Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 23 horas
Transcripción
00:00:28¡Suscríbete al canal!
00:00:57¡Suscríbete al canal!
00:01:27¡Suscríbete al canal!
00:01:57¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:32¡Suscríbete al canal!
00:02:34¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:04:27¡Suscríbete al canal!
00:04:57¡Suscríbete al canal!
00:05:07¡Suscríbete al canal!
00:05:10¡Suscríbete al canal!
00:05:20¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:06:06¡Suscríbete al canal!
00:06:08¡Suscríbete al canal!
00:06:10¡Suscríbete al canal!
00:06:44¡Suscríbete al canal!
00:06:45¡Suscríbete al canal!
00:07:16¡Suscríbete al canal!
00:07:18¡Suscríbete al canal!
00:07:41¡Suscríbete al canal!
00:07:50¡Suscríbete al canal!
00:07:54¡Suscríbete al canal!
00:07:56¡Suscríbete al canal!
00:08:05¡Suscríbete al canal!
00:08:07¡Suscríbete al canal!
00:08:07¡Suscríbete al canal!
00:08:08¡Suscríbete al canal!
00:08:09¡Suscríbete al canal!
00:08:11¡Suscríbete al canal!
00:08:13¡Suscríbete al canal!
00:08:13¡Suscríbete al canal!
00:08:14¡Suscríbete al canal!
00:08:16¡Suscríbete al canal!
00:08:20¡Suscríbete al canal!
00:08:22¡Suscríbete al canal!
00:08:23¡Suscríbete al canal!
00:08:27¡Suscríbete al canal!
00:08:29Volved a los estudios.
00:08:31Toanet, a ver si puedes decir a Bernadette lo que es la Santísima Trinidad.
00:08:35La Santísima Trinidad es un solo Dios y tres divinas personas.
00:08:39Dios Padre, Dios Hijo y Dios Espíritu Santo.
00:08:42Hermana María Teresa, buenos días.
00:08:45Buenos días, padre Peiramal.
00:08:47Buenos días, niñas.
00:08:49Buenos días, padre.
00:08:51Pasaba por aquí y he entrado un momento para saber cuántas niñas prepara para la primera comunión.
00:08:56Seis. Ahora estábamos repasando el catecismo.
00:08:58Bien.
00:08:59¿Y os sabéis todas el catecismo?
00:09:01Sí, padre.
00:09:04Aprender el catecismo requiere gran aplicación.
00:09:06Y la aplicación debe ser recompensada.
00:09:09Traigo unas estampas benditas. ¿Queréis que os dé una?
00:09:11Sí, padre.
00:09:13Muy bien.
00:09:16Aquí tenéis.
00:09:18Gracias, padre.
00:09:20Cuando seáis mayores...
00:09:21Gracias, padre.
00:09:22...os daréis cuenta de que al aprender el catecismo...
00:09:24...no solo habéis puesto la base para vuestra enseñanza religiosa...
00:09:28...sino que habéis aprendido una doctrina que os servirá de guía y de norma en vuestra vida.
00:09:34Perdone, padre.
00:09:35Esta niña no la merece.
00:09:36Sería hacer de menos a las demás.
00:09:38Todas han estudiado el catecismo y ella no.
00:09:41Vaya, es una lástima, lo siento.
00:09:43Entonces esto te servirá de estímulo para que estudies más.
00:09:55¿Encontraste trabajo?
00:10:03Veinte céntimos.
00:10:05¿En la paradería?
00:10:07¿Entonces dónde?
00:10:10No me preguntes.
00:10:13¿Pediste limosna?
00:10:14Peor.
00:10:15Los vendajes infectados del hospital...
00:10:17...tenían que llevarse al campo a quemar.
00:10:19Esa es la clase de trabajo que le dan a Subirú.
00:10:22Y aquí es donde le dejan vivir.
00:10:25Subirú, el molinero...
00:10:26...que hacía la mejor harina de la comarca...
00:10:29...vive en una cárcel...
00:10:31...que sería demasiado lóbrega para los presos.
00:10:33No serviría siquiera para los criminales...
00:10:36...pero para Subirú y su familia es más que suficiente.
00:10:39Que se mueran de frío en el invierno y se ahoguen en el verano.
00:10:42Que se pongan enfermos y se mueran.
00:10:45Ya, ¿qué importa?
00:10:46Pasa, Jan.
00:10:48Mamá, Jan se va a quedar.
00:10:49Tiene que ayudarme a hacer los ejercicios.
00:10:52Está bien.
00:10:53Siempre hay comida para uno más.
00:10:55Sentaos, hijas mías.
00:10:56No, por Dios, no se molesten.
00:10:58No tengo apetito.
00:11:01Padre, hijo y espíritu santo, el que coma más deprisa se queda más harto.
00:11:04Justín.
00:11:04¿Qué dices?
00:11:05¿Dónde has aprendido eso?
00:11:06Irás al infierno por decir esas cosas.
00:11:08Solo he dicho que el que coma más deprisa se queda más harto.
00:11:11Y es cierto.
00:11:12Eso, encima repítelo.
00:11:14He visto puercos con mejores modales y caras más limpias.
00:11:16Levantaos de la mesa y alabaros enseguida.
00:11:18Vamos deprisa.
00:11:19Estamos de reunión, ¿eh?
00:11:21¿Cómo puede dormir nadie con tanto ruido?
00:11:23Perdona, papá.
00:11:24Esto está helado.
00:11:25Encended un poco el fuego.
00:11:26No queda leña.
00:11:27Claro, tendré que ir yo a buscarla.
00:11:29Después de trabajar todo el día, solo pido calor y un poco de paz.
00:11:33¿Pero qué tengo?
00:11:34Frío y gritos.
00:11:35Todo de hacerlo yo en esta casa.
00:11:37Iré yo por la leña, papá.
00:11:40¿Puedo yo ir con María, mamá?
00:11:41No, eso ni pensarlo.
00:11:42Sabes que te enfrías enseguida.
00:11:44Pero si estoy abrigada, déjame ir.
00:11:46Mamá.
00:11:47Bueno, ve.
00:11:48Mamá.
00:11:48Pero abrígate bien.
00:11:50Mamá.
00:11:50¿Puedo ir yo con ellas?
00:11:51No.
00:11:52Sí, déjame, mamá.
00:11:53Tú te quedas en casa y pasarás el resto de la tarde pidiéndole a Dios que te perdone.
00:11:57¡Lisa!
00:11:58¿Qué ocurre, Crosín?
00:11:59Mi hijo le ha vuelto a dar el ataque.
00:12:01Yo ya no sé qué hacer.
00:12:02Ayúdame.
00:12:02Un poco de calma, Crosín.
00:12:03Vuelve a casa que yo iré enseguida.
00:12:05Sí, por favor.
00:12:05Mamá, mamá.
00:12:06¿Puedo ir contigo a verle?
00:12:07No.
00:12:08Quédate aquí con tu hermano.
00:12:09No.
00:12:10También te hace falta pedir perdón.
00:12:11Quiero que estéis aquí antes del anochecer.
00:12:16¡Vamos, Bernadette!
00:12:18¡Date prisa!
00:12:19¡La última que cruce el puente es una tonta!
00:12:40¡Hola, Bernadette!
00:12:41Buenos días, señora Nicolau.
00:12:43¿Están bien tus padres?
00:12:45Sí, muy bien, gracias.
00:12:47Y su hijo, hace muchos días que no veo a Antoine.
00:12:49Estoy muy bien.
00:12:51¿Y tú?
00:12:51¿Qué tal, Bernadette?
00:12:54Estoy muy bien, gracias.
00:12:57Bueno, me marcho enseguida para que no se enfade mi hermana.
00:13:00¿Se puede cruzar este puente?
00:13:02Si no tienes mucho miedo, puedes cruzarlo.
00:13:04Gracias.
00:13:05Y perdona.
00:13:06Espera.
00:13:08Será mejor que te ayude.
00:13:09Ese puente no está muy firme.
00:13:34Gracias, Antoine.
00:13:36Eres muy amable.
00:13:38Adiós.
00:13:39Adiós.
00:13:43Se está volviendo una muchacha muy bonita, ¿verdad?
00:13:50¡María!
00:14:03¡María!
00:14:07¡Jan!
00:14:07¡Yuda!
00:14:10Por un momento creí que era el diablo.
00:14:12Te quedaste con los ojos muy abiertos.
00:14:13No seas tonta.
00:14:14Si miras la cara que has puesto...
00:14:15También os habéis asustado.
00:14:16En aquel lado hay mucha leña.
00:14:17Vamos, seguidme.
00:14:34Vamos a cruzar el arroyo.
00:14:36Aquello es una finca particular.
00:14:37No importa.
00:14:39Coger leña de allí es como robarla.
00:14:40¿Qué tontería?
00:14:41¿Por qué tienes tanto miedo, Bernadette?
00:14:43No me tengo por miedosa.
00:14:44Sí que lo eres.
00:14:45Y además eres tonta.
00:14:50Vamos, María, vamos.
00:14:51Sí.
00:14:54¡Qué fría está!
00:14:55¡Ay, sí!
00:15:08Bernadette, no te metas en el agua.
00:15:10No olvides lo que mamá te ha dicho.
00:15:13Pero si no me enfrío.
00:15:14Que no, te dará la tos y con tu asma no me dejarás dormir en toda la noche.
00:15:18Iré por encima de las rocas y no me mojaré.
00:15:20Claro, y te caerás al arroyo.
00:15:22Cuando te caigas y te mojes la ropa, no esperes que te seque yo.
00:15:26Pero si me seco bien los pies, no me enfriaré.
00:15:30Además, no nos haces falta.
00:15:31Vamos, María, déjala.
00:15:33Quédate ahí hasta que volvamos.
00:15:35Bueno, aquí os espero.
00:16:03Quédate ahí hasta que volvamos.
00:16:33Bueno, aquí os espero.
00:16:36Bueno, aquí os espero.
00:17:35¡Suscríbete al canal!
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:26¡Suscríbete al canal!
00:18:38¡Bernadette!
00:18:39¿Dónde estás?
00:18:46¿Lo ves?
00:18:46Te dije que se escaparía.
00:18:48No, no, no es capaz de hacer eso.
00:18:50Estará por ahí.
00:19:03¡Allí está! ¡Bernadette!
00:19:07¡Vamos, Bernadette! ¡Tenemos que volver a casa!
00:19:10¡Bernadette, vámonos!
00:19:12¿Qué estás haciendo?
00:19:14¡Bernadette!
00:19:20Puede que esté muerta.
00:19:21A lo mejor le ha dado la tos y se ha muerto.
00:19:23¡Qué tontería!
00:19:24Si estuviese muerta estaría echada en el suelo.
00:19:26¿Cuándo has visto tú muerto de rodillas?
00:19:28Entonces, ¿por qué no habla?
00:19:29Se estará burlando de nosotras.
00:19:31Ahora verás.
00:19:37¡Bernadette!
00:19:46¿Qué pasa?
00:19:47¿Que qué pasa?
00:19:49Eso te pregunto yo a ti.
00:19:50Creí que habías muerto de un ataque de asma.
00:19:58¡No te quedes ahí! ¡Vamos!
00:20:01Antes de que anochezca tenemos que llegar a casa.
00:20:05Ya voy.
00:20:07El agua está muy fría y no queremos cruzarla.
00:20:09Sigue andando por la orilla y nos encontraremos en el puente.
00:20:17Pero qué embusteras sois.
00:20:19El agua está caliente como la sopa.
00:20:23¡Bernadette!
00:20:24Tú no estás viendo la cabeza.
00:20:25El agua está helada.
00:20:26Pues yo no lo noto.
00:20:27Mirad, mis pies no se han puesto morados.
00:20:31¿Qué estabas haciendo allí, arrodillada en las rocas?
00:20:37¿No habéis visto a nadie?
00:20:38¿A quién?
00:20:40¿Había alguien contigo en aquella bruta?
00:20:44¡Ah!
00:20:46¡Claro!
00:20:46No estabas sola.
00:20:48Y luego rezabas pidiendo perdón.
00:20:50¡Jan!
00:20:51Vamos, dinos quién era.
00:20:53Bueno, pero si os lo digo tenéis que prometer que no me descubriréis.
00:20:58Si mamá se entera de esto lo más seguro es que me pegue.
00:21:01Y lo juro.
00:21:03Yo te doy mi palabra, pero no juro.
00:21:05Jurar es un pecado mortal.
00:21:06Y tú no querrás que yo pegue antes de hacer la primera comunión, ¿verdad?
00:21:10Anda, dínoslo.
00:21:11Bueno, pues, vi a una señora, toda vestida de blanco.
00:21:20¿Una señora?
00:21:21Llevaba una banda azul y una rosa de oro en cada pie.
00:21:26Nunca en mi vida había visto nada tan hermoso.
00:21:30Venga ya.
00:21:31¿Cómo iba a ver una hermosa señora en un sitio tan feo como este?
00:21:36No lo sé.
00:21:38Pero estaba allí.
00:21:39Os lo aseguro.
00:21:43Vamos a casa inmediatamente.
00:21:46Cógelas, pequeño.
00:21:48No, no.
00:21:48Yo llevaré este.
00:21:49Es más grande y debes estar muy cansada.
00:22:14¿Las niñas no han vuelto aún?
00:22:16Eh, no.
00:22:21Ah, vino el cochero de la señora Millet.
00:22:24Dijo que no puede traerte más ropa para lavar.
00:22:32Entonces, ¿de qué vamos a comer?
00:22:35No me preguntes.
00:22:36Llevo toda la tarde dando vueltas a esa idea.
00:22:40¡Mamá!
00:22:40Bernadette.
00:22:41¿Dónde te has metido?
00:22:42Me tenías preocupada.
00:22:44Mira cuánta leña.
00:22:45Ahí para varios días.
00:22:47Hay otras cosas más importantes que buscar leña.
00:22:49Hay que barrer, limpiar y traer agua.
00:22:52Yo te traigo el agua.
00:22:53Ay, no puedo más.
00:22:58¡Bernadette!
00:23:00¡Bernadette!
00:23:01¡No corras!
00:23:02Adiós, María.
00:23:02Adiós, Jan.
00:23:03Mamá.
00:23:04Mamá, coge esto.
00:23:05Yo ya no puedo.
00:23:06No hay que correr tanto.
00:23:10Así ha venido todo el camino.
00:23:14Ay, casi no podíamos seguirla.
00:23:16Se pasará la noche tosiendo.
00:23:19Bernadette está nerviosa porque dice que ha visto a una señora en Masabiel,
00:23:23vestida de blanco y con rosas de oro en los pies.
00:23:27¿Pero qué estás diciendo, muchacha?
00:23:29Eso nos ha dicho.
00:23:30Rosas de oro en los pies.
00:23:33Dice que la señora estaba de pie en las rocas y la miró sonriendo.
00:23:37Que tenía un rosario de perlas, un crucifijo de oro.
00:23:40¡María!
00:23:43Me habías prometido no decirle nada, mamá.
00:23:47Mamá me preguntó.
00:23:50¿Qué locura es esa que me ha dicho María?
00:23:53Es verdad, mamá.
00:23:54En la gruta de Masabiel.
00:23:55He visto a una señora muy hermosa.
00:23:58¿Una señora?
00:23:59¿Qué señora?
00:24:00No lo sé.
00:24:01Apareció de pronto y luego desapareció.
00:24:05¡Ah, tonterías!
00:24:06No, mamá, estaba allí.
00:24:08Su cara era muy hermosa y no dejaba de sonreírme.
00:24:13Subiru, ¿oyes lo que está diciendo?
00:24:15Claro que la oigo.
00:24:17Y además sé por qué lo dice.
00:24:19Se lo ha inventado.
00:24:21Un nuevo cuento para darse importancia.
00:24:24Así empiezan siempre los cuentos de hadas.
00:24:27Rosas de oro en los pies.
00:24:30Tonterías.
00:24:31No, papá.
00:24:33No es un cuento.
00:24:34Yo vi a la señora.
00:24:36Te lo aseguro.
00:24:42¡Adelante!
00:24:52Es para usted, querida amiga, por haber salvado a mi hijo.
00:24:55Comparado con la vida del niño, esto no es mucho, pero queremos que lo acepten.
00:25:07No, no.
00:25:09No, yo no puedo aceptarlo.
00:25:11Así les demostraremos nuestro agradecimiento.
00:25:13Acéptenlo.
00:25:15Sí, Luisa.
00:25:17Después de todo, nuestros buenos amigos nos lo ofrecen.
00:25:20Sería una descortesía rechazarlo.
00:25:22Pero si están tan necesitados como nosotros.
00:25:24No, no.
00:25:25Mi tía, la de Vigar, ha venido y nos ha traído muchas cosas.
00:25:28Queremos compartir nuestra suerte con ustedes.
00:25:33Amigos, que Dios les bendiga.
00:25:36Pero si aquí hay comida para varios días.
00:25:38¡Salchichas!
00:25:39Como las que hay en el escaparate de la carnicería.
00:25:41Salchichas, con lo que me gustan a mí.
00:25:43Hola, Luis.
00:25:44Hola, buenos días, amigos.
00:25:46Hola, Luis.
00:25:46Me alegro de verte.
00:25:47¿Qué te trae por aquí en este tiempo?
00:25:49¿Sabes lo de Lutrelú?
00:25:51El mozo de cuadra de Casenab.
00:25:52Sí, sí.
00:25:53Un caballo le dio una cosa y se partió una piel.
00:25:54¿Se partió una pierna al caballo?
00:25:56No, no, muchacho.
00:25:58Lutrelú.
00:25:58Dios mío, qué desgracia.
00:26:00Dios mío, qué alegría.
00:26:01No te da vergüenza, Luis.
00:26:03Comprendo que es malo para Lutrelú, pero es bueno para tu marido.
00:26:06Casenab te ofrece trabajo.
00:26:08Por eso he venido.
00:26:10Te ofrece dos francos diarios y la comida.
00:26:12Subirú.
00:26:13Dos francos diarios.
00:26:14Y comida caliente.
00:26:15¿Papá puede ir en el coche contigo?
00:26:17Iré yo, que soy mayor.
00:26:19Pero, Luisa, parece que te sorprende.
00:26:21Después de todo, ya estaba convenido con Casenab que me colocaría en cuanto hubiera una vacante.
00:26:25Mozo de cuadra.
00:26:27Bueno, la verdad es que ni un molinero puede escoger en estos tiempos.
00:26:31Puedes decir a Casenab que acerto.
00:26:33Lo sabía.
00:26:33Quiere que te presentes a las cinco de la mañana.
00:26:39Lloras, mamá.
00:26:40Lloro porque soy muy feliz.
00:26:42Yo también lo soy.
00:26:44Tenemos que celebrarlo.
00:26:46Quédense ustedes a cenar.
00:26:48¡Qué tontería!
00:26:49Pero si no tengo nada preparado.
00:26:51Cambiemos los planes.
00:26:52Tenemos comida.
00:26:54Ya estoy empleado.
00:26:55¿Qué más podemos pedir?
00:26:56¡Para!
00:26:57No se diga una palabra más.
00:26:59Niños, ayudad a vuestra madre.
00:27:03Una tortilla estupenda con salchichas, mamá.
00:27:19¡Mamá!
00:27:23Mamá.
00:27:24¿Qué ocurre?
00:27:29Bernadette.
00:27:30¡Habla!
00:27:31¡Habla!
00:27:32Creo que está muerta.
00:27:35¿Qué?
00:27:36Está muy pálida.
00:27:37No se mueve.
00:27:38¿Dónde está?
00:27:41Vi en casa de la señora Nicolau.
00:28:01Hacen el favor de marcharse.
00:28:03No pueden verla ahora.
00:28:05No molesten, por favor.
00:28:07Está muy enferma.
00:28:08Ya vuelve encima, mamá.
00:28:09Abierto los ojos.
00:28:11Está muy pálida.
00:28:13¿Te encuentras mejor, hija?
00:28:14Sí, ya estoy bien.
00:28:15Te daré un poco de leche caliente.
00:28:17No se moleste, si no necesito nada.
00:28:19¿Qué te ha pasado?
00:28:21¿Te desmayaste?
00:28:23La señora estuvo allí mucho tiempo.
00:28:27Habló conmigo.
00:28:30Habló contigo.
00:28:31¿Y qué te dijo?
00:28:34¿Y qué te dijo?
00:28:35Dijo...
00:28:35¿Quieres hacerme la gracia de venir a verme a diario durante quince días?
00:28:41Y luego dijo...
00:28:44No te puedo prometer hacerte feliz en este mundo.
00:28:48Solo en el otro.
00:28:59Dice que ha visto a una señora.
00:29:03Déjeme pasar.
00:29:04Déjeme.
00:29:05Déjeme pasar.
00:29:08Por favor.
00:29:10Gracias.
00:29:12Bernadette.
00:29:16¿Te encuentras bien?
00:29:18Sí, mamá.
00:29:19No tienes por qué preocuparte.
00:29:22Que no me preocupe.
00:29:34Hijo, me has dado un susto de muerte y dices que no me preocupe.
00:29:42He dejado en el fuego la comida de tu padre.
00:29:45Salgo corriendo por esas calles como una loca y todo.
00:29:47¿Para qué?
00:29:48Para verte sentada ahí.
00:29:50Como una princesa en su trono.
00:29:53Te voy a llorar.
00:29:54No le pegue usted a la niña.
00:29:55Es un ángel de Dios.
00:29:57Un ángel.
00:29:59Es el hazme reír de Lourdes.
00:30:03No llores, mamá.
00:30:04Volvamos a casa para que papá no se asuste.
00:30:07No.
00:30:08No me moveré de aquí hasta que me prometas que no vas a volver a ir a Masabiel.
00:30:13Nunca.
00:30:13Pero, mamá, no puedo prometerte eso.
00:30:16La señora quiere que vaya a diario durante quince días.
00:30:20Obedece a tu madre, Bernadette.
00:30:21Este nerviosismo no te conviene.
00:30:23Acabarás por enfermar.
00:30:25Está bien.
00:30:27Te prometo, mamá, que no volveré a Masabiel nunca más.
00:30:31A no ser que tú misma me des permiso.
00:30:35Y puedes estar segura de que no te lo daré.
00:30:38Pienso enviarte con tu tía Bernarda a Barte para que olvides estas tonterías.
00:30:41Vamos a casa.
00:30:42Y tú también.
00:30:44Gracias por sus atenciones, señora Nicolao.
00:30:48Y gracias también a ti, Antoine.
00:30:49Vamos.
00:30:53¿Qué piensas de todo esto, madre?
00:30:55Que estas cosas no acaban bien.
00:31:03En mi vida he visto nada más bonito que la expresión de esa chica
00:31:06cuando estaba tendida en el suelo en Masabiel.
00:31:12A seres así no se les debe juzgar.
00:31:27Mamá, mamá.
00:31:29¿Qué quieres?
00:31:31Bernadette está llorando.
00:31:47¿Qué te pasa, hija mía?
00:31:51Ven, ven con tu madre a sentarte junto al fuego.
00:32:15No, no, no, no, no.
00:32:32Mamá.
00:32:34La señora era tan hermosa.
00:32:36Solo de pensar en ella siempre...
00:32:38Por favor, calla.
00:32:41Las niñas de tu edad suelen ver cosas que no existen.
00:32:46Por eso...
00:32:48Debes apartarlo del pensamiento.
00:32:52Ya estás muy crecida.
00:32:54Pronto serás una mujer.
00:33:01Te casarás con un buen hombre, ya verás.
00:33:05Tendrás hijos.
00:33:09Igual que yo.
00:33:14La vida se va.
00:33:18Se va muy deprisa.
00:33:28Si continúa así, temo por su salud.
00:33:30No habla con nadie.
00:33:32Apenas duerme y con lo que come no se mantendría ni un pájaro.
00:33:36Bernarda, quieres llevarla a vivir contigo.
00:33:37No sabes lo que es ir por la calle y que todo el mundo te señale como el padre de
00:33:40esa idiota.
00:33:41Después de todo, soy un molinero honrado.
00:33:43Pero también eres su padre.
00:33:45Y tú, por lo visto, olvidas que eres su madre.
00:33:48Las únicas personas del mundo que deberían comprenderla y consolarla.
00:33:51Y lo único que pretendéis es apartarla de vuestro lado.
00:33:54Yo lo digo pensando en...
00:33:55En ti solamente.
00:33:57Bernadette es una muchacha honesta y humilde.
00:34:00No puede inventar una cosa así.
00:34:02Ella ve a esa señora que no puede ver nadie.
00:34:06¿Quiénes sois para decir que se equivoca?
00:34:08¿Y vosotros no?
00:34:09No, esa señora puede ser una criatura celestial.
00:34:13Bah, las criaturas celestiales no aparecen en sitios inmundos como ese.
00:34:17Cristo nació en un establo.
00:34:19La historia que cuenta Bernadette es extraña.
00:34:22Pero si la señora le ha dicho que vaya a la gruta durante 15 días, creo que debe ir.
00:34:28No le permitiré que vuelva.
00:34:29Irás tú con ella.
00:34:31No es justo que quieras esconderte y dejar a tu hija como si estuviera cometiendo un pecado horrible que no
00:34:36te concierne.
00:34:36Esto es muy serio y significa mucho para Bernadette.
00:34:40¿Pero qué dirá el pueblo?
00:34:41Nada.
00:34:42Si va acompañada de sus padres.
00:34:44Todas las mujeres de la familia irán con ella.
00:34:47Yo también.
00:34:50La acompañaré.
00:34:51Y no consentiré que se ría nadie.
00:35:27Este asunto ha sido sometido al pleno y aprobado.
00:35:30Por consiguiente, convencido de la razón que les asiste, envío su proyecto junto con mi recomendación...
00:35:36Señor comisario.
00:35:37Al ministro del interior.
00:35:39Firmado Barón Masí.
00:35:41Prefecto.
00:35:43Como verán, amigos, las incesantes protestas de su alcalde han dado fruto.
00:35:48Las autoridades superiores están pensando traer el ferrocarril a Lourdes.
00:35:53Magnífico.
00:35:54Señor comisario.
00:35:55¿Qué ocurre?
00:35:56Ahí va la visionaria camino de Masaviel otra vez.
00:35:58¿Qué debo hacer?
00:35:59Creí que su madre se lo había prohibido.
00:36:01Pero es que hoy va su madre con ella.
00:36:03Y pensar que una cosa así pueda ocurrir en pleno siglo XIX.
00:36:08Ah, esa chica está loca.
00:36:10O padece alucinaciones.
00:36:11Señor alcalde, le aconsejo que intervenga sin dilación.
00:36:14Mis queridos amigos.
00:36:16Como alcalde, solo reconocer que esta situación existe serviría para darle importancia.
00:36:21Una importancia que la prensa explotaría.
00:36:24O sea, esto incumbe solamente al fiscal imperial.
00:36:27No.
00:36:27Por desgracia, la justicia no tiene nada sobre qué basarse.
00:36:30Esto pertenece al comisario de policía.
00:36:33Pero si nadie ha infringido la ley, es asunto del policía del distrito.
00:36:37Masaviel pertenece a su distrito, ¿verdad?
00:36:39Sí, señor comisario.
00:36:40Encárguese de ello.
00:37:09Ma' 시청era, ¿verdad?
00:37:26Me adelanté para decirle que no he podido venir sola.
00:37:29Espero que no le moleste.
00:37:31Mamá, tía Bernarda y mi hermana vienen conmigo y algunos del pueblo nos siguen.
00:37:37Perdone, pero mamá no me permitía que viniera sola.
00:37:40Deseo que todo el pueblo venga aquí.
00:37:48¿Dónde está?
00:37:51¿Está aquí?
00:37:53Sí, está allí, ¿no la veis?
00:37:57Ahora me sonríe.
00:38:36¡Márchense de aquí!
00:38:38¡Váyanse a sus casas, fuera todos!
00:38:42¿Es que no me oyen?
00:38:44¡He dicho que se vayan!
00:38:50¡No hay manera!
00:38:52¡Un policía no puede luchar con esto!
00:38:59Una niña de Lourdes ve a la Virgen María.
00:39:05Lourdes difunde un cuento fantástico.
00:39:10Las autoridades de Lourdes preocupadas por el aumento del fanatismo religioso.
00:39:14¡No hay gracia de publicar tal cosa!
00:39:16¡Toda Francia se reirá de nosotros!
00:39:18Ahora que iban a traer el ferrocarril a Lourdes, yo había ido tan lejos que hasta tenía preparados los planos
00:39:23de la estación.
00:39:24¿Creen ustedes que van a concederlo ya?
00:39:27Pues no.
00:39:29¿Quién va a traer el ferrocarril a un lugar donde fanáticos medievales actúan en sucias cavernas?
00:39:37Debemos que luchar contra algo más que un capricho infantil de una alucinada o de una imbécil.
00:39:42Está en juego el futuro de esta ciudad, señores.
00:39:45Nuestro deber es hacer algo para que esto cese inmediatamente.
00:39:49¿Cómo?
00:39:49¿Que cómo?
00:39:51Eso está en sus manos y en las del fiscal.
00:39:53Por mucho que quisiera poner fin a esta estupidez, amigos, me es imposible.
00:39:57La niña va tranquilamente a las afueras de la ciudad, se arrodilla, reza el rosario y se vuelve a casa.
00:40:02Ahora díganme, ¿hay en ello algo fuera de la ley?
00:40:04Sí. Por lo pronto insulta. Insulta a los religiosos en sus sentimientos.
00:40:09¿Usted cree?
00:40:10¡Claro que sí!
00:40:11No se puede admitir que la Santísima Virgen aparezca en una cueva que es un vertedero de escombros.
00:40:16Pero ahí está lo malo. Ella no afirma que vea a la Santísima Virgen. Eso lo dicen los demás.
00:40:20Dice que ve a una señora. Una hermosa señora. Y la visión de una hermosa señora no puede interpretarse como
00:40:26una violación del código penal.
00:40:28Y más vale así. Porque si no, la mayoría de la población masculina de Francia se vería entre rejas la
00:40:32mayor parte de su vida.
00:40:33No creo que sea un momento para bromas.
00:40:35Sí. ¿Qué ocurre? ¿Qué quiere?
00:40:41Disculpe, señor alcalde. El doctor Dosú desea verle.
00:40:44Dígale que espere.
00:40:45Sí. Un momento. El doctor Dosú podría servirnos de mucho. No hay que olvidar las grandes posibilidades que nos ofrecería
00:40:53un diagnóstico de locura.
00:40:54Sí.
00:40:56Diga al doctor que pase.
00:40:58Bien, señor.
00:41:03Tenga la vontade de pasar, doctor Dosú.
00:41:05Gracias.
00:41:07Doctor, buenos días.
00:41:09¿Qué tal, señores?
00:41:10Doctor Dosú.
00:41:10¿Cómo está usted, doctor?
00:41:13Perdonen si interrumpo, caballeros, pero he hecho varias visitas a Masaviel con el propósito de observar.
00:41:17Hoy he reconocido a la niña. Pensé que mi informe pudiera interesarles.
00:41:21Sí, sí, desde luego. Siéntese, doctor.
00:41:23Bien, doctor. ¿Y qué ha descubierto?
00:41:25Espera.
00:41:26Llegué a la gruta al mismo tiempo que la gente.
00:41:29La pequeña de Subirú se arrodilló frente a una cavidad en un lado de la roca.
00:41:33Y empezó a hacer unas reverencias corteses, graciosas y gentiles.
00:41:39¿Y a usted algo en aquella cavidad?
00:41:40No.
00:41:41¿Ni tampoco los otros?
00:41:43No.
00:41:44Bueno, ¿no se reían de ella?
00:41:48No.
00:41:50Había una expresión en su rostro que no incitaba a la risa.
00:41:56Su exaltación era tan grande que el observador tenía la impresión de ver lo mismo que veía la niña.
00:42:05Luego, mientras seguíamos mirándola, su cara se tornó tan blanca como el mármol.
00:42:12Y con la piel tan tensa que dos huesos del cráneo se marcaban claramente en sus sienes.
00:42:19Considerando la posibilidad de que fuese debido a anemia cerebral, le tomé el pulso.
00:42:23Era completamente normal, sin síntomas de afección al sistema nervioso como en la catalepsia o en la histeria.
00:42:31Hasta los reflejos de su vista eran normales.
00:42:34¿Llegó a hablar con ese ser que veía en la gruta?
00:42:37Yo estaba muy cerca de ella cuando le oí decir dos veces, con voz muy profunda.
00:42:47Sí.
00:42:49Sí.
00:42:53Parecía de otro mundo.
00:42:58Sin duda le pidió que transmitiera algún mensaje porque enseguida se volvió hacia la multitud y dijo,
00:43:03Pedid por los pecadores.
00:43:06El que habla con personas que no existen no está bien de la cabeza.
00:43:10Otra posibilidad médica que tomé en consideración.
00:43:13Deseando probar el estado de su mente le hice esta pregunta.
00:43:17¿Tú sabes lo que es un pecador?
00:43:21Y sin dudarlo me contestó, desde luego, señor.
00:43:24Pecador es aquel que ama el mal.
00:43:28Es una buena respuesta.
00:43:30Lo que más me gustó es que dijo ama y no hace.
00:43:36Después de esto, el diagnóstico de debilidad mental estaba descartado.
00:43:40Entonces es una embustera.
00:43:41No hay nada que justifique una afirmación semejante.
00:43:44En tal caso, querido doctor, debo suponer que ha ingresado usted en las filas de los que tienen tal visión.
00:43:50Soy médico.
00:43:52Corresponsal de la revista médica y miembro de diversas academias científicas.
00:43:58Creo contestarle con esto.
00:44:00Si le he entendido como creo, su informe, doctor, es el siguiente.
00:44:03La ciencia excluye el fraude.
00:44:06Excluye la enfermedad mental y excluye el milagro.
00:44:08¿No es eso?
00:44:09Y yo le pregunto a la ciencia.
00:44:11¿Qué nos queda?
00:44:15Sí.
00:44:16¿Qué nos queda?
00:44:22Si la iglesia lo impide, el pueblo no podrá culparnos.
00:44:26Precisamente.
00:44:27Así podremos simpatizar con ambos bandos.
00:44:29Actitud muy inteligente para cualquier gobierno.
00:44:31¿Está en casa el señor Deanne?
00:44:33Sí, señor.
00:44:33¿Quieren ustedes?
00:44:34Ah, buenos días, caballeros.
00:44:36Buenos días.
00:44:37Buenos días.
00:44:39Quítense los abrigos.
00:44:41Supongo que vienen a hablarme de la pequeña de Subirú.
00:44:44Sí.
00:44:46Quiero advertirles que la iglesia no atribuye ninguna significación religiosa a esas llamadas apariciones de masa piel.
00:44:53Siéntense.
00:44:53Celebro oírle decir eso, padre.
00:44:56Entonces hable usted con esa chica y diga...
00:44:57No, no.
00:44:58Eso ya no es cosa mía.
00:45:03Tan solo incumbe a las autoridades locales.
00:45:05Esperábamos que cooperase con nosotros.
00:45:08Eso estoy haciendo.
00:45:09Siéntese.
00:45:12He dado instrucciones a los sacerdotes de que no se acerquen a la gruta y además de que no intervengan.
00:45:17Pero usted, padre, tiene gran fuerza moral sobre la gente del pueblo.
00:45:21¿No juzga conveniente hacer oír su voz?
00:45:23No tengo intención de dar mayor importancia a esos rumores.
00:45:26Entonces obligará usted a la justicia a invocar la ley que prohíbe a la iglesia abrir nuevos lugares de culto
00:45:32sin expresa autorización del ministro eclesiástico, padre.
00:45:35La iglesia no ha abierto un nuevo lugar de culto.
00:45:38Y no aprueba ni reconoce siquiera esas exhibiciones gimnásticas que tienen lugar en Masabial.
00:45:45Entonces, ¿por qué no interviene y prohíbe a sus celigreses que celebren esas ceremonias paganas?
00:45:51Tengo entendido que como altar utilizan una mesa de cocina y rezan allí mismo.
00:45:57En una inmundicia semejante imploran a Dios.
00:46:01La oración, caballero, siempre es buena donde quiera que se rece.
00:46:05Sí, sí.
00:46:10Bien.
00:46:12¿Nos vamos ya?
00:46:26Gracias, padre.
00:46:27De nada.
00:46:28Les deseo que pasen buen día, caballeros.
00:46:32Buenos días.
00:46:37Ese viejo zorro poniéndose a nuestro lado ha echado sobre nuestras espaldas todo el problema.
00:46:43Por desgracia, los que siguen a esa chica son habitantes de este municipio.
00:46:49Y la idea de ofenderles no es muy agradable, sobre todo en vísperas de elecciones.
00:46:53Entonces, ¿por qué ofenderles?
00:46:55¿Por qué no dar cuenta a las autoridades superiores?
00:46:57Me parece una gran idea, amigo.
00:47:00Escribiré al prefecto inmediatamente.
00:47:06Tidero un problema puramente local y deben resolverlo dichas autoridades.
00:47:11No quiero verme envuelto en ello de ninguna manera, pase lo que pase.
00:47:17Arréglenlo sin dilación.
00:47:18El modo de hacerlo lo dejo completamente en sus manos y en las de sus colaboradores.
00:47:25Firmado, varón Masí, prefecto.
00:47:28Y ahí se queda.
00:47:30Como un general alejado de la línea de fuego.
00:47:33Ordena a unos hombres que se encuentran desarmados
00:47:36a saltar una fortaleza inexpugnable.
00:47:39Dice que confía en nosotros.
00:47:41No hay eficacia posible cuando no se sabe cómo actuar.
00:47:44Pensar que una niña estúpida nos causa tantas molestias.
00:47:47Solo porque hay millones que son tan estúpidos como ella.
00:47:51¿Qué se puede esperar de unos campesinos ignorantes
00:47:54que se alimentan con dogmas religiosos y supersticiones idiotas?
00:47:58Creo firmemente que esa chica y lo que sostiene son una amenaza para la civilización.
00:48:03Sí, esa chica es peligrosa, lo reconozco.
00:48:06Es una fanática religiosa.
00:48:08Y cada vez que los fanáticos avanzan en el mundo, retrocede la humanidad.
00:48:12Esta es la razón para que luche contra esto.
00:48:15Y emplee todos los medios para que cese cuanto antes.
00:48:18Yo no entiendo mucho de alta política, pero sé cómo hay que tratar a los bandidos y a los ladrones
00:48:24y cómo hay que castigarlos.
00:48:26Sé cómo atemorizarlos debidamente.
00:48:29Les prometo a ustedes que si hablo cinco minutos con esa chica,
00:48:33no volverá a acercarse a la gruta.
00:48:36Bueno, inténtelo si puede.
00:48:38Haga lo que quiera.
00:48:39Precisamente, yo pensaba emplear ese procedimiento, aunque no con tanta crudeza.
00:48:44Hay algo impresionante en el título de fiscal imperial que hace temblar a todos.
00:48:49Simplemente con alzar mi voz estoy bien seguro...
00:48:51A esta gente no es posible tratarla con suavidad ni con guante de terciopelo.
00:48:55Ya veremos.
00:48:56Llamé a dos de sus policías.
00:49:01Solo esta.
00:49:02Bernadette.
00:49:03Quedaos, María.
00:49:03Esperad a que vuelva mamá.
00:49:04Que no se asuste.
00:49:06Dile solo que he ido al ayuntamiento con estos señores.
00:49:15¿Pero por qué se la llevan?
00:49:16No se interpongan ante la ley.
00:49:18La ley.
00:49:18Déjenla en paz.
00:49:20Déjenla en paz.
00:49:21Han arrestado a Bernadette.
00:49:23Sí, la han arrestado.
00:49:25Señora Drover, señora Drover.
00:49:27Mira lo que hacen esos malvados.
00:49:31¡Apártense!
00:49:32No se interpongan ante la ley.
00:49:34¡Apártense!
00:49:35¡Apártense!
00:49:46¿Sabes quién soy, muchacha?
00:49:47Sí lo sé, señor.
00:49:49Usted es el fiscal imperial.
00:49:52Exactamente.
00:49:52Y eso significa que he sido nombrado por su majestad el emperador.
00:49:57El cual me ha conferido el poder de castigar a aquellos que cometen un fraude contra la población.
00:50:04Creo que te das cuenta de lo que digo, ¿verdad?
00:50:06Sí, sí.
00:50:08Es poco más o menos como el señor Giacomet.
00:50:10Soy bastante más.
00:50:12Soy su jefe inmediato.
00:50:13Él descubre a los criminales y a los ladrones.
00:50:16Yo los envío a la prisión.
00:50:17Ah.
00:50:18No olvides con quién estás hablando.
00:50:20Y date cuenta de que a pesar de mi autoridad,
00:50:23yo te ruego que no vuelvas nunca a la bruta de Masabiel.
00:50:27Es preciso que vuelva.
00:50:29La señora me lo ha pedido.
00:50:31¿Ya estás otra vez con la señora?
00:50:34Bernadette, admitirás que eres muy ignorante.
00:50:37La peor alumna que hay en la escuela.
00:50:38Eso sí es verdad.
00:50:40Comprendo que soy torpe.
00:50:42Entonces, debes hacer caso de las personas inteligentes
00:50:45cuando te dicen que esa señora no es más que producto de la imaginación.
00:50:48Un sueño absurdo.
00:50:50La primera vez que vi a la señora, también creí que era un sueño.
00:50:54¿Lo ves? Empiezas a ser razonable.
00:50:57Una vez se puede confundir el sueño con la realidad.
00:51:00Pero no seis veces.
00:51:03¿No es curioso que antes de la primera visita a Masabiel,
00:51:06los tuyos fuesen tan pobres
00:51:07y ahora tu madre esté trabajando para una buena familia
00:51:11y tu padre haya encontrado un empleo?
00:51:13Todos los que te siguen han llenado materialmente tu casa de ropas y comestibles.
00:51:18Creo que si el juez considerase
00:51:20que esa señora representa un provechoso negocio para vosotros,
00:51:24¿no lo pasarías muy bien?
00:51:26Yo nunca he aceptado nada.
00:51:29Porque sé que a la señora no le gustaría.
00:51:34Mira, pequeña, mi intención es ayudarte.
00:51:38Sigue un procedimiento equivocado.
00:51:40No conseguirá nada.
00:51:42No pido que te retractes.
00:51:43Simplemente quiero que me prometas que vas a aceptar mi consejo.
00:51:47Si me es posible, lo haré.
00:51:49Bien, veamos.
00:51:51Pon tu mano en la mía.
00:51:54Y prométeme que no vas a volver nunca más a la gruta.
00:51:59Eso no puedo prometérselo.
00:52:02Permíteme recordarte que soy el fiscal imperial.
00:52:05No se me olvida.
00:52:06Ya me lo ha dicho usted antes.
00:52:07Escúchame con atención, Bernadette.
00:52:09En esa habitación está Giacomet.
00:52:12Es cruel y brusco.
00:52:14Además, opina que todos merecen ser tratados como criminales.
00:52:18Si no accedes a lo que te pido, no tendré más remedio que entregarte en sus manos.
00:52:22Y puedo asegurarte, Bernadette, que será horrible.
00:52:24Te hará llorar y gritar inmediatamente.
00:52:26Pero quiero librarte de todo eso si te advienes a ser razonable.
00:52:32Bueno, ¿qué me contestas?
00:52:35Digo lo mismo que antes.
00:52:37Tengo que mantener mi promesa a la señora.
00:52:40Muy bien.
00:52:42Mi trabajo ha terminado.
00:52:44Si te empeñas en llevar tu merecido...
00:52:48Entra.
00:53:01¿Cómo te llamas?
00:53:03Si usted lo sabe como yo.
00:53:05¿Cómo te llamas?
00:53:07Bernadette Subiru.
00:53:11Para que lo sepas.
00:53:13Voy a escribir todo cuanto digas.
00:53:16Este documento es una declaración.
00:53:18Y será enviado al prefecto imperial de Tardes.
00:53:21Además, tenemos al señor Estrade como testigo.
00:53:24Así que ten mucho cuidado con lo que dices.
00:53:27Bien.
00:53:28A propósito de esa señora que dices ver...
00:53:31¿Tú sabes quién es?
00:53:33No, señor, no lo sé.
00:53:37¿Cómo va vestida?
00:53:39Lleva túnica blanca y una banda azul.
00:53:42Y una rosa de oro en cada pie.
00:53:48¿Está quieta y callada como una imagen en la iglesia?
00:53:51No, no.
00:53:52Siempre está natural.
00:53:53Se mueve a veces y habla conmigo.
00:53:56Saluda con amabilidad y hasta sonríe.
00:54:01¿Creen tus padres que es verdad la historia que cuentas?
00:54:04No, señor.
00:54:05Creen que es un sueño.
00:54:07Y tienes la pretensión de hacerme creer lo que tus padres dudan.
00:54:10Si esa señora fuese real, ¿no la verían tan bien los demás?
00:54:14No sé por qué no la ven.
00:54:16¿Está allí?
00:54:19Vamos.
00:54:20Presta atención.
00:54:23Voy a leerte las respuestas que me has dado para que confirme su veracidad.
00:54:29Bernadette Subiru declara que la señora lleva una túnica azul y una banda blanca.
00:54:34No, una túnica blanca y una banda azul.
00:54:36Ya empiezas a contradecirte.
00:54:38Dijiste una banda blanca.
00:54:39Debe haberse equivocado usted al escribirlo.
00:54:45Bernadette Subiru declara que la señora se parece a una imagen de la Santísima Virgen que hay en la parroquia.
00:54:51Eso no es cierto.
00:54:53La señora no tiene nada que ver con la Santísima Virgen que hay en la iglesia.
00:54:56Ya está bien.
00:54:58Solamente una confesión completa puede salvarte.
00:55:01Dime el nombre de las personas que están en complicidad contigo.
00:55:03Y no intentes mentir porque las conozco muy bien.
00:55:06No entiendo lo que quiere decir, señor.
00:55:08Yo te lo explicaré.
00:55:10Ciertas personas te han mandado que hagas correr esa historia idiota.
00:55:14Se han aprovechado de tu estupidez para que vayas contando todo lo que te han enseñado.
00:55:19Ahora dime, ¿quiénes son esas personas?
00:55:22Pero si hace un momento ha dicho que las conocía muy bien.
00:55:28La policía está ahí fuera esperando mis órdenes para llevarte a la cárcel.
00:55:33Pero si prometes ante este testigo que no volverás a poner los pies en Masabiel nunca...
00:55:37No. Debo mantener mi promesa a la señora.
00:55:40¿Vas a hacerme llamar a la policía?
00:55:43Si la policía me lleva no puedo evitarlo.
00:55:45Y eso no es todo.
00:55:47Haré que tu padre y tu madre vayan a la cárcel también.
00:55:49Y toda tu familia morirá de hambre.
00:55:52¡Adelante!
00:55:54¿Qué diablos buscas aquí?
00:55:56Mi hija. Mi hija. Nada más quiero a mi hija.
00:55:59Escucha, Subiru.
00:56:01Esa estupidez de la gruta tiene que acabar.
00:56:03No estoy dispuesto a consentirlo.
00:56:05Créame, señor comisario, que eso es lo que yo deseo.
00:56:07Está destrozando a mi familia.
00:56:09La niña es menor. Tú eres responsable de ella.
00:56:12Prohíbele que salga si no es a la escuela.
00:56:14Enciérrala si es necesario.
00:56:15Porque si no lo haces, toda tu familia se verá encerrada.
00:56:18Ahora, márchate.
00:56:20Dios te libre de que vuelva a llamarte otro día.
00:56:30Bien, Estrade.
00:56:32¿Qué le ha parecido esto?
00:56:34A mí me parece que ha tenido usted mucha suerte con que se presentara el padre en ese momento.
00:56:41El hecho de que le hayan prohibido volver a Masabiel
00:56:44ha servido para darle más importancia a los ojos de sus compañeras.
00:56:47Es muy desagradable.
00:56:48Las niñas no tienen más conversación que esa.
00:56:50Desearía, si me da usted su permiso, hablar con ellas y demostrarles...
00:56:54No. El obispo de Tarbes nos ha prohibido incluso reconocer tal situación.
00:56:57Y es una medida acertada.
00:56:59¿Recuerda el caso de la niña de Avignon, Rose Tamissier?
00:57:03También aseguraba haber visto a la Santísima Virgen.
00:57:06El vicario general de la diócesis fue paciente y comprensivo.
00:57:10Actitud que el pueblo tomó como síntoma de aprobación.
00:57:13Y luego, cuando se descubrió que era una superchería,
00:57:16la iglesia quedó como cómplice del engaño.
00:57:19Por lo tanto, el ateísmo levantó cabeza y las fuerzas anticlericales triunfaron.
00:57:24No consiento que aquí pase igual.
00:57:26Lo que yo pensaba, padre, no puede considerarse como una aprobación.
00:57:30Tenía el plan de poner en evidencia a esa niña ante toda la clase.
00:57:33¿Ridiculizarla?
00:57:34Sí, padre.
00:57:35Tiene mi permiso para intentarlo.
00:57:37Buenos días, hermana.
00:57:38Buenos días, padre.
00:57:38Y gracias.
00:57:40Gracias.
00:57:43Gracias.
00:57:44Gracias.
00:57:49Gracias.
00:57:50Gracias.
00:58:03Gracias.
00:58:19No puede continuar así.
00:58:24Noche tras noche.
00:58:33Mi pobrecita hija, ¿qué ha hecho esa gente contigo?
00:58:39Háblame.
00:58:43Si no me dejan ver a la señora, me moriré.
00:58:52La verás, hija.
00:58:54No me importa lo que diga la monja.
00:58:57Irás otra vez a Masabiel y nadie podrá impedírtelo.
00:59:01Si me llevan a la cárcel, me da lo mismo.
00:59:04Pero tú la verás.
00:59:09Las autoridades de Lourdes hacen que la aparición se desvanezca.
00:59:19Supongo que el varón Masabiel era este periódico.
00:59:22Es algo distinto del último editorial.
00:59:25Escuchen esto.
00:59:27Las autoridades de Lourdes merecen nuestra alabanza por haber terminado con ese desagradable espectáculo.
00:59:33Pero tengo el presentimiento de que las críticas volverán nuevamente.
00:59:37¿Por qué supone eso?
00:59:38Porque mi visión es más amplia que la suya y perdone que se lo diga.
00:59:42Sobre todo desde esta silla en la que estoy sentado, amigo Lacat.
00:59:59Les advertí que si volvían a hacer esto los metería todos en la cárcel.
01:00:03Cuidado, comisario.
01:00:04Si lo hace, yo tendría que ponerlos en libertad a los diez minutos.
01:00:07Y nosotros quedaríamos en ridículo.
01:00:09Debe haber una ley para impedirlo.
01:00:12Señor comisario.
01:00:13Ya sé, ya sé.
01:00:14Vuelven a Masabiel.
01:00:15No tiene que decírmelo.
01:00:16No soy ciego.
01:00:17Lo estoy viendo.
01:00:18Pero si es que no van a Masabiel.
01:00:20¿Cómo que no van?
01:00:20Allí ya estuvieron.
01:00:21Fueron a las cinco de la mañana.
01:00:23Ahora van a casa del señor de Anne.
01:00:25¿Del señor de Anne?
01:00:26Sí.
01:00:26La niña dice que la señora le ha dado un mensaje para él.
01:00:29Bien, parece que la suerte está de nuestra parte.
01:00:33Amigos, tal vez ahora la iglesia se vea obligada a intervenir, lo quiera hacer o no.
01:01:04Amigos, tal vez ahora la iglesia se vea obligada a intervenir.
01:01:08Dispénseme usted, padre.
01:01:10¿Qué quieres de mí?
01:01:11¿Quién eres?
01:01:12Bernadette Subiru.
01:01:14Ah, eres esa niña de la que hablan todos los idiotas de Francia.
01:01:18Tu corte de seguidores ha venido contigo, ¿eh?
01:01:21Si alguno de ellos se atreve a entrar en mi jardín, haré que le detengan.
01:01:25Bueno, habla, di.
01:01:27¿Qué quieres de mí?
01:01:28La señora me ha dicho.
01:01:30¿Qué señora?
01:01:31La señora de Masabiel.
01:01:32No la conozco.
01:01:34Es una muy hermosa que viene siempre a verme.
01:01:36¿Sabes si es de Lourdes?
01:01:37No es de aquí, padre.
01:01:38¿Le has preguntado su nombre?
01:01:40Sí, pero no me ha contestado.
01:01:41Quizá la señora sea sordomuda.
01:01:44No, no, habla conmigo.
01:01:45¿Y qué te dice?
01:01:47Hoy dijo la señora, ve a los curas del pueblo y diles que levanten aquí una capilla.
01:01:53¿Cómo?
01:01:53¿Los curas nos llamó?
01:01:55Por lo visto tu señora no es muy reverente.
01:01:57Así es como nos llaman los ateros.
01:01:59Los católicos dicen sacerdotes que es más respetuoso.
01:02:03Pues dijo curas nada más.
01:02:07Bueno, de todos modos has venido equivocada.
01:02:11Además, ¿tú tienes dinero para construir una capilla?
01:02:14No, yo soy muy pobre, padre.
01:02:16Entonces ve a decirle a tu señora que si quiere una capilla tendrá que poner a ella el dinero.
01:02:20Se lo diré, padre.
01:02:21Y puedes decirle también que el de Andelourdes no considera muy propio de una señora ir descalza por las rocas
01:02:26y enviar mensajes con niños medio tontos.
01:02:29Y algo más, de una vez para siempre os pide que le dejéis en paz.
01:02:33¿Has entendido?
01:02:35Entendido.
01:02:35Se lo diré, padre.
01:02:36Un momento.
01:02:40¿Ves bien esta escoba?
01:02:43Sí, padre.
01:02:44Escucha con atención.
01:02:46Si te atreves a molestarme y vuelves por aquí, cogeré esta escoba con mis propias manos y te la haré.
01:03:10Adelante.
01:03:16Se me olvidó una cosa, padre.
01:03:19La señora dijo luego que vengan aquí procesiones.
01:03:24¿Procesiones, eh?
01:03:31¿Crees que si va al mañana le parecerá bien a tu señora?
01:03:35Sí, sí. Se pondrá muy contenta.
01:03:41Y ahora que ya le he dado los mensajes...
01:03:44Un momento.
01:03:46Yo diré cuando tienes que irte.
01:03:48Pasa y cierra la puerta.
01:04:02Quiero darte un recado para tu señora.
01:04:05Usted dirá, padre.
01:04:09¿Crees que es extraordinaria, verdad?
01:04:12Sí, lo creo, padre.
01:04:24Bien.
01:04:26Veremos lo extraordinaria que es.
01:04:29He oído decir que hay un rosal silvestre en aquella gruta.
01:04:34¿No es cierto?
01:04:35Sí.
01:04:37Debajo del hueco donde se aparece la señora.
01:04:40Muy bien.
01:04:41Quiero que digas esto a la señora.
01:04:44El de Andelour des desea que hagas un pequeño milagro.
01:04:49Quiere que hagas florecer ese rosal inmediatamente.
01:04:52Ahora, en esta semana de febrero.
01:04:55¿Has entendido?
01:04:57Sí, padre.
01:04:58Repite lo que he dicho.
01:05:02El de Andelour des quiere que la señora haga un pequeño milagro.
01:05:06Que florezca el rosal inmediatamente.
01:05:09Ahora, en esta semana de febrero.
01:05:13¿No ha dicho eso?
01:05:16Sí.
01:05:18Se lo diré.
01:05:20Buenos días, padre.
01:05:52El de Andelour des quiere que la señora haga un pequeño milagro.
01:05:54Tráigame una docena de rosas, por favor.
01:05:57Les traeré más bien unas docenas de decepcionados papanatas.
01:06:01El señor de Andelour no dijo fecha fija.
01:06:04¿Por qué razón suponen que tiene que ser hoy?
01:06:06Nosotros no.
01:06:08Eso lo dicen ellos.
01:06:09El milagro tiene que ser en jueves según creen.
01:06:11¿Por qué en jueves?
01:06:12Porque personas que no tienen nada mejor en qué pensar dicen que ella vio a la señora un jueves.
01:06:17La señora volvió al jueves siguiente.
01:06:20Y es natural que el milagro se produzca también en jueves.
01:06:23Pero de todos modos, no podrán nunca destruir su fe.
01:06:28¿Podría decir lo mismo de la gente?
01:06:30¿Y si nos da la sorpresa de que el rosal florezca ahora?
01:06:33Tengo en gran estima al de Andelour des.
01:06:36¿Quién es el más entendido en rosas de este distrito?
01:06:39El señor de And.
01:06:40Y el clima también tiene su importancia.
01:06:42No irá a pensar que el de And ha hecho esto.
01:06:44Simplemente digo que resulta extraño que el padre Peiramal precisamente entre todas las flores
01:06:48escoja un rosal para demostrar el milagro.
01:06:51¿Por qué no pidió que la señora convirtiera la roca en un caballo blanco
01:06:55o cambiase el agua del río en vino?
01:07:14¿Ha ocurrido ya?
01:07:16No, ni ocurrirá seguramente.
01:07:19¡Chist! ¡Chist! ¡Calla!
01:07:39Es inútil.
01:07:41El rosal no florecerá.
01:07:43¿Quieres callarte?
01:07:44Está bien.
01:07:46Pero ya verás.
01:07:47Es imposible.
01:08:36Yo no veo nada.
01:08:38¿Y tú?
01:09:06Ve al manantial.
01:09:08Bebe de aquel agua y lávate de ella.
01:09:21No.
01:09:23¿Al río no?
01:09:26¿Al río no?
01:09:32¿Al río no?
01:09:41¿Qué?
01:09:47¿Qué está haciendo ahora?
01:09:50¿Qué está haciendo ahora?
01:10:15¿Qué?
01:10:16¿Qué le habrá dicho?
01:10:16¿Se comen las hierbas?
01:10:33¿Mete la nariz en la tierra, igual que un cerdo.
01:10:36Sí, escarba en la tierra.
01:10:58No, no, no, no, no, no, no, no, mamá, tengo que beber agua del manantial.
01:11:01No, no, no, mamá, tengo que beber agua del manantial.
01:11:01Aquí no hay ningún manantial.
01:11:03Sí, mamá.
01:11:04Lo ha dicho la señora.
01:11:19¿Te das cuenta cómo va?
01:11:21Sí, cómo lleva la cara.
01:11:25Ciudadanos.
01:11:27Habéis visto con vuestros propios ojos lo que las autoridades sabíamos ya.
01:11:32Toda esa historia de la Santísima Virgen fue forjada por una mente enfermiza.
01:11:38Habéis sido engañados por una idiota.
01:11:40Os suplico a todos que volváis a vuestros hogares y no volváis más a este lugar.
01:12:00¡Vámonos!
01:12:10¡Vámonos!
01:12:33No te pongas así, chico.
01:12:35Ya te dije que no confiases mucho.
01:12:40Sabía que no iba a florecer.
01:12:45Acostúmbrate a no esperar nada de Dios.
01:12:48Y al no esperar nada te ahorrarás el verte decepcionada.
01:12:51Calla, burrién.
01:12:54Márchate y déjame tranquilo.
01:12:58Bueno, hombre, está bien.
01:13:01Desde pequeños nos han dicho que la Santísima Virgen es buena y que nos quiere.
01:13:06¿Ha sido buena con esa niña ahora?
01:13:11¿Fue buena conmigo yo, Burrié, el mejor escultor que había en Lourdes?
01:13:16Nunca olvidaré aquel día.
01:13:19Tallaba una imagen para la iglesia.
01:13:21Un pedazo de mármol saltó de pronto y se me metió en este ojo.
01:13:25Al día siguiente dejé de ser escultor.
01:13:30Así, con un trocito de mármol.
01:13:33Así es como me pagó la Virgen, tirándome una piedra en el ojo.
01:13:38Desde entonces lo veo todo como si estuviera nublado.
01:14:07La Virgen, tirándome una piedra en la piedra en la piedra.
01:14:08Así es como me quedé de ser escultor.
01:14:10Desde entonces lo veo todo como si estuviera tan bien.
01:14:11La Virgen, tirándome una piedra en la piedra en la piedra.
01:14:18Es una piedra en la piedra.
01:14:28¡Burrié! ¡Burrié!
01:14:29¿Qué ocurre, Antoine?
01:14:30Ven aquí.
01:14:33Mira, un manantial.
01:14:35Verradez tenía razón, tal como dijo la señora.
01:14:38Mira, Burrié. ¡Mira! ¡Mira!
01:14:42Llámalos a todos, Antoine.
01:14:44Diles que vuelvan.
01:14:45¡Volvés todos!
01:14:49¡Volvés! ¡Volvés todos!
01:15:00¡Volvés!
Comentarios

Recomendada