Passer au playerPasser au contenu principal
Plongez dans un interrogatoire digne des meilleures séries ! Découvrez comment les détectives démasquent un meurtrier malgré ses larmes de crocodile et ses mensonges incroyables. Suspense, révélations et psychologie au rendez-vous ! Dites-nous en commentaire ce qui vous a le plus bluffé, et surtout, abonnez-vous pour ne rien louper de nos prochaines vidéos. #truecrime #enquête #police #justice #histoire

👉 Cette chaîne est réalisée en collaboration avec https://www.youtube.com/@lawandcrime

0:01 - Introduction à l'affaire et aux suspects
0:59 - Découverte du corps et contexte familial
2:26 - Début de l'interrogatoire de Brandon
3:56 - Alibi et incohérences de Brandon
7:11 - Pression policière et confrontations
16:12 - Deuxième jour : nouvelles stratégies d'interrogatoire
17:48 - Aveux progressifs et contradictions
27:31 - Vérité, confrontation finale et conclusion judiciaire

Nous sommes désormais disponibles sur Spotify ! Écoutez maintenant https://open.spotify.com/show/033OhNoW6E24c6lzkY4RXG

Catégorie

Personnes
Transcription
00:01Tu t'assois là et oh, oh, oh, pas une seule larme n'a coulé.
00:07Je vais te montrer un cours magistral d'interrogatoire.
00:11Tu sais ce que sont les larmes de crocodile ?
00:14C'est comme l'absence de larmes.
00:19Le chagrin, tu ne peux pas le simuler.
00:20Ces détectives percent à jour le mensonge d'un meurtrier.
00:23Si tu regardais ça dans une série télé, allongé dans ton lit en ce moment,
00:27en buvant une bière, toi, mec, tu dirais...
00:33A dit, elle ne voulait plus de toi, elle ne veut plus vivre.
00:37Il a agi comme un mari en deuil après que sa femme a été retrouvée morte dans la baignoire de
00:43sa maison.
00:43Mais ces détectives connaissaient la vérité.
00:46Comment ils ont réussi à faire craquer ce meurtrier ?
00:49On the case, présenté par Law and Crime.
00:59C'est fascinant de voir un mensonge s'effondrer.
01:02Lors de nombreux interrogatoires, des suspects croient avoir trompé la police.
01:07L'histoire, en apparence, peut sembler crédible.
01:10Mais quand la base de cette histoire est un mensonge, tout s'effondre.
01:14Je vais prendre un risque ici et je vais même jusqu'à dire que tu es un monstre.
01:20Voici la femme de ce suspect.
01:23Elle s'appelait Jessica Taylor Sullivan.
01:25Elle était mère de deux filles et elle a été retrouvée morte dans son appartement
01:28un jour de printemps à Alvin, au Texas, au sud de Houston.
01:32La police affirme avoir trouvé Jessica, je cite,
01:35penchée sur le bord de la baignoire, le visage tourné vers le bas,
01:38avec la tête et les épaules immergées dans l'eau de la baignoire.
01:41Ils l'ont sortie après avoir constaté qu'elle était froide et en état de rigidité cadavérique,
01:45puis l'ont assise au sol de la salle de bain.
01:48La police a trouvé Jessica après avoir été appelée chez elle pour vérifier qu'elle allait bien,
01:52car ses filles n'étaient pas allées à l'école, ce qui a inquiété.
01:56Lorsque la police est arrivée, ils disent que la fille de Jessica,
01:59âgée de 9 ans, a ouvert la porte vers 10 heures du matin.
02:02Et cette fille a conduit la police à l'endroit où elle a dit que sa mère se trouvait,
02:06dans la salle de bain.
02:07Et la police a trouvé la porte verrouillée.
02:09Maintenant, Jessica avait un mari dont elle était séparée,
02:13et cet homme s'appelle Brandon Garrett.
02:15Garrett aurait agressé Jessica quelques jours avant sa mort.
02:20Donc, la police avait un mandat d'arrêt contre lui en lien avec cet incident,
02:24et ils l'ont arrêté.
02:26D'accord. Pouvez-vous m'en dire un peu plus à ce sujet ?
02:29Voulez-vous m'en parler un peu ?
02:30Oui.
02:33Expliquez simplement pourquoi nous sommes ici.
02:37Je souffre de troubles bipolaires maniaques.
02:39Est-ce qu'on appelle ça une dépression ?
02:42Excusez-moi, je ne veux pas vous interrompre,
02:44mais pouvez-vous parler un peu plus fort ?
02:45J'ai un peu de mal à entendre.
02:48Je souffre d'un trouble bipolaire maniaco-dépressif.
02:54Et, avec le temps,
02:58si je laisse passer sans traiter,
03:00j'ai parfois des trous noirs.
03:03Il se passe des choses dont je ne me souviens pas.
03:06Vous savez, ça arrive de nulle part,
03:08et puis je reviens à la normale comme si de rien n'était.
03:11Ça arrive.
03:12Je ne cherche pas d'excuses.
03:14Je reconnais simplement ma faute pour ce qui s'est passé.
03:16Et c'est arrivé lundi ou dimanche.
03:18Désolé, c'est arrivé dimanche.
03:21Ma femme m'a dit
03:24que je lui ai brisé le cœur.
03:26C'est pour ça que j'ai été bouleversé.
03:28J'ai cassé ma porte,
03:30ma porte d'entrée,
03:31et je l'ai étranglé.
03:33Quand j'ai réalisé ce qui se passait,
03:35je me suis arrêté.
03:38Je l'ai laissé partir.
03:40Je vais chez sa mère.
03:42Et oui, c'est ce qui s'est passé là-bas.
03:44Ça.
03:49Ça a été provoqué.
03:51Et c'est la dernière chose dont ma femme et moi avons parlé.
03:54Vous avez dit que ça avait été provoqué.
03:56Donc, Brandon commence par agir comme un gars honnête.
03:59Il dit qu'il admet avoir perdu son sang-froid contre Jessica dimanche,
04:02qu'il l'a vraiment étranglé.
04:03Il admet cela à la police, évidemment un crime terrible.
04:06Mais la police lui demande ensuite,
04:08quand il a parlé pour la dernière fois à son épouse,
04:10dont il était séparé avant qu'elle ne soit retrouvée morte mercredi matin.
04:14La dernière nuit où j'ai parlé à ma femme,
04:17c'était mardi.
04:19Elle était au téléphone.
04:21Nous nous sommes appelés en vidéo.
04:23Elle répétait sans cesse,
04:24je suis désolé, c'est ma faute.
04:26Je t'ai provoqué.
04:27C'est moi qui l'ai fait.
04:28Tu sais, notre vie est finie.
04:30C'est tout ce qu'elle répétait.
04:31Notre vie est finie.
04:33Notre vie est finie, je suis désolé, c'est ma faute.
04:35Mais je répétais que non, elle insistait.
04:38Je t'aime, c'est ma faute.
04:39Je t'ai fait ça.
04:40Je lui répétais que non, ce n'était pas ça.
04:42Et je pensais m'occuper de moi plutôt qu'aller à l'hôpital.
04:45Elle répétait que sa famille allait renirer
04:47car elle ne voulait pas me laisser partir.
04:49Parce qu'elle m'aimait.
04:50Quelle histoire.
04:52Il affirme que Jessica s'excusait auprès de lui
04:55après l'agression conjugale.
04:57Et il dit qu'il n'était pas chez elle.
04:59Qu'après leur dispute de dimanche,
05:00il est allé loger chez un ami.
05:02Et quand je me suis réveillé ce matin,
05:04en fait, je me souviens juste de m'être réveillé tôt,
05:06vers 3 heures.
05:07Et j'ai ressenti cette sensation de froid dans tout mon corps.
05:10Je lui ai envoyé un message pour demander si ça allait.
05:14Qu'est-ce qui se passe ?
05:15Et je n'ai eu aucune réponse.
05:17Aucune réponse alors que je lui ai envoyé des messages toute la journée
05:20et que je l'ai appelé.
05:21Donc Brandon fait vraiment semblant,
05:23dans une certaine mesure,
05:24d'être un mari en deuil.
05:25Il dit avoir ressenti un étrange frisson
05:28en se réveillant la nuit
05:30car il savait que quelque chose n'allait pas.
05:34Si, à un moment quelconque, pendant tout cela,
05:36si vous étiez inquiet pour son bien-être,
05:38pourquoi, pourquoi n'avez-vous pas contacté le service de police ?
05:42Euh...
05:43C'est la seule chose étrange,
05:44j'y pensais vous aussi.
05:47Officier Hill ?
05:48J'y pensais, hein.
05:49Je pensais à l'appeler.
05:51Mais...
05:53Comme je l'ai dit, je ne savais pas.
05:55Je ne savais pas ce qui se passait.
05:56Et je ne voulais pas les affoler,
05:58donc je préférais que quelqu'un d'autre y aille
06:00parce qu'officier Hill essayait de...
06:02J'étais censé obtenir.
06:05Il devait me prévenir si un mandat était émis
06:08car je ne savais pas qu'il y en avait un
06:10mais il m'avait dit qu'il le ferait.
06:13Donc je ne voulais pas...
06:13Je me suis dit, je ne voulais pas donner l'impression
06:16que je la harcelais.
06:18D'accord.
06:19Donc j'étais...
06:19Vas-y, toi ?
06:20Tu vas s'appeler quand ?
06:22Quand tu as appelé l'école,
06:24est-ce que tu leur as parlé
06:25de la conversation que tu as eue avec elle ?
06:28Ils ne t'ont pas parlé du fait
06:30qu'elle était suicidaire ?
06:31La seule chose...
06:32C'est suicidaire.
06:32Moi, c'est...
06:35Elle.
06:38C'est avec elle.
06:39Je ne pensais pas qu'elle irait jusqu'au bout
06:41ou ferait quoi que ce soit.
06:43Donc la dernière chose à laquelle j'ai pensé,
06:45c'était au suicide.
06:46Je pensais qu'elle allait simplement partir
06:48parce qu'elle n'arrêtait pas de dire
06:50qu'elle allait partir.
06:52Elle allait se ressaisir, comme avant,
06:54lors de sa phase de colère.
06:56Elle disait vouloir tout quitter,
06:58donc je préférais cela.
07:00Je voulais juste m'assurer
07:01qu'elle était partie avant de rentrer chez moi.
07:05Et sinon, j'allais...
07:06Enfin, je savais qu'au bout d'un moment,
07:08j'essayais de lui laisser de l'espace.
07:10C'est à peu près tout.
07:11Je veux dire, c'est vraiment une réponse évasive
07:13à une question pourtant assez simple.
07:15La police commence alors à exposer les faits
07:18de ce qu'ils disent avoir découvert.
07:20Si ce n'était pas un homicide
07:21ou si elle n'a pas été tuée par quelqu'un,
07:23alors que s'est-il passé ?
07:26Je ne sais pas ce qu'elle a fait.
07:27Je n'étais pas là ni dans la maison.
07:29J'ai demandé comment elle avait été retrouvée
07:31et ce qui s'était passé.
07:32Je n'ai aucune information.
07:33Je ne pouvais donc pas lui répondre
07:35sur ce qu'elle a fait.
07:36Je sais seulement que...
07:39Je sais juste qu'elle était bouleversée
07:41la dernière fois que je lui ai parlé.
07:42Elle a été retrouvée le visage vers le bas
07:44dans une baignoire pleine.
07:46C'est ainsi qu'on l'a retrouvée.
07:58Elle n'est pas juste tombée dans la baignoire.
08:01Elle ne s'est pas mise elle-même dans cette baignoire.
08:18Vous avez trouvé une baignoire.
08:24Son visage était dans la baignoire,
08:26le reste de son corps à l'extérieur.
08:33Donc vous pouvez imaginer à quoi cela ressemble.
08:36Et je sais que vous avez mentionné
08:39le suicide à plusieurs reprises.
08:42non seulement à l'école
08:43mais aussi au détective Jackson ici présent.
08:45Ce n'est pas un suicide.
08:51Donc si on est honnête,
08:53ce n'est pas toi.
08:55Si tu n'as rien à voir avec ça,
08:57alors qui l'a fait ?
09:00Tu es son mari.
09:02Tu la connais.
09:03Tu connais ses contacts,
09:05ses amis.
09:06Je ne les connais pas.
09:07Je ne connais qu'elle.
09:09Je ne connais pas beaucoup de ses amis.
09:13D'accord.
09:16Comment ça ?
09:17Vous êtes ensemble,
09:19mariés depuis novembre.
09:20C'est bien ça ?
09:22Elle va vous le dire.
09:23Elle va vous dire des choses
09:25en tant que son mari
09:26sur des gens qu'elle n'aime pas,
09:28des gens qui ne l'aiment pas.
09:29Si, si,
09:30s'il y a quelque chose de vraiment grave,
09:35elle ne serait probablement pas au courant.
09:44qui était assez en colère
09:46contre votre femme
09:47pour lui faire ça.
10:02Je vous le dis,
10:03ce n'était pas un accident.
10:06Elle ne s'est pas fait ça elle-même.
10:09Il y avait deux petits-enfants
10:11dans cet appartement
10:12qui ne lui ont rien fait.
10:34s'il vous plaît.
10:46Brandon, c'est ta chance, sois honnête.
10:50Je le suis, j'ai été honnête avec toi tout le temps.
10:53Sache ce qui se passe.
10:54J'ai été honnête avec toi tout le temps, tout le temps, j'ai été honnête avec toi tout le
10:57temps.
10:58Je doute de ton honnêteté, moi je l'ai été.
11:00Oui.
11:00Parce que déjà 95% du temps où on t'a parlé, tu ne nous as pas regardé, tu as
11:05fixé le sol tout le temps.
11:08Tu n'as levé les yeux que lorsque tu voulais voir notre réaction à ce que tu disais, c'est
11:13le seul moment où tu nous as regardé.
11:15Oui.
11:16Non, ce n'est pas vrai, monsieur.
11:18Oui, monsieur, c'est vrai. Ce n'est pas ma première expérience. Non, ce n'est pas la vôtre non
11:22plus.
11:24Mais il y a des choses que nous recherchons qui indiquent que quelqu'un ne nous dit pas la vérité.
11:31Je... Jusqu'à présent, mec, tu as eu raison sur presque tous.
11:35Je n'ai pas trouvé ce que je...
11:36Alors, c'est ta chance.
11:40Peut-être que tu as fait une erreur.
11:42Peut-être qu'il s'est passé quelque chose de mal.
11:43Peut-être que vous vous êtes disputé.
11:45Nous ne savons pas.
11:46Nous avons besoin que tu nous donnes ces détails.
11:50Mais si on veut jouer à ce petit jeu et si tu veux dire que je ne sais pas ce
11:54qui s'est passé, je n'étais pas là.
11:56Plus tard, nous recevons les résultats de l'autopsie. Nous obtenons les relevés de ton téléphone portable.
12:03Nous obtenons toutes ces preuves qui prouvent le contraire. Ça ne va pas être bon pour toi, mec.
12:10Alors, commencez à appuyer, s'il vous plaît.
12:11Tu sais ce que je pense qu'il s'est passé?
12:14Je crois que tu as fait une erreur. Je ne pense pas que tu voulais faire du mal à ta
12:18femme.
12:24Rien qu'en voyant ton comportement aujourd'hui, vu ton comportement actuel, tu sais que tu as fait une erreur.
12:33Tu as fait quelque chose de stupide. Tu es allé trop loin.
12:39Et maintenant, ta femme est morte à cause de ça.
12:52Je veux dire, tu te le dis seulement à toi-même. Non, tu ne l'as pas fait. Tu ne
12:56me le dis pas à moi.
12:57Je ne... Je ne... Je ne... On me tient responsable de ça.
13:01Comment ça? Je ne m'en souviens plus.
13:03On me tient responsable, d'où ma réaction quand tu me l'as dit.
13:06Je veux dire, la première fois, je me suis dit... Quoi? Je n'étais même pas là.
13:11Eh bien, Brandon, tu es marié avec elle.
13:14Et tu y vas.
13:16Et on apprend que tu passes des appels étranges que tu ne fais pas d'habitude.
13:22Quand je... Chaque fois que je te parle au téléphone, tu me dis que tu vas venir après avoir appris
13:28que ta femme est décédée.
13:30Et ensuite, tu roules encore 5 heures.
13:35Et tu nous dis que tu avais peur.
13:39Si je venais d'apprendre que ma femme était morte, je serais arrivé aussi vite que possible.
13:45Quand je suis arrivé, j'étais déjà en route quand je suis revenu à ma voiture.
13:49Je partais d'ici aussi vite que possible.
13:51Hey mec, Brandon, arrête.
13:55Arrête.
13:56Arrête.
13:58Nous servir des phrases toutes faites.
14:00Jouez avec nous.
14:01Le détective Jackson a raison.
14:04Toute personne normale qui apprendrait que sa femme est morte.
14:07Prévenu ou pas, que vous sachiez ou non que vous aviez un mandat,
14:10vous iriez quand même voir la police pour essayer de comprendre ce qui s'est passé.
14:15La police commence alors à vérifier l'alibi de Brandon, qui dit avoir été chez un ami.
14:21Donc, la personne chez qui tu dis avoir passé les 48 dernières heures depuis que toi et ta femme vous
14:27êtes disputés dimanche,
14:30que me dirais-tu si je te disais qu'on a déjà parlé à cette personne?
14:35En fait, cette personne nous a contactés.
14:39Elle a affirmé que tu racontes n'importe quoi et que tu n'es jamais allé là-bas ni séjourné
14:44chez elle.
14:46Et elle ne veut rien avoir à faire avec tout ça et que tu mens à ce sujet.
14:51Ce n'est pas vrai.
14:52Ce ne serait pas vrai?
14:53Non, monsieur.
14:55Elle ne l'a pas dit, j'en suis sûr.
14:57Si, elle l'a dit.
15:03Elle ne veut donc pas être mêlée à ce bazar?
15:09Je ne dis pas que tu n'as pas parlé à cette personne.
15:12C'est clair que si.
15:15Je doute que cette personne nous appelle pour dire qu'elle ne comprend pas ce qui se passe.
15:19Je ne veux pas être impliqué.
15:21J'ignore ce qu'il vous dit.
15:26Je veux que mon nom soit blanchi dans cette affaire.
15:31Ça, je sais que ce n'est pas vrai.
15:44Quoi que tu te sois mis en tête de nous dire aujourd'hui,
15:48quand tu as su qu'il serait inévitable que tu doive nous parler.
15:53Je sais que tu es assez intelligent pour le savoir.
15:56Mais quelle que soit l'histoire que tu t'es inventée, ça ne colle pas.
16:00Ça ne va pas marcher.
16:03Brandon continue de dire qu'il n'a aucune idée de ce qui s'est passé pendant une heure et
16:07demie d'interrogatoire.
16:08Mais ce n'était pas fini.
16:10La police allait le garder toute la nuit.
16:12Puis le lendemain, ils lui ont reparlé.
16:14Et c'est là qu'il craque.
16:16En fait, j'ai déjà fait du sport.
16:18J'ai déchiré mon ligament croisé antérieur deux fois.
16:20J'étais receveur.
16:22Je ne fais plus de football.
16:23Oui.
16:24J'allais littéralement soit à OU Texas Tech, Louisiana Tech, où il y en a un autre.
16:30Je n'arrive pas à m'en souvenir.
16:31Quelle taille fais-tu maintenant ?
16:321,85 m.
16:33Quelle était ta taille en terminale au lycée ?
16:36Je mesurais environ un M423, puis j'ai grandi de 2,5 cm.
16:40Combien pesais-tu ?
16:42À mon meilleur, je pesais 84 kg.
16:45J'ai subi une rupture du ligament croisé antérieur en avant-dernière année.
16:48Tu ne voudrais pas refaire 84 kg ?
16:52Ouais, je courais le 40 yards en 4,39 secondes et le 100 mètres en 10 secondes.
16:57Comment t'as déchiré ton ligament croisé antérieur ?
17:00En tombant, plaqué ou autre ?
17:01Personne ne m'a touché.
17:02Il n'y avait personne près de moi.
17:04C'était à l'entraînement de printemps.
17:06Je courais.
17:07Même le médecin a reconnu que qu'il y avait bien quelque chose.
17:10Je courais plus vite que mon corps ne pouvait supporter en changeant de direction.
17:14Mon Dieu, j'ai attrapé le ballon et j'ai changé de direction pour remonter le terrain.
17:17Mon corps a tourné, mais ma jambe, non.
17:19Elle a juste tourné.
17:21Elle a craqué.
17:22C'était pendant un match ou à l'entraînement ?
17:23Non.
17:23C'était à l'entraînement de printemps, en 7 contre 7.
17:25C'est vraiment pas cool.
17:29Mon coach de Texas Tech regardait.
17:31Mais je voulais y aller.
17:33J'aurais joué avec Danny Amendola.
17:35Parce que Danny Amendola était à Woodlands.
17:38Nous sommes sortis la même année et Danny Amendola et moi aurions été dans la même équipe.
17:43Donc, ce détective commence assez lentement.
17:45Il demande à Garrett de parler des beaux jours du football au lycée.
17:48Garrett continue ensuite avec la même histoire que nous avons entendue la veille.
17:53qu'il a agressé Jessica dimanche, puis est allé loger chez quelqu'un d'autre pendant quelques jours,
17:58a parlé à Jessica sur FaceTime mardi soir, puis a appris mercredi qu'elle était morte.
18:03Mais c'est maintenant le deuxième jour et la police ne va pas rejouer à ce jeu.
18:08Et ton téléphone s'est connecté au Wi-Fi mardi soir.
18:12Et la seule façon pour que ton téléphone se connecte au Wi-Fi de cet appartement,
18:16c'est que tu devais être vraiment tout prêt.
18:18Non, mon téléphone.
18:19Attends, attends.
18:21D'accord.
18:23Voici ce que révèlent les dossiers.
18:25Je ne l'ai pas examiné.
18:26Le détective Jackson, si.
18:28C'est ce qu'il m'a dit.
18:29Donc, si vous n'étiez pas là, pourquoi votre téléphone aurait-il...
18:33Parce que j'ai une application sur mon téléphone.
18:35Et ce que je peux faire, c'est vérifier tous les réseaux.
18:37Ça s'appelle Xfinity Hi-Fi.
18:40Et c'est peut-être pour ça, parce que je peux regarder.
18:42Je peux voir ce qui est connecté au Wi-Fi depuis mon Wi-Fi.
18:46Et j'ai ouvert cette application plusieurs fois la veille au soir.
18:50J'utilise toujours ça.
18:51Qu'est-ce que tu veux dire par tu as ouvert cette application ?
18:53En ouvrant l'application, je pense qu'elle se connecte à mon appareil.
18:56En fait, mon téléphone n'était pas en Wi-Fi, mais connecté à l'application.
19:00Oui, mais non, ton téléphone était connecté à l'application au Wi-Fi.
19:03Mon téléphone, oui.
19:05L'application est sur mon mobile.
19:06Mais ce n'est pas via l'application.
19:09Ça s'est juste synchronisé automatiquement avec le Wi-Fi.
19:12Non, mon téléphone ne l'était pas.
19:14Je ne faisais pas ça.
19:18Je veux dire, ça indiquerait quelle heure ?
19:20Je crois que c'était, je ne sais pas.
19:23Ne me tenez pas à rigueur de ça.
19:25Je veux dire que c'était vers 22 heures ou après 22 heures le soir.
19:30Les lecteurs de plaques d'immatriculation ont repéré votre voiture en direction d'Alvin vers 21 heures.
19:35Vous étiez à... Ouais.
19:36La mienne était éteinte à 2 heures du matin.
19:40J'ai oublié de prendre la croix.
19:41À 2 heures du matin ? C'était éteint à 10 heures.
19:45Oui, il n'y a aucun doute là-dessus.
19:47Non, je ne savais pas que je n'avais pas conduit ma voiture cette nuit-là.
19:49Vraiment ?
19:51Tu as dit que seul toi conduis ta voiture.
19:53Non.
19:53Mais j'étais...
19:54Je ne l'étais pas.
19:55D'accord, attends une seconde.
19:57C'est de la technologie, d'accord ?
20:00Je ne la comprends pas, mais d'autres personnes la comprennent.
20:03Et ils, ils me disent que c'est... que c'est bien.
20:06D'accord.
20:08Voilà.
20:09Toi et moi avons parlé plus tôt.
20:11J'ai mentionné qu'une partie pour aller mieux, pour améliorer ta santé mentale, c'est d'assumer tes responsabilités.
20:20Si, si, si Zoé était assise dans cette pièce en ce moment, ta fille de 5 ans,
20:25si elle était assise ici maintenant et qu'elle sait ce qui s'est passé,
20:29elle sait tout ce qui s'est passé cette semaine.
20:33Qu'est-ce que tu penses qu'elle penserait maintenant, en t'écoutant me dire ça ?
20:37À propos de quoi ? Quelle partie ?
20:39À propos du fait que tu n'étais pas sur la 288,
20:42que ton téléphone ne s'est pas connecté au Wi-Fi mardi soir.
20:46Je veux dire, Zoé était ici avec moi.
20:48Elle m'aurait cru, mais c'est la vérité.
20:50Mais si Zoé connaissait la vérité...
20:53Je n'ai pas... je n'ai pas conduit ma voiture.
20:55Je sais.
20:56Tu dis que quelqu'un d'autre a conduit ta voiture ?
20:58Je ? Je n'ai pas conduit ma voiture.
21:01Je ne suis pas parti.
21:02Je ne suis pas allé là-bas mardi.
21:03Hé.
21:04Alors, je ne suis évidemment pas un expert en langage corporel,
21:08mais on peut voir que Brandon a cette expression d'un homme
21:11dont le mensonge s'effondre en temps réel.
21:14Il est affalé et il marmonne.
21:16À un moment donné, vous allez vous retrouver devant un juge ou un jury.
21:21Et ils vont dire, voici Brandon Garrett.
21:24Voilà ce qu'il a fait.
21:26Brandon affirme ne rien avoir fait.
21:28Pourtant, toutes nos preuves l'accusent.
21:30Interrogé, il répète, je n'étais pas là.
21:33Je ne l'ai pas fait.
21:34Je ne sais pas ce qui s'est passé.
21:36D'accord.
21:38Mais il y a un autre scénario où tu passes devant un juge ou un jury.
21:42Et voici Brandon Garrett.
21:44Voilà ce qu'il a fait.
21:45Et quand nous lui avons demandé,
21:47Brandon a dit que c'était une mauvaise chose.
21:49Il a tout gâché.
21:50Une grosse erreur.
21:51Il a laissé sa maladie mentale dominer
21:53car il ne prenait pas ses médicaments.
21:56Il a un peu perdu les pédales.
21:58Elle l'a provoqué et il s'est emporté.
22:00Et il est vraiment, vraiment désolé.
22:02Il aurait voulu tout effacer et que tout redevienne bien.
22:06Mais il sait que c'est impossible.
22:07Il fera tout pour ses deux filles afin de réparer leur vie.
22:12D'accord.
22:13Maintenant, disons que tu es le juge.
22:16Lequel de ces deux gars vas-tu ménager un peu?
22:21Le premier ne sait rien, il n'était pas là.
22:24Ou l'autre qui...
22:27a reconnu une grosse erreur, s'étant laissé emporter.
22:31Ses émotions et sa santé mentale l'ont dominé.
22:33Envers lequel de ces deux gars feras-tu preuve d'indulgence?
22:37Vas-tu leur montrer de l'indulgence?
22:42J'aurais dit que Brandon a dit la vérité.
22:45J'aurais dit que Brandon a dit la vérité.
22:47Et lequel de ces gars-là punirais-tu pour l'exemple, alors?
22:51Le premier ou le deuxième?
22:53Le deuxième.
22:53Le deuxième?
22:57Hein?
22:57C'est vrai.
23:00Tu punirais le deuxième pour l'exemple, celui qui a dit la vérité.
23:08Je ne le ferais pas.
23:09Le premier?
23:10C'est la nature humaine, Brandon.
23:13C'est comme ça.
23:14Peu importe si tu es juge, juré, policier ou chef de chantier.
23:19C'est la nature humaine, c'est ainsi que nous voyons les choses.
23:23Nous voulons croire qu'il y a du bon en chacun.
23:26Personne ne souhaite, comme l'a dit le détective White, croire à l'existence de monstres dans ce monde.
23:37Donc si tu es un monstre, tu es un monstre.
23:39Si tu n'es pas un monstre, alors tu dois nous dire que tu n'es pas un monstre.
23:42Je ne suis pas un monstre.
23:45Je te crois.
23:46Je te crois à 100% quand tu me dis ça.
23:52Je crois que ta maladie mentale, le fait que tu ne prenais pas tes médicaments, les émotions,
23:58le fait que tu allais perdre ta femme et peut-être encore une famille...
24:10Qu'est-ce qui s'est passé, Brandon?
24:13Je ne sais pas ce qui s'est passé.
24:19Prends une grande inspiration.
24:23Dis-nous ce qui s'est passé.
24:44Brandon, dis-nous ce qui s'est passé.
24:47Je ne sais pas ce qui s'est passé.
24:49Brandon.
24:50Tu es le seul ici à savoir ce qui s'est passé.
24:53Je ne sais pas ce qui s'est passé.
24:54C'est ce que j'essaie de vous dire, les gars.
24:56Je ne sais pas ce qui s'est passé.
24:57C'est là que la vérité commence à éclater.
25:00Et comme je l'ai dit, Brandon, regarde-moi une seconde.
25:02Je n'essaie pas de te piéger.
25:04Parfois, je dois poser des questions dont je connais déjà les réponses, mais c'est ta déclaration.
25:09Je ne veux jamais mettre des mots dans la bouche de quelqu'un.
25:13Ce n'est pas juste pour cette personne.
25:15Donc, je dois te laisser le dire.
25:17Pas moi.
25:19Donc, elle voulait.
25:20Tu as dit que tu roulais sur la 6 mardi parce qu'elle voulait te voir.
25:24Donc, elle voulait te voir.
25:26Et ensuite, et où es-tu allé après avoir quitté la 6?
25:30Ce que je sais, évidemment.
25:31Je dois juste y penser dans ton état.
25:32Oui, en conduisant jusqu'à la maison, je veux dire.
25:33Je ne t'entends pas.
25:34Je disais juste...
25:41Je conduisais.
25:42Je ne t'entends pas.
25:42Je ne pense pas qu'il pleure.
25:44Et quand tu es arrivé, où...
25:46Où es-tu garé dans le complexe d'appartement mardi?
25:50Mardi soir?
25:51Elle m'a dit de ne pas...
25:52De lui envoyer un message, de venir un moment.
25:54Mais la porte était encore ouverte.
25:56D'accord.
25:56Avais-tu une clé où la porte n'était pas verrouillée?
25:58Elle l'a déverrouillée.
25:59Je lui ai donné ma clé lundi.
26:01Elle a déverrouillé la porte.
26:02Et quelles ont été...
26:03Quelles ont été ses premières paroles?
26:07Je ne lui ai pas parlé.
26:10D'accord.
26:10Donc elle a déverrouillé la porte.
26:12Et ensuite, où êtes-vous allé à partir de là?
26:15Vous êtes...
26:16Vous êtes entré.
26:17Où êtes-vous allé ensuite?
26:18Je suis entré.
26:19J'ai vu que la porte de la chambre était verrouillée.
26:22Vous avez vu que la porte de sa chambre était verrouillée?
26:24Et qu'est-ce qui s'est passé ensuite?
26:26Je ne suis pas entré dans la chambre.
26:28C'est pour ça.
26:28Était-elle dans la chambre?
26:30Je...
26:30Je suppose que je ne sais pas.
26:32C'est pour ça.
26:34Voilà pourquoi j'ai fait ça avec le téléphone.
26:38Mercredi, c'est le seul jour où je vérifiais que tout le monde allait bien.
26:41Je ne savais pas ce qui se passait.
26:43Brandon, regarde.
26:44Regarde-moi une minute.
26:45Si tu dois juger quelqu'un et que tu es là, juge ou jury, est-ce que ça va passer
26:51avec Brandon?
26:54Non, tu sais très bien que non.
26:55Je veux dire, mais c'est la vérité.
26:56Je sais que ça paraît fou.
26:58C'est pour ça que j'étais là, genre, alors je ne sais pas.
27:00Regarde-moi.
27:01Regarde-moi.
27:01Il y a...
27:23Brandon a admis qu'il était chez Jessica, mais il n'est toujours pas totalement honnête sur ce qui s
27:29'est passé.
27:31Pense à toi en train de franchir la porte.
27:37Comme l'a dit le détective Taylor, je ne dis pas que tu mens.
27:41Je sais qu'il est difficile de raviver des souvenirs douloureux et celui-ci serait particulièrement pénible.
27:46Je le comprends.
27:47Tu ne pourras pas dépasser ça à moins de le faire.
27:50En entrant, raconte-moi ce qui t'est arrivé, s'il te plaît.
27:55Je me souviens juste que mon sac était posé dans le salon.
27:58Et moi, eh bien, j'ai allumé la lumière pour voir le sac et mon sac était posé dans le
28:03salon.
28:03Parce que je lui ai demandé...
28:04Non, le salon, je lui ai demandé de le mettre là-bas.
28:07Je lui ai demandé de vérifier si mon sac était là, car je l'avais oublié.
28:11J'ai éteint la lumière après l'avoir vue pour éviter de trébucher, car il était derrière.
28:16En entrant, on voyait le tapis rose de la chambre de ta fille passer devant la porte.
28:20Et j'aurais trébuché dessus si j'avais allumé la lumière.
28:24Et puis je suis allé jusqu'à la chambre et j'ai frappé à la porte.
28:28Et quand j'ai frappé à la porte, j'ai dit, chérie, est-ce que je peux te voir ?
28:33Elle a répondu, non.
28:36J'ai dit, chérie, je veux te voir.
28:37Elle a répondu, ah non, on part.
28:39Alors je me suis assis sur le canard.
28:43Et puis...
28:46J'avais ma clé de rechange et je l'ai prise sur la table.
28:50J'ai verrouillé la porte et je suis parti.
28:52Non, non, non, non, non, non.
28:53Parlez-nous de la dispute que vous avez eue.
28:55Nous n'avons pas eu de dispute.
28:57Les voisins ont entendu.
28:58Veuillez nous parler de la dispute que vous avez eue.
29:01Nous n'avons pas eu de dispute.
29:02Nous avons eu une dispute.
29:03Discussion.
29:03Je pense que vous appelleriez ça une discussion.
29:05Il n'y a pas eu de dispute où on se criait dessus.
29:07Non, rien de tout ça.
29:08Eh bien, alors dis-moi ce qui s'est passé.
29:11Donc tu es en train de me dire, laisse-moi bien comprendre,
29:13parce que c'est ce qu'un juge et un jury entendraient.
29:16Tu es en train de me dire qu'il n'y a pas eu de dispute en criant.
29:19Non, tu es en train de me dire qu'il n'y a pas eu de dispute.
29:23Donc ce que tu es en train de me dire,
29:24c'est que tu t'es faufilé là-dedans et que tu l'as tué.
29:27Ce que tu es en train de me dire, c'est que tu t'es faufilé là-dedans
29:29et que tu l'as tué comme un tueur en série, quoi ?
29:31Non, non, monsieur.
29:31Tu n'es pas en train de me dire que tu l'as fait dans un accès passionnel,
29:34ce qui constituerait une défense.
29:36Tu ne l'as pas fait dans un accès passionnel.
29:37Tu ne l'as pas fait par colère.
29:39Tu l'as fait parce que tu es mauvais, c'est ce que tu es en train de me dire.
29:42Parce qu'il n'y a aucun doute sur ce que tu as fait.
29:44Non, monsieur, je ne l'ai pas fait.
29:45Donc, si je comprends bien, il n'y a pas eu d'accès passionnel.
29:49Il n'y en a pas eu.
29:50Est-ce que je peux te dire ça ?
29:51Il m'a vu en colère.
29:52Nous avons travaillé sur beaucoup de choses au fil des années
29:55et nous sommes assez proches.
29:56Et il m'a vu perdre mon sang-froid et faire quelque chose sous le coup de la passion.
30:01Ça peut arriver à tout le monde, c'est ça que je veux dire.
30:03Je l'ai fait.
30:04Il l'a fait.
30:05Tout le monde peut se mettre en colère.
30:07Pas à ce point-là, mais tout le monde peut se mettre en colère, y compris toi.
30:14Les gens peuvent comprendre quelqu'un qui perd son sang-froid sous l'effet de la colère.
30:18Les gens ne peuvent pas comprendre quelqu'un qui s'introduit en douce et tue quelqu'un pendant qu'il
30:22dort.
30:23Je ne crois pas qu'il ait fait ça.
30:25Moi non plus.
30:25Et c'est plus que ce qu'il me faut de ta part.
30:28C'est tout ce qu'on a.
30:29C'est la seule chose qu'on peut présenter pour l'instant parce que tu es.
30:32Je ne crois pas ça.
30:34Tu ne nous dis même pas.
30:35Je ne crois pas que tu sois aussi méchant.
30:37Je ne le crois pas.
30:38Mais parce que toi...
30:39Tu sais quoi ?
30:40Laisse-moi te dire quelque chose.
30:41La procureure de Missouri-County est une femme.
30:46Et chaque fois qu'il y a une victime féminine impliquée, elle est un père strict.
30:56Et je vais te le dire tout de suite, c'est comme ça que tu vas être présenté comme une
31:00personne mauvaise.
31:02Toi quoi ?
31:02Je ne crois pas que tu le sois.
31:04Le détective White ne croit pas que tu le sois.
31:07Mais tu nous dis que c'est ce qui s'est passé.
31:16Tu sais, c'est une occasion pour toi de donner ta version des faits au lieu qu'on se base
31:23uniquement sur les preuves et les faits.
31:25Parce que les preuves et les faits ne racontent pas les émotions.
31:29Il finit par craquer.
31:30Si tu n'es pas entré en douce pour dire, oh, je suis cette personne mauvaise, je vais la tuer
31:35et que tu ne l'as pas fait,
31:36alors il est juste que ta version soit entendue.
31:39C'est ce qui est juste.
31:40Tu penses que ce qui est arrivé n'était pas voulu ou que tu n'es pas un monstre ?
31:48Tu penses que tu n'es pas un monstre ?
31:53Tu penses qu'il est important que tu racontes ta version de l'histoire
31:56ou tu préfères juste continuer à agir comme si rien ne s'était passé entre vous ?
32:06À ta place, je ne secourais pas la tête pour dire non à ce stade.
32:11Je suis désolé, je ne comprends même pas la question.
32:13Je suis juste, qu'est-ce qui s'est passé ?
32:16Quelle a été l'altercation entre vous deux ?
32:18Est-ce qu'elle, quel bouton a-t-elle appuyé ?
32:20Que s'est-il passé mardi soir dans sa chambre ?
32:23C'est la question.
32:24Qu'est-ce que tu veux dire ?
32:25Et ne dis pas que vous avez juste parlé et que vous êtes partis parce qu'on sait que ce
32:29n'est pas la vérité.
32:30Et ce qui est encore plus important, c'est que tu sais, on sait que ce n'est pas la
32:34vérité.
32:35Donc tu n'es pas là à nous raconter des salades.
32:38Au fond, c'est surtout à toi-même que tu mens.
32:40Nous ne t'avons jamais menti sur quoi que ce soit, Brandon.
32:45C'est vraiment important pour ton avenir.
32:48S'il y a une circonstance atténuante, alors c'est à toi de le dire.
32:55Est-ce que c'était intentionnel ou est-ce que c'était accidentel ?
33:01Dis-moi juste ça. Est-ce que c'était intentionnel ou accidentel ?
33:11Brandon, est-ce que c'était intentionnel ou accidentel ?
33:19Brandon, ne te cache pas derrière tes mains.
33:27Est-ce que ça fait toute la différence, n'est-ce pas ?
33:55Brandon, c'était intentionnel ou accidentel ?
34:01C'était intentionnel ou accidentel ?
34:09Ouais, c'est ça.
34:17Brandon, c'était intentionnel.
34:21C'était intentionnel ou c'était un accident ?
34:22Elle m'a dit de le faire.
34:25Je ne t'entends pas.
34:26Elle t'a dit de le faire ?
34:30Qui t'a dit de le faire ?
34:35Brandon, regarde-moi une seconde.
34:37Brandon, regarde-moi.
34:40Brandon.
34:41Super.
34:42La discussion.
34:43Dis-moi, réponds à ça.
34:44C'était intentionnel ou accidentel ?
34:54C'était intentionnel ou accidentel ?
34:57Elle a dit qu'elle ne voulait plus vivre.
34:59Elle a dit qu'elle ne voulait plus de toi ?
35:00Elle ne voulait plus vivre.
35:02Je ne veux pas donner plus de moi.
35:03Elle ne voulait plus vivre.
35:06Excusez-moi, je m'entendais plus de toi.
35:08Elle ne voulait plus vivre.
35:10Tu crois qu'elle voulait que tu...
35:11Elle voulait que tu la tues.
35:14Elle a dit que sa famille l'avait renié.
35:17Tu as dit que sa famille l'avait renié.
35:19Elle a dit que c'était tout ce qu'elle avait.
35:22C'était sa famille et moi.
35:24Est-ce que c'était intentionnel ou accidentel ?
35:27C'était un accident, pas intentionnel.
35:30Comment cela est-il arrivé par accident ?
35:34Je suppose que c'était à cause de ce qui s'était passé plus tôt, lundi ou dimanche soir.
35:40Excusez-moi.
35:42C'était dimanche soir.
35:46Elle a pressé ses mains contre la mienne.
35:49Je veux dire, son coup contre ma main.
35:51Mardi.
35:53Elle a pressé son coup contre tes mains, mardi.
35:57Dis-moi, dis-moi ce qui s'est passé ensuite.
35:59Revenons au moment où tu as ouvert la porte et où tu es entré.
36:02Dis-moi ce qui s'est passé.
36:03Je suis entré par la porte.
36:06Et nous parlions et elle pleurait.
36:09Tu es entré et ensuite, je n'ai pas entendu, tu as dit quoi ?
36:11Elle pleurait.
36:12Assieds-toi, redresse-toi. Elle pleurait.
36:15D'accord.
36:17Et ensuite, qu'est-ce qui s'est passé ?
36:19Elle pleurait.
36:20Elle n'arrêtait pas de répéter qu'elle ne voulait plus vivre.
36:22Elle disait qu'elle ne voulait plus vivre.
36:25Elle répétait que sa famille l'avait ou allait la renier.
36:28Puis elle s'est remise avec moi et m'a dit qu'elle m'aînait.
36:30Et elle voulait dire, j'ai tout fait pour elle.
36:36Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
36:38Elle était assise près des toilettes.
36:40J'étais debout au début, mais ensuite, j'étais assis à côté du lit, de mon côté du lit, en
36:46train de lui parler.
36:47Et mon côté du lit, c'est le...
36:49Le côté avec le grand bel objet, un de ses trucs verts, et le...
36:54Si vous regardez le lit, c'est le côté gauche du lit, de mon côté.
36:57D'accord.
36:58J'étais assis de ce côté du lit et je parlais.
37:01Et elle disait qu'elle ne voulait pas me perdre.
37:03Et elle a dit qu'elle ne voulait plus vivre.
37:05Et j'ai dit, qu'est-ce que tu veux dire ?
37:07Par tu ne veux plus vivre.
37:08Et elle s'est approchée.
37:11Elle a pris ma main et m'a emmené là où se trouve la salle de bain.
37:14Et il y avait déjà de l'eau dans la baignoire.
37:17Je croyais qu'elle allait prendre un bain, mais elle a dit non.
37:23Tu pensais à quoi ?
37:24Il y avait de l'eau dans la baignoire, donc je me suis dit qu'elle ne prenait pas de
37:28bain.
37:28C'était bizarre, mais elle prend des douches.
37:31Je trouvais ça étrange.
37:33Et je lui ai dit, qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qui ne va pas
37:35?
37:36Elle s'est regardée dans le miroir et j'ai regardé son visage.
37:40Elle pleurait.
37:41Je ne l'avais jamais vue pleurer autant et si fort.
37:45Et elle a mis sa main sur la mienne, sur son cou.
37:49Et elle a dit, je ne veux plus vivre.
37:51Et elle a commencé à serrer.
37:53Et elle disait cela avec tristesse.
37:55Elle a commencé à serrer quoi ?
37:56Elle a commencé à serrer ma main.
37:58Genre moi ?
37:58Au début, ils étaient assis là.
38:00J'essayais de la tirer.
38:02Elle refusait et je ne voulais pas forcer.
38:04Elle a dit de ne pas faire ça.
38:06Et j'ai levé les mains.
38:07Et elle a commencé à serrer ma main.
38:09Elle a dit, fais-le.
38:10Et elle est restée là.
38:12Et elle a dit, fais-le.
38:16Et elle a dit, et c'est là qu'elle a commencé parce qu'elle ne pouvait plus vivre.
38:21Combien de temps a-t-elle serré son cou ?
38:23Pas longtemps du tout.
38:25Et bien quelle serait votre estimation ?
38:28Probablement même pas une minute.
38:29Alors, que s'est-il passé ensuite ?
38:32Elle a comme fait un malaise et est tombé dans la baignoire.
38:36Et ensuite, qu'est-ce qui s'est passé ?
38:38Et ensuite ?
38:40Je ne sais pas après.
38:41Genre, elle ne bougeait plus.
38:42C'est comme si elle était déjà partie.
38:44Et ça n'a même pas duré si longtemps.
38:49Alors, qu'est-ce qui s'est passé ensuite ?
38:51Je l'ai seulement laissé un instant.
38:52Elle m'a demandé de le faire.
38:54Je ne pensais pas que ça arriverait.
38:56Je ne l'ai pas fait assez longtemps pour que ça arrive.
38:58Je ne pense pas l'avoir fait.
39:01Tu veux un verre d'eau ou quelque chose ?
39:04Tu peux me rendre un service.
39:05Tu peux me montrer sur cette boîte à quel point tu as serré ton cou.
39:11Serre-la simplement.
39:12Je m'en fiche si tu écrases la boîte.
39:13Je m'en fiche si tu l'écrases.
39:15Montre-moi à quel point tu as serré.
39:16Montre-moi à quel point tu as serré.
39:17Probablement comme ça.
39:18Voilà, tu peux écraser cette boîte autant que tu veux.
39:21Ça m'est égal.
39:22C'est sûrement ça.
39:23J'ai eu l'impression qu'elle avait déjà un bleu dès la première fois.
39:27Et moi ?
39:27Je pense que oui.
39:29Je crois avoir touché ce bleu ou quelque chose de similaire, car j'ai senti que c'était
39:33très bas.
39:35C'était comme ça.
39:36Tu fais comme ça.
39:37À peu près.
39:38Ouais.
39:38C'est aussi fort que tu serres.
39:41Regarde ça.
39:42On va te chercher un verre d'eau tout de suite.
39:44D'accord.
39:45L'histoire a beaucoup changé.
39:47Nous avons maintenant établi que Brandon a tué Jessica, mais sa nouvelle version
39:51ne tient pas complètement la route.
39:54Il affirme qu'elle lui a demandé de l'étrangler à mort.
39:57Puis qu'elle est simplement tombée dans la baignoire.
40:01La police ne croit pas cette histoire, affirmant que les analyses médico-légales montrent
40:05que c'est faux.
40:06Mais je suis d'accord.
40:08Je sais que certaines des choses que tu nous as dites sont vraies, mais d'autres ne le
40:13sont pas.
40:15Comme je l'ai dit, la police peut reconstituer ce qui s'est passé.
40:18C'est juste le pourquoi.
40:20Et c'est pour ça qu'on te donne l'occasion d'expliquer pourquoi, comme l'a dit le détective
40:24Taylor, si tu es un monstre ou si tu as des problèmes de santé mentale.
40:28Je vais, je vais, je vais prendre un risque ici.
40:31Et je vais même jusqu'à dire que tu es un monstre.
40:35Je vais te dire pourquoi.
40:37Tu as étranglé cette fille et enfoncé sa tête dans cette baignoire jusqu'à ce qu'elle
40:41se noie.
40:41« Ensuite, tu as poliment et discrètement pris tes affaires et tu as fui les lieux.
40:47Et ensuite, tu t'assois ici et tu verses des larmes de crocodile en disant que tu l'as
40:52fait parce qu'elle t'a demandé de le faire.
40:56Non seulement elle t'a dit de le faire, mais elle t'a obligé à le faire.
40:59Elle a attrapé ce grand gaillard d'un mètre quatre-vingt, peu importe combien tu mesures,
41:04cent cinquante kilos ou peu importe ton poids.
41:06Et elle a pressé tes mains autour de sa gorge, jusqu'à ce qu'elle suffoque,
41:10jusqu'à ce qu'elle soit étranglée à mort, qu'elle tombe dans cette baignoire et
41:15qu'elle se noie.
41:17Tu sais ce que sont les larmes de crocodile ?
41:20C'est comme l'absence de larmes.
41:25Le chagrin, tu ne peux pas le simuler.
41:29Tu t'assois ici et tu pleures et oh oh oh oh oh oh oh oh, pas une seule foutue
41:35larme n'a coulé.
41:37Tu n'es même pas capable d'être honnête ici dans cette pièce.
41:40Et d'accepter la responsabilité de ce que tu as fait.
41:43Tu vas rester là assis et mentir effrontément à deux hommes qui ont ensemble
41:4862 ans d'expérience dans les forces de l'ordre et essayer de nous convaincre.
41:52Cette petite fille s'est étranglée toute seule avec tes mains puis est tombée dans
41:57cette baignoire et s'est noyée.
41:59Je n'ai pas dit qu'elle s'était étranglée toute seule avec mes mains.
42:01Je n'ai pas dit qu'elle s'était étranglée toute seule.
42:03Je n'ai pas dit qu'elle l'avait fait.
42:04Tu dis qu'elle a appuyé ses mains et qu'ensuite elle a simplement perdu connaissance.
42:09Elle s'est évanouie et elle est tombée dans la baignoire.
42:12Attends.
42:12Elle est tombée dans la baignoire.
42:14Tu sais ce qu'il y avait au fond de cette baignoire sous sa tête ?
42:17Du sang.
42:18Du sang.
42:19Tu sais pourquoi il y avait du sang ?
42:21Parce que son visage frappait le fond de cette baignoire.
42:24Ouais.
42:25Non.
42:26Ça, c'est une preuve, mec.
42:27J'ai des photos de ça.
42:29Ouais.
42:30Ouais.
42:31Ce n'est pas ce qui s'est passé.
42:32Tu ne t'en rends peut-être pas compte, mais c'est bien ce qui s'est passé.
42:34Ce n'est pas ce qui s'est passé, fiston.
42:36Mec, ne me dis pas qu'elle s'est évanouie et qu'elle est tombée dans la baignoire.
42:40Ce n'est pas ce qui s'est passé.
42:41Et qu'elle s'est noyée.
42:42Ce n'est pas ce qui s'est passé, mon fils.
42:44Explique-moi ce qui s'est passé, car tu viens de dire autre chose il y a une minute.
42:48C'est ce qui s'est passé.
42:49Ce n'est pas ce qui s'est passé.
42:50Ce n'est pas ce qui s'est passé.
42:52Arrête.
42:53Arrête.
42:53Brandon, tu sais que ce n'est pas ce qui s'est passé.
42:56Et tu sais que tu ne nous as pas convaincus.
43:00Tu sais quoi ?
43:01Je vais laisser le détective White de côté parce que c'est un type sympa.
43:06Il veut te donner le bénéfice du doute.
43:08Mais moi, j'ai dépassé ce stade.
43:10Tu es un meurtrier de sang-froid.
43:13Tu as étranglé cette fille, maintenu sa tête sous l'eau jusqu'à ce qu'elle se noie,
43:18puis tu as quitté la maison discrètement.
43:20Tu étais tellement préoccupé par ta propre vie que tu n'as même pas pu appeler le 911
43:25que tu n'as pas essayé de la réanimer, que tu n'as pas sorti sa tête de l'eau.
43:31Non, tu sais qu'une fois sa tête sous l'eau, elle est morte car tu l'as maintenue immergée
43:36jusqu'à ce qu'elle cesse de bouger.
43:38Et maintenant, tu es assise ici à essayer de convaincre deux enquêteurs.
43:45Elle, elle est tombée dans la baignoire.
43:52C'est encore ça que je dois te répéter.
43:54Est-ce que tu écoutes les mots qui sortent de ta bouche?
43:58Arrête-toi et réfléchis, puis dis-moi si ça a le moindre sens pour toi.
44:07Hein?
44:13Ça n'a peut-être pas de sens vu de l'extérieur.
44:15Mais ça n'a aucun sens, tout simplement.
44:19Tout ça n'a aucun sens.
44:21La raison même de tout garder?
44:23Non, non, non, non, non, peut-être pas.
44:27Mais ce que tu me dis n'a vraiment aucun sens.
44:30Brandon Garrett a été arrêté, puis condamné pour le meurtre de son épouse dont il était séparé, Jessica Taylor Sullivan.
44:37Les registres judiciaires indiquent qu'il purge une peine à perpétuité dans une prison d'État du Texas.
44:42C'était On The Case, présenté par Law & Crime.
44:45Abonnez-vous à nous sur YouTube et Spotify et nous diffusons également sur Pica.
44:49Je suis Chris Stewart.
44:51À la prochaine.
Commentaires

Recommandations