Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 9 heures

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:28Subtitling by Radio-Canada
00:00:30Subtitling by Radio-Canada
00:01:00Gerçekten çok sevindim
00:01:06Tekrar kusura bakmayın
00:01:08Rahatsız ettim
00:01:09İyi geceler
00:01:12Kusura bakmayın
00:01:15İyi geceler
00:01:17Kusura bakmayın
00:01:48Kusura bakmayın
00:02:06Ne sandın ki Defne
00:02:08Ne sandın ki
00:02:10Kendine gel
00:02:11Uyan artık
00:02:18Tamam mı?
00:02:20Oldu mu?
00:02:22Oldu
00:02:22Doğrusunu yaptın
00:02:31Bak bu iş böyle devam etmez ana
00:02:33Bak söylüyorum sana
00:02:34Bu iş böyle devam etmez
00:02:37Boşanırsan gelirseni alırız halfşler
00:02:39Ne yapacaktık?
00:02:41What's the problem?
00:02:43Ya beni bilmiyor gibi konuşma
00:02:44Anneciğim sen de Adana'yı bilmiyor gibi konuşmasana
00:02:47Gelip alırız dilerse gelip alırlar
00:02:50Ondan sonra da eve kapatırlar
00:02:52Ebedi bir lahta çıkarmazlar
00:02:54Ya ben anlamıyorum ki zaten
00:02:56Nereden çıktı buşanma işi
00:03:04Sevgimiz bitti
00:03:06Annecy
00:03:06Sevgi bitti diye yuva yıkılmaz
00:03:09Ya ben babanı her gün mü sevdim
00:03:11Hayır
00:03:11Ama her sabah yanında uyandım
00:03:13Sevgi biraz da budur annem
00:03:15Ana
00:03:16Bak sen bu işle karışma
00:03:18Tamam
00:03:19Bunu ben çözeceğim
00:03:20Bunu ben kendim çözeceğim
00:03:21Tamam
00:03:41Anneciğim nerede kaldın?
00:03:45Ne oldu?
00:03:47İyi misin?
00:03:52İyiyim anne
00:03:53Sen kötü olsan da iyiyim dersin
00:03:56Bir şey mi oldu?
00:04:00Güzel kızım
00:04:01Biri canını mı sıktı?
00:04:03Birine mi kızdı?
00:04:06Sadece kendime kıskanım
00:04:13Uzun zaman sonra ilk defa
00:04:17Kendi kurallarımı
00:04:20Esneteyim dim
00:04:21İlk defa
00:04:24İçimden gelen sesi
00:04:25Dinlemek istedim
00:04:29Onu da yanlış kapıyı çakmışım
00:04:41Eğer o kapı sana açılmadıysa
00:04:44It turns out to be the same as before.
00:04:50Yıpratma kendini
00:04:55Anne
00:04:56Anne
00:04:56Ne canım
00:04:59Doesn't it sound like a child?
00:05:03Karar vermedim
00:05:06Kalbimi dinledim
00:05:08Sonu ne oldu peki?
00:05:11Kapıyı çekti gitti
00:05:13Paramparça bıraktı seni
00:05:15Ama defne
00:05:16Yıllar geçti üstünden
00:05:20Kızım
00:05:21Aşkın bir sigortası yoktur
00:05:25Her zaman boy seni pamuklara sarıp sarmalamaz
00:05:29Bazen canın yanar
00:05:32Belin bükülür
00:05:33Ama seni sonra öyle bir havalandırır ki
00:05:37Yaşıldığını hissedersin
00:05:40Bir tane
00:05:45Tamam o zaman
00:05:46Yani en doğrusu
00:05:48Mantığını dinlemek
00:05:51Yani mantığın beni hiç boyle
00:05:53Mutlu etmedi
00:05:55Havaları uçurmadı
00:05:57Öyle heyecanlandırmadı ama
00:05:59Rezil de etmedi
00:06:01Ben bundan sonra bildiğim defneye döneceğim
00:06:05Yine bol dikenli
00:06:07Sadece kendine güvenen
00:06:09Defense
00:06:10Ben bunu mu diyorum kızım?
00:06:13Evet ya
00:06:13Öyle olacağım
00:06:14Benim icin en doğrusu bu
00:06:17Sen o şeye mi kızdın?
00:06:19Hani bu
00:06:19Sevgili kaydırıyor falan
00:06:21Uygulaması
00:06:22O mu senin canını sıktı?
00:06:25O ne anne ya?
00:06:27Why don't you know what you're looking for?
00:06:30Şey onu diyorum yani
00:06:31Ben aman
00:06:32Ay ne bileyim ben
00:06:35Kafamı bıraktım ben de
00:06:36Yanlış anladım herhalde
00:06:38Anne
00:06:40Anne
00:06:40İyi ki geldin
00:06:49Seni çok seviyorum
00:06:51Yine ben
00:06:52Yine ben
00:07:11Doğru mu duyduklarım?
00:07:15Abin giller mi çağırıyor seni boşanırsın?
00:07:17Doğru
00:07:19Kadir
00:07:20Ben o cehenneme geri dönemem
00:07:22Ben o eve dönersem ölürüm
00:07:24Bak sen de biliyorsun bana bunu yapamazsın
00:07:29Kadir lütfen
00:07:30Bize bir şans daha veremez misin?
00:07:32Her şey en baştan başlayamaz mıyız?
00:07:35Başlayalım?
00:07:37Başlayalım Doesn't it matter?
00:07:39Mesela senin bu çok aşık olduğun adamın
00:07:41Is there anything you can do about it?
00:07:44Edir's bak sus ne olur annen duyacak
00:07:45Leyla
00:07:47But it's a good idea to take care of it
00:07:50Ağlaya zırlaya titleye titleye Kadir beni yaşatmazlar
00:07:54Abin giller beni öldürecek demedim mi?
00:07:57Well abin gillerin karşısına çıkıp bu kız bana kaçtı demedim mi?
00:08:00Ben seninle adımı yakıp evlenmedim mi?
00:08:03Biliyorum
00:08:03Biliyorum ben senin hakkını ödeyemem
00:08:06Ödeyecektin
00:08:07Ödeyeceksin
00:08:09Ya biz seninle ne konuştuk?
00:08:12Şu işi çözelim
00:08:14Sessiz sedasız bitireceğiz bu isi demedik mi?
00:08:17What is the maximum safety factor?
00:08:20İki yıl oldu iki
00:08:21Bir de çıkmış karşıma diyorsun
00:08:23Milyonluk tazminatlar bilmem ne aşık meşık
00:08:26Elimde değildi
00:08:26Shouldn't it be too late to do so?
00:08:31Sen beni o kadar çok korudun
00:08:32Ya ben seni karım olasın diye mi korudum?
00:08:35Can it be used as a guide?
00:08:38Ya seninle benim aramda bir şey olmaz
00:08:41Olama
00:08:43Sok şunu kafana ya
00:08:49Tamam ağlama ya
00:08:50Seni abin gillere verecek halimiz yok herhalde
00:08:54Sana da kuracağız güzel bir hayat
00:08:56Guess what to do with it?
00:08:59Ama bu evlilik bitecek
00:09:01Biz de insanız
00:09:02Biz de insanız ya
00:09:19Anne Teyze
00:09:20Melon
00:09:21Ben doydum size afiyet olsun
00:09:23Afiyet olsun canım
00:09:24Olsun
00:09:25Niğit abine de bir şeyler götürsene
00:09:26Milyon abla sen dolma sarmış mıydın?
00:09:28Tabii ki
00:09:29Onu götür de
00:09:30It will turn out to be the case but it will turn out to be the case.
00:09:33Tamamdır
00:09:34Niğit abime sarma götüreceğiz
00:09:39Bir şey söyleyeceğim şimdi
00:09:41Defne bilmiyor mu yani benim Tolga ile eşleştiğimi
00:09:43Yok dün gece böyle laf arasında sevgili siteleri bilmem ne filan dedim hiç bomboş baktı suratıma
00:09:49Hayır yani Tolga mı söylememiş yoksa bu adam benim kim olduğumu mu anlamadı?
00:09:53Ben anlamadım
00:09:54Yok ben dayanamadım ya
00:09:56Yediğim lokmadan keyif alamıyorum
00:09:57Benim bir şey yapmam lazım
00:10:00Bir şey diyeceğim
00:10:01Bir fikrim var benim şöyle yapalım
00:10:04Benim bunu gidip Defne'ye kendi ağzımla anlatmam lazım
00:10:07Diyeceğim ki Suzy yanlışlıkla beni bir uygulamada Tolga ile eşledi
00:10:12Then the Tolga da o uygulamalarda fink atıyor diyeceğim anlasın nasıl bir adam olduğunu
00:10:16De kız git söyle ben de geleceğim ben yaptım benim suçum diyeceğim
00:10:21Birimiz gerçeği itiraf ederiz öbürümüz de suçumuzu söyleriz
00:10:25Helal
00:10:25Çiçek alırız çok üzülüyor çünkü
00:10:27Ben de geliyorum dolma yaptım un da getireceğim
00:10:30Geç
00:10:30Tamam çok iyi oldu bana
00:10:33Hadi
00:10:33Well this is almaya gidiyorum or görecek or gününü or Tolga
00:10:36Well o Sarıoğlu'nu bıraktım
00:10:38Tamam ya halledeceğiz
00:10:39Doğru bana da bastı kızım
00:10:40Gidiyoruz
00:10:49Avukat Hanım günaydın
00:10:51Günaydın Kadir Bey
00:10:53Ya dün gece
00:10:54Bana bir açıklama yapmak zorunda değilsiniz
00:10:56Ya açıklama değil de en azından bilmek hakkındır yani
00:11:02Hangi sıfatla?
00:11:07Mahkemeye boşanmaktan vazgeçtiğinize dilekçenizi sundum
00:11:11Artık birbirimize bir açıklama borcumuz kalmadı
00:11:13Geçmiş olsun
00:11:15Daha doğrusu hayırlı olsun mutluluklar dilerim
00:11:41Söyle söyle haydi var senin bir karın Erdoğan söyle
00:11:44Anne gecenin bir saati nasıl geldi o kız gördün mü eve?
00:11:47Kim bilir ben yokken kaç kere geldi bu eve
00:11:49Şşş kendine gel
00:11:51Kadir öyle bir şey yapmaz
00:11:55Özür dilerim anne
00:11:56Ne yapayım canım sıkkın benim de
00:12:00Ama
00:12:02Bu sanma meselesinin arkasında
00:12:04Başka bir şey var
00:12:08Yok anneciğim ne olacak
00:12:10İşte sevgim bitti diyor
00:12:13Sıkılmış yani benden
00:12:15Aman baslatmasın sevgisinden
00:12:17Ya aile mi ararsa
00:12:19Yalan söylediğimizi anlarsa
00:12:21Who knows what I'm talking about?
00:12:24Ne yapacak yani?
00:12:25Sizinkileri arayıp hesap mı soracak?
00:12:27If you want to buy a buyer, you can find out what you are looking for.
00:12:30Anne ne olur yardım et bana
00:12:33Yuvamı yıktırtma
00:12:34Kadir senin lafından çıkmaz biliyorsun
00:12:40Çıkmazsın
00:12:42Çıkmazsın
00:12:45Ayrıca ben hayattayken de
00:12:48Bu evlilik yakınmazsın
00:13:06Benim bir şeye alerjim var galiba
00:13:08Babacığım senin hiçbir şeye alerjin yok
00:13:10Stres yapıyorsun
00:13:12Biraz sakinleşsen gevşesen
00:13:13Ben iyi değilim
00:13:14Sen Tolga ile Kadir'i gözünden ayırın tamam mı?
00:13:18Ya hadi Kadir'e güvenmiyorsun anladın mı?
00:13:20Tolga'ya niye güvenmiyorsun anladın mı?
00:13:21Ben kimseye güvenmiyorum
00:13:22Sana da güvenmiyorum
00:13:23Well here kimseye guvenmeyerek
00:13:25Bugünlere kadar geldim
00:13:28Babacığım
00:13:30Ama öyle
00:13:32Where is the answer?
00:13:41Çok yaşayın?
00:13:43Çok yaşamam senin elinde Defne
00:13:45Ya abartılaba
00:13:47Levent Bey bir sorun mu var?
00:13:49Şu Türklüler'i duymuyor musun?
00:13:52İskeledim içeriden iflas ediyor Defne
00:13:54Bugün Tolga'nın tatsakları bitmek zorunda
00:13:58Problem istemyorum
00:14:00Levent Bey
00:14:01But the problem is that it's a good thing
00:14:04Ben söyleyeceğimi söyledim
00:14:05Bu şirkette herkes birbirini takip etsin
00:14:08Herkes birbirini kollasın
00:14:10Ekip olun
00:14:10Ancak böyle güven oluşur
00:14:12Güven böyle olmaz babacığım
00:14:14Bak yine negative negative konuşmaya başlıyorsun
00:14:17Biraz positive ol
00:14:18Problem istemiyorum dedim ben
00:14:20Levent Bey
00:14:20Bir rahatlayın
00:14:22Bir sakin olun
00:14:23Biz her şeyi hallediyoruz
00:14:25Tamam mı?
00:14:26Bugün hiç problemsiz geçecek
00:14:28Merak etmeyin
00:14:30Bana güvenin
00:14:31Merak etmeyin
00:14:43Aaaa ne kadar havalısın
00:14:45Eline sağlık çok güzel gözüküyor
00:14:47Teşekkürler
00:14:49Yani Kadir Bey
00:14:50Eğer bir aksilik çıkarmazsa
00:14:53Uygulamaya da sunacağız
00:14:53Ki kesin çıkaracak
00:14:58Sağ olun
00:15:00Günaydın
00:15:00Günaydın
00:15:01Erkensin
00:15:03Mahkeme olmayacak mıydı?
00:15:06Olmadı
00:15:07İptal oldu
00:15:10Ya aşırı keyiflendim şu an
00:15:12Haklı çıkmak ne dar güzel bir şeymiş ya
00:15:18Simge
00:15:19Herkese benden buzlu bir kahve
00:15:23Ne mahkemesi bu ya?
00:15:25Önemli bir şey değil
00:15:26Bir de bana dün yoktan yere kızdın
00:15:28Bana güvenmeyi ne zaman öğreneceksin acaba?
00:15:31Güven kazanılan bir şey Tolga
00:15:33Öyle kahve gibi dağıtılan bir şey değil
00:15:36E pardon konu ne acaba?
00:15:40Şey
00:15:40Defne Hanım'ın bir davası vardı
00:15:43Biz de iddiaya girmiştik
00:15:44Ben kazandım
00:15:47İddia
00:15:50Arkadaşlar çocuk musunuz?
00:15:52Kahve falan
00:15:54Kahve gelince sen odama gel
00:15:56Biz birlikte icim kahveyi
00:16:00Evet
00:16:00Tolga Bey'in tasarımından sonra da
00:16:02Malzeme ve arazi uyumluluğuna bakacağız
00:16:05Kadir Bey iyi misiniz?
00:16:08İyiyim iyi bir sıkıntı yok
00:16:10Sen ne anlatıyorsun?
00:16:11Sonunu anlatayım
00:16:13Kadir Bey'in boşanmaması seni niye bu kadar mutlu etti?
00:16:16How to use it to save money
00:16:19Neyse ki bu dosya tamamen kapandı artık
00:16:36Önce defneyi göreceğim
00:16:38Sonra o Tolga'nın yüzüne tüküreceğim
00:16:41Kızım önce bir defneyle konuşsaydık acele etmesen
00:16:43Ha defne bizi gördüğünde tanırsa tabii
00:16:45Baksana sıcaktan ne saç kaldı ne makyaj
00:16:47Ben sana dedim ama taksi yerine
00:16:49Valla on dakikalık yol için beş yüz lira veremeyecektim
00:16:51O kadar dengin değilim kardeşim
00:17:01Ne yapsak?
00:17:04Birine mi sorsak defnenin odası nerede diye?
00:17:06Ne var ya?
00:17:08Ben bir sorayım mı şuraya?
00:17:12Pardon
00:17:14Buyurun
00:17:15Çok yaşayın
00:17:16Why don't you know what you're looking for?
00:17:18Siz kimsiniz?
00:17:20Çok yaşayın
00:17:22Annesiyim
00:17:23Elinizdeki ne?
00:17:24Sarma
00:17:25Organik mi o?
00:17:27Çok yaşayın
00:17:29Bursa
00:17:30Organik
00:17:32Cinema alımı artık öyle yapıyorlar da
00:17:34Yuh
00:17:35Dümdüz pirinç
00:17:41İkram edeyim bir tane
00:17:42Yok ben
00:17:46Ketojenik diyetteyim
00:17:48Ama yarın bitiyor
00:17:50Zaten yarına kalmaz bu
00:17:55Hah kahveler de geldi
00:17:59Teşekkürler
00:18:00Hakikaten olsun
00:18:01Teşekkürler Simgen
00:18:12Melo
00:18:12What if it didn't work?
00:18:14Defne anasiyatlarım çin çok özür dilerim aşkım
00:18:17Bunlar da çiçeklerin
00:18:20Melis
00:18:21Özlem
00:18:26Bu
00:18:27Adam
00:18:28Bu
00:18:29Flört uygulamasında benimle eşleşti
00:18:32Born?
00:18:32Ama ben kaydırmadım
00:18:33Suzi yanlışlıkla kaydırdı
00:18:35Defneş'um
00:18:36Sarı oğlanı ben kaldırdım
00:18:37Ama yavrum benim gözüm görmüyor
00:18:39Yanlışlıkla kaydırdım yani
00:18:40Teyze ne diyorsunuz
00:18:41Hiçbir şey anlamıyorum
00:18:42Şimdi inkar falan eder
00:18:49Hatırladın mı?
00:18:53Well, I don't know what to do with it
00:18:56Şoktan tanıyamadım kusura bakma ya
00:18:58Şok mu?
00:19:01Aa sen bir bana baksana benim şoka ihtiyacım var
00:19:04Ondan söylemedim canım yok yani
00:19:06Bir sakin lütfen
00:19:08Lütfen sakin olun arkadaşlar
00:19:09Sen sakin ol niye beni kaydırıyorsun sen sakin ol
00:19:11It's a good idea
00:19:13Hiç çıçma sana
00:19:14Teyze ne yapıyorsunuz ya ne yapıyorsun
00:19:16Arkadaşlar ya kusura bakma da bir şey söyleyebilir miyim?
00:19:19Söyle
00:19:20Ben uygulamayı kullanmıyordum
00:19:21Bana bildirim geldi
00:19:23O yüzden kullanmıyorum yani
00:19:24Bildirim geldi baktım
00:19:25Çıkaramadım şoktan işte
00:19:34Ne oluyor ya?
00:19:36Bir şey yok bir şey yok bir şey yok
00:19:38Ne yapacağım
00:19:44Geçti mi?
00:19:48Geçti?
00:19:50Geçmiş olsun
00:19:53Eyvah
00:20:19Doesn't the solution mean it doesn't exist?
00:20:21Sana ne lan?
00:20:22Sen git karınla ​​ilgilen
00:20:23Diyorum
00:20:24Oğlum seni bitiririm
00:20:25Sen seni bitiririm lan
00:20:27Ne bitiririm lan
00:20:28Ne bitiririm lan
00:20:28Ne bitiririm
00:20:29Seni bitiririm oğlum
00:20:30Seni bitiririm oğlum
00:20:32Seni bitiririm
00:20:33Çizim lan
00:20:48Çizim lan
00:20:56Melis nerede ya?
00:20:58Trafikte kalmıştır
00:20:59But what about where is the traffic?
00:21:01Duygusal trafik
00:21:02Mantıklı
00:21:04Sen kaç yaşındasın?
00:21:0622
00:21:08Güzel
00:21:09Farkındalığını sevdim
00:21:1030 yaşına giderken de boyle olmanı temenni ederim
00:21:1630'larda boyle bir özgüven geliyor diyorlar doğru mu?
00:21:19Özgüven değil o
00:21:20Umursamazlık
00:21:21What if it happened?
00:21:23Olgunluk değil canım o
00:21:24Yorgunluk
00:21:25Hah ben baktım
00:21:33Ne yapıyorsun?
00:21:34İyi ne yapalım?
00:21:41Sen
00:21:42Sen ne yapıyorsun burada?
00:21:45Ben
00:21:46Staj yapıyorum burada
00:21:48Doesn't it mean anything?
00:21:51Sarma getirdim
00:21:52Siz tanışıyor musunuz ya ne alaka?
00:21:54Your bank account is based
00:21:56Tesadüfen
00:21:56Tesadüfen
00:21:57Sokakta karşılaştık kendisiyle abi
00:21:59Tanıştık
00:22:00Sen de mi avukatsın?
00:22:02Yo değilim
00:22:03Deprenin kardeşiyim ben
00:22:04Sen?
00:22:06Kadir'in kardeşiyim
00:22:07Ay sakın o ergen hormonlarınıza birbirinize aşık olmayın
00:22:11But you can still find the problem var
00:22:13Olmam abi
00:22:15Kendisi çok tipim değil zaten
00:22:16Allah Allah
00:22:18Ne varmış çok pardon tipimde?
00:22:20Tarzın yok
00:22:20Demodesin
00:22:22Ben demodeyim
00:22:23Bana bunu sen söylüyorsun elindeki o sarma tenceresiyle
00:22:26Tamam arkadaşlar ya
00:22:28Aşık olmayın dedik
00:22:29Kavga edin demedik
00:22:30Düşman olun demedik
00:22:35Bu Melis nerede ya?
00:22:37Sarıoğlanı basmaya gittiler abi
00:22:39Born?
00:22:48Hep benim yüzümden
00:22:49Ya olur mu ya siz niye bunu derd ediyorsunuz canım?
00:22:52Sizlikle bir sıkıntı yok
00:22:54Bir sıkıntı yok
00:22:55Ben şimdi size güzel bir araba ayarlayacağım
00:22:58Evinize bırak rahat rahat gidersiniz
00:23:00Çok çok sağol zahmet oldu gerçekten
00:23:02Çok teşekkürler
00:23:03Selim aracı getir hemen arkaya
00:23:06Hadi
00:23:08But it's time to lose weight when it comes to food.
00:23:11Olur mu?
00:23:12Özlem Hanım olur mu öyle şey ya?
00:23:14What is the problem?
00:23:17Tabi Kadir Bey kurumsal bir yer ya
00:23:18Hani burası
00:23:20Olanları da gördünüz
00:23:21Çizimler de ıslandı
00:23:22E bir daha çizilir
00:23:25O kadar vaktimiz yok biliyorsunuz
00:23:27Özlem Hanım ben size şunu söyleyeyim
00:23:29Well bu Tolga denen beyefendiyi eski tanırım
00:23:32Çizimleri de gördüm
00:23:34Onun stili de değil
00:23:36Onun tarzı da değil
00:23:37Yalancıktan çiziktirmiş geçmiş
00:23:39Zaten o çizimler olmaz
00:23:41Kendisinden rica edelim
00:23:42Bir daha çizsin
00:23:44Daha iyisini çizsin
00:23:45Olayı çözelim
00:23:46Ayrıca bir ana
00:23:48Çocuğunu görmek için
00:23:50Burada capının önünde hesap veremez
00:23:52Öyle şey olmaz
00:23:53Ben şu an biraz duygulandım
00:23:55Hayatımda ilk kez benim bir savunuyor yani
00:23:58Alışırsınız
00:23:59A dediğin kutsal
00:24:02Peki
00:24:04Geçmiş olsun
00:24:05İyi günler
00:24:10Bakmayın size o arada böyle bir deleniyor
00:24:12Bir şey yapıyorum
00:24:13Sıkıntı yok
00:24:14Abim araba hazır
00:24:16Tamam
00:24:16Hadi madem
00:24:18Ben size kartımı da vereyim
00:24:20Şey oldu mu hemen bana bir alo
00:24:22Neye ihtiyacınız olursa
00:24:24Zaman mekan fark etmez
00:24:25Çok teşekkürler
00:24:26Zahmet oldu
00:24:27Büyük zahmet oldu
00:24:28Sağ olun
00:24:28Teşekkürler
00:24:30Sağlıcakla
00:24:30Daha mı takıyız belli olsun
00:24:32Tamam
00:24:32İşte yani çok beyefendi bir adam
00:24:34Evet
00:24:35Çok çok Allah onu bize bağışlasın
00:24:40Amin
00:24:40Melis
00:24:41Ay
00:24:43Özlem
00:24:45Ne olur kusura bakma
00:24:47Yani
00:24:47Hiç böyle bir şey yapmayı beklemiyordum
00:24:49Yok yok canım
00:24:50Olur mu öyle şey
00:24:51Hiç önemli değil
00:24:53Hem
00:24:54Seni görmüş oldum
00:24:55Seneler sonra
00:24:56Değil mi
00:24:57Neler oldu öyle ya
00:24:59Tolga'yla
00:25:00Evet
00:25:01Ya biliyorsun ben hiçbir zaman
00:25:02Boyle duygularımı kontrol edebilen
00:25:04Bir insan olmadım
00:25:05Şimdi
00:25:06Defne'yi de rezil ettim
00:25:07Seni de rezil ettim
00:25:07Biliyorum hiç profesyonel değil
00:25:09Yok canım
00:25:09Hiç kaygılanma
00:25:10Hiç öyle bir şey yok
00:25:11Zaten babam da
00:25:12There are 3 posts in the box for which the box is covered.
00:25:14Önemli değil
00:25:15Şey yapalım biz
00:25:17Şöyle akşamüstü
00:25:18Seninle bir soğuk bir maça
00:25:19İçelim
00:25:19Nersin
00:25:20Sinirinde geçerim
00:25:22Okulun en havalı kızı
00:25:24Olarak beni
00:25:25Maça içmeye davet ediyorsun
00:25:26Ay aşkım ya
00:25:27Sen kendi potansiyelinin
00:25:29Enerjinin farkında değilsin herhalde
00:25:32Değilim herhalde
00:25:33Evet
00:25:33Sen beni
00:25:35This is what it says
00:25:36Davet ediyorsun
00:25:36Evet
00:25:37Tamam
00:25:38Kız neşesi diyelim o zaman
00:25:40Tamam kız neşesi evet
00:25:41Tamam
00:25:43O zaman ben seni
00:25:44Akşamüstü arıyorum
00:25:45Baby girl
00:25:46Geç kaldım
00:25:46Haber edeceğim
00:25:47Tamam baby girl
00:25:49What is the fragrance?
00:25:51Sen de şekerli
00:25:53Mayveli aslından ne istiyor
00:25:57Ay
00:26:15Nasıl beni unuttunuz ya
00:26:17Ay ne bileyim kafa mı kaldı
00:26:18Geç geç
00:26:29Aşk olsun
00:26:31İyi misiniz
00:26:33İyi misiniz
00:26:34Olsun
00:26:36Günün sonunda kimse ölmemiş
00:26:38Nasıl bir teselli bu ya
00:26:40Ya bilmem
00:26:40Bizim Adana'da işe yarıyor
00:26:42Sizin Adana'da teselli çıtası herhalde
00:26:44Hayatta kalmak ne güzel
00:26:45Yok aslında öyle değil
00:26:48Yani pratik insanlarız
00:26:50Önce hayatta kal
00:26:51Sonra moralini düzeltirsin zaten
00:26:54Hı hı hı hı hı
00:26:57Hı hı hı hı hı
00:26:59Şuna alırım
00:27:01Tolga çok üzül dilerim annenler here
00:27:03Hiç önemli değil
00:27:05Bir yanlış anlaşıl mı oldu
00:27:07If it's pasied, the hmazaching.
00:27:09Let it cut.
00:27:12We can no longer be sahopeneur, you have・evenir l'ha.
00:27:13Limit quickly.
00:27:16Well, there's DevOps in fantastic Corey Allain said the immocles.
00:27:21I have Platinum, I wouldn't bother.
00:27:25...
00:27:30...
00:27:31...
00:27:32...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:37We'll see as many ends as possible when it happens.
00:27:40We're just passing through the moment.
00:27:55We'll pass.
00:27:56We'll pass.
00:27:57We'll move on from that.
00:27:59We'll pass.
00:28:00We'll pass.
00:28:03We'll pass.
00:28:04We don't know, we don't know.
00:28:07I don't know, we don't know.
00:28:12I don't know, we don't know.
00:28:13We don't know, Kadir.
00:28:14You were told, "We opened."
00:28:16He is saying.
00:28:18You like it.
00:28:19We said that we have it.
00:28:20We don't know, we don't know.
00:28:24He is not.
00:28:26He is not, we don't know.
00:28:32I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
00:28:59I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
00:29:36I don't know.
00:30:29I don't know.
00:30:31I don't know.
00:30:33I don't know.
00:30:34I don't know.
00:30:44I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:58I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:25I don't know.
00:31:25I don't know.
00:31:27I don't know.
00:31:38I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:45I don't know.
00:31:49I don't know.
00:31:50I don't know.
00:32:02I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:37I don't know.
00:32:39I don't know.
00:32:40I don't know.
00:32:53I don't know.
00:32:58I don't know.
00:33:01I don't know.
00:33:03I don't know.
00:33:05I don't know.
00:33:08I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:16I don't know.
00:33:18I don't know.
00:33:20I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:24I don't know.
00:33:26I don't know.
00:33:28I don't know.
00:33:31I don't know.
00:33:34I don't know.
00:33:34...
00:33:35...
00:33:35...
00:33:35...
00:33:36...
00:33:37...
00:33:37Subtitling by Radio-Canada
00:34:07Subtitling by Radio-Canada
00:34:51Subtitling by Radio-Canada
00:35:07...o çizimler bitecek, tamam mı?
00:35:10Anladınız mı beni?
00:35:11Herkes iciri!
00:35:14Evet, çizimlerin bugün bitmesi gerekiyor.
00:35:21Sizin birbirinize derdiniz ne ya?
00:35:27Defneciğim, eğer zam istiyorsan şu an tam zaman.
00:35:35Tamam abi, tamam. Well bir saate gelirim, tamamdır.
00:35:43Olmaz.
00:35:44Nasıl?
00:35:45Gidemezsin. Kahve içecektik.
00:35:48If you don't know what to do, then it's time to go.
00:35:51Çıkamazsın. Söz verdin.
00:35:53If you do not know what to do, it will be removed. So you can see what happened.
00:35:56Hiç fark etmez. Neden?
00:35:59Çünkü Türk Borçlar Kanunu'nun 47. maddesine göre baskı altında verilen sözler de geçerlidir.
00:36:07Şu an uydurdun bunu.
00:36:08Evet. Ama önemi yok çünkü haklıyım.
00:36:11Peki, tamam. O zaman yarım saate köşede buluşalım.
00:36:15Tabii.
00:36:19Levent Bey.
00:36:20Levent Bey, ben bugün oldumları here...
00:36:22Freeze, freeze, freeze. Otur şöyle. Otur.
00:36:24Otur.
00:36:28Tut.
00:36:32Kadir ile Tolga'nın derdi ne?
00:36:35Bilmiyorum.
00:36:36Hiç mi bilmiyorsun?
00:36:37Hiç bilmiyorum.
00:36:38Aşk meşk meselesi mi? Doğru söyle.
00:36:41Yani...
00:36:42Sanmyorum.
00:36:44Çünkü...
00:36:48Kadir Bey'i evli.
00:36:49Bu işler hiç belli olmaz.
00:36:51Boşanıyordu o. Ne oldu?
00:36:53Evet.
00:36:54Sabah boşanacaktı ama...
00:36:57Vazgeçtiler.
00:36:58O işti, biliyordum.
00:37:00Kadın kaç para istiyor?
00:37:02Levent Bey bu insanların özel hayatına giriyor yalnız.
00:37:05It's a good idea, but it's a good thing to do.
00:37:09How does it matter? Söyle.
00:37:10Levent Bey, müvekkil gizliliği diye bir şey var.
00:37:13Ayrıca vazgeçtiler.
00:37:16Is there anything you can do?
00:37:19Evet, niye vazgeçer?
00:37:21Başka kadına aşık olur.
00:37:23If this happens, it will be damaged if it is damaged.
00:37:26Bunu daha çok filmlerde görürüz.
00:37:30Ya da...
00:37:35Ya da...
00:37:37Parasını, servetini, mülçünü bölmek istemez.
00:37:40İyi de Kadir Bey buttün şartları kabul etmişti.
00:37:43Hatta şartları ben hafiflettim.
00:37:45Please note that you will not be able to pay for the bile oil.
00:37:48Bu kadar haklısınız ki.
00:37:50İnsan tanıyamıyor.
00:37:52Ya.
00:37:55Does it mean that you do not have any problems?
00:37:59Neden istemez?
00:38:01Büyük bir işe girecektir.
00:38:03Ister ki cebinde bol bol para olsun.
00:38:06Kadir yüklü bir işe girecek ya.
00:38:08Benim projemi kendi şirketine çekip yatırımcımı çalacak.
00:38:13Yok ama artık Levent Bey yani siz de...
00:38:16Projeyi neden kabul etti?
00:38:18Madem Tolga'ya düşmam.
00:38:20Doesn’t it matter what it is?
00:38:25Leli sen...
00:38:27Sen nasıl ikna ettin?
00:38:28Ben etmedim ki.
00:38:31Yani...
00:38:31Kendi kendime ikna ol.
00:38:33Aşt dedi.
00:38:34Gidiyordum ben.
00:38:36Hem projeyi kabul ediyor...
00:38:37Hem of boşanmaktan vazgeçiyor.
00:38:41Bana bak.
00:38:42Sen benim arkamdan iş çevirmiyorsun değil mi?
00:38:46Çevirmiyorum Levent Bey.
00:38:50Gerçi Kadir'le iş yapsaydın.
00:38:53Karşıma çıkıp benden fakir fakir on milyoncu para istemezdin.
00:38:56Kadir verir de sana o parayı.
00:38:58Nasıl?
00:38:59Kadir'in boşanma dosyası yanında mı?
00:39:04Kadir.
00:39:06Ayrıca.
00:39:07Müvekkil gizliliği.
00:39:09Tamam be.
00:39:10Öylesine sordum.
00:39:12The bunların will be damaged again.
00:39:15Tamam.
00:39:25Yiğit.
00:39:28Yiğit.
00:39:31Sen neredesin?
00:39:32Bak sonra.
00:39:33Ben Çiçek'le Tolga'ya saldırdım.
00:39:35Tolga Kadir'e saldırdım.
00:39:37Canım ortamda sansür var.
00:39:42Ama anlatmam lazım.
00:39:44Fark ettim canım ama boyle küçük küçük küçük küçük küçük anlat tamam mı?
00:39:47Tamam.
00:39:48Üstüme bak kahve.
00:39:50Please note that this is the end result.
00:39:53Aç şekerim aç aç aç.
00:39:55Aç.
00:40:05Vallahi çok yoruldum ha.
00:40:07Ne gündü?
00:40:08Ay hakikaten ne gündü ya.
00:40:11Kız ben acıktım.
00:40:13Hadi kalk yemek yapalım.
00:40:14Ah, jokais, I've already been.
00:40:16I took a Kerouian.
00:40:19Suzie, upon arrival, I was eating nothing but food, I won't know you before going home.
00:40:23I don't have time right now.
00:40:24I don't have time to go to the back, the back of the worst of the worst.
00:40:28Oh, pick it.
00:40:29That's very powerful.
00:40:31I didn't do that, that's it.
00:40:34That's what you could feel.
00:40:35We'll do it, you don't have to.
00:40:36We just make life happen.
00:40:38That's it, we're getting ahead of ourselves.
00:40:40Bienveniment d'amette.
00:40:42We will receive you.
00:40:44Good idea.
00:40:46We're having a bit of a debate.
00:40:47We are a little bit.
00:40:50It's a little bit.
00:40:50We are a little bit of work.
00:40:53We are a little bit of work.
00:40:55Yes, yes, yes.
00:40:58Yes, I'll do it for you.
00:40:59Thank you.
00:41:00Thank you.
00:41:03Yes yes.
00:41:08It's good.
00:41:10Thank you for taking a comfortable step.
00:41:19Here we go.
00:41:41...yorudum artık.
00:41:43Ben neyi yanlış anlıyorum?
00:41:45Now it's a good time to have a good time, but it's always a good idea.
00:41:49If you don't have any problems, you may have to worry about it.
00:41:55Bak benim birine güvenebilmem çok zor.
00:41:59Yani keşke sen de şu ön yargılarını bıraksan, içindeki sesi dinlesen.
00:42:05But what does it mean to do something like that?
00:42:09Bakayım.
00:42:13Yok, benzemiyorsun.
00:42:15What is the best way to do this?
00:42:21Yok, haklısın.
00:42:24Bake Defne, senden tek isteğim şu kalkanı neyindir bana karşı bu kadar önyargılı olmayı bırak olur mu?
00:42:32Lütfen.
00:42:39Biliyor musun?
00:42:40İlk defa Kadir Bey'le ortak bir noktanız var.
00:42:43Evet.
00:42:44O da benim çok peşin hükümlü olduğumu düşünüyor.
00:42:47Now you can do this or you can do it.
00:42:51Sizin meseleniz ne?
00:42:56O konu mühürlü defne.
00:43:06Evet.
00:43:07Özlem Hanım bir toplantıya başlasak mı artık?
00:43:09Yani böyle because, because, because, because.
00:43:11İyi iş için buradayız ya.
00:43:12Siz hiç merak etmeyin.
00:43:14Ben şimdi hallediyorum bunu.
00:43:22Tolga.
00:43:25Birazdan toplantı başlayacak.
00:43:27Kadir Bey herkes toplantıya bekliyor.
00:43:29Tamam.
00:43:32Buyurun.
00:44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:24Evet.
00:44:26Nedir derdiniz?
00:44:27Benim çalışmam lazım.
00:44:28Akşama yatırımcıya bir şey göstermem gerekiyor çünkü.
00:44:31Ha derdimiz de bu.
00:44:33Ben göstermem.
00:44:34Neyi göstermem?
00:44:36Vallahi arsayı görmeden çizilmiş binayı ben kimseye göstermem.
00:44:40Fark etmez.
00:44:41Bu konsept tasarım.
00:44:42However, it is a good idea to have a good time.
00:44:45Sizin hafriyat hesabınızı değil.
00:44:46However, you can find out more about the zemine oturacak ya.
00:44:51Tolga Bey.
00:44:53Yatırımcı kolon hesabı sormayacak ama Kadir Bey.
00:44:55Vallahi bugün sormazlar Özlem Hanım yarın bir sıkıntı çıktığında kime soracak?
00:45:00Beni ilgilendirmez.
00:45:02Ben mimarım.
00:45:02Önce fikri çizerim.
00:45:04Vallahi ben de inşaat mühendisiyim.
00:45:06Önce zemine bakarım.
00:45:07O yüzden vizyonunuz sınırlı.
00:45:09Binalarınızla sıkıcı.
00:45:11O yüzden bütün binalar hala ayakta.
00:45:13O yüzden bütün binalar dayanıklı.
00:45:16Toplantıyı erteleyin.
00:45:17Well yarın gideyim zemin etüdümü yapayım.
00:45:20Ondan sonra ayarlarsınız.
00:45:21How do you know what happened to Kadir Bey?
00:45:25Var Levent Bey.
00:45:26İşimizi doğru yapma.
00:45:28Tamam.
00:45:29Teslimi yarına erteliyorum.
00:45:30Özlem yarın sabah Kadir Bey'i araziye çıkarıyorsun.
00:45:35Defne Hanım da sizinle gelsin.
00:45:38Levent Bey.
00:45:39Levent Bey.
00:45:41Hayrola Defne Hanım sıkıntı mı var?
00:45:42Defne'nin yarın benim ofiste işi var.
00:45:44Size sormadık.
00:45:45Hanımefendinin kendisi zaten avukat.
00:45:47Kendi avukatlığını da yapabiliyor gayet.
00:45:48Ne güzel ya.
00:45:49Biriniz avukatlığı mı yapıyor?
00:45:51Biriniz programımı yapıyor.
00:45:52Bana bir şey kalırsa haber verirsiniz inşallah değil mi?
00:45:55Tamam tamam.
00:45:56Great.
00:45:57Harika.
00:45:58Tam istediğim The Dream Team olamadık ma yaklaşıyoruz.
00:46:02Değil mi Özlem?
00:46:02Evet baba.
00:46:03Harika bir toplantıydı.
00:46:05Kimse kimseye bağırmadı.
00:46:07Neyse bu da bir gelişme.
00:46:27Kadir Bey.
00:46:34Bunu arabada unutmuşsunuz.
00:46:39Eyvallah.
00:46:40Eyvallah.
00:46:41Eyvallah.
00:46:41Kıymetliydi benim için.
00:46:46Please note that this is not the case.
00:46:50Arabalar.
00:46:52İçinde kıymetli şeyleri bırakıp gitmişsiniz.
00:46:55Kıymetli şeyler geri dönmüş ama.
00:46:57Hı?
00:46:58Aynen.
00:47:00Sahibine geri döndü.
00:47:28İçinde kıymetli şeyleri bırakıyor.
00:47:31I don't think he'll have to take office.
00:47:44He will only have what he will not have.
00:47:45He won't have a good one anymore.
00:47:47It is not installed.
00:47:48Yes, we don't last forever.
00:47:50No, I don't think you want to?
00:47:52We acknowledge that you are reserving them for a positive outcome.
00:47:57That's it.
00:48:00It is not.
00:48:04Of which
00:48:05THE
00:48:07Born
00:48:11Olu
00:48:12Keşke
00:48:13Sivils
00:48:13Sivils
00:48:13Sivils
00:48:14Sivils
00:48:14Sivils
00:48:15Of the
00:48:16Of the
00:48:17Of the
00:48:23Ah
00:48:26Zeynep
00:48:26Ya
00:48:27Ilgilenemedim
00:48:28Ben
00:48:28Seninle
00:48:29Koşturmaktan
00:48:29Kusura
00:48:30No, Combinais, it's a job.
00:48:32And then, Jory, you cross these crossroads of the City.
00:48:34Jory, I was having lunch.
00:48:36For Xavier, there is work to be done before he can grow up.
00:48:37Get to work, I have... can you...
00:48:40I'm not sure I'll comment on that.
00:48:41Jory, I don't have the time to grow up.
00:48:42Jory, I have sworn you.
00:48:47I am fresh from the debate.
00:48:50I am the debater of y know-marc.
00:48:51Yes, I'm here at work, I'm here.
00:48:57I look like I'm here for the first time.
00:48:59You don't know just like that.
00:49:03See you soon.
00:49:06I look surprised.
00:49:09I look surprised.
00:49:10I look surprised.
00:49:11I was very well.
00:49:12I don't have a good filter.
00:49:14I don't have a hat of my own.
00:49:17I don't know.
00:49:18I don't have a hat.
00:49:18I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:50We can put some of that in there.
00:49:52You don't know.
00:49:54Do you take it?
00:49:54I did it for you.
00:49:55I don't have any of that.
00:49:56I don't have that, he's a world unto himself.
00:49:59You are no longer that.
00:50:03It's more than that now.
00:50:05It's more than that now.
00:50:06So it's more than that.
00:50:08So, with that.
00:50:10I've also seen cases of that.
00:50:10It's over.
00:50:11And now, we can't know.
00:50:18Subtitling by Radio-Canada
00:50:49I'm here for free.
00:50:52Okay, I'm here for free.
00:50:58I don't know about that.
00:50:59Duis.
00:51:01No new ones.
00:51:05Welcome.
00:51:05Welcome.
00:51:07Welcome.
00:51:08We are, it's water.
00:51:09Yes, we are all in this together.
00:51:13Yes, welcome.
00:51:15It's because you're in a sandcastle, you're in a sandcastle.
00:51:18The karakot is here.
00:51:21De Yine, you are no longer in the...
00:51:24I'm over there, I'm over there.
00:51:25I'm over there, I'm over there.
00:51:28I'm over there, I'm over there.
00:51:30I am over there.
00:51:32I am over there.
00:51:34...
00:51:41...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:43...
00:51:43I'm listening to you from the target.
00:51:45You can't use the target.
00:51:47But is that, is that Mr. Pinky?
00:51:51Are you the target, are you the target, are you the target?
00:51:55You are the target, you are the target.
00:51:57You don't know, you're in the crosshairs.
00:52:00That's not what we're telling you.
00:52:00You are the target, you are the target, you are the target.
00:52:04You're in the crosshairs.
00:52:05I'm in the crosshairs.
00:52:06So, we're going to be men.
00:52:14Let's go!
00:52:16Let's go!
00:52:17Let's go!
00:52:23Ready?
00:52:26Yes !
00:52:45Let's go!
00:52:48Let's go!
00:52:48Efendim Levent Bey buyurun!
00:52:50Alo Defne!
00:52:52Kadir'in eşi ayda iki milyon nafaka, bölünmez mallar şirket istenir her şeyi istemiş!
00:52:58Kadın Kadir'i boşamıyor !
00:53:00Halka arz ediyor!
00:53:02Levent Bey siz Kadir Bey'in taleplerini nereden biliyorsunuz?
00:53:07Levent Bey müvekkillerimin dosyalarını çalamazsınız!
00:53:11Ne çalması ya ?
00:53:12Üzgün ​​konuş !
00:53:13Ben bana gırsız mı diyorsun?
00:53:15Düşürmüşsün yerden buldum!
00:53:16Levent Bey bakın!
00:53:18Kadir Bey'in eşinin talepleri bizi hiç ilgilendirmiyor!
00:53:23Bana ne kadının taleplerinden?
00:53:24Ben Kadir'in envanterine bakıyorum!
00:53:27Adamın serveti sağlammış!
00:53:29Bu verdiği yer ezer geçer !
00:53:33Burada bir iş var !
00:53:35Bu Tolga sure beni uyarıyor!
00:53:38Tolga neden Kadir'i görünce tansiyona inip çıkıyor?
00:53:42Bilmiyorum Levent Bey!
00:53:43Avukatım ya ben!
00:53:44Ajan değilim ya hani!
00:53:46Olacaksın!
00:53:47Hem avukatım olacaksın !
00:53:48Hem de ajanım!
00:53:49Bunlar geçmişte ne yaşamış öğren!
00:53:51İstihbarat zayıfsa strateji çöker!
00:53:54Levent Bey!
00:53:55Yani sizce de birazdan fazla fazla abartmıyor musunuz acaba?
00:54:00Well, 10 minutes later, we'll see you again!
00:54:03Abartmayı çoktan geçtim !
00:54:05Yani tabi şey evet ama...
00:54:0810 milyon duyunca ses tonu değişiyor ama hemen!
00:54:11Bak bunlar zamanında ne yaşamış hepsini öğreneceksin tamam mı?
00:54:15Bana bir bilgiyle gel!
00:54:16Yoksa bak batarız !
00:54:18Well batarsam sen de batarsın!
00:54:21Anladım Levent Bey!
00:54:23Tamam elinden geleni yap!
00:54:25Savaş zamanı her şey mübah!
00:54:28Ha bir de şu...
00:54:30Annenin telefonu lazım bana!
00:54:32Annem ne alaka ya?
00:54:33Annem ne alaka?
00:54:34Annemi karıştırmasanıza bu işi!
00:54:37Allah'im ya Allah'im ben...
00:54:39Well, I don't know what to do with it!
00:54:41Ne oluyor aşkım ne oluyor ya?
00:54:43Levent Bey!
00:54:44Let's take a look at what happens!
00:54:47Gördüm zaten!
00:54:49Kadir Bey'in eşinden neden boşanmadığını merak ediyor!
00:54:52Biz de ediyoruz!
00:54:54Kadir Bey ile Tolga arasındaki düşmanlığın sebebini de merak ediyor!
00:54:57Biz de ediyoruz!
00:54:58And if you want to be blessed...
00:55:01Borçla tehdit ediyor!
00:55:07Tamam!
00:55:08Tamam bir saniye şöyle yapacağız!
00:55:10It's a good idea to do it and it's a good idea!
00:55:14Tamam mı?
00:55:14Benim bir planım var !
00:55:16Şimdi senle ben Tolga'dan geçmişi öğreneceğiz!
00:55:20Yiğit de stajyerden Kadir’in neden boşanmadığını öğrendim!
00:55:24Yok!
00:55:25Mümkün değil!
00:55:26Çünkü Tolga söylemiyor!
00:55:27Tolga söylemiyor!
00:55:28Değil aşkım!
00:55:29Sen laf alamıyorsun !
00:55:31Ara şimdi!
00:55:31Şeyde!
00:55:32Melis de!
00:55:33Yaptıkları için çok üzgünümüş!
00:55:35Çok pişmanmış !
00:55:36Biz akşam gelelim!
00:55:37Melis senden özür dilerim !
00:55:38Hayır!
00:55:39Hayır!
00:55:39Hiç böyle yaptırıyorsun !
00:55:40Ya bir kere beni dinle diyorum ya!
00:55:41Ben haklıyım şu anda!
00:55:42Ben seni kaç kere dinledim !
00:55:43Hayır!
00:55:44Bu sefer dinlemeyeceğim !
00:55:45Tamam!
00:55:45Hayır!
00:55:46Tamam!
00:55:46Arkadaşlar tamam!
00:55:47Tamam!
00:55:48Ben Zeynep Eşkitler'im !
00:55:50Unutmayın !
00:55:51Yorgun bir stajyer!
00:55:53Dünyanın en şeffaf canlısıdır!
00:55:55Her şeyi anlatırım !
00:55:57Hadi aşkım!
00:55:58Bir itiraz edin!
00:55:58Lütfen!
00:56:13Çirme abone!
00:56:15Hello!
00:56:16Kadir merhaba!
00:56:17Suzy, well!
00:56:18Susan!
00:56:19Defne'nin teyzesiyim!
00:56:20Nasılsın canım !
00:56:21Müsait miydin?
00:56:22Suzan Hanım!
00:56:23Abla'cım nasılsınız?
00:56:24İyi!
00:56:25Hep müsaitiz canım !
00:56:26Size hep müsaitiz!
00:56:27Can't wait to see what happened!
00:56:29Malum sen de!
00:56:30İnşaat mühendisisin !
00:56:31Acaba müsait bir zamanda gelip baksan diyoruz!
00:56:34Bakalım tabi canım !
00:56:36Müsaitiz!
00:56:37Şşt!
00:56:37Öptüm!
00:56:38Bu tamam!
00:56:39Aaa!
00:56:40Maşallah!
00:56:43Yoldayız bile!
00:56:45Tamam!
00:56:46Hadi bakalım!
00:56:53Ara şu çocuğu!
00:56:54Gördük hep!
00:56:55Bu zamana kadar sizin planlarınızı arıyorum!
00:56:57Bir kere daha göreceğiz !
00:57:03Eee!
00:57:04Tolga!
00:57:05Müsait miydin?
00:57:07Şey!
00:57:08Melis!
00:57:09Çok üzgünmüş!
00:57:11Yaptıklarından ve çek çekler falanlarıçin!
00:57:15Now you can hear the music you're listening to and it's time to hear it!
00:57:23Özür dileyecek yani !
00:57:25Konumuz bu!
00:57:27Tamam!
00:57:28Eee!
00:57:28Olur!
00:57:30Canım ne haber?
00:57:31Bir saate buluşalım mı?
00:57:33Bir saate!
00:57:34Olur tamam tamam gorüşürüz!
00:57:36İyi!
00:57:37Oldu mu?
00:57:38Tamam mı?
00:57:39Ha! Tamam!
00:57:40Geliyormuş bir saate!
00:57:42Gel istersen de üstümüzü değiştirelim!
00:57:44Eee! Ben memnunum aslında üstünden!
00:57:46Bir de eee!
00:57:46Bir işim var!
00:57:48Ne işin var?
00:57:51Müvekkil!
00:57:52Bağlayacağım!
00:57:52Ondan sonra hemen geleceğim!
00:57:54İyi! Tamam!
00:57:55Geç kalma o zaman tamam mı?
00:57:57Ben bir markete uğrayayım sonra eve geçerim!
00:57:59Tamam!
00:57:59Hadi görüşürüz!
00:58:00Seni seviyorum!
00:58:05Ne oluyor?
00:58:07Efendim?
00:58:08Anlat!
00:58:09Neyi anlatayım?
00:58:10Anlatacak bir şey mi yok?
00:58:13Well Özlem'le maça içmeye gideceğim!
00:58:16Sen!
00:58:16Özlem'le maça içmeye mi ?
00:58:18Ya sen!
00:58:20But if you don't know what to do with it!
00:58:22Bu nasıl bir yüzsüzlük ya!
00:58:23Yüzsüzlük mü?
00:58:24Yüzsüzlük falan değil ya!
00:58:26Kız değişmiş gibiydi !
00:58:27Böyle tatlı tatlı konuştu!
00:58:29Ayrıca hani eskiden sanki kan kokuyor gibiydi ya!
00:58:32Şimdi vanilya kokuyordu !
00:58:33Parfümünü değiştirmiş!
00:58:34Ha birinin değişip iyi olduğunu
00:58:35Parfümün vanilya kokmasından mı anlıyoruz Melis?
00:58:37Bir defneden saklıyorsun!
00:58:39Saklamıyorum!
00:58:39Saklamıyorum!
00:58:40Now you don't have to worry about it!
00:58:41Görmüyor musun?
00:58:42Bir de bununla mı uğraşsın?
00:58:42Ya belki ağzından laf alırız diye şey yaptım!
00:58:45Bir de korkunç suratıyla bana bakınca hayır diyemedim!
00:58:49Sen niye böylesin Melis?
00:58:51Bilmiyorum!
00:58:54Doesn't it hurt?
00:58:57Hizze falan!
00:58:58Peki!
00:58:59O parayı niye saklıyorsun?
00:59:01Biriktirip yatırım yapacağım!
00:59:03Bir kere sen o parayı büyütmüyorsun saklıyorsun!
00:59:05O yüzden anlat bakayım şimdi ne işler çeviriyorsun!
00:59:09Sorguluyor muyuz hayırdır?
00:59:10Let's see what happens!
00:59:12Well, it's time to leave it there!
00:59:16Bir sanye!
00:59:19Ben gidiyorum!
00:59:21Sen de yürüye gideceksin artık!
00:59:24Nereye?
00:59:27Manitayla buluşacağım !
00:59:51Ben gidiyorum!
00:59:53Ben gidiyorum!
00:59:54Ben gidiyorum!
00:59:57Ben gidiyorum!
01:00:05Yok canım ne yolundas lendemelin!
01:00:07Yok canım ne yorulması !
01:00:08Eliminate geldiğince biz anlarız işlerin...
01:00:11Valla çok iyi!
01:00:12Yani çok çok iyi oldu bu gerçekten!
01:00:14Zaten erkek dediğin evde tadilat işlerini kendi yapar!
01:00:18Valla yapabiliyorsa ya yapmalı, yapamıyorsa da ...
01:00:21He did not mention a person.
01:00:22I really want to have a very important sentence.
01:00:25The greatest thing,
01:00:27the person is of the person.
01:00:28It's always like that.
01:00:32Yes, that's it.
01:00:34Yes, that's it.
01:00:35Ah!
01:00:37Masha'Allah!
01:00:39Well done!
01:00:40THANKS.
01:00:42Yes.
01:00:43There isn't one?
01:00:45Who ?
01:00:47Is this an avukat?
01:00:49No, not there, he's not there, he's in the office.
01:00:53Yes, I don't know.
01:00:55But there's something else?
01:00:57Thus, there is a saksa balcony for a debarity.
01:01:01Having you is not a good thing.
01:01:03What else do we have?
01:01:04What do we have?
01:01:05Yes, we will.
01:01:07Here we go, here we go, here we go!
01:01:5315 dakikaya kapatayım.
01:02:12Siz Aslan neresisiniz?
01:02:14Biz Adanalıyız.
01:02:16Anne tarafından mı, baba tarafından mı?
01:02:17Biz de ikisizler, biz de full paket Adana.
01:02:21Kardeş var mı?
01:02:23Ay Tübel'e düştü.
01:02:25What does that mean?
01:02:27Ne bileyim ben?
01:02:28Ya yok sıkıntı yok. Yediye var, ben aldım geliyorum sana.
01:02:38Hiç panik yapmadı.
01:02:40Dübel düştü, nabız düşmedi.
01:02:41Tamam, tamam bu oldu. Panik yapmayan erkeği söverim.
01:02:44Ay benim gittikçe kanım kaynıyor ya.
01:02:46Ay bundan baba da olur.
01:02:48Kocada.
01:03:06Ne oluyor be?
01:03:11Sizin burada ne işiniz var ?
01:03:12Tamir yapıyoruz.
01:03:14Eee, yani tamirci misiniz siz? Is this what I'm talking about?
01:03:18Evet.
01:03:19Anne Engil beni çağırdı.
01:03:20Benim yapabileceğime güvendiler.
01:03:21Dürüstlüğüme güvendiler.
01:03:22Yardıma ihtiyaçları vardı.
01:03:23Aradılar geldik.
01:03:25If you don't know what to do with it, it's a bit too late.
01:03:27Ama ben seni hazır yakalamışken merak ediyorum.
01:03:30What does it mean?
01:03:37Yarım kalan cümlenizi merak ettim.
01:03:41İşle ilgili olduğunu düşünmüştüm de.
01:03:43İşle ilgili değildi.
01:03:46Boşanmanın iptaliyle ilgiliydi o zaman.
01:03:49You will be able to use the bile bulunmadınız.
01:03:52Gelmeseydim eğer sabah duruşmada öğrenecektim.
01:03:55Tabii ki söyleyecektik avukat hanım böyle bir şey söylenmez mi yani.
01:03:59Ama bazı ani gelişen olaylar oldu.
01:04:03Sizin zemin baya kaygan galiba.
01:04:06Now you can see it.
01:04:08Sen sadece kime tutunacağını bilmiyorsun avukat hanım.
01:04:11Tolga'nın anlattığı o parıltılı masallar daha mı iyi geliyor?
01:04:14Kime inanacağıma da kime tutunacağıma da kime güveneceğime de ben karar veririm.
01:04:21Tabii senin hükmün hazır zaten.
01:04:24Ayrıca bu evdeki çocukları da ben dikerim.
01:04:29İyi de belde al bari.
01:04:32Geliyor.
01:04:33Kaç?
01:04:34Sizin nasıl olsun?
01:04:35Of, from, from.
01:04:36Kaç, kaç.
01:04:40Doesn't it matter what you're doing?
01:04:42Neymiş ya benim sorunum?
01:04:44Neymiş benim sorunum?
01:04:45Kendi isimi kendim halletmem mi?
01:04:47Yok o değil.
01:04:50Please note that this will help you save time and effort.
01:04:53Sen önce adamı asıyorsun sonra gidiyorsun delil arıyorsun.
01:04:57Bırak bırak elini ezeceksin elini.
01:05:04Gerek yok.
01:05:05If you do this, you can use it seversiniz.
01:05:08Zahmet etmeyin, keyfinize bakın.
01:05:16Ya avukat hanım bir dinle ya, bir dinle ya.
01:05:19This is what happened to Kadir Bey.
01:05:23Artık boşanma avukatınızla değilim.
01:05:25Mesafenizi koruyun benimle.
01:05:26İyi, koruruz. Sıkıntı yok.
01:05:28Sıkıntı olamaz zaten.
01:06:08Sıkıntı yok.
01:06:10Sıkıntı yok.
01:06:14Sıkıntı yok.
01:06:40Öğreniz haberi dost.
01:06:41Sıkıntısı yok.
01:06:42Sıkıntı yok.
01:06:44Sıkıntı yok.
01:06:44That's how it is.
01:06:46I was in therapy.
01:06:47I've been working.
01:06:48But...
01:06:48...
01:06:49...
01:06:50...
01:06:50...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:51...
01:06:53...
01:06:53...
01:06:53...
01:06:54...
01:06:54...
01:06:54...
01:06:54...
01:06:55...
01:06:55...
01:06:55...
01:06:56...
01:06:57...
01:06:57...
01:06:58...
01:06:58...
01:06:58...
01:06:58So, we're telling you that when is it possible?
01:07:00Yes, there is one.
01:07:03There are a few words, I am you are a Chade.
01:07:06I don't think you know, I'm a Chade.
01:07:09Yes.
01:07:11Yes, I am a satire writer.
01:07:14I have everything to the fullest in the baguette life.
01:07:19I have no more bombard.
01:07:20I'm between you and this video.
01:07:21Maybe.
01:07:21It must also be said that he is in my eyes.
01:07:25THANKS.
01:07:56to argue
01:07:57No
01:07:58m
01:07:59r
01:08:02l応
01:08:03to argue
01:08:04to argue
01:08:05to argue
01:08:06At
01:08:07not
01:08:07he
01:08:08siento
01:08:10That's it too.
01:08:11I have a lot of challenges.
01:08:14It takes a little time.
01:08:16There was a bit of that.
01:08:17But whatever happens, do you have any challenges?
01:08:21What's this, you and you?
01:08:23Yes, I'm up for a challenge and comfortable going on dates.
01:08:29You have me against your will?
01:08:30No, no, I didn't, despite everything.
01:08:33And you, you have a challenge of your own.
01:08:36One night, it was in place.
01:08:40Ciddi mis ciddi?
01:08:42...
01:08:42...
01:08:42...
01:08:42...
01:08:42...
01:08:42...
01:08:43...
01:08:43...
01:08:43...
01:08:43...
01:08:43...
01:08:43...
01:08:43In the long term, there are heat-related issues.
01:08:46How so ?
01:08:47Yes, you're telling me it's a man.
01:08:50The amendment, I had the relaxation.
01:08:53I experienced relaxation in the heat.
01:09:10Good luck.
01:09:11THANKS.
01:09:18I said after discussions.
01:09:21I said tonight, right now.
01:09:27I said it made no sense.
01:09:29And you, my butter.
01:09:31Once you've moved forward, it's over there.
01:09:33Once that's done.
01:09:33I don't have it in the end.
01:09:34I thought to myself, "The questions at the end are..."
01:09:37I've already arrived on a yacht.
01:09:40Let's go!
01:10:10I'm a bit of an agrarian, but I'll go.
01:10:12No, no, no, we're coming.
01:10:13We're going to take a tour of the agricultural area, we haven't...
01:10:18No, no, no, we're just going to be a little bit of agrarian.
01:10:24I don't know, I don't know.
01:10:26No, I don't know, there's more to the day.
01:10:28There's a pizza, and a shower.
01:10:31Yes, that's good.
01:10:33I don't know, there's one from the last one.
01:10:37I said, I don't know.
01:10:39Pineapple of ouh.
01:10:43Pineapple?
01:10:44Pardon ya.
01:10:46Yavuz ben.
01:10:46Ben Yus.
01:10:49Merhaba Yavuz.
01:10:51Merhaba.
01:10:52Hoş geldin.
01:10:53Geçer at the invitation.
01:10:54Hoş bulduk.
01:11:01Merhaba.
01:11:03Kusura bakma.
01:11:05It's cool.
01:11:06Özür dilerim.
01:11:07Estağfurullah.
01:11:08Bir anda öyle.
01:11:09Olabilar.
01:11:10Yanlış anlaşılmalı.
01:11:11Buyurma mısın şöyle?
01:11:12Teşekkürler.
01:11:13Rica ederim.
01:11:14Ne haber?
01:11:16Selim?
01:11:17Ne icirsin?
01:11:19Ne alırsın?
01:11:21Çay, kahve.
01:11:22Kahve tercih ederim.
01:11:23Tabii kahve.
01:11:24Hemen Yavuz.
01:11:25Hemen kahve.
01:11:29Yavuz kahve oğlum?
01:11:30Evet kahve tabii.
01:11:32Kahve istiyor Melis Hanım.
01:11:33Aynen.
01:11:47Freeze.
01:11:47Gel oğlum biz de seni bekliyorduk.
01:11:49Gel bak Leyla sana elleriyle neler hazırladı.
01:11:51Freeze.
01:11:52Afiyet olsun size.
01:11:53Ben dokunum.
01:12:01Asma suratını hemen.
01:12:03Erkek milleti böyledir.
01:12:04Burnunun dikine gider gider.
01:12:06En sonunda acıkır.
01:12:07Gelir yine o doner o sofraya oturur.
01:12:09Sen yeter ki sağlam dur.
01:12:12Hadi gel biz başlayalım.
01:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:11Altyazı M.K.
01:13:12Altyazı M.K.
01:13:13Ben mapping.
01:13:20Kendine gel biz buray bir görev için geldik.
01:13:23– French subtitles 2021
Commentaires

Recommandations