Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link ๐Ÿ‘‡
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link ๐Ÿ‘‡
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:27Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:57Elysa, Elysa, Elysa, Elysa
01:02which must be the fight of Iraq.
01:06It has no only power or neither power of the entire war and the slurs of Iraq had a strong friend.
01:16The history of the war and the resmarried Repeations of the war,
01:22Surah Al-Fatihah
01:52Surah Al-Fatihah
02:22Surah Al-Fatihah
02:52Surah Al-Fatihah
03:21Surah Al-Fatihah
03:51Surah Al-Fatihah
04:21Surah Al-Fatihah
04:51There was such a war that
04:55the destruction of the people of the world
05:00and the people of the people of the world
05:02and the people of the people of the world.
05:05God, let me give up!
05:07What kind of what happened to you?
05:12The result of the people of the people of the world
05:14was the same as the people of the people of the world.
05:16Oh my God, Ilyas is okay.
05:23Ilyas was in the desert of the desert,
05:29but the enemy of the river was in front of us.
05:46If the enemy's enemy would be able to do it,
05:50then would they have to be able to do it?
05:53The enemy's enemy would have been able to do it.
06:01And the enemy would have taken care of it.
06:04So now, you can't be afraid of it.
06:06God, you are the one.
06:08Yes, God, you are the one.
06:10God, you are the one.
06:12God, you are the one.
06:13God, you are the one.
06:15His fault has been able to do it.
06:18And as soon as the enemy comes,
06:22the enemy will be able to do it.
06:31The enemy will be able to do it.
06:40You are the one.
06:42But where are you?
06:44Where?
06:45God, you will be able to take care of it.
06:47The enemy will be able to do it.
06:49But the enemy will be able to do it.
06:51But who?
06:53Where are you?
06:54If you are the enemy,
06:55then the enemy will be able to reach here.
06:57Can you be able to reach the enemy?
06:59Can you stay to the enemy of the enemy?
07:01This one, the enemy will be able to reach here?
07:04You will be able to reach the enemy of the enemy,
07:06and you will be able to reach here.
07:07I don't think you're going to think about it.
07:28This is the end of the day.
07:30Let's go ahead and take care of all of you.
07:37My brother, I am so proud of you.
07:42My brother, my brother.
07:44Don't leave me alone.
07:50You are wrong, Nico.
08:00Where are you from?
08:08We're fighting for a fight
08:09If you're fighting for a fight, then you're fighting for a fight?
08:16Look, they're so many
08:20They're not, they're not
08:23They're not
08:24They're the same
08:25They're the same
08:27They're the same
08:29But no one uses the same thing.
08:33We are not the same thing.
08:35We are the same thing.
08:41We want to make our own way.
08:59They will come very quickly and take us to the plane.
09:14Let's go to the plane.
09:29I am not sure that the enemy is going to the other side.
09:36They are running to our base.
09:40Go!
09:41Go!
09:42Go!
09:43Go!
09:44Go!
09:45Go!
09:54Why did you guys have it?
09:56They didn't have any harm to you.
09:58That's why I'm here.
10:00What are you doing with me?
10:02Tell me, where are you?
10:07In front of me.
10:23Our path has been gone.
10:26We have to do it quickly.
10:38The path has been gone.
10:40The path has been gone.
10:42The path has been gone.
10:44The path has been gone.
10:46We will have to attack on the path.
10:48Our path has been gone.
10:50The path has been gone.
10:52Get out of the jungle.
10:54Look at that path.
10:56The path has been done.
10:58We have to attack on the path.
11:00We have to attack on the path.
11:02We have to attack on the path.
11:04How will it be done?
11:08The path has been gone.
11:10Our path has been gone.
11:12Now, how will I do it?
11:14How will I do it?
11:16How will I do it?
11:18How will I do it?
11:20How will I do it?
11:22How will I do it?
11:24What is this?
11:28You have to request a child for your child.
11:32Why?
11:33You said, not to yourself.
11:35I'll see myself.
11:37You will see all the decisions of your child.
11:39You will see yourself in a difficult position.
11:43I won't see all the circumstances of your child.
11:46I won't see you.
11:48So, I'll see.
11:52I'll see all the work of the work of the work of the work
11:55and I'm just doing that.
11:58What do you know about these all of these work?
12:01We'll talk about something.
12:04What's the problem, Mr. Abbas?
12:06What was your problem here?
12:09I couldn't do any work here.
12:11I'm not sure I'm looking for it.
12:12Look, you're all the same.
12:15You're all the same.
12:17Mr. Abbas,
12:19what do you mean by your brother?
12:22Before you thought about it,
12:24you thought about it?
12:25This is my fault.
12:28When you want to see your work
12:30or when you want to do it,
12:32who will do it again?
12:34I'll stop.
12:35This fault is not your fault.
12:38You once said that,
12:40you don't remember all this stuff.
12:42You remember our fault.
12:44Just remember that.
12:47You need the fault.
12:48You need to do it.
12:49Come and take it.
12:50You want to do it.
12:51You want to do it.
12:52You want to do it.
12:53Everything is done.
12:54But you'll have to do it.
12:55You'll have to do it.
12:56You've understood my fault.
12:57Or I know all the problems
12:59to see myself.
13:01I'm talking about great work.
13:03And you're only doing all the problems.
13:05Now you're only doing all the problems.
13:09You are only doing all the problems.
13:10You're not going to do it.
13:11You're only doing all the problems.
13:12You're not going to do it.
13:13You're going to do it.
13:14The problem is that you're not going to do it.
13:15I will not do that!
13:17You will not be able to do that!
13:19You are the one who will be able to do that!
13:21If you will not do that,
13:23then you will be able to do that!
13:29My purpose is to stop you,
13:31you are just a human.
13:33Do you understand?
13:35Look,
13:37let me get my own enemies,
13:39or you will be able to get me on my enemies.
13:41And with a big brother,
13:45this is my last one.
13:47The last one.
13:59Okay.
14:01I will also be able to get my own enemies for you.
14:03The last three years before serving up,
14:06you will always be able to stop the enemy.
14:09I will always have my own enemies for you.
14:11You will also have to get your enemy enemies for them.
14:13If you are not to get them away from them,
14:15then,
14:17the enemy will lead to you,
14:19the enemy will be able to get their enemies.
14:21You will rest the enemy.
14:23Oh!
14:25Your enemy will be able to get a battle between us,
14:27and get the enemy one of us.
14:29I
14:35I
14:39I'm gonna do this one
14:43Hey, I'm gonna do it
14:47My baby, I'm gonna do it
14:51I'm gonna do it
14:53Yeah, I'm gonna do it
14:56Yeah, sir
14:58You don't understand what you're doing.
15:15Don't forget all this stuff.
15:21You can't go out.
15:23Oroch, Rodeosh Chang Jioh ke khilaaf Chang jit chuka hai
15:27Ilias ko bhi bucha liya hai
15:30Tho usse bucha liya on ho ne?
15:35Babao Oroch ki telwar se nahi bucha sakti
15:37Yee baat semaj kai hongi
15:38Yunita ke khidmatkar bhi Oroch ki hamaayat kar rahi hai
15:47Zureski baat hai seno
15:51Ameer kara abe sahab
15:57Ager aapko Yunita ke khidmatkaro ki tlash hai
16:01Tho zara aapne saamne nazer ฤ‘aliyye
16:03Iskandriya ne aaj tuk kabhi
16:07Babao Oroch chasar shaks nahi dekha ho ga gai
16:10Unki meherbani se Iskandriya me
16:14Taqat ver jangji honne ka ahsas hota hai sab ko
16:17Or hameh fokhar hai unpar
16:20Mera khayal hai ki iskandriya ki ameer honne ki khasiyat se
16:27Aapko bhi unpar fokhar hona chahiye
16:29Ager hama uruch ko na ruk pahein
16:36Ager hama uruch ko na ruk pahein
16:50Tho eisse kamehsiyat loog bhi hameh bati suna kar chalte banenge
16:54Tum har jaga khud ko sato saman dhru ka shahin shah keheti phertai ho
17:03Chalou
17:06Apeni nama ka kushto hak adha karu
17:09Fikir na karhe ameer karabhe
17:16Apeni nama ka pahasa balita na achi tarah se jantata ho
17:20Unki feta ki khushiyat gham mein taptiil kar dunga
17:29th burning
17:36Tum moje buy-wakufu ki tarah aprinnak mashu ki dastant sunaari ho gel ho je-eas
17:55Why are you going to die?
17:57Why are you going to die?
17:59Why are you going to die?
18:01You don't give a story about this.
18:03Take your head and take your eyes.
18:09I'll be right back to your head.
18:11I'll be right back to you.
18:13I'll be right back to you.
18:17But these words are very hard to me.
18:19I'll be right back to you.
18:21I'll be right back to you.
18:23But why are you not going to die?
18:25I'm going to die.
18:27I'm going to die.
18:29I'll be right back to you.
18:31I will be right back.
18:33Why don't you play the dance?
18:35Why won't you play?
18:37Why won't you play?
18:39Why won't you play?
18:49Let's go.
19:19Listen to me, or else I will not save you.
19:28You've understood my story, right?
19:32Now, you're going to go to Medelie and you're going to go to Medelie, and you're going to come back.
19:35You want to go to Medelie.
19:38You're going to leave Medelie's war.
19:40You're going to have to leave Medelie's war.
19:42If you're not going to work...
19:44I'll do it.
19:46Baba, I'll do it.
19:49I'll give you a shame.
20:03You're going to be embarrassed.
20:05You're going to be embarrassed.
20:08One is a happy place to save your love.
20:12And the other is a happy place to save your love.
20:15You're going to leave.
20:17I'll leave you alone.
20:18But you're going to be embarrassed.
20:20You're going to be embarrassed.
20:22You're going to leave.
20:23You told me that you didn't leave the place.
20:25Why are you not leaving?
20:27Why are you leaving?
20:29I told you that you're leaving.
20:31I told you that you were leaving.
20:33Why did you leave it to me?
20:35Why did you leave the place?
20:37Why did you leave the place?
20:53Don't think about it.
20:55I'm sure that you're leaving the place.
21:03Whatever it is, we're ready to leave.
21:05If it doesn't leave the place,
21:09we'll save it.
21:23Brother...
21:27We're going to war.
21:31My war is a traitor.
21:33He's a traitor.
21:35He's a traitor.
21:37He's a traitor.
21:39He's a traitor.
21:41He's a traitor.
21:43He's a traitor.
21:45He doesn't have anything to do with me.
21:47He's a traitor.
21:49He's a traitor.
21:51How did you get to him...
21:53That's how I couldn't reach my heart?
21:55I couldn't think it was enough to have him.
22:01Don't let this all go.
22:05Your enemies will go and happy.
22:09My enemies will be right.
22:11We'll start new lives.
22:15We are enough for each other.
22:19I can't do this.
22:25They will not leave me behind.
22:27They will make these things,
22:29and they will run away.
22:41But if you want,
22:43you can go here.
22:49Because I know,
22:53that you are very sad.
22:57I will not stop you.
23:13You are very sad.
23:45You are very sad.
23:47We have also told you.
23:49Yes.
23:51I said,
23:53you are very sad.
23:55You are very sad.
23:57You are very sad.
23:59You are very sad.
24:05Thank you so much.
24:09Thank you so much.
24:11Yareli.
24:41Antwano Leonardo เค•เฅ‹ เค…เค‚เคฆเคฐ เคฒเฅ‡ เคœเคพเค“.
24:44เคœเฅ‹ เค†เคชเค•เคพ เคนเฅเค•เคฎ เคฐเคˆเคธ, เคšเคฒเฅ‹ เค‡เคธเค•เฅ‡ เค…เค‚เคฆเคฐ.
24:49เคซเคคเคพ เค•เคพ เคœเคถเฅเคจ เคฆเฅ‹ เคฌเคจเคพ เคฒเคฟเคฏเคพ เคนเคฎเคจเฅ‡.
24:51เค…เคฌ เคตเค•เฅเคค เค†เค—เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ,
24:53เค•เฅ‡ เค‡เคฒเคฟเคฏเคพเคธ เค”เคฐ เคเคธเฅเคคเคฐ เค•เฅ€ เคถเคพเคฆเฅ€ เค•เฅ€ เคœเคพเค.
25:00เคคเคฏเคพเคฐเคฟเคฏเคพ เคฎเฅเค•เคฎเคฒ เค•เคฐเฅ‹ เคคเฅเคฎ เคฒเฅ‹เค—.
25:02เคœเฅ‹ เคนเฅเค•เคฎ เคฌเคพเคช เค‰เคฐเคš.
25:04เคชเฅ€เคฐเฅ€ เค•เคชเฅเคคเคพเคจ เค”เคฐ เคซเคฟเคœเคฐ เคฎเคฐเฅเคฏเคฎ เค•เฅ‹ เคฒเฅ‡เค•เคฐ เค†เคœเคพเคเค‚ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฌเคพเคฆ.
25:07เคคเค•เฅเคฐเฅ€เคฌเคพเคฆ เคถเฅเคฐเฅ‚ เค•เคฐเคคเฅ‡เค‚เค—เฅ‡.
25:09เค‡เค‚เคถเคพเคฒเคพ.
25:39เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹ เคฐเคนเคพ เคนเฅˆ เคฏเคนเคพเค‚?
25:48เค†เคช เคฒเฅ‹เค— เค•เฅŒเคจ เคนเฅˆ เค†เค–เคฟเคฐ?
25:50เค–เคฟเคœเคฐ.
25:53เคชเฅˆเคŸเฅเคฐเฅ‹เค‚ เคจเฅ‡ เคคเคพเค•เฅเคช เคฎเฅ‡เค‚ เคœเคพเคธเฅ‚เคธ เคฌเฅ‡เคœเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚,
25:59เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคชเค•เคกเคผเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค.
26:01เค•เคฟเคธเฅ€ เคฎเคนเคซเฅ‚เคธ เคœเค—เคพ เคšเคฒเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
26:03เค†เคˆเคถเคพ, เคจเคฟเค•เฅ‹, เค†เคธเคชเคพเคธ เคจเคœเคพเคฐ เคฐเค–เฅ‹.
26:15เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ‡ เคตเค•เฅเคชเคฐ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคธเฅ‡ เคจเคพ เคจเคฟเค•เคฒเคจเฅ‡ เคชเคฐ เคนเคฎ เคชเคฐเฅ‡เคถเคพเคจ เคนเฅ‹ เค—เค เคฅเฅ‡.
26:22เคถเคพเคฎ เคคเค• เคจเคพ เคจเคฟเค•เคฒเคคเฅ€ เคคเฅ‹ เคนเคฎเคฒเคพ เค•เคฐ เคฆเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเคฎ.
26:24เคฎเฅŒเค•เคพ เคนเฅ€ เค…เคฌ เคฎเคฟเคฒเคพ เคจเคฟเค•เคฒเคจเฅ‡ เค•เคพ.
26:26เค…เค‚เคฆเคฐ เค‡เคฒเฅเคฎ เคนเฅ‹ เค—เคฏเคพ เคฅเคพ เค•เคฟ เค†เคช เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคœเคพเคฒ เคฌเคฟเคšเคพเคฏเคพ เคœเคพ เคฐเคนเคพ เคนเฅˆ.
26:30เคถเฅเค•เคฐ เคนเฅˆ, เคธเคฒเคพเคฎเคค เคนเฅˆ เค†เคช เคฒเฅ‹เค—.
26:33เคœเคพเคธเฅ‚เคธ เคคเคพเค•เฅเคฌ เคฎเฅ‡เค‚ เคฅเฅ‡, เคฏเคพเคจเคฟ เค•เคฟเคฒเฅ‡ เคธเฅ‡ เคซเคฐเคพเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเฅ€ เคฅเฅ€.
26:37เคซเคฟเคฐ เคชเฅ‡เคŸเฅเคฐเฅ‹เค‚ เคจเฅ‡ เค†เคœเคพเคฆ เค•เฅˆเคธเฅ‡ เค•เคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ?
26:39เค…เคฌ เค‰เคธเคจเฅ‡ เค•เคนเคพ เค•เคฟ เค†เคช เคฎเฅเคเฅ‡ เค•เฅˆเคŸ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคœเฅเคฐเฅ‚เคฐเคค เคฌเคพเค•เฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฐเคนเฅ€.
26:51เคฎเฅเคฎเฅเค•เคฟเคจ เคนเฅˆ เค†เคช เคคเค• เคชเคนเฅเคเคšเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค›เฅ‹เคกเคผเคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅ‹ เคฎเฅเคเฅ‡.
26:55เค†เค–เคฟเคฐ เคตเฅ‹ เคคเฅเคฎเคธเฅ‡ เคšเคพเคนเคคเคพ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅˆ?
26:58เค•เคฟเคคเคพเคฌ เค•เคพ เคฐเคพเคธ เคนเคฒ เค•เคฐเคจเคพ เคšเคพเคนเคคเคพ เคนเฅˆ?
27:01เคฏเคพ เคซเคฟเคฐ เค•เฅ‹เคˆ เค”เคฐ เคฌเคพเคค เคนเฅˆ?
27:08เค•เคฟเคคเคพเคฌ เค•เคพ เคนเฅ€ เคฎเคธเคฒเคพ เคนเฅˆ. เค”เคฐ เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ?
27:15เคธเฅเคจเคพ เคนเฅˆ เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคกเฅ‹ เค•เฅ‹ เคญเฅ€ เค–เฅˆเคฆ เค•เคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ เค—เคฏเคพ เคนเฅˆ.
27:18เคฌเคฟเคฒเฅเค•เฅเคฒ เค‰เคฐเฅเคšเฅเคฐเคˆเคธ เค‰เคธเฅ‡ เค‡เคธเค•เค‚เคฆเคฐเคฟเคฏเคพ เคฒเฅ‡เค•เคฐ เค—เค เคนเฅˆเค‚.
27:23เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เคฎเคฆเคฆ เค•เฅ‡ เคฌเค—เคเคฐ เคฏเฅ‡ เคฌเคฟเคฒเฅเค•เฅเคฒ เคฎเฅเคฎเฅเค•เคฟเคจ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฅเคพ.
27:28เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคฎเคพเคฒเฅเคฎเคพเคค เค•เฅ‡ เคฎเคคเคพเคฌเคฟเค• เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคกเฅ‹ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฌเคนเฅเคค เค†เคนเคฎ เคถเค•เฅเคธเคฟเคฏเคค เคนเฅˆ.
27:34เค‡เคธ เคตเคšเคพ เคธเฅ‡ เคนเคฎ เคฌเคกเคผเฅ€ เคฎเฅเคธเฅ€เคฌเคค เคฎเฅ‡เค‚ เคญเคถ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚. เค†เค—เฅ‡ เคฌเคนเฅเคค เค–เคคเฅเคฐเคพ เคนเฅˆ.
27:40เคชเฅ‚เคฐเคพ เค†เคฒเคฎ เคญเฅ€ เคฎเฅเค–เคพเคฒเคฟเคซ เคนเฅ‹ เคœเคพเคฏ เคคเฅ‹ เค•เฅ‹เคˆ เคฌเคพเคค เคจเคนเฅ€เค‚, เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ.
27:44เค‰เคจ เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค–เคฟเคฒเคพเคซ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคธเคฌเคธเฅ‡ เคฌเคกเคผเคพ เคนเคคเฅเคฏเคพเคฐ เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคกเฅ‹ เคนเฅˆ.
27:47เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค‡เคคเฅเคฏเคพเคค เค•เฅ€ เค•เฅเค‚เคœเฅ€ เค”เคฐ เค…เคฌ เคตเฅ‹ เคนเคฎเคพเคฐเฅ‡ เค•เคฌเฅเคœเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅˆ.
27:52เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคกเฅ‹ เค•เฅ‹ เคนเคฎ เคฌเคคเฅŒเคฐ เคนเคคเฅเคฏเคพเคฐ เค‡เคธเฅเคคเคฎเคพเคฒ เค•เคฐเฅ‡เค‚เค—เฅ‡.
27:55เค”เคฐ เคตเค•เฅเคค เค†เคจเฅ‡ เคชเคฐ, เคชเคนเคฒเฅ‡ เคชเฅˆเคŸเฅเคฐเฅ‹ เค”เคฐ เคซเคฟเคฐ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคนเคฐ เคนเคฎเคพเคฏเคคเฅ€ เค•เคพ เคธเคซเคพเคฏ เค•เคฟเคฏเคพ เคœเคพเคเค—เคพ.
28:06เค•เฅเค› เคฒเฅ‹เค— เค† เคฐเคนเฅ‡ เคนเฅˆเค‚, เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคซเฅ‰เคฐเคฃ เคจเคฟเค•เคฒเคจเคพ เคนเฅ‹เค—เคพ.
28:08เคšเคฒเฅ‹, เคถเฅเคฎเคพเคฒเฅ€ เคฐเคพเคธเฅเคคเฅ‡ เคธเฅ‡ เคจเคฟเค•เคฒเค•เคฐ เคธเคพเคนเคฟเคฒ เคชเคฐ เคชเคนเฅเคเคšเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
28:12เคฎเคฐเฅเคฏเคฎ เค•เคพ เคคเคพเค•เฅเคฌ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เคธเคฟเคชเคพเคนเฅ€ เคฎเคพเคฐเฅ‡ เค—เค เคนเฅˆเค‚, เคœเคจเคพเคฌ.
28:19เคฏเฅ‡ เค–เคฟเคœเคฐ เคจเฅ‡ เค•เคฟเคฏเคพ เคนเฅ‹เค—เคพ.
28:23เคฎเค—เคฐ เคฏเฅ‡ เค•เคพเคฎ เคตเฅ‹ เค…เค•เฅ‡เคฒเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐ เคธเค•เคคเคพ.
28:27เค•เคฒ เค‡เคจ เคจเคธเฅเคฌ เคฎเฅ‡เค‚ เค‰เคธเฅเคฎเคพเคจเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคšเคพเคธเฅ‚เคธ เคญเฅ€ เคฎเฅŒเคœเฅ‚เคฆ เคนเฅˆเค‚.
28:31เค•เฅŒเคจ เคนเฅˆ เคตเฅ‹?
28:32เคซเคฟเคฒเคนเคพเคฒ เคฎเคพเคฒเฅ‚เคฎ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹ เคชเคพเคฏเคพ.
28:33เคฎเค—เคฐ เค‰เคธเฅเคฎเคพเคจเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคฎเคฒเคพ เค‰เคจเค•เฅ€ เคธเคฐเคฌเคขเคผเคพเคˆ เค•เคฐ เคฐเคนเคพ เคนเฅˆ.
28:35เค”เคฐ เค‰เคธเค•เคพ เคจเคพเคฎ เค•เคชเฅเคคเคพเคจ เคชเฅ€เคฐเฅ€ เคนเฅˆ.
28:38เคธเฅเคจเคพ เคนเฅˆ เคฏเฅ‡ เคจเคพเคฎ เคฎเฅˆเค‚เคจเฅ‡.
28:42เคจเคนเคพเคฏเคค เค–เคคเคฐเคจเคพเค• เค†เคฆเคฎเฅ€ เคนเฅˆ เคตเฅ‹.
28:44เค‡เคธเค•เค‚เคฆเคฐเคฟเคฏเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเฅŒเคœเฅ‚เคฆ เคนเคฎเคพเคฐเฅ‡ เค†เคฆเคฎเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค–เคฌเคฐ เคญเฅ€เคœเคตเคพเค“ เค•เฅ‡ เค•เคชเฅเคคเคพเคจ เคชเฅ€เคฐเฅ€ เคธเฅ‡ เคœเคพเคจ เคšเฅเคกเคผเคพเคจเฅ€ เคนเฅˆ.
28:48เค”เคฐ เค•เคฒเคฟเคฎเคจเคธ เคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅ‹ เค…เคธเคฎเคพเคจเฅ€ เคœเคพเคธเฅ‚ เคธเฅ‡ เค‰เคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เคญเฅ€ เค‡เคฌเคฐเคค เค•เคพ เคจเคฟเคถเคพเคจ เคฌเคจเคพ เคฆเคฟเคฏเคพ เคœเคพเค.
28:53เคœเฅ‹ เคนเฅ‹ เค•เคฎ เคœเคจเคพเคฎ?
28:55เค†เคฆ เคถเคพเคฎ เค‡เคฒเฅเคฏเคพเคธ เค•เฅ€ เคถเคพเคฆเฅ€ เค•เฅ€ เคคเค•เฅเคฐเฅ€เคฌ เคฎเคจเค•เคฟเคฆ เคนเฅ‹ เคฐเคนเฅ€ เคนเฅˆ.
29:00เค…เคชเคจเฅ‡ เค†เคฆเคฎเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เค•เคนเฅ‹ เค•เฅ‡,
29:02เค–เฅ‚เคจ เคธเฅ‡ เคจเคนเคฒเคพ เคฆเฅ‡เค‚ เคธเคฌ เค•เฅ‹.
29:05เคนเคฎเฅ‡เค‚ เค…เคชเคจเฅ€ เคถเคฟเค•เคธเฅเคค เค•เคพ เค‡เค‚เคคเค•เคพเคฎ เค‰เคจเค•เคพ เค–เฅ‚เคจ เคฌเคนเคพ เค•เคฐ เคฒเฅ‡เคจเคพ เคนเฅˆ.
29:24เค–เคฟเคธเคฐ,
29:26เคตเฅ‡เคจเฅ‡เคฆเคฟเค• เค•เคพ เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคŸเฅ‚,
29:30เค‰เคจ เคœเคพเคฒเคฟเคฎ เคฆเฅเคถเฅเคฎเคจเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคฌเคนเฅเคค เค†เคนเคฎ เค†เคคเฅเคฎเฅ€ เคนเฅˆ.
29:34เค‰เคธเค•เคพ เคคเคพเคฒเฅเค• เคตเฅ‡เคจเฅ‡เคฆเคฟเค• เค•เฅ‡ เคถเคพเคนเฅ€ เค–เคพเคจเฅเคฆเคพเคจ เคธเฅ‡ เคนเฅˆ.
29:38เคคเฅเคฎ เค‡เคคเคจเฅ€ เคซเคฟเค•เคฐเคฎเคจ เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚ เคนเฅ‹ เค‰เคธ เค†เคคเฅเคฎเฅ€ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค?
29:42เค•เฅเคฏเคพ เคนเฅเค† เคนเฅˆ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ‡เค‚ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ?
29:46เค‰เคธ เค†เคคเฅเคฎเฅ€ เค•เฅ‹ เค‡เคคเคจเฅ€ เค…เคนเคฎเคฟเคค เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚ เคฆเฅ‡ เคฐเคนเฅ€ เคนเฅ‹ เค†เค–เคฟเคฐ?
29:50เคฎเฅเคเฅ‡ เคฌเคธ เคกเคฐ เคนเฅˆ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคŸเฅ‚ เค•เคพ เคนเคฎเคพเคฐเฅ€ เค•เฅˆเคฆ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคตเคœเคผเคพ เคธเฅ‡
29:55เคตเฅ‹ เคคเคฎเคพเคฎ เคธเคพเคฒเฅ‡ เคฎเฅเคฆเฅเคงเคฟเคค เคนเฅ‹เค•เคฐ เคนเคฎ เคชเคฐ เคนเคฎเคฒเคพ เคจเคพ เค•เคฐ เคฆเฅ‡เค‚.
29:58เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค†เค–เฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅเคจเฅ‚เคฐ เคจเคœเคฐ เค†เคคเคพ เคฅเคพ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ.
30:02เค”เคฐ เคคเฅเคฎ เคฎเฅ‡เค‚ เค‡เคคเคจเฅ€ เคนเคฟเคฎเฅเคฎเคค เคฅเฅ€ เค•เฅ‡ เคฒเคถเค•เคฐเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เค•เคฐ เคฒเฅ‡เคคเฅ€ เคฅเฅ€.
30:07เค…เคฌ เคตเฅ‹ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ เค•เคนเคพเค‚ เคšเคฒเฅ€ เค—เคˆ?
30:10เค•เฅเคฏเคพ เคคเฅเคฎ เคฎเฅเคเคธเฅ‡ เค•เฅเค› เคšเฅเคชเคพ เคฒเคฟเคฏเฅ‹ เคฎเคฐเคฟเคฏเคฎ?
30:17เคฌเคฟเคฒเฅเค•เฅเคฒ เคจเคนเฅ€เค‚.
30:20เคฎเฅˆเค‚เคจเฅ‡ เคฌเคธ เค…เคชเคจเคพ เค–เฅเคฏเคพเคจ เคธเคพเคนเคฟเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคนเฅˆ.
30:24เค•เฅเค› เค–เคฒเคค เค•เคน เคฆเคฟเคฏเคพ เคนเฅ‹ เคคเฅเคฎ เค†เคซ เค•เคฐเคคเฅ‹ เค–เคฟเคœเคฐ.
30:29เค…เคชเคจเฅ‡ เค–เฅเคฏเคพเคฒเคพเคค เค•เคพ เค‡เคœเคนเคพเคฐ เค•เคฐเคจเคพ เค–เคฒเคค เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆ.
30:32เคฎเคธเคฒเคพ เคฏเคน เคนเฅˆ เค•เคฟ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ‡ เค–เฅเคฏเคพเคฒเคค เคฎเฅ‡เค‚ เค–เฅŒเคซ เคนเฅˆ.
30:35เคฌเคนเคฐเคพเคฒ, เคเค• เคฌเคพเคค เคœเคพเคจ เคฒเฅ‹.
30:42เคฒเคฟเคฏเฅ‹เคจเคพเคฐเฅเคกเฅ‹ เคนเคฎเคพเคฐเฅ‡ เค•เคฌเคœเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเคนเฅ‡เค—เคพ.
30:45เค”เคฐ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคœเคฐเฅ€เค เคนเคฎ เคชเฅˆเคŸเฅเคฐเฅ‹เค‚ เค•เคพ เค”เคฐ เคคเคฎเคพเคฎ เคœเคพเคฒเคฟเคฎเฅ‹เค‚ เค•เคพ เค–เคพเคคเฅเคฎเคพ เค•เคฐเฅ‡เค‚เค—เฅ‡.
30:50เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคคเฅเคฎเฅเคนเฅ‡เค‚ เคฎเคถเฅเคตเคฐเคพ เคนเฅˆ.
30:53เคคเฅเคฎ เค‰เคธ เคตเค• เคคเค• เค…เคชเคจเฅ‡ เคคเคฎเคพเคฎ เคถเค•เฅเคถเฅเคญเคพเคค เค•เฅ‹ เค–เคคเฅเคฎ เค•เคฐ เคฆเฅ‹.
30:58เค”เคฐ เคชเคนเคฒเฅ‡ เคœเฅˆเคธเฅ€ เคฌเคจ เคœเคพเค“.
31:05เคœเคจเคพเคฌ เคฌเคพเคฐเคฌเคฐเฅ€ เค•เฅ‹, เค†เคช เคคเฅ‹ เคœเคฟเคคเคจเคพ เคšเคพเคนเฅ‡เค‚ เคตเฅ‡เคจเฅ‡ เคฆเฅ‡เค– เคธเฅ‡ เคธเฅ‹เคจเคพ เคฎเค—เคตเคพ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
31:31เค†เคช เค…เค—เคฐ เค‡เคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เคคเคพเคตเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‹เคจเคพ เคฆเฅ‡ เคคเฅ‹ เคฎเฅเคฎเฅเค•เคฟเคจ เคนเฅˆ เคฏเฅ‡ เค†เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเคฟเคฏเคพ เค•เคฐ เคฆเฅ‡.
31:35เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคฎเคธเคฒเคพ เคฏเฅ‡ เคนเฅˆ เค•เคฟ เคคเฅเคฎ เคนเคฐ เคšเฅ€เคœเคผ เค•เฅ‹ เคธเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคจเคœเคฐ เคธเฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เคคเฅ‡ เคนเฅ‹.
31:39เคฎเค—เคฐ เค”เคฐ เค‰เคฐเคœ เคญเคพเคตเคค เค†เคช เค•เคฐเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‹เค‚ เคฎเคฟเคธเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚.
31:43เค‰เคธเค•เคพ เค…เคฆเคซ เคฌเคนเฅเคค เคฌเคกเคผเคพ เคนเฅˆ.
31:46เคฏเคนเฅ€เค‚ เคฐเค– เคฆเฅ‹ เคฌเฅ‡เคŸเคพ.
31:56เคฏเคนเฅ€เค‚ เคฐเค– เคฆเฅ‹ เคฌเฅ‡เคŸเคพ.
32:05เค“, เคฌเฅ‹เคœเคฐเฅเค—.
32:08เคนเคฎ เคฆเฅ‹เคฌเคพเคฐเคพ เคฎเคฟเคฒ เคฐเคนเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
32:11เคฒเค‚เคฌเฅ‡ เคธเคซเคฐ เคธเฅ‡ เค†เคฏเฅ‡ เคนเฅ‹ เคฏเค•เฅ€เคจเคจ เคญเฅ‹เค•เฅ‡ เคนเฅ‹เค—เฅ‡.
32:15เคฏเคน เคฐเคนเคฎ เคฆเคฟเคฒเฅ€ เค—เคฆเฅเคฆเคพเคฐเฅ€ เคธเฅ‡ เคœเคพเคฆเคพ เค–เคคเฅเคฐเคจเคพ เค—เฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ.
32:20เคฌเคคเคพเค“ เคœเคฐเคพ เค•เคฟเคคเคจเฅ‡ เคฎเฅเค–เคฒเฅ‡ เคธเฅ‡ เคธเคพเคนเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค…เคชเคจเฅ‡ เค‡เคธ เคฐเคตเคฏเฅ‡ เคธเฅ‡ เคนเคฎเคพเคฆเคพ เค•เคฟเคฏเคพ เคนเฅˆ เคคเฅเคฎเคจเฅ‡?
32:26เคฎเค—เคฐ เคฎเฅˆเค‚ เค‰เคจเค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค.
32:28เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ€ เค•เฅ‹เคถเคฟเคถเฅ‡เค‚ เคฌเฅ‡เค•เคพเคฐ เคนเฅˆเค‚.
32:31เคนเคฎ เคฐเคœเคพ เค‡เคฒเคพเคนเฅ€ เค•เฅ€ เค–เคพเคคเฅเคฐเคฟเคฏเฅ‡ เคธเคฌ เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
32:36เค”เคฐ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคฐเคตเคฏเคพ เคญเฅ€ เค…เคฒเฅเคฒเคพ เค•เฅ€ เค–เฅเคถเคจเฅ‚เคฆเฅ€ เคนเฅ€ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅˆ.
32:41เคฆเคฟเคฒเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคนเคฟเคฆเคพเคฏเคค เค…เคคเคพ เค•เคฐเคจเคพ เคธเคฟเคฐเฅเคซ เค…เคฒเฅเคฒเคพ เค•เฅ‡ เค‡เค–เฅเคฏเคพเคฐ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅˆ.
32:46เคนเคฟเคฆเคพเคฏเคค เคคเฅ‹ เค—เคธเฅเคฎเคค เคตเคพเคฒเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคจเคธเฅ€เคฌ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ.
32:50เค…เค—เคฐ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ‡ เคจเคธเฅ€เคฌ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆ เคคเฅ‹ เคนเคฎเคพเคฐเฅ€ เคคเคฎเคพเคฎ เค•เฅ‹เคถเคฟเคถเฅ‡เค‚ เคฌเฅ‡เคธเฅ‚เคฆ เคนเฅˆเค‚.
32:56เคเค• เคšเฅ€เคœ เคฎเฅเคเฅ‡ เคธเคฎเค เคจเคนเฅ€เค‚ เค†เคˆ.
33:04เค†เคช เคชเคนเคฒเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เคฐเคฌ เค•เฅ€ เคฐเคœเคพ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเคฎเคธเฅ‡ เคœเค‚เค— เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚ เค”เคฐ เคซเคฟเคฐ เคนเคฎเฅ‡เค‚ เค…เคชเคจเคพ เค•เฅˆเคฆเฅ€ เคฌเคจเคพ เคฒเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
33:13เค”เคฐ เคซเคฟเคฐ เค†เคช เคนเฅ€ เคฒเฅ‹เค— เค‰เคธเฅ€ เคฐเคฌ เค•เฅ€ เคฐเคœเคพ เคชเคพเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเคฎ เคชเคฐ เคฐเคนเคฎ เค•เคฐเคจเคพ เคถเฅเคฐเฅ‚ เค•เคฐ เคฆเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
33:21เคฏเฅ‡ เค•เฅเคฏเคพ เคฌเคพเคค เคนเฅ‹เคˆ?
33:25เคฌเฅ‡เคถเค• เคนเคฎเคพเคฐเฅ€ เคฆเฅ‹เคธเฅเคคเฅ€ เค”เคฐ เคฆเฅŒเคถเฅเคฎเคจเฅ€ เค…เคผเฅเคฆเคพ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ!
33:32เคนเคฎ, เคซเคฟเคคเคจเฅ‡ เค”เคฐ เคธเฅเคฒเฅเคฎ เค•เฅ€ เคฎเฅเค–เคพเคฒเคฟเคซเคค ฺฉุฑเคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚.
33:37เคœเค‚เค— เคธเฅ‡ เคนเคฎเคพเคฐเคพ เคฎเค•เคธเคฆ เค•เคฟเคธเฅ€ เค•เคพ เค–เคพเคฆเคฟเคฎเคพ เค•เคฐเคจเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆ,
33:43เคฌเคฒเค•เฅ‡ เค‡เคธเคฒเคพเคน เค•เคฐเคจเคพ เคนเฅˆ!
33:46เคœเค‚เค— เค•เคฐเคจเฅ‡ เคธเฅ‡ เคชเคนเคฒเฅ‡, เคนเคฎ เคฆเฅŒเคถเฅเคฎเคจ เค•เฅ‹ เค…เคฎเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค†เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฎเคพเคชเค•เคพ เคฆเฅ‡เคคเฅ‡ เคนเฅˆเค‚
33:51If the enemy doesn't want to be in the world, then they will be the enemy of the enemy.
34:01If the enemy doesn't want to be the enemy of the enemy, then it will not be our enemy of the enemy.
34:14The enemy will not be our enemy of the enemy.
34:21Our enemy will give us the enemy of the enemy.
34:27Their command is that they will be the enemy of the enemy, which will be the enemy of the enemy.
34:35These are the enemy of the enemy.
34:40I am sure that whatever you see, are the enemy of the enemy.
34:46Their enemy will make us the enemy.
34:49And the enemy will be the enemy of the enemy.
34:52Our enemy will be the enemy of the enemy.
34:57The enemy will be the enemy of the enemy.
35:02Good luck.
35:13Let's go.
35:32I'm so happy!
35:34It's easy to do!
35:36You came to me!
35:38What do you want?
35:40I'm going to get my problem.
35:42I'm going to get my problem.
35:48You hear this?
35:50You're going to get your help.
35:52You're going to get your help.
35:54You're going to get your help.
35:56You're going to get your help.
35:58Very well.
36:00How are you talking about talking to me about your strength?
36:04How did you take our friend's hand?
36:19You too...
36:21You were shooting with a ghost from behind.
36:25You're a good person.
36:27If you don't go back, then you will cut your hands and put your hands on your hands.
36:31Come on, baby.
36:35Listen, soldiers.
36:37You have to give them all to their crimes.
36:40Let's go with me.
36:42I'm going to attack you.
36:48Thank you, Pupijar.
36:52Don't worry about it. These people are here every place.
36:55We had to get married to you.
36:58We are married to Eliaz and Esther.
37:02We want you to get married.
37:05I'm very happy for Eliaz and Esther.
37:10But you won't be able to get married.
37:14Why are you saying that?
37:16You are a part of our family.
37:22You are watching, Pupijar.
37:24I'm not going to die.
37:25I don't want to get married.
37:27I'm still going to die.
37:29I'm going to die.
37:31If you are being married to me, I'll go and get married.
37:35Then I'll be happy.
37:37I will be happy with you.
37:39I will be happy with you.
37:41You have made me happy.
37:43You are very happy.
37:45You are happy.
37:47You have to be happy with these people.
37:49Look,
37:55you are not a good person.
37:57We will not understand.
37:59If you are not a good person,
38:01we will be very happy.
38:03You will be very happy.
38:05You will feel very good.
38:09You will be very happy.
38:33You will be very happy.
38:43What happened?
38:45People are looking for their work.
38:47If there is someone who is dead,
38:51if there is someone who is dead,
38:53they will be dead.
38:55What does this mean?
38:57Some people have caught up with a girl.
39:03You are a man who is dead?
39:07You are a man who is dead?
39:09If there is one man who is dead,
39:15they are dead.
39:17Then they are dead.
39:19Then they are dead.
39:21They are dead.
39:23They are dead.
39:25They are dead.
39:27They are dead.
39:29They are dead.
39:31They are dead.
39:33They have dead.
39:35They have dead.
39:41They are dead.
39:43They are dead.
39:45They what are happening?
39:48You are against this nation.
39:50You should not.
39:52They have dead.
39:53I have no idea how much you can do it.
39:58Or you can't do anything.
40:00Oh, my God.
40:03You don't want to try and see.
40:07You won't be able to get me.
40:11This whole thing in your life,
40:14you won't be alone.
40:17What is the one who is not looking for?
40:19The other people who are looking for this is what you are looking for.
40:24The other people who are not looking for what they are looking for.
40:30The other people who don't care about this situation
40:34will be accepted.
40:36The other people,
40:38the people who are looking for the needs
40:41to be aware of this process
40:44they will know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended