Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 17 minutos
Valle Salvaje Capitulo 445 ( 3 julio )

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:03Eu não fiz nada.
00:30Que não vou agobiarte, nem vou sobreprotegerte.
00:32Mas, por favor, o mais importante é a sua saúde e que não ocorra nada que possa alterar.
00:38De acordo?
00:38De acordo.
00:39En cuanto a mi padre me dê permiso, penso obrigar a um dos dos caballeros a que me lleven a
00:44montar a caballo por as tierras.
00:46Me parece ideal.
00:49Que não sei conquistar uma mulher.
00:51Sim, sabe. Todo mundo sabe.
00:54Estamos falando de Manuela de Guzmán e Castro.
00:56Não devia ter dito todas essas coisas e muito menos pedirte que não casarás com Francisco.
01:01Não quero falar disso nunca mais em minha vida.
01:04Me prometo.
01:05Te prometo.
01:06Eu estou convencida de que minha irmã só se levou da niña a dar um passeio.
01:09Não pode fazer tal coisa sem avisar.
01:22Você sabe por que ninguém nos vai separar?
01:24Porque vamos a ir muito longe daqui.
01:26Onde ninguém pode nos encontrar.
01:28Tudo, de início a fim, está orquestado por don Hernando. Hace semanas que contactou com o obispo de Burgos, don
01:36Aurelio.
01:36E, aunque não seja ele quem vai julgar, se vai encargar de recabar todas as provas possíveis, tras sua investigação.
01:43Han ido a por mim.
01:45É don Hernando quem o fez. Quero que sofra. Don José Luis e eu queremos o maior dos castigos.
01:51A reclusão perpetua de doña Victoria em um convento de arrepentidas.
01:57Perpetua.
02:03Perpetua.
02:04Essa mulher não tem de voltar a ver a luz do dia.
02:29Por muito que implore a Deus, há almas que não têm salvação e é melhor abandoná-las no caminho.
02:36Até os peregrinos têm que quitar-se, às vezes, um peso de cima para seguir caminando erguidos e com a
02:42cabeça alta.
02:43E suponho que esse peso ao que se refere não é outro que a Victoria.
02:50Deve deixar de sentir compasão e misericordia por ela.
02:54Aunque seja de bom cristiano.
02:56A maior vítima em todo este assunto não é doña Victoria.
03:01É você.
03:04Eu.
03:07Essa mulher não lhe fazia bem.
03:09E deveria sentir-se mais entusiasmado com a condena que essa mulher merece.
03:15Sim.
03:16E, por supuesto, estou de acordo com a condena, monseñor.
03:20Me dava outra impressão.
03:22Se equivoca.
03:23E estou muito agradecido.
03:25Não é para menos.
03:28Essa condena ajudará a limpiar o apellido de sua família.
03:32Nadie volverá a faltar-les ao respeito.
03:35Os Galve de Aguirre recuperarão seu prestigio.
03:38Então, assim seja.
03:40O honor de minha família deve estar por cima de tudo.
03:44Me alegra que este de acordo comigo.
03:49Não como seu filho, o Duque.
03:52O que ocorre com ele?
03:56O que ocorre com ele?
03:57O que está reunido com alguns nobres da comarca tratando o assunto de doña Victoria.
04:04E muito me temo que é exponendo sua contrariedade ao processo que estou levando a cabo.
04:12Espero que lhe faça entrar em razão.
04:15Su filho não pode colocar em dúvida o poder que me ha otorgado Deus Todo-Poderoso.
04:20Perda cuidado.
04:21Le aseguro que falaré com Rafael.
04:23Eso espero.
04:25Porque até agora, por respeito a você e a don Hernando,
04:28he sido considerado com seu filho.
04:30Mas paciência tem um limite.
04:34Le aseguro que farei recapacitar ao Duque.
04:39Sea.
04:42E agora, Reze.
04:45Pida porque tudo volta ao orden natural em sua família.
04:48E você se faça de novo com o mando do ducado.
05:10Open o peito!
05:12Avar.
05:13C деревainha um pónsaro e tal onde parece!
05:16Como estázinha, pelo cabelo às pássaros, padre.
05:20Pére!
05:20Mas eu estou bem. Agora mesmo poderia caminar durante horas e não me cansaria.
05:24Mas se não há caminado durante horas em sua vida e agora, não o vou fazer.
05:29Asegurro que sim. Porque como me quede mais tempo aqui encerrada, padre, me desmaiou.
05:34É que... Tan exagerada como a tua mãe.
05:38Deixe-me sair a dar um passeio por a campa.
05:42Dele esse capricho a sua reina mora.
05:45O faria, o faria. Se não for porque a saúde de sua majestade anda um pouco delicada.
05:52E se me acompanha o senhorito Alejo ou o senhorito Braulio?
05:55É que me dá igual quem te acompanhe. O galeno disse que deve guardar reposo em palacio.
06:00Padre, sim, mas uns dias.
06:03A este passo, vou perder a minha juventude entre estas paredes.
06:07Tranquilo, tranquilo. Não se preocupe.
06:09Que tua belleza não vai expiar por quedarte aqui uns dias.
06:12E, a ver... Pero... Un momento, no. A ver, déjame ver.
06:17Ui... Que no... Que continua sendo tan preciosa e joven como sempre.
06:24¿Cuanto mais abre de quedarme?
06:26Nada, un par de dias, até que o galeno vuelva a examinarte.
06:31Tengo que quedarme dos dias mais aqui encerrada?
06:34Hum...
06:34Vou a desfallecer de aburrimiento, padre. Me asfixiaré de sopor.
06:39Luego no dirá que não lhe avise.
06:41Bom, correré o risco.
06:43Además, aqui também tens muitas coisas para entretenerte.
06:46O que?
06:47Bailar na capilla.
06:49Tomar o ar do humo da cocina.
06:51Ou conversar com os livros da biblioteca.
06:55Disculpen, John. Não queria interromper uma discussão familiar, John.
06:58Não, não. Aguarde.
07:00Acérquese.
07:01Vai buscar ao galeno e que venga de inmediato a examinar a minha filha.
07:05Eu?
07:06Eu?
07:07Sim, sim.
07:08Usted, que acaso hai alguém mais nesta esta estancia?
07:10Não, não.
07:12Pois venga, vai a buscar ao galeno de inmediato.
07:14E se...
07:14O galeno a examina...
07:17E dá seu permiso...
07:19Eu também permitiré que vayas a dar um passeo.
07:23Marcha, escape agora mesmo. E trígame a ese galeno, Braulio.
07:26Agora mesmo.
07:27Me vale a vida nisso.
07:28Vou.
07:30Vamos.
07:30Senhorita.
07:31Vou, vou, vou.
07:34Gracias, padre.
07:36Sabia que entraria en rato.
07:38Que remedio, hija. Que remedio, eh.
07:43Que no me pasa nada, de verdad.
07:45A mí no me engañas, Pepa. Te has ido corriendo de palacio y eso es por algo.
07:49Pues porque me agobié y necesitaba tomar el aire.
07:53¿Y por qué te agobiaste?
07:55Porque tu padre y tú no parabais de hablar de los preparativos de la boda.
07:59Que si la fecha, que si los invitados, que si el sitio y...
08:02Solo de pensar en todo lo que nos queda me entra un apretadero aquí en el pecho.
08:05Pues no nos queda otra que organizarla. Cuanto antes mejor.
08:07Pero ¿y no podemos hacer una boda más sencillita?
08:09No. Vamos a hacerlo como se hacen este tipo de ceremonias.
08:12Pues no sé si voy a llegar viva al altar.
08:18Perdona, gordioncilla.
08:20Es cierto que son muchos preparativos y eso pone nerviosa cualquiera.
08:23Con las carnes abiertas estoy.
08:27Yo puedo ayudarte en lo que necesites.
08:30Pero tú también deberías poner de tu parte.
08:33Que si no se nos van acumulando cosas y va a ser peor.
08:35¿Entiendes?
08:37Sí, llevas razón. Perdóname tú a mí.
08:39No pasa nada.
08:42Cuando estés segura lo hablamos. Sin agobios.
08:46Ahora estaría bien.
08:48¿Segura?
08:48Sí, porque no se nos acumule...
08:50Está bien. Lo primero es buscar dónde desposaremos.
08:52Había pensado hablar con don Rafael para pedirle que desposemos en la capilla de palacio.
08:58Como hicieron doña Matilde y don Atanasio.
08:59¿Pero y tú crees que accederá con todo lo que está pasando con doña Victoria?
09:03No lo sé.
09:05Pero también podemos desposar en la ermita de San Comi y San Damián.
09:08Primero hay que hablar con el párroco para que nos dé fecha.
09:10Sí, claro, claro.
09:11Y si no da fecha, podemos desposar en la iglesia donde hiciste la primera comunión.
09:16Esa de la que tanto más has hablado. ¿Qué te parece?
09:17Pues la verdad que...
09:22Perdón, no quería interrumpir.
09:23No, no, no se preocupe. ¿Cómo se encuentra hoy?
09:26Mucho mejor.
09:27El galeno dice que las molestias son propias de la preñez, así que...
09:30Menos mal.
09:31De todas maneras, debería guardar el posista tranquila, que con ese susto nunca se sabe.
09:35No voy a hacer grandes esfuerzos, no te preocupes.
09:38Venía a preguntarte si sabes dónde están los rellenos de las almohadas.
09:41He mirado en el mueble de siempre, pero no los encuentro.
09:43Ya es que tuvimos que cambiarlo de sitio, pero voy yo a enseñarle dónde están.
09:47Pero, Pepa, estábamos hablando de lo nuestro.
09:50Bueno, luego seguimos. Que ahora tengo que ayudar a doña Matilde.
09:53Que si me dices dónde están, voy yo. No hace falta.
09:55Si no le importa...
09:56No, vamos, no diga tontuna. Yo le enseño dónde están. Síganme.
10:09Don Amadeo me ha dicho que Rosalía se ha llevado mucha comida.
10:14¿Y eso? Solo puede significar una cosa.
10:18Que no solo han ido a dar un paseo.
10:22Leonor...
10:23¿Estás completamente segura de que no sabes dónde está tu hermana?
10:26Es que no me dijo nada.
10:27¿Estás siendo completamente sincera con nosotras?
10:30Te lo prometo, no sé nada.
10:33¿Y no te imaginas dónde ha podido ir con mi sobrina?
10:37¿Algún sitio al que solierais ir juntas o ella sola?
10:40No, que no. Es que le juro que no tengo ni idea.
10:42Pues estamos en un brete.
10:44Porque don Rafael se ha ido a hacer unos asuntos fuera y en cuanto llegue lo único que va a
10:48hacer es preguntar por la niña.
10:49¿Y habremos de decirle la verdad?
10:51No. A ver, tampoco. Tampoco tenemos que precipitarnos.
10:54Tarde o temprano aparecerán. Tienen que aparecer.
10:56Leonor, pero ¿cómo es posible que puedas estar tan tranquila con la que tenemos encima?
11:00Pero tú no entiendes la gravedad del asunto.
11:02Estoy tan preocupada como ustedes.
11:05Pero me tranquiliza saber que mi hermana nunca le haría daño a María.
11:08¿No?
11:09¿Y qué está haciendo ahora mismo la intemperie con ella?
11:12Yo no le encuentro otra explicación a todo esto que tu hermana ha perdido el oremos y se ha fugado
11:17con mi sobrina.
11:18¿Y se ha cogido por el mismo camino por el que llegaste ya palacio?
11:22No, no, no lo creo.
11:23¿Por qué?
11:24Bueno, porque si mi hermana hubiera querido huir con la niña, que no lo sabemos, no hubiera tomado ese camino.
11:30Suele estar muy concurrido.
11:31¿Y se ha cogido por otro camino más apartado?
11:35Por el monte.
11:39Ahora caigo que a mi hermana le gusta mucho pasear por el camino del Pinar.
11:45¿Lo conozco?
11:47Sí, el que está en el bosque.
11:49Si Rosalía ha cogido a la niña, no creo que hayan llegado muy lejos.
11:52Avisamos a los rocayos.
11:54No, no, por favor.
11:55Por favor, dejen que salga yo a buscarlas.
11:57Les prometo que no regresaré sin ellas, pero no avisen a nadie.
12:00No podemos quedarnos de brazos cruzados.
12:02Vamos.
12:03Denme algo más de tiempo.
12:06Si en unas horas no he vuelto, pueden dar la voz de alarma.
12:08Que no, Leonor, que no.
12:10La broma se acabó aquí.
12:11Por favor.
12:12Por favor, solo les pido una última oportunidad.
12:14Solo una.
12:16Señorita Bárbara.
12:18Por favor.
12:19Hágalo por compasión.
12:20Se lo pido.
12:23Está bien.
12:24Las buscaremos por última vez.
12:25Gracias, señorita.
12:26Muchísimas gracias.
12:27No, esto no lo hago ni por ti ni por tu hermana.
12:30Lo hago por mi cuñado.
12:31Si existe una posibilidad por pequeña que sea de encontrarla primero,
12:35nosotros le ahorraremos un disgusto.
12:38Ese hombre ya ha sufrido suficiente.
12:43Te acompaño.
12:44No, señorita, no hace falta.
12:45Es mi sobrino.
12:47Yo también voy con vosotra.
12:48No, Luisa.
12:50Mejor que no te ausentes tanto tiempo de la casa pequeña.
12:53Podrías despertar sospechas.
12:54Pero yo quiero ayudar.
12:55Lo sé.
12:56Pero será mejor que te quedes en casa.
13:00Si alguien pregunta por mí, diles que he ido al pueblo a hacer unas compras.
13:06¿Qué pasa?
13:21Madre.
13:22¿Oye?
13:23Me estaba buscando.
13:25Es que ha pasado algo.
13:27Creo que van a condenar a doña Victoria por bigamia.
13:30¿Es eso cierto?
13:31Ay...
13:32Me temo que sí.
13:34¿Y?
13:35¿Sabe qué condena va a ser?
13:37No, hijo, no.
13:38No sé nada más que tú.
13:41Suficiente tengo con lo mío.
13:44Madre.
13:46¿Está enfadada conmigo?
13:47No, pichón.
13:48No estoy enfadada contigo.
13:49Estoy enfadada porque no me gusta que me tomen el pelo.
13:53¿Pero qué ha ocurrido?
13:54¿Ha pasado algo que yo no me he enterado?
13:56¿Una discusión con el tío José Luis?
13:57No.
13:58¿Con don Hernando?
13:59No, es otro el que intenta tomarme el pelo.
14:01Y no es ni de nuestra clase.
14:03Que eso es lo que más me fastidia.
14:05¿A quién se refiere?
14:07Al secretario de tu tío.
14:09El Atanasio ese.
14:11¿Don Atanasio?
14:12¿Qué sucede con él?
14:14Pues que él me asegura que nos ha entregado la asignación semanal, pero...
14:19Yo no he visto ni un real.
14:22Y es una contrariedad porque he pedido unas telas de Amberes y...
14:26Bueno, esas telas...
14:27Esas telas van a tener que esperar, madre.
14:29¿Por qué?
14:31Porque el don Atanasio es un estafador.
14:32No, no, no.
14:34Don Atanasio no es un estafador, se lo aseguro.
14:36A ver, Braulio, que me ha mentido.
14:38Que no, que no le ha mentido, madre.
14:40Que es cierto que no se ha pagado la asignación.
14:43Lo que ocurre es que me la ha dado a mí.
14:46Ay, hijo.
14:48Haber empezado por aquí, por favor.
14:50Dámela inmediatamente que van a llevar las telas...
14:52No puedo.
14:53¿Por qué?
14:55Porque no la tengo.
14:57¿Te la han robado?
15:00Este valle está lleno de bandidos.
15:02No, madre, no me la han robado. Me la he gastado.
15:05¿Qué?
15:07¿Todo?
15:08Todo.
15:09¿Y me lo dices así de tranquilo?
15:12¿Tú quieres que a mí me coja un síncope?
15:14No, no. Lo último que quiero es que a usted le dé un síncope.
15:16¿Se puede saber en qué te lo has gastado?
15:19En lo que usted me pidió.
15:20¿Qué?
15:22En una sorpresa espectacular y cara para la señorita.
15:26Piénsalo grande, me dijo.
15:27Sí, sí, sí. Me acuerdo perfectamente de lo que dije.
15:31Pues me temo que esas telas van a tener que esperar.
15:35Mira, Braulio.
15:37Más te vale que esa sorpresa salga bien y dejes impresionada a la señorita Manuela.
15:44Eso espero, sí.
15:45No me falles, eh.
15:47Te prometo que lo voy a intentar.
15:51Me gustaban mucho esas telas.
16:02Venigna.
16:04Oh, discúlpeme, no sabía que estaba dormida.
16:08Quería hablar con usted en Nola Importuno, ¿verdad?
16:12No se apure. Sea.
16:22Venigna, quiero darle las gracias por todo lo que ha hecho por mi esposa, por la criatura que esperamos y
16:28por mí.
16:30Vamos a poder formar una familia gracias a usted.
16:33Solo he dicho mi trabajo.
16:35Lo sé.
16:37Lo sé.
16:39Pero...
16:40Una vez más yo he sido muy injusto con usted.
16:43Y creo que merece mis disculpas.
16:46No hace falta.
16:46Sí hace falta, Venigna.
16:48Le dije cosas muy desagradables y volví a desconfiar de usted.
16:51Pensé que quería hacernos daño cuando su única intención era ayudarnos.
16:58Espero, por favor, que pueda perdonarme.
17:02Por supuesto.
17:03Y entiendo que desconfiara de mí.
17:08He estado muy ansioso.
17:11La preñez de mi esposa me agobia en demasía.
17:14Ya.
17:15Y supongo que quería proteger a su esposa y a su hijo, ¿no?
17:18Así es.
17:21He visto algún caso parecido al suyo.
17:25Pierda cuidado.
17:26Todo está bien.
17:28Gracias.
17:31Entonces, si ya confía en mí, supongo que me deja marchar, ¿no?
17:38Ya.
17:40Su esposa se encuentra bien y yo ya no tengo nada más que hacer aquí.
17:46Sí.
17:47Sí, sí, claro.
17:48Puede...
17:49Puede usted marchar.
17:52Más...
17:52Si le soy sincero, yo preferiría que se quedase aún un tiempo más.
17:57¿Por qué?
17:58Mi esposa y yo estaremos mucho más tranquilos si sabemos que la tenemos a usted cerca.
18:03Esto es imposible.
18:05Recuerdo que me reclaman otras mujeres fuera del baile.
18:08Lo sé.
18:09Pero le pido por favor que se lo piense un poco más. No... no es necesario que me dé una
18:13respuesta ahora.
18:15¿Lo hará?
18:19Sí.
18:20Ahora le ruego que me disculpe. Voy a ver a su esposa.
18:29Quiero decirle que... no estoy de acuerdo con algo que le dijo el galeno a usted.
18:36¿A mí? ¿A qué se refiere?
18:40Le dijo que no estuviera tan encima de su esposa y yo creo que nunca está de más los mimos,
18:46los cuidados, la protección. Eso es muy importante.
18:51Así que no deje nunca de proteger a su esposa y a su hijo. Es lo que debe hacer un
18:56buen esposo.
18:58Descuide benigna que así lo haré.
19:01Le juro que les protegeré con mi propia vida si es necesario.
19:04Viene.
19:05Viene.
19:26Viene.
19:27He convencido a Sastre para que me deje unas telas a precio regalado.
19:30¿Unas telas para qué?
19:32Para el vestido de novia de Pepa.
19:33Son unas telas refinadas, elegantes. Yo creo que le van a encantar.
19:38Si tú lo dices, yo no entiendo nada de tela, ni de ropaje, ni de vestido.
19:43Martín, llegas en buen momento.
19:45¿Qué agarrantáis?
19:47Pues... ¿Quería pedirte un favor?
19:49Pues desembucha que tengo faena.
19:51¿Podrías pedirle a tu hermana a Matilde que le hiciera Pepa el vestido para la boda?
19:56Pero... ¿Y por qué no se lo prepara a ella misma?
19:58Porque no puede, padre. No se meta.
19:59Pues no lo entiendo.
20:00A ver, ¿qué no entiende?
20:01Pues que Pepa no se preocupe por elegir las telas ni por coser su propio vestido de novia.
20:05Si no puede ocuparse es porque está hasta arriba de faena.
20:07¿Entiende?
20:08Que le gusta a usted matarle a la lengua que a la cesera.
20:10No, para el carro, que yo no he dicho nada malo.
20:14Y bien, se lo dirás a tu hermana.
20:16Pero estoy seguro de que le hará un vestido precioso.
20:20Don Amadeo, ¿nos puede dejar un momento a solas, por favor?
20:23Por supuesto.
20:25Pero además tengo que ir a por una hierba para el guiso.
20:30Yo también quería hablar a solas contigo.
20:32Pero tú primero.
20:34Verás, Francisco, ha ocurrido algo.
20:36¿El qué?
20:37Fui a la casa pequeña y hablé con Pepa.
20:39Cómo me alegro de que os oís bien.
20:41Yo también he estado hablando con alguien.
20:42Lo siento, pero no puedo aguantarme.
20:48¿Qué es esto, Francisco?
20:50Ábrelo.
20:59He estado hablando con el herrero del pueblo.
21:01¿Esto es una navaja de las buenas, de las que también hace el herrero?
21:04Así es.
21:06De las que yo siempre...
21:07Como la que te gustaba.
21:09La que me pediste, sí.
21:11¿Y cómo la has conseguido, Francisco?
21:14Quería que tú la tuvieras.
21:18Y espero que con este presente me perdones por todo, amigo.
21:29Bueno, bueno, tampoco es para ponerse a llorar, que no es para tanto.
21:33Ya sabes que tengo un piquito de oro y...
21:35Bueno, tras regatear un rato con el herrero del pueblo...
21:39Pues...
21:40Me ha bajado el precio.
21:43Bueno, ya puedes continuar.
21:45¿Con qué?
21:46Con lo que me estabas contando, Adelao.
21:47Que Pepa te había dicho algo de...
21:49Ah, de mi hermana.
21:51Estuvimos hablando de mi hermana.
21:53Que estos días está muy cansada con lo de la preñez.
21:56Ah, era eso.
21:58¿Por qué no me lo has contado delante de mi padre?
22:00Ya sabes que a mi hermano le gusta que vaya hablando de sus cosas.
22:03Pero en cuanto se mejore, le diré que le haga el vestido de novia a Pepa.
22:07Muchas gracias.
22:09Eres un amigo de verdad.
22:24Disculpe la interrupción, Monseñor. Me gustaría hablar un momento con usted.
22:33¿Ya ha terminado su reunión con los nobles de la comarca?
22:39Ya veo que los rumores corren a la velocidad del rayo.
22:42Así es.
22:44Supongo que no habrá sido una reunión agradable.
22:47No he venido a hablarle de mis asuntos, sino de los suyos.
22:51Precisamente en esa reunión me han comentado que...
22:53Finalmente acusará usted a doña Victoria de Vigamia.
22:57Le han informado bien.
23:00Permítame decirle que está cometiendo usted un error.
23:03¿Cómo se atreve a poner en duda mi labor y mi conocimiento?
23:07No es mi intención, Monseñor.
23:10Lo único que le digo es que hay pruebas evidentes que demuestran que doña Victoria no ha cometido Vigamia.
23:16¿Qué pruebas son esas?
23:17Que nadie sabía que don Damaso estaba vivo.
23:20Usted se ha molestado en recorrer el valle.
23:23Porque si lo hubiera hecho se habría dado cuenta de que ni un solo morador sabía que estaba vivo.
23:28Todos lo dieron por muerto.
23:30Ha ido preguntando uno por uno.
23:33No.
23:34Por Dios.
23:34Tampoco hace falta.
23:36Es la verdad.
23:37Y es tan verdad como que usted se ha precipitado en su acusación.
23:41Sigue poniendo en duda mi labor.
23:45¿Qué me recomienda hacer, señor Duque?
23:49Que reconsidere su acusación.
23:51Y si quiere yo podría ayudarle.
23:53Puede empezar una investigación más certera. Yo le ayudo.
23:56Que empiece una investigación.
23:58Así es.
24:00¿Y qué es lo que he hecho desde que he llegado al valle?
24:07Condenar a doña Victoria sin pruebas, sin averiguaciones, sin preguntar a nadie.
24:13Ahora entiende cuando yo le digo que está cometiendo un error.
24:18Con mi debido respeto aquí el único que se está equivocando es usted, señor Duque.
24:23¿Yo por qué?
24:25¿Por cómo ostenta su autoridad?
24:28Está poniendo en duda mi autoridad.
24:29No solo yo.
24:31He visto cómo trata de imponerse sin mucho éxito.
24:35O si no, dígame, ¿a cuántos nobles de esa reunión ha conseguido poner a favor de doña Victoria?
24:45Por su cara, imagino que a ninguno.
24:50¿Y sabe por qué no le hacen caso?
24:53Porque esos nobles administran sus dominios con mano firme, moral y respeto por la iglesia.
25:00No precisan que usted les dé lecciones de nada.
25:03Tampoco las vaya dando usted, monseñor.
25:07Quiero decir, sé muy bien lo que me hago. Otra cosa es que sea de su agrado o no.
25:12Porque no olvidemos que estas son mis tierras.
25:14De mis tierras mando y ordeno yo.
25:16Y si yo ordeno que usted no se lleva a doña Victoria, usted no se llevará a doña Victoria.
25:21Me está amenazando.
25:22No, es un aviso.
25:24Le estoy avisando.
25:26Porque voy a llegar hasta donde haga falta para echarle un trato justo hacia doña Victoria.
25:30¿Cómo se atreve a poner en duda la palabra de Dios?
25:33No, por Dios.
25:35No, no, yo a Dios me someto sin condición alguna.
25:39Pero ahora no estoy hablando con Dios.
25:42Estoy hablando con usted.
25:44Quiero decirle, usted no...
25:45No es Dios.
25:47A usted sí puedo ponerle en duda.
25:51A ver si tiene restos de poner en duda esto.
25:57Es una provisión del Consejo de Castilla.
26:02¿También va a poner en duda todo el Consejo?
26:07Ya decía yo.
26:09Habré de marcharme a un lugar más tranquilo para poder seguir con mis obligaciones.
26:15No puedo perder el tiempo con blasfemias.
26:28Te he dicho que me trajeras las pastitas de almentras. Anda, ve por ahí.
26:34Márchame.
26:37Señor Márquez, ¿cómo está usted?
26:40Tome asiento. Le he preparado una pequeña merienda.
26:43No, no, no. Se lo agradezco, pero no quiero tomar nada.
26:46Ah, pues yo con su permiso sí lo haré.
26:51He visto al galeno por palacio. Supongo que vendría a ver a su hija Manuela.
26:56¿Se encuentra mejor?
26:57Sí. Le ha dicho que ya no tiene que guardar más reposo.
27:01Cómo me alegro. Estará deseosa de salir por estas tierras a pasear.
27:07Me ha dejado de pedírmelo.
27:09Normal. A su edad, tan joven.
27:12Por favor, por favor, doña Henriette, ¿me puede decir por qué me ha mandado llamar?
27:17Ay, querido, qué seco.
27:21Solo quería charlar un rato.
27:23Pues le aseguro que no tengo mucho tiempo, así que le agradecería que no se andara con remigos y subterfugios.
27:30¿Con qué?
27:33No tengo tiempo.
27:34Muy bien, muy bien.
27:36Si usted lo quiere, le he mandado llamar por lo que concierne al pago de mi deuda.
27:42Pasan los días y no veo ningún movimiento por parte del duque.
27:45Ya le dije que esto nos llevaría tiempo.
27:48Otra vez tiempo, ya lo sé. ¿Pero cuánto tiempo?
27:51Bueno, no lo sé. Estas cosas llevan su tiempo.
27:54Para pagarla primero hay que hacer el inventario, ya se lo dije, de las tierras y las posesiones.
27:59El secretario se está alargando una eternidad.
28:02Sí, porque el secretario ahora mismo ha tenido que dejar sus labores por la presencia de don Aurelio en palacio.
28:06El caso es que siempre existe alguna excusa para darnos de lado.
28:12Henriette, yo solo le pido un poquito de paciencia.
28:16¿Otra vez?
28:17Sí.
28:18¿Otra vez pidiéndome paciencia cuando yo estoy teniendo más paciencia que el santo Hop?
28:23Vaya, vaya, vaya. Esa es la mejor actitud para entendernos.
28:26Y ahora disculpe, pero tengo que atender mis obligaciones.
28:30Aguarde.
28:31¿Cómo aguarde?
28:36Aguarde.
28:37Por favor.
28:39No le he mandado llamar solo para que me informe sobre los plazos del inventario.
28:46¿Por qué me ha mandado llamar entonces?
28:48Porque yo también tengo algo que informarle.
28:52Se me ha ocurrido una manera de saldar la deuda.
28:56¿A usted?
28:57Sí. A mí.
29:00Es una solución que nos evitará trabajo y tiempo. A todos. A ustedes y a mí.
29:07¿De cuál es esa solución mágica?
29:09No, mágica no es. Pero es práctica y sensata.
29:15Adelante, diga.
29:18Este palacio.
29:21Si el duque me entrega este palacio, la deuda quedará saldada.
29:33¿Tengo que firmar alguno más?
29:35Por supuesto. Debe certificar todas sus declaraciones con su firma.
29:41Le recomiendo que prepare sus baúles cuanto antes.
29:44En dos días tendrá que abandonar el valle.
29:48Y vaya despidiéndose de las personas que considere oportunas.
29:52En el momento en que venga la alcalesa para su traslado, tendrá que irse de inmediato.
29:58¿Qué condena pedirá para esta sirva de Dios?
30:03Depende de su comportamiento en el juicio.
30:06¿Y cómo recomienda que proceda?
30:08De forma ejemplar.
30:10Si no protesta, asume sus pecados y se arrepiente sinceramente de haberse aprovechado de don José Luis.
30:17Seguramente la pena será el destierro.
30:22¿Destierro?
30:23¿Dónde?
30:24Muy lejos.
30:26Le daremos la oportunidad de poder empezar una nueva vida.
30:30Una vida muy humilde, por supuesto.
30:33Pero al fin y al cabo, una vida en libertad, ¿no?
30:39Puede retirarse a su alcoba.
31:10Reverentísimo señor.
31:12Si me permite, me gustaría que me atendiera un momento.
31:15No tengo mucho tiempo. ¿De qué quiere hablar?
31:17Lo siento.
31:37E dizem que em duas alias mais para lá há uma ermita que é preciosa e também há outra em
31:42uma hacienda onde irão a rezar os pastores, e... essa... outra...
31:46Ai, frena um pouco, Francisco, que é que vai embalado.
31:49Pois é que não te gosta de nenhum lugar para casarnos.
31:50Pois é que há algumas que nem conozco.
31:52Bom, podemos ir a verlas e salimos de dúdas.
31:55Não sei eu.
31:56Como que não sabes?
31:58Que para ver toda a igreja tendremos que fazer uma excursão.
32:01Eu acho que em um par de dias nos dá tempo de verlas todas.
32:04Um par de dias? Não pode desaparecer tanto tempo da casa pequena.
32:07E um dia?
32:08Um dia entero, tampouco.
32:10Já sabe que tenho que cocinar, tenho que lavar a roupa, logo tender, a descentralar...
32:13E se o deixas todo preparado o dia de antes?
32:15Não sei se me vai dar tempo.
32:17Bom, ao menos podias tentá-lo.
32:19Bom, é que eu não sou como tu.
32:21Não posso ir de casa por arte de vir-lí-vir-loque.
32:24Não tenho um ejército de lacayo e doncella que faça minhas obrigações por mim, entende?
32:28Entende?
32:29Mas se queres, falo com a doña Mercedes e lhe digo que te deixe um dia livre.
32:33Não posso pedir-lhe isso.
32:35Encima está muito nerviosa com o oíspo por aqui pululando.
32:38De verdade, não é bom momento, deixá-lo já.
32:43E esses tortolitos...
32:46Estáis com os preparativos da boda?
32:48Más ou menos, padre.
32:50Habe decidido já a fecha?
32:52Não.
32:53Estaria bem saber o quanto antes.
32:56Tenho que avisar com o tempo a tua tia para que pida permiso a seus senhores.
33:01Bom, tudo a seu debido tempo, padre.
33:04E agora que estamos todos aqui, me gostaria de proponerle algo a Martín.
33:16Bom, como já sabeis, Martín, é meu melhor amigo.
33:22Bom, mais que meu amigo.
33:24Eres meu irmão.
33:27E, aparte de ser importante para mim, também o és para...
33:31Para minha futura esposa.
33:35E, já que as coisas estão bem entre os três...
33:38Me gostaria que participasse da boda.
33:48Participar como?
33:52Pronunciando umas palavras a homilia.
33:54Que te parece?
33:55Bom, pois...
33:56Tu estás seguro de eso, hijo?
33:58Por supuesto que sí.
34:00Nada me haría más ilusión que...
34:01Martín expresara sus sentimientos hacia nosotros en el altar.
34:04Ante Dios.
34:07É todo un honor, Francisco, pero no...
34:09No creo que pueda hacerlo.
34:11Por que no?
34:12Porque me da mucha vergüenza hablar delante de tanta gente.
34:14Así que lo lamento mucho, pero no lo voy a hacer.
34:16Bueno, y si lo haces con alguien...
34:17No insistas, por favor, Francisco.
34:20Y ahora lo lamento, pero tengo que ir a por huevos.
34:22Al gallinero.
34:30¿Ha perdido el Oremus?
34:33No, se lo he entregado muy en serio.
34:36No puede comprar con unas monedas la palabra de Dios.
34:39No era mi intención.
34:41Sé que Dios es incorruptible.
34:43Entonces, ¿qué pretende con esas monedas?
34:46Que haga buen uso de ellas.
34:48Usted conoce la bondad y la compasión.
34:51Sé que se esforzará en que las monedas lleguen a manos de quienes más lo necesitan.
34:56Déjese de actor de buena fe.
34:58No va a comprarme.
35:00Está bien, sin paños calientes, monseñor.
35:04Si le he ofrecido esas monedas, es porque estoy convencido de que Victoria es inocente.
35:10Déjelo de una vez y que sea la última vez que se atreve a comprar la palabra de Dios.
35:15O será doña Victoria quien pague por ello.
35:29Llevamos horas caminando y no hay rastro de mi hermana ni de María.
35:32Tenemos que seguir. El camino es largo.
35:33Sí, pero va a empezar a anochecer.
35:36Y nos quedaremos a oscuras.
35:39¿Acaso quieres volver ya?
35:42No, no lo sé.
35:44Solo digo que dos mujeres caminando solas por estos lares y de noche podrían asaltarnos unos bandidos.
35:50Me da igual, se las tendrán que ver conmigo.
35:54Señorita no sabe bien lo que dice. Puede ser muy peligroso.
35:56Escúchame bien, Leonor.
35:58No pienso volver a palacio sin mi sobrina.
36:01¿Me has entendido?
36:04Pues hacer lo que quieras.
36:27Buenas tardes, Luisa.
36:33Luisa, ¿estás bien?
36:35Sí, es que estaba limpiando.
36:37Don Rafael, yo pensaba que usted estaba en una reunión y volvió mañana.
36:40Sí, ese era el plan.
36:43Pero...
36:43En fin, ha durado bastante menos de lo previsto.
36:46Luisa, estábamos buscando a mi tía Mercedes.
36:48¿La has visto?
36:50¿Yo?
36:51Sí, tú.
36:54La estábamos buscando precisamente para hablarle de la runa.
36:58¿Sabes si está en la casa?
37:02Luisa, ¿te pasa algo?
37:04Justamente ha ido a Matanasio y me has dicho que preguntabas por mí.
37:07Sí.
37:08Sí, le quería decir.
37:10Quiero que sepa que le dije a Leonor que llevara a casa de mis hermanos a María.
37:14Que la querían conocer.
37:17¿Cómo?
37:18Sí, sí, pero no sé alarme.
37:19Lo he hecho por su bien.
37:21¿Cómo que por su bien? ¿Acaso está mal?
37:22Ella no.
37:24Pero el ambiente de Palacio está un poco enrarecido.
37:28Ya sabe, su padre con los gritos, las sirvientes cuchicheando sobre doña Victoria, el obispo muy nervioso.
37:34¿Y tú crees que ella puede notarlo, verdad?
37:36Más de lo que usted cree.
37:38Y se lo digo yo, que soy madre.
37:40Estaba un poco revuelta.
37:43Por eso pensó que era buena decisión que cogiera un poquito de aire.
37:46Sí, puede ser que le venga bien. Y a Leonor también, la verdad. Gracias.
37:50Voy a ver si encuentro a mi tía por algún lado.
38:02Luisa.
38:05¿Estás bien?
38:07¿Seguro?
38:08¿Sí?
38:10¿No confía en mi palabra?
38:21¿Cómo que Matilda está encinta de verdad?
38:24¿Entonces no es asunto suyo?
38:26¿Por qué iba a serlo?
38:28Pensaba que había pagado a Galeno para hacer creer a doña Matilde y a don Atanasio que esperaban un hijo.
38:33¿Pero cómo iba yo a pagar a ese Galeno si ni siquiera sabía que iba a venir?
38:36Debió habermelo contado de inmediato.
38:38No podía, señora.
38:40¿No podía?
38:41No he encontrado el momento adecuado.
38:44Debemos andarnos contentos para que no nos vean juntas.
38:47Eso es lo que le preocupa, que nos vean juntas.
38:49Debería preocuparse por no haber hecho bien su trabajo.
38:52Con el debido respeto, señora.
38:54Usted me pidió que mantuviera engañada a doña Matilde.
38:57Y eso es lo que he hecho.
38:59Ese era mi trabajo.
39:00Pero ahora Matilde está preñada.
39:02Cuando me trajo aquí ya lo estaba.
39:04Ese es el problema.
39:06Así que no me eche a mí la culpa.
39:13¿Y ahora por dónde seguimos? ¿Por la derecha o por la izquierda?
39:17¿Y si tiramos cada una por un camino?
39:19Solas.
39:20Bueno, así no fallaremos.
39:22No, no. Prefiero que vayamos juntas.
39:26¿Cree que tengo algo que ver con todo esto? ¿No es cierto?
39:29¿Cree que soy cómplice de mi hermana y que sé dónde se esconde con la vida?
39:31Si entenderás que es inevitable que se me pase por la cabeza.
39:33¿Por qué?
39:34Por todo lo que ha sucedido desde que ya estés al valle.
39:37Me está llamando falsa y mentirosa.
39:39No, no he dicho eso.
39:40Pero los hechos hablan por sí solos.
39:42Lo primero que hiciste cuando llegaste a palacio fue marcharte sin decirle nada a nadie.
39:46Sabe que fui a por mi hermana.
39:47Sí, y volviste con ella.
39:48Y dijiste que estaba enferma y después resultó que no estaba enferma.
39:51Sino que se le había muerto a una hija al nacer.
39:54¿De verdad crees que me puedo fiar de ti?
39:56Pues sí.
39:57Al menos por respeto.
39:59No es fácil.
40:00Se trata de mi sobrina.
40:02¿Cómo te sentirías tú si una desconocida se llevara a tu sobrina?
40:05Y su hermana quisiera darte de lado en medio del monte. ¿No desconfiarías?
40:09Pues sí, seguramente sí.
40:12Pero me gustaría recordarle algo.
40:14Y es que si yo me hubiera querido llevar a la niña lo hubiera hecho hace tiempo.
40:17Y no estaría hoy aquí sufriendo por la cría, por usted y por el duque.
40:26Perdóname, son los nervios.
40:29Lleva razón. Lo mejor es que nos separamos.
40:35¡Leonor!
40:42Este no salía.
40:44No pueden andar lejos.
40:49Deje de decir que Matilde ya estaba encinta antes de su llegada.
40:53Es la verdad, señora.
40:54¿Y por qué una mujer experimentada como usted en estos asuntos no se dio cuenta?
40:57No soy partera. Soy curandera.
41:00Es mujer. ¿Qué es lo que importa?
41:02No todas las preñadas tienen síntomas.
41:04Deje de poner excusas y dígame, ¿qué hacemos ahora?
41:07Yo no pienso hacer nada.
41:10Aquí termina mi trabajo.
41:11Marcho del valle.
41:12Y espero no volver a verla nunca.
41:15A ver si a quien no va a volver a ver nunca es a Mario y a Fernanda.
41:23¿Conoce a mis hijos?
41:25Y mejor que a usted.
41:27Siempre investigo a la gente que trabaja para mí.
41:34¿Qué quiere que haga?
41:38Quiero que se ocupe de que la preñez de Matilde no llegue al término.
41:49Voy a hacer todo lo posible para que Victoria no caiga en manos de ese fanfarrón que presume en hablar
41:54en nombre de Dios.
41:55Porque somos nosotros quienes tenemos que acabar con ella.
41:59Quienes tenemos que darle el golpe de gracia.
42:03Siempre acusaste a Victoria de no tratar bien a Adriana.
42:07¿Y ahora la defiendes?
42:09No le va a entregar su palacio.
42:13¿He oído José Luis?
42:15Él mismo.
42:17Pensaba que era mi sobrino Rafael el único que tenía potestad para decidir sobre estos asuntos.
42:23¿Cabalga conmigo, Alejo?
42:25¿Yo?
42:28Raulio también está invitado, pero como no posee caballo...
42:31Bueno, pero eso no es ningún inconveniente.
42:33Mi primo puede tomar prestado cualquiera de los caballos que disponemos en las cuadras.
42:37¿A que sí, primo?
42:37¿Sigues creyendo que exista la boda?
42:39Y que diga unas palabras en la ceremonia.
42:41¿Por qué, Francisco?
42:42Por lo que significaría.
42:43¿Qué significaría?
42:44Me gustaría que tú aceptas que Pepa y yo tenemos un futuro juntos.
42:46Sé que es duro para ti.
42:48Pero si hacer este esfuerzo, todo quedará limpio entre nosotros.
42:52Y podemos empezar de nuevo. Estoy convencido.
42:54Verás.
42:55¿Cómo no voy a ir a la boda de mis mejores amigos?
42:57Si lo que quiere hacerme sentir más lo estás consiguiendo.
43:00Eres tú la que querías hablar.
43:02Sé que no soy sacerdote.
43:04Pero créame que después de hablar conmigo se sentirá mejor consigo mismo.
43:10Sentirá cierta liberación.
43:12Parece olvidar con quién está hablando y dónde lo está haciendo.
43:16Ahora siento que ni siquiera la presencia de doña Victoria puede enturbiarme.
43:20¿De verdad?
43:21Sí, puede dar fe de ella.
43:23Quiero que se ocupe de que la preñez de Matilde no llegue a término.
43:28La tisana está todavía muy caliente y no quiero que se queme.
43:32No se preocupe.
43:34Trataré de beberla tranquilamente para no quemarme.
43:40¿Y dónde está la niña?
43:43¿La niña?
43:44Sí, la niña.
43:45María.
43:49María.
43:49Mira, Luisa.
43:50Menos menos dónde está María que no veo el momento de tenerla en brazos.
43:56Luisa, ¿me oyes?
43:57Luisa, ¿estás bien?
44:00¡No, no!
44:00Juan.
44:01Música
44:01Amém.
Comentários