00:00You ask the questions that no one asks
00:10In the Scheinwerfer-Light regalst du die Welt
00:13A microphone in deiner Hand
00:16Dein Reich aus Worten ist brillant
00:20Augen fixiert, jeder Blick ein Treffer
00:24Rudolf Kessler, immer ein Step clever
00:27Rudolf Kessler Show, du bist der Summer
00:31Jede Frage, jede Antwort, wunderbar
00:35Rudolf Kessler Show, so scharf wie ein Volley
00:38Du führst das Gespräch, das bleibt deine Wahl
00:57Mitten im Herzen des Suba-Viertels in Bogotá, Kolumbien, liegt ein ganz besonderer Ort, Les Rates
01:14Diese Buchhandlung bereichert das kulturelle Eben des Viertels, indem sie Künstler, Schriftsteller, Redakteure und andere Persönlichkeiten der Kulturszene präsentiert
01:25Bei einer Tasse köstlichen kolumbianischen Kaffees oder einem kühlen Bier können sie in einem Buch schmökern oder einem Dichter lauschen, der seine Werke vorträgt
01:35In der heutigen Folge stellen wir Ihnen den äquadorianischen Schriftsteller Giovanni Rubio Mera vor, der die Buchhandlung besuchte, um sein Werk zu präsentieren
01:45Besonders interessant und originell ist sein Konzept des Homo Krapula, einer Idee, die er entwickelte, um eine Art Nihilismus und die Totalität des Seins und Bewusstseins durch Rausch auszudrücken
01:58Wir laden Sie ein, diesen faszinierenden Schriftsteller kennenzulernen, der sich keinen besseren Ort für seine Gedanken und Schriften hätte aussuchen können
02:07Hier bei Les Rates, während die kühle Nachmittagsluft Bogotá langsam ausklingt, erleben wir einen magischen und besinnlichen Moment der Kultur
02:17Herzlich Willkommen!
02:19Zunächst sprachen wir mit dem Lektor des äquadorianischen Schriftstellers Giovanni Rubio Mera, der hervorragende Arbeit geleistet hat
02:33Wie der äquadorianische Schriftsteller hat auch Arturo Hernández González über seinen Verlag Tosca
02:40Ein unübersetzbares russisches Wort, das ein tiefes Gefühl von Melancholie, existenzieller Leere, spiritueller Sehnsucht oder eine Mischung aus Traurigkeit und Sehnsucht
02:52nach etwas Unbestimmtem oder Verlorenem ohne konkreten Grund beschreibt
02:57Ein Zustand, der von Angst bis hin zu tiefer Nostalgie reicht, Werke anderer Autoren herausgegeben
03:04Er ist eine interessante Persönlichkeit, spricht fließend Englisch und seine spanische Aussprache ist makellos
03:12Tatsächlich hat er auch einige eigene Bücher veröffentlicht, wie zum Beispiel Breviary of Uncertainty, dessen erste Auflage 2024 erschien
03:23Er erzählt uns etwas über den Gastautor und natürlich über seine Arbeit als Lektor
03:29Der Verlag von Arturo Hernández González ist ein wichtiger Förderer der hispanisch-amerikanischen Kultur
03:37und wir möchten ihn daher im Rahmen der Präsentation von Giovanni Rubio Meras Werk vorstellen
03:43Die von Tosca herausgegebenen Bücher sind von makelloser Qualität und wurden sorgfältig lektoriert
03:50Das Ergebnis sind hochwertige spanischsprachige Werke, die jede Lektüre bereichern
03:56insbesondere an einem Ort wie diesem in der kolumbianischen Hauptstadt
04:00Das Wort Tosca, ein russisches Wort, eignet sich perfekt zur Beschreibung der von uns veröffentlichten Werke
04:07Es beschreibt Nostalgie, Melancholie und eine spirituelle Sehnsucht, die in jedem Werk interessant zu erkennen ist
04:15Ja, das ist interessant. Der Hauptgrund, warum ich den Namen für meinen Verlag gewählt habe, ist der große Einfluss der russischen Literatur auf mich
04:38Ich bewundere viele russische Autoren und finde ihre Literatur sehr interessant
04:43Ihre ästhetischen und sprachlichen Ansätze sind mir sehr wichtig und haben mich sehr inspiriert
04:48Tosca verkörpert all das und wie könnte man besser Autoren mit neuen Ideen und Perspektiven zusammenbringen
04:55die sich zudem mit der Poesie und der Ästhetik der Sprache auseinandersetzen, die im Spanischen so faszinierend sind
05:02Man könnte sagen, dass die Wahl des Namens Tosca für meinen Verlag meiner Bewunderung für russische Autoren entspringt
05:09und selbst ein Wort ist, das viele Elemente umfasst, die sich alle in den Werken der von uns verlegten Autoren widerspiegeln
05:17Welche Art von Literatur veröffentlichen Sie gemäß den Vorschlägen der Autoren?
05:22Die Vorschläge der Autoren, die sich an uns wenden, sind äußerst interessant, so auch der unseres heutigen Gastes
05:29Unser Verlag sucht Werke, die bestimmte Kriterien hinsichtlich Kultur, Struktur, Detailgenauigkeit und Stil erfüllen
05:37Um in unseren Publikationen gute Ergebnisse zu erzielen, achten wir sehr auf den Inhalt der Werke
05:43Meine Tochter hilft mir sogar beim Korrekturlesen, da kritische Perspektiven für den Prozess unerlässlich sind
05:49Kolumbien zeichnet sich durch eine große kulturelle und sprachliche Vielfalt aus
05:55Wodurch die Werke eine interessante multikulturelle Komponente aufweisen, die sie für die Veröffentlichung einzigartig macht
06:02Die Literatur unseres Landes ist vielfältig und komplex, da sie die Merkmale der Mestissache, der ethnischen und kulturellen Vermischung und den kulturellen Hintergrund widerspiegelt
06:13Daher ist es sehr wichtig, jedes Wort, seine Bedeutung und Intention sorgfältig zu prüfen
06:19Wir veröffentlichen Gedichte, Kurzromane, Essays, Memoiren und Gedichtanthologien von Autoren, deren originelles Schreiben uns neue Denkanstöße gibt
06:29Jedes veröffentlichte Werk ist eine Perspektive, jedes veröffentlichte Gedicht ein einzigartiges und interessantes Fenster in die Kultur
06:38Unser heutiger Gast ist ein Beispiel für diese Art von Publikation, voller Magie, ein kulturelles Angebot, das zum bewussten Lesen einlädt
06:48Giovanni Rubios Werk spiegelt einen sehr originellen und besonderen Inhalt wider, der aus der Erfahrung des Autors entspringt
06:57und der es wert ist, in Orten wie Les Rates kennengelernt und geteilt zu werden
07:02Und das ist, in Orten wie Lesen
07:32Es un viaje larguísimo, pues obviamente lo tenemos acá con el corazón dispuesto a escucharlo, estamos muy contentos por tenerlo en Colombia
07:55a la familia, a todas las personas que hacen posibles estos libros
08:00y muy brevemente voy a permitirme hacer la lectura de un breve párrafo de Carlos Manuel Villalobos
08:08Herr Hernández stellt das Werk des Schriftstellers Giovanni Rubio vor und beginnt mit einem Verweis auf den ungarischen Denker Georges Lukács
08:22Paraphrasiert vom costaricanischen Schriftsteller Carlos Manuel Villalobos
08:27Der moderne Roman sei demonisch, weil er dazu neige, seine fiktiven Figuren in die Hölle zu stürzen
08:35Der Herausgeber bekräftigt, dieser Aussage voll und ganz zuzustimmen
08:40Denn im Buch des äquadorianischen Schriftstellers Giovanni Rubio stelle dies eine literarische Meisterleistung dar
08:48Da es ihm gelungen sei, die Hölle in ein warmherziges und zärtliches Werk zu verwandeln
08:54Nun, es ist ganz offensichtlich ein Roman über Erinnerung
09:04Warum über Erinnerung?
09:06Weil sie uns auf die eine oder andere Weise ermöglicht, uns selbst durch Worte zu erforschen
09:11Der Herausgeber übergibt Freunden und Kennern des Werks des äquadorianischen Schriftsteller
09:24Das Wort, die über das Land und damit auch über seine Literatur sprechen
09:29Ecuador wird als wunderschönes Land mit einer unglaublichen Flora und Fauna beschrieben, die Besucher verzaubert
09:36Ebenso verfassen äquadorianische Schriftsteller Texte, die von Nostalgie und einzigartiger Schönheit geprägt sind
09:43Wie etwa das Buch, das heute in der Buchhandlung Le Rats vorgestellt wird
09:47Professor Omar Garzon erzählt, wie er durch die Ruta Ecuador, die Ecuador-Rute, die die Poesie und Literatur des Landes fördert
09:56Auf Giovanni Rubios Werk aufmerksam wurde
09:59Professor Garzon betont zudem die Bedeutung des Buches hinsichtlich seines originellen Ansatzes
10:05Und der Qualität des Werks des äquadorianischen Schriftstellers
10:09Der kolumbianische Schriftsteller Jorge Osvaldo bietet hingegen eine Interpretation an
10:31Um das Konzept des Homo Krapula, wie es im Giovanni Rubios Buch dargestellt wird, zu erklären
10:37Von der ersten Seite bis zum ersten Schriftsteller
10:39Der erste, wo es im letzten Schriftsteller, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger, die ZEB-Ger.
10:565. Solo así se puede avanzar con pasos menos dudosos y desde luego ser consciente del peligro que acarrea el transitar por los bordes abismales de la periferia.
11:096. Consciente por completo para cuando llegue el momento del tropezón y la caída.
11:157. Se puede hacer el camaleón que se camufla en el tinte de todas las desgracias sin morir en el intento
11:23y por el contrario empalmarse en una borrachera para hacer más llevadero los golpes de la vida mundana
11:30que nos sonríe como una prostituta al tiempo que nos muestra sus encantos y sus espejismos.
11:37El homolector, como lo soy, desde el primer párrafo apañado por mis ojos enrojecidos
11:43debido a la polución que ya se vislumbra y que luego hará su gala marginal
11:49en las frases sucias y las groserías unidas se encuentra, si no es tupefacto, si concentrado en el devenir diario
11:58que va narrando el huasito o el huaso junto a su amigo, su pana del alma y de todos los tiempos.
12:04Die Erzählung über den Zustand der Trunkenhalt, der die Realität zu transformieren
12:10und sie in die reinste Manifestation des menschlichen Wesens, insbesondere der Gefühle zu verwandeln vermag,
12:17ist vielleicht das halluzinatorische Element des Buches des Schriftstellers Giovanni Rubio,
12:22das hier vom Autor Jorge Osbaldo paraphrasiert wird, der in seinen sehr gut im Spanischen gelesenen Zeilen
12:29das Konzept des Homo Krapula in seiner eigenen literarischen Komplexität darstellt.
12:43Herausgeber Arturo Hernández stimmt dem Autor Jorge Osbaldo hinsichtlich der Eigenschaften des Buches Homo Krapula zu
12:52und erwähnt, dass der Lektoratsprozess interessant gewesen sei
12:55und der Text sich in perfektem Zustand für die Veröffentlichung befunden habe.
13:00Anschließend bittet er den Autor Giovanni Rubio über seinen kreativen Prozess bei der Entstehung des Werkes zu sprechen.
13:08Das Publikum applaudiert dem äquadorianischen Schriftsteller, der im Mittelpunkt dieser Folge steht.
13:1335 Stunden, Giovanni Rubio
13:17Das Publikum fl choice zum Spanischen beti.
13:42Entre las caras nace una ternura queriendo brotar, oh vocabular, propiesa con todos, aprende a abrazar.
13:59En esta niebla descubre que el otro lo puede salvar.
14:07Sichtlich bewegt tritt der Autor ans Mikrofon, begrüßt das Publikum und erläutert kurz die Entstehungsgeschichte von Homo Krapula.
14:18Ein literarisches Werk, geboren aus einem Rauschzustand und zur Bühne für intensive Gefühlsausbrüche.
14:26Ein Werk, das aus Flaschen mit Alkohol entstand.
14:30Nach einer über 30-stündigen Reise von Quito nach Bogotá präsentiert der Autor sein faszinierendes Buch.
14:36Und wir werden Zeugen dieses unglaublichen Ereignisses in der Buchhandlung Lerates.
14:42Y, bueno, ahorita sostengo esta, mi primera novela, como decía Omar, no es la primera que he escrito, es la primera que publico.
14:55A la saga se quedan algunos trabajos que irán saliendo en el futuro, pero que siempre nos deja de ser como...
15:03Esa experiencia de tener a un ser que no sabes en dónde va a parar, casi como sostener la vida de un hijo de...
15:17...un ser humano que tendrá su propio vuelo y que se ubicará donde esta sociedad quiera ponerla.
15:29Agradecido con Colombia, dicen que uno regresa siempre a los lugares donde ha sido feliz.
15:36Y en Colombia me han tratado muy bien, podría decir que hasta mejor que en Ecuador.
15:45Eso en un primer instante.
15:47El homo crápula nace de una sola premisa, que en mi vida bohemia se fue como fraguando y haciéndome entender...
16:04...que solo el borracho entrega el amor por completo, en estado de ebriedad.
16:15Que el resto de amores son como...
16:19...amores que tienen cierta conveniencia.
16:22Y que no sucede lo mismo con ese maravilloso estado que a veces suele ser la borracha.
16:34Y nun ja, im Moment halte ich an diesem Roman fest, meinem ersten.
16:39Wie Omar schon sagte, es ist es nicht das erste Buch, das ich geschrieben habe, sondern das erste, das ich veröffentliche.
16:46Es werden noch einige weitere Werke der Reihe erscheinen,
16:48...pero es ist immer wieder die Erfahrung, ein Wesen in Händen zu halten, dessen Schicksal man nicht kennt.
16:55Fast so, als hielte man das Leben eines Kindes in Händen.
16:58Eines Menschen, der seinen eigenen Weg gehen wird.
17:01Und der letztendlich dort landet, wo die Gesellschaft ihn hinschicken will.
17:06Ich bin Kolumbien dankbar.
17:08Man sagt, man kehrt immer an die Orte zurück, an denen man glücklich war.
17:11Und in Kolumbien wurde ich sehr gut behandelt.
17:14Ich würde sogar sagen, besser als in Ecuador.
17:16Ursprünglich entstand Homo Krapula aus einer einzigen Prämisse,
17:21die in meinem unkonventionellen Leben geschmiedet wurde
17:24und mir verständlich machte, dass nur der Trunkenbold in einem Zustand der Trunkenheit vollkommen liebt,
17:30dass alle anderen Lieben eher Zweckmäßigkeiten sind
17:33und dass dies nicht mit diesem wunderbaren Zustand geschieht,
17:37der manchmal Trunkenheit oder ein Toast auf das Leben ist.
17:41Ausgehend von dieser Prämisse entwickelten wir eine ganze Reihe von Interaktionsräumen zwischen zwei Figuren,
17:47die die Handlung des Romans vorantreiben und die natürlich stark vom Wein abhängig sind,
17:52sowohl als Lebenselixier als auch als das Wunder,
17:55das ihnen das Leben von der frühen Kindheit bis zum letzten Tag ermöglicht.
18:00An diesem Tag kreuzen sich ihre Wege schicksalhaft so,
18:03dass am Ende unklar wird, wer wer ist,
18:06wie bei Freunden, die im Laufe ihres Lebens die Eigenheiten, Gesten und Redewendungen des anderen übernehmen.
18:13Dies erlaubt uns, auf gewisse Weise eine tiefgründige und kritische Auseinandersetzung
18:18mit dem Wesen der Ausschweifung zu entwickeln.
18:20So, meine Lieben, das war's mit dieser Folge aus der Buchhandlung Les Rates in Bogotá, Kolumbien.
18:48Wir hatten das Vergnügen, die Schriftsteller Giovanni Rubio und Jorge Osbaldo bei uns zu haben.
18:55Und nun bleibt mir nur noch, mich zu verabschieden.
18:58Denn jetzt mache ich mich auf den Weg, um ein paar Drinks zu genießen.
19:02Ganz wie ein echter Homo Krapula.
19:05Auf Deutsch sagt man so, auf Wiedersehen.
19:07Auf Wiedersehen.
19:09Auf Wiedersehen.
19:10Auf Wiedersehen.
19:12Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Comments