฆ เคฎเฅเค เคนเฅเคจเฅ เคเฅ เคตเคเคผเคพ เคธเฅ
29:55เคตเฅ เคคเคฎเคพเคฎ เคธเคพเคฒเฅ เคฎเฅเคฆเฅเคงเคฟเคค เคนเฅเคเคฐ เคนเคฎ เคชเคฐ เคนเคฎเคฒเคพ เคจเคพ เคเคฐ เคฆเฅเค.
29:58เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคเคเฅเค เคฎเฅเค เคเฅเคจเฅเคฐ เคจเคเคฐ เคเคคเคพ เคฅเคพ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ.
30:02เคเคฐ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเค เคเคคเคจเฅ เคนเคฟเคฎเฅเคฎเคค เคฅเฅ เคเฅ เคฒเคถเคเคฐเฅเค เคเคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เคเคฐ เคฒเฅเคคเฅ เคฅเฅ.
30:07เค
เคฌ เคตเฅ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ เคเคนเคพเค เคเคฒเฅ เคเค?
30:10เคเฅเคฏเคพ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเคธเฅ เคเฅเค เคเฅเคชเคพ เคฒเคฟเคฏเฅ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ?
30:17เคฌเคฟเคฒเฅเคเฅเคฒ เคจเคนเฅเค.
30:20เคฎเฅเคเคจเฅ เคฌเคธ เค
เคชเคจเคพ เคเฅเคฏเคพเคจ เคธเคพเคนเคฟเคฐ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅ.
30:24เคเฅเค เคเคฒเคค เคเคน เคฆเคฟเคฏเคพ เคนเฅ เคคเฅเคฎ เคเคซ เคเคฐเคคเฅ เคเคฟเคเคฐ.
30:29เค
เคชเคจเฅ เคเฅเคฏเคพเคฒเคพเคค เคเคพ เคเคเคนเคพเคฐ เคเคฐเคจเคพ เคเคฒเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅ.
30:32เคฎเคธเคฒเคพ เคฏเคน เคนเฅ เคเคฟ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคเฅเคฏเคพเคฒเคค เคฎเฅเค เคเฅเคซ เคนเฅ.
30:35เคฌเคนเคฐเคพเคฒ, เคเค เคฌเคพเคค เคเคพเคจ เคฒเฅ.
30:42เคฒเคฟเคฏเฅเคจเคพเคฐเฅเคกเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคเคฌเคเฅ เคฎเฅเค เคฐเคนเฅเคเคพ.
30:45เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคเคฐเฅเค เคนเคฎ เคชเฅเคเฅเคฐเฅเค เคเคพ เคเคฐ เคคเคฎเคพเคฎ เคเคพเคฒเคฟเคฎเฅเค เคเคพ เคเคพเคคเฅเคฎเคพ เคเคฐเฅเคเคเฅ.
30:50เคฎเฅเคฐเคพ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅเค เคฎเคถเฅเคตเคฐเคพ เคนเฅ.
30:53เคคเฅเคฎ เคเคธ เคตเค เคคเค เค
เคชเคจเฅ เคคเคฎเคพเคฎ เคถเคเฅเคถเฅเคญเคพเคค เคเฅ เคเคคเฅเคฎ เคเคฐ เคฆเฅ.
30:58เคเคฐ เคชเคนเคฒเฅ เคเฅเคธเฅ เคฌเคจ เคเคพเค.
31:05เคเคจเคพเคฌ เคฌเคพเคฐเคฌเคฐเฅ เคเฅ, เคเคช เคคเฅ เคเคฟเคคเคจเคพ เคเคพเคนเฅเค เคตเฅเคจเฅ เคฆเฅเค เคธเฅ เคธเฅเคจเคพ เคฎเคเคตเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเค.
31:31เคเคช เค
เคเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคคเคพเคตเคพเคจ เคฎเฅเค เคธเฅเคจเคพ เคฆเฅ เคคเฅ เคฎเฅเคฎเฅเคเคฟเคจ เคนเฅ เคฏเฅ เคเคฎเฅเค เคฐเคฟเคฏเคพ เคเคฐ เคฆเฅ.
31:35เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคฎเคธเคฒเคพ เคฏเฅ เคนเฅ เคเคฟ เคคเฅเคฎ เคนเคฐ เคเฅเคเคผ เคเฅ เคธเฅเคจเฅ เคเฅ เคจเคเคฐ เคธเฅ เคฆเฅเคเคคเฅ เคนเฅ.
31:39เคฎเคเคฐ เคเคฐ เคเคฐเค เคญเคพเคตเคค เคเคช เคเคฐเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅเค เคฎเคฟเคธเฅ เคจเคนเฅเค.
31:43เคเคธเคเคพ เค
เคฆเคซ เคฌเคนเฅเคค เคฌเคกเคผเคพ เคนเฅ.
31:46เคฏเคนเฅเค เคฐเค เคฆเฅ เคฌเฅเคเคพ.
31:56เคฏเคนเฅเค เคฐเค เคฆเฅ เคฌเฅเคเคพ.
32:05เค, เคฌเฅเคเคฐเฅเค.
32:08เคนเคฎ เคฆเฅเคฌเคพเคฐเคพ เคฎเคฟเคฒ เคฐเคนเฅ เคนเฅเค.
32:11เคฒเคเคฌเฅ เคธเคซเคฐ เคธเฅ เคเคฏเฅ เคนเฅ เคฏเคเฅเคจเคจ เคญเฅเคเฅ เคนเฅเคเฅ.
32:15เคฏเคน เคฐเคนเคฎ เคฆเคฟเคฒเฅ เคเคฆเฅเคฆเคพเคฐเฅ เคธเฅ เคเคพเคฆเคพ เคเคคเฅเคฐเคจเคพ เคเฅเคคเฅ เคนเฅ.
32:20เคฌเคคเคพเค เคเคฐเคพ เคเคฟเคคเคจเฅ เคฎเฅเคเคฒเฅ เคธเฅ เคธเคพเคนเคฟเคฏเฅเค เคเฅ เค
เคชเคจเฅ เคเคธ เคฐเคตเคฏเฅ เคธเฅ เคนเคฎเคพเคฆเคพ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅ เคคเฅเคฎเคจเฅ?
32:26เคฎเคเคฐ เคฎเฅเค เคเคจเคเฅ เคคเคฐเคน เคจเคนเฅเค เคนเฅเค.
32:28เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคเฅเคถเคฟเคถเฅเค เคฌเฅเคเคพเคฐ เคนเฅเค.
32:31เคนเคฎ เคฐเคเคพ เคเคฒเคพเคนเฅ เคเฅ เคเคพเคคเฅเคฐเคฟเคฏเฅ เคธเคฌ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค.
32:36เคเคฐ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคฐเคตเคฏเคพ เคญเฅ เค
เคฒเฅเคฒเคพ เคเฅ เคเฅเคถเคจเฅเคฆเฅ เคนเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅ.
32:41เคฆเคฟเคฒเฅเค เคเฅ เคนเคฟเคฆเคพเคฏเคค เค
เคคเคพ เคเคฐเคจเคพ เคธเคฟเคฐเฅเคซ เค
เคฒเฅเคฒเคพ เคเฅ เคเคเฅเคฏเคพเคฐ เคฎเฅเค เคนเฅ.
32:46เคนเคฟเคฆเคพเคฏเคค เคคเฅ เคเคธเฅเคฎเคค เคตเคพเคฒเฅเค เคเฅ เคจเคธเฅเคฌ เคนเฅเคคเฅ เคนเฅ.
32:50เค
เคเคฐ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ เคจเคธเฅเคฌ เคฎเฅเค เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคคเฅ เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคคเคฎเคพเคฎ เคเฅเคถเคฟเคถเฅเค เคฌเฅเคธเฅเคฆ เคนเฅเค.
32:56เคเค เคเฅเค เคฎเฅเคเฅ เคธเคฎเค เคจเคนเฅเค เคเค.
33:04เคเคช เคชเคนเคฒเฅ เค
เคชเคจเฅ เคฐเคฌ เคเฅ เคฐเคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเคฎเคธเฅ เคเคเค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคซเคฟเคฐ เคนเคฎเฅเค เค
เคชเคจเคพ เคเฅเคฆเฅ เคฌเคจเคพ เคฒเฅเคคเฅ เคนเฅเค.
33:13เคเคฐ เคซเคฟเคฐ เคเคช เคนเฅ เคฒเฅเค เคเคธเฅ เคฐเคฌ เคเฅ เคฐเคเคพ เคชเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเคฎ เคชเคฐ เคฐเคนเคฎ เคเคฐเคจเคพ เคถเฅเคฐเฅ เคเคฐ เคฆเฅเคคเฅ เคนเฅเค.
33:21เคฏเฅ เคเฅเคฏเคพ เคฌเคพเคค เคนเฅเค?
33:25เคฌเฅเคถเค เคนเคฎเคพเคฐเฅ เคฆเฅเคธเฅเคคเฅ เคเคฐ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจเฅ เค
เคผเฅเคฆเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคนเฅเคคเฅ เคนเฅ!
33:32เคนเคฎ, เคซเคฟเคคเคจเฅ เคเคฐ เคธเฅเคฒเฅเคฎ เคเฅ เคฎเฅเคเคพเคฒเคฟเคซเคค ฺฉุฑเคคเฅ เคนเฅเค.
33:37เคเคเค เคธเฅ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคฎเคเคธเคฆ เคเคฟเคธเฅ เคเคพ เคเคพเคฆเคฟเคฎเคพ เคเคฐเคจเคพ เคจเคนเฅเค เคนเฅ,
33:43เคฌเคฒเคเฅ เคเคธเคฒเคพเคน เคเคฐเคจเคพ เคนเฅ!
33:46เคเคเค เคเคฐเคจเฅ เคธเฅ เคชเคนเคฒเฅ, เคนเคฎ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจ เคเฅ เค
เคฎเคพเคจ เคฎเฅเค เคเคจเฅ เคเฅ เคฎเคพเคชเคเคพ เคฆเฅเคคเฅ เคนเฅเค
33:51If the enemy doesn't want to be in the world, then they will be the enemy of the enemy.
34:01If the enemy doesn't want to be the enemy of the enemy, then it will not be our enemy of the enemy.
34:14The enemy will not be our enemy of the enemy.
34:21Our enemy will give us the enemy of the enemy.
34:27Their command is that they will be the enemy of the enemy, which will be the enemy of the enemy.
34:35These are the enemy of the enemy.
34:40I am sure that whatever you see, are the enemy of the enemy.
34:46Their enemy will make us the enemy.
34:49And the enemy will be the enemy of the enemy.
34:52Our enemy will be the enemy of the enemy.
34:57The enemy will be the enemy of the enemy.
35:02Good luck.
35:13Let's go.
35:32I'm so happy!
35:34It's easy to do!
35:36You came to me!
35:38What do you want?
35:40I'm going to get my problem.
35:42I'm going to get my problem.
35:48You hear this?
35:50You're going to get your help.
35:52You're going to get your help.
35:54You're going to get your help.
35:56You're going to get your help.
35:58Very well.
36:00How are you talking about talking to me about your strength?
36:04How did you take our friend's hand?
36:19You too...
36:21You were shooting with a ghost from behind.
36:25You're a good person.
36:27If you don't go back, then you will cut your hands and put your hands on your hands.
36:31Come on, baby.
36:35Listen, soldiers.
36:37You have to give them all to their crimes.
36:40Let's go with me.
36:42I'm going to attack you.
36:48Thank you, Pupijar.
36:52Don't worry about it. These people are here every place.
36:55We had to get married to you.
36:58We are married to Eliaz and Esther.
37:02We want you to get married.
37:05I'm very happy for Eliaz and Esther.
37:10But you won't be able to get married.
37:14Why are you saying that?
37:16You are a part of our family.
37:22You are watching, Pupijar.
37:24I'm not going to die.
37:25I don't want to get married.
37:27I'm still going to die.
37:29I'm going to die.
37:31If you are being married to me, I'll go and get married.
37:35Then I'll be happy.
37:37I will be happy with you.
37:39I will be happy with you.
37:41You have made me happy.
37:43You are very happy.
37:45You are happy.
37:47You have to be happy with these people.
37:49Look,
37:55you are not a good person.
37:57We will not understand.
37:59If you are not a good person,
38:01we will be very happy.
38:03You will be very happy.
38:05You will feel very good.
38:09You will be very happy.
38:33You will be very happy.
38:43What happened?
38:45People are looking for their work.
38:47If there is someone who is dead,
38:51if there is someone who is dead,
38:53they will be dead.
38:55What does this mean?
38:57Some people have caught up with a girl.
39:03You are a man who is dead?
39:07You are a man who is dead?
39:09If there is one man who is dead,
39:15they are dead.
39:17Then they are dead.
39:19Then they are dead.
39:21They are dead.
39:23They are dead.
39:25They are dead.
39:27They are dead.
39:29They are dead.
39:31They are dead.
39:33They have dead.
39:35They have dead.
39:41They are dead.
39:43They are dead.
39:45They what are happening?
39:48You are against this nation.
39:50You should not.
39:52They have dead.
39:53I have no idea how much you can do it.
39:58Or you can't do anything.
40:00Oh, my God.
40:03You don't want to try and see.
40:07You won't be able to get me.
40:11This whole thing in your life,
40:14you won't be alone.
40:17What is the one who is not looking for?
40:19The other people who are looking for this is what you are looking for.
40:24The other people who are not looking for what they are looking for.
40:30The other people who don't care about this situation
40:34will be accepted.
40:36The other people,
40:38the people who are looking for the needs
40:41to be aware of this process
40:44they will know.
Recommended
41:48
|
Up next
46:15
41:44
44:01
43:06
42:49
41:32
43:44
43:05
42:26
42:12
43:19
41:35
42:52
43:58
43:50
43:55
42:56
44:21
42:35
44:28
42:31
Be the first to comment