Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
#GanzerFilm #deutsch
Der Wachsblumenstrauß (Originaltitel: Murder at the Gallop) ist ein in Schwarzweiß gedrehter englischer Kriminalfilm aus dem Jahr 1963, der lose auf dem Kriminalroman Der Wachsblumenstrauß (After the Funeral) von Agatha Christie basiert.

Handlung
Als sie Geld für einen guten Zweck sammeln wollen, kommen Miss Marple und der Bibliothekar Mr. Stringer beim Herrenhaus Hilfield Castle des schwerreichen Einsiedlers Mr. Enderby vorbei, nur um mitzuerleben, wie dieser die Treppe hinunterstürzt und verstirbt. Als Miss Marple sich daraufhin umsehen will, findet sie nur einen Lehmbrocken mit dem Abdruck eines Steigbügels vor sowie eine Katze, vor der – wie vor allen Katzen – Mr. Enderby, wie allseits bekannt war, eine Todesangst hatte. Sie vermutet, dass diese absichtlich dort platziert wurde und es sich dementsprechend um Mord handelt, doch der Arzt stellt einen natürlichen Tod fest, und so schenkt Inspektor Craddock ihren Vermutungen keinen Glauben.

Unterstützt durch Mr. Stringer nimmt Miss Marple daher selbst Ermittlungen auf und belauscht heimlich die Testamentseröffnung, bei der das große Erbe des alten Enderby von über 100.000 Pfund auf seine Erben aufgeteilt werden soll. Überraschend bestätigt dessen Schwester, Cora Lansquenet, ihren Verdacht, indem sie ebenfalls einen Mord an dem Erblasser vermutet. Als Miss Marple ihr wenig später einen Besuch abstatten will, kommt sie allerdings schon zu spät und findet sie tot vor, erstochen mit einer Hutnadel durch die Rückenlehne ihres Stuhls.

Diesmal war es einwandfrei Mord, sodass auch Inspektor Craddock beginnt, Nachforschungen anzustellen, nicht ohne sich über Miss Marples Einmischung zu ärgern. Eine Familienzusammenkunft im Reiterhotel Gallop, das einem der Erben gehört, stellt sich als ideale Gelegenheit heraus, um die Verdächtigen festzusetzen und zu befragen. Auch Miss Marple, die als exzellente Reiterin und Eigentümerin eines seltenen Broadbeech-Damensattels von 1885 ein perfektes Alibi hat, quartiert sich ein und wird sogar vom Eigentümer Hector Enderby auf einen Reitausflug eingeladen. Immer wieder versucht sie, den gefundenen Lehmbrocken mit den Stiefeln der Verdächtigen abzugleichen, um herauszufinden, wer kurz vor dem Tod des alten Enderby noch bei diesem war. Als sie ein Gespräch der Erben belauschen kann, findet sie heraus, dass diese sich um ein potenziell wertvolles Gemälde aus dem Nachlass des Toten streiten und jeder dem anderen die Morde zutraut. Daher schrecken sie auch nicht davor zurück, die Gesellschafterin Lansquenets, Miss Milchrest, zu bedrängen, da sie sie bezichtigen, von ihrer Herrin die Identität des Mörders erfahren zu haben, was diese bestreitet. Miss

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:05Musik
00:00:41Musik
00:01:08Musik
00:01:58Ich glaube nicht, dass wir in diesem Haus hier
00:01:59Sie sehr, sehr willkommen sind, Miss Marple
00:02:01Ich weiß zwar, dass Mr. Enderby sehr reich ist
00:02:03Aber er ist auch ziemlich exzentrisch, Gelinde ausgedrückt
00:02:05Er mag seine Tür ruhig vor der Welt verschließen, Mr. Stringer
00:02:08Aber er muss damit rechnen, dass manchmal daran geklopft wird
00:02:11Ich habe gehört, dass er noch niemals was gespendet hat
00:02:13Nicht einmal für das rote Kreuz
00:02:14Vielleicht hat man dem armen Mann noch nie die Gelegenheit dazu gegeben
00:02:16Wie dem auch sei, ich muss jetzt wirklich in die Bücherei zurück, Miss Marple
00:02:19Das ist zweifellos eine verdienstvolle Aufgabe
00:02:21Aber mein Arbeitgeber wird sicher...
00:02:22Das ist doch schließlich Ihre Teepause, nicht wahr?
00:02:24Ja, ja, aber ich, ich habe noch gar gern getrunken
00:02:27Och, das werden Sie schon noch
00:02:28Das ist hier unser letzter Besuch
00:02:30Und wenn wir hier fertig sind, kommen Sie mit zu mir nach Haus
00:02:32Ich mache uns dann einen ganz besonders guten Tee
00:02:34Zur Belohnung für unsere große Mühe
00:02:40Ich glaube, Sie sprechen besser allein mit ihm, Miss Marple
00:02:42Ich bleibe lieber draußen
00:02:43Also bitte reißen Sie sich zusammen
00:02:45Er kann uns nicht auffressen, oder?
00:02:47Nein, ich glaube nicht, das wohl kaum
00:02:49Er ist bestimmt weggegangen
00:02:51Ach, Unsinn, Sie wissen doch, dass er nie aus dem Haus geht
00:02:56Ach
00:03:02Mr. Enderby
00:03:03Mr. Enderby
00:03:18Bitte beruhigen Sie sich doch, Mr. Enderby
00:03:21Wir kommen doch nur...
00:03:26Oh
00:03:29Um Himmels Willen
00:03:30Was ist denn nur passiert?
00:03:39Was ist mit ihm?
00:03:42Er ist totfürchtig
00:03:49Was ist das?
00:03:50Das ist ein Stück Lehm
00:03:53Von jemandem, der ihn wahrscheinlich vor kurzem besucht hat
00:03:57Aber...
00:04:00Und der anscheinend noch immer hier ist
00:04:04Bleiben Sie hier unten
00:04:05Miss Marple, das dürfen Sie nicht
00:04:07Bitte seien Sie vorsichtig
00:04:37Was war?
00:04:39Was war es denn?
00:04:39Eine Katze
00:04:41Das ist aber merkwürdig
00:04:42Ich habe immer gehört, dass er Katzen hasst
00:04:44Nicht nur das
00:04:45Er hatte vorhin eine Todesangst
00:04:48Was sagen Sie eine Todesangst?
00:05:10Tja, Miss Marple
00:05:11Das ist ja eine freudige Überraschung
00:05:13Guten Morgen, Inspektor
00:05:15Könnte ich Sie vielleicht einen Augenblick sprechen?
00:05:18Privat
00:05:18Aber ja, natürlich
00:05:20Kommen Sie bitte in mein Zimmer
00:05:21Danke schön
00:05:22Hier
00:05:23So, nehmen Sie Platz, Miss Marple
00:05:25Danke schön
00:05:26Also, was kann ich für Sie tun?
00:05:28Sie sind doch nicht etwa hier, um mir zu sagen, dass ich schon wieder ein Verbrechen übersehen habe
00:05:31Doch, genau deshalb bin ich hier gekommen
00:05:32Es ist ein sehr schwerwiegendes Verbrechen
00:05:35Es handelt sich um einen Mord
00:05:36Oh nein, nicht schon wieder, bitte
00:05:38Diesmal ist kein Irrtum möglich, Inspektor
00:05:40Also gut, rücken Sie schon mit der Sprache heraus
00:05:42Wer hat wen ermordet diesmal?
00:05:44Was den Mörder angeht, so erfordert das natürlich eine sorgfältige Untersuchung
00:05:48Sein Opfer war der alte Mr. Enderby
00:05:52Enderby?
00:05:53Das sind doch Hirngespinste, er ist an einem Herzschlag gestorben
00:05:55Ja
00:05:56Aber es fragt sich, was die Ursache des unerwarteten Herzschlages war
00:06:00Ich kenne den ärztlichen Befund, Miss Marple
00:06:02Es kam nicht unerwartet
00:06:04Er litt seit vielen Jahren unter Herzbeschwerden
00:06:06Natürlich, genau
00:06:07Ein wohlhabender alter Mann, der unter chronischen Herzbeschwerden leidet
00:06:11Interessant, wie sich die Begleitungsstände in den beiden Fällen gleichen
00:06:15Ganz egal, wem Sie nur noch immer gleichen
00:06:18Sie deuten nicht auf einen Mord hin
00:06:20Entschuldigen Sie bitte, Inspektor
00:06:21Sie kennen doch sicher Agathe Christis bemerkenswerten Roman
00:06:24Der Wachsblumenstrauß
00:06:25Der Wachsblumenstrauß habe ich nie gelesen
00:06:27Dann braucht man sich nicht zu wundern, dass Sie den Zusammenhang nicht sehen können
00:06:31Agathe Christi sollte Pflichtlektüre werden bei allen Polizeibehörden
00:06:35Zu Ihrem Opfer kam das Verderben in Gestalt einer Katze
00:06:38Aber ich bitte Sie, Miss Marple, das führt doch wohl etwas zu weit
00:06:40Ein wohlhabender alter Mann mit einem schwachen Herzen
00:06:43Und einer absolut krankhaften Furcht vor Katzen
00:06:45Was könnte leichter sein für jemanden, der ihm nach dem Leben trachtet
00:06:48Als eine Katze in sein Haus zu schaffen
00:06:49Eine Katze, auf die der alte Mann einem unerwarteten Augenblick stoßen wird
00:06:52Ja
00:06:54Der alte Enderby wurde vorsätzlich zu Tode erschreckt
00:06:57Das ist wirklich eine geniale Theorie
00:06:59Aber ich möchte Ihnen raten, Miss Marple, weniger Kriminalgeschichten zu lesen
00:07:03Ein hübscher Liebesroman wäre viel beruhigender
00:07:05Wollen Sie etwa damit andeuten, dass Sie in dieser Sache nichts unternehmen werden?
00:07:09Nicht das Geringste
00:07:10Ich bin Kriminalbeamter, Miss Marple
00:07:12Mich interessieren nur Tatsachen
00:07:15Also bitte gut, dann bleibt mir nur noch ein Weg offen
00:07:18Einen Augenblick, mein Miss Marple
00:07:28Sie werden wieder von mir hören
00:07:29Und zwar, wenn mein Fall abgeschlossen ist
00:07:37Ach du liebe Güte, meine Pastete
00:07:53Die sehen aber köstlich aus
00:07:55Ach, ich habe Sie nicht aus Versehen anbrennen lassen, wie Sie vielleicht annehmen
00:08:03Alles Absicht
00:08:03Sie werden gleich sehen
00:08:05Ich habe das Stück Leben, das wir in Enderby's Haus gefunden haben
00:08:08In Teig gebettet
00:08:10Und dann den Abdruck mit Gips ausgefüllt
00:08:13Sehen Sie sich das Ergebnis an
00:08:16Beweisstück Nummer 1 in Gips festgehalten
00:08:19Verstehe
00:08:19Sehr klug von Ihnen, Miss Marple
00:08:21Tja, nicht schlecht, nicht?
00:08:24Obwohl ich zugeben muss, dass es mir etwas gegen den Strich ging
00:08:26Meine Pastete zu lange zu backen
00:08:28Es passt haargenau
00:08:30Wofür halten Sie das?
00:08:31Dass sich der Abdruck eines Steigbügels
00:08:33Dann stammt der Lehm von einem Reitstiefel
00:08:35Ja
00:08:35Und zwar von einem Stiefel mit einem sehr deutlichen Riss
00:08:39Dieser brockenfrischer Lehm klebte zwischen der Sohle und dem Hacken des Reitstiefels irgendeines Menschen
00:08:44Und dieser Mensch hat Mr. Enderby noch besucht, kurz bevor er starb
00:08:48Das war der Mörder, meinen Sie?
00:08:49So können wir ihn noch nicht nennen
00:08:50Ich meine, solange nicht offiziell festgestellt wurde, dass er ermordet worden ist
00:08:54Ja, schön
00:08:54Aber wenn der Inspektor noch einmal in aller Ruhe über Ihre Theorie nachdenkt
00:08:57Inspektor Kredok hat mir auf sehr liebenswürdige Weise versichert, dass das genau das ist, was er nicht tun wird
00:09:02Nein, Jim
00:09:04Sie und ich müssen die Spur, die wir entdeckt haben, ganz allein verfolgen
00:09:09Dankeschön, wo sollen wir beginnen?
00:09:10Nun, wir müssen zunächst herausfinden, wer seinen Tode Nutzen zieht
00:09:14Dann müssen wir warten, bis das Testament in den Zeitungen veröffentlicht wird
00:09:17Das ist nicht gesagt
00:09:18Das ist nicht gesagt
00:09:47So, das wär's, Fred
00:09:48Also gut, dann machen wir jetzt Pause, ich komme gleich rein
00:09:51Ja, gut
00:09:56Mutter allein macht es nicht, Glück muss der Mensch haben
00:09:58Entschuldigen Sie, was meinen Sie damit?
00:10:00Das Fuhrwürg da, steht genau unter dem Fensterdorf
00:10:09Das erfordert jetzt ein gewisses Maß an Geschicklichkeit
00:10:12Wir müssen da nämlich raufklettern
00:10:14Wenn uns nun jemand sieht, was machen wir dann?
00:10:15Von der Straße wird uns niemand sehen können, weil der Torbogen ja die Sicht verdeckt
00:10:18Kommen Sie
00:10:32Darf ich?
00:10:33Ich fürchte, wir setzen uns dem schweren Verdacht aus, neugierig zu erscheinen
00:10:37Damit müssen wir rechnen, Mr. Stringer
00:10:39Also los, auf geht's
00:10:40Ich hoffe, wir bekommen wenigstens was zu hören
00:10:44Ach, dieser ganzen
00:10:45Ach, du große Güte
00:10:46Na, da werden wir ja
00:10:48Und obwohl ich es sehr bedauere
00:10:51Die unersättliche Gier meiner Verwandten befriedigen zu müssen
00:10:54Bestimme ich hiermit nichts desto weniger
00:10:57Dass mein gesamtes Vermögen gleichmäßig verteilt wird
00:11:01Zwischen meinem fetter vierten Grades George Crossfield
00:11:04Damit er nicht länger auf das Geld seiner Kundschaft zurückzugreifen braucht
00:11:10Meiner Nichte Rosamund Schäen
00:11:13Um ihr die Möglichkeit zu geben, ihrem Mann ein Leben zu bescheren
00:11:17Wie er es gerne führen möchte
00:11:19Meinem Neffen Hector Enderby
00:11:21Damit er in der Lage ist, jeden Tag auf die Jagd zu reiten
00:11:25Anstatt einmal in der Woche
00:11:26Und ihm damit mehr als bisher Gelegenheit gegeben wird, sich den Hals zu brechen
00:11:32Oh
00:11:34Und schließlich
00:11:35Meine Schwester Cora Lenz kennet
00:11:37In dankbarer Erinnerung
00:11:39Dass sie sich 30 Jahre lang im Ausland aufgehalten hat
00:11:42Und ich nicht von ihr belästigt wurde
00:11:44Das hinterlassene Geld ist sofort allen betreffenden Parteien auszuzahlen
00:11:48In der Hoffnung, dass es sie alle so unglücklich wie nur möglich machen möge
00:11:53Das war wohl der wichtigste Punkt
00:11:55Jedenfalls was sie angeht, glaube ich
00:11:57Nein, Mr. Trandel
00:11:58Der wichtigste Punkt ist, wie viel Geld ich bekommen werde
00:12:01Aber George, ich finde, du solltest solche Dinge nicht sagen
00:12:03Auch wenn sie deiner Einstellung entsprechen
00:12:05Warum nicht? Ich will es wissen
00:12:07Ja, natürlich, wir alle wollen es wissen
00:12:09Nun, ich kann Ihnen im Moment noch nicht die präzise Summe nennen
00:12:12Aber ich schätze, dass jeder ihre Anteile zwischen 20.000 und 25.000 Pfund beträgt
00:12:17Ach, Hector
00:12:21Ich finde, du hättest in der Todesanzeige deines Onkels, die du in die Zeitungen aufgegeben hast
00:12:24Nicht das Wort plötzlich verwenden sollen
00:12:26Wie meinst du das, Tante Cora?
00:12:28Ich meine, es könnte die Leute am Ende stutzig machen
00:12:31Aber regen wir uns nicht auf
00:12:32Es ist doch immerhin alles sehr hübsch verduscht worden, nicht wahr?
00:12:36Wovon redest du eigentlich?
00:12:38Nachdem, was er zu mir sagte, als er mich im vergangenen Monat besucht hat
00:12:42Wäre es nicht gut, die Sache publik zu machen
00:12:45Wir müssen es für uns behalten, in der Familie
00:12:47Meine liebe Mrs. Lenz-Kennett, würden Sie bitte klar aussprechen, was Sie mit diesen seltsamen Andeutungen meinen?
00:12:53Aber er wurde doch ermordet, nicht wahr?
00:12:56Was?
00:12:57Ich bitte nicht sagen, er scheint sich nicht zu retten, um etwas zu sagen
00:13:00Ich glaube, es ist großartig, nicht wahr?
00:13:39Guten Morgen.
00:13:41Ach, guten Morgen, Inspektor.
00:13:43Danke sehr.
00:13:44Ich habe zuerst gedacht, das kann doch wohl nicht wahr sein.
00:13:46Das muss eine Sinnestäuschung sein.
00:13:49Aber Sie sind es doch.
00:13:51Gestatten Sie?
00:13:52Ach, ich danke Ihnen.
00:13:55Miss Marple, sind Sie sich darüber klar,
00:13:57dass wenn Sie mir nicht so gut bekannt wären,
00:13:58ich Sie in diesem Moment wegen grobem Unfugs festnehmen würde?
00:14:01Dürfte ich Sie bitten, mir zu erklären,
00:14:03worin dieser grobe Unfug besteht, Inspektor?
00:14:05Ähm, Schnüffeln.
00:14:08Schnüffeln?
00:14:08Ja, Sie haben mich ganz richtig verstanden, Miss Marple.
00:14:10Ich glaube, dass jeder in Manchester interessiert ist,
00:14:12zu erfahren, wie viel der alte Enderby hinterlassen hat.
00:14:14Und auch wem.
00:14:15Und ich nehme an, Sie wollten die Erste sein.
00:14:17Also, schöner Inspektor, wenn Sie es darauf anlegen,
00:14:19mich als alte Klatschtante und Schnüfflerin zu bezeichnen,
00:14:22dann wünsche ich Ihnen einen guten Tag.
00:14:24Kommen Sie, Mr. Stringer.
00:14:36Miss Marple, glauben Sie nicht,
00:14:38dass Sie besser zur Polizei gehen
00:14:39und Inspektor Credoc mitteilen, was Sie belauscht haben und...
00:14:42Alte Klatschstand und aufdringliche Schnüfflerin
00:14:44waren seine Worte, glaube ich.
00:14:46Nein, Ihre.
00:14:47Er hat es so gemeint.
00:14:48Aber vielleicht hat er jetzt...
00:14:50Bitte, Mr. Stringer, seit dem Auftritt heute Morgen
00:14:52ziehe ich es vor, Inspektor Credoc nicht mehr zu erwähnen.
00:14:55Es ist ja ganz gleich, was er denkt.
00:14:57Nach dem, was Mrs. Lenzgenet gesagt hat,
00:14:59wissen wir jedenfalls, dass wir Recht haben.
00:15:01Mr. Enderby wurde ermordet.
00:15:03Und wir kennen das Motiv.
00:15:0525.000 Pfund für jeden Familienangehörigen.
00:15:08Ja, und das ist schon eine ganze Menge Geld.
00:15:11Und da Sie alle profitieren...
00:15:13Sind Sie auch alle verdächtig, sicher.
00:15:15Aber ein Motiv ist nicht genug.
00:15:17Was wir brauchen, sind vor allem Tatsachen.
00:15:19Sonst tappen wir weiter im Dunkeln.
00:15:20Wir sollten uns also an die Arbeit machen
00:15:22und versuchen, so viel wie wir können,
00:15:24über die Familie herauszubekommen.
00:15:25Mrs. Halley-Braun?
00:15:27Ja.
00:15:28Immer ein guter Ausgangspunkt.
00:15:30Natürlich kann Ihre Schwätzerei nicht ausstehen.
00:15:33Aber in einer verzweifelten Situation
00:15:34muss einem jedes Mittel recht sein.
00:15:36Oh ja.
00:15:37Und darüber hinaus schlage ich vor,
00:15:39dass wir sofort anfangen.
00:15:41Oh.
00:15:42Es ist Ihnen doch sicherlich klar, wieso.
00:15:44Haben wir beide jemals einen Kriminalroman gelesen,
00:15:46der es bei einem Toten bewenden lässt?
00:15:48Ach, Sie meinen...
00:15:50Ja.
00:15:51Vielleicht schlägt der Mörder noch einmal zu.
00:15:53Ja, daran hatte ich nicht gedacht.
00:15:54Vielleicht sollte man doch lieber die Polizei...
00:15:56Wir werden erst zur Polizei gehen,
00:15:58wenn wir schlüssige Beweise haben.
00:16:00Die haben Ihre Methoden
00:16:01und wir haben die unseren.
00:16:02Ja.
00:16:03Hier geht'smetление.
00:16:03Ihm.
00:16:12Musik
00:16:41Ja, und außerdem habe ich gehört, dass Kora Lenzgenet nicht erst zur Beerdigung nach Milchester zurückgekehrt ist, sondern schon viel
00:16:47früher.
00:16:48Nachdem sie eine ganze Reihe von Jahren in Frankreich gelebt hat, hat sie vor ungefähr zwei Monaten hier ein Häuschen
00:16:53gemietet. Liegt nur ein paar Meilen von hier.
00:16:55Ja, und dort hat ihr Bruder, Mr. Enderby, sie auch besucht.
00:16:57Ja, und der Vicar behauptet, er wäre ein Einsiedler gewesen. Er hätte den Ort über 30 Jahre nicht verlassen.
00:17:03Ja, das habe ich auch gehört. Und Mrs. Haley Brown.
00:17:06In meiner Fundgrube für Informationen.
00:17:08Sie sagt, Kora Lenzgenet hätte diese Erbschaft dringend gebraucht, weil ihr Mann bis zu seinem Tod ihr ganzes Geld verschwendet
00:17:13hätte, um einen Haufen wertloser Bilder zu kaufen.
00:17:16Kann alles nützlich sein unter Umständen, aber es sagt uns noch nicht, warum sie glaubt, dass ihr Bruder ermordet worden
00:17:21ist.
00:17:21Ach, vielleicht hat sie nicht die Wahrheit gesagt.
00:17:24Warum sollte sie lügen?
00:17:25Ihr Mann war immerhin ein Franzose und ein Maler noch dazu.
00:17:28Ja, und obendrein auch noch ein sehr schlechter und dennoch macht sie das nicht vollkommen unglaubwürdig.
00:17:33Nein, nicht vollkommen.
00:17:35Wissen Sie was? Ich glaube, es wird Zeit, dass ich mich mal porträtieren lasse.
00:17:39Porträtieren, Miss Martha?
00:17:40Ja, ich werde sie mal besuchen, diese Kora Lenzgenet. Nur als Vorwand selbstverständlich.
00:17:45Wir müssen herausfinden, was ihr Bruder zu ihr an jenem Tag gesagt hat und was sie zu der Überzeugung brachte,
00:17:49dass er ermordet wurde.
00:17:50Ich werde bald wieder zurück sein. Vielleicht sind Sie so freundlich, einen Tee für uns zu bereiten.
00:17:55Natürlich sehr gern.
00:18:36Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:18:37Es gibt bald wieder zurück.
00:18:43Musik
00:19:04Mrs. Lenske, ne?
00:19:20Bitte verzeihen Sie die Störung, ich möchte.
00:19:25Mrs. Lenske, ne?
00:19:46Wer sind Sie? Was tun Sie denn hier?
00:19:49Ich, äh, wollte...
00:19:50Und was ist denn mit Mrs. Lenske nicht geschehen?
00:19:52Ja, ich fürchte, sie ist tot.
00:19:56Tot? Aber...
00:19:59Sie haben Sie getötet! Sie haben Sie getötet!
00:20:01Aber meine liebe Frau...
00:20:02Rühren Sie mich nicht an!
00:20:03Ich habe doch gesehen, wie Sie sich über Sie balken!
00:20:05Meine liebe Frau, sehe ich etwa wie eine Mörderin aus?
00:20:08Ich weiß nicht, wonach Sie aussehen, aber ich habe Sie gesehen!
00:20:10Was Sie gesehen oder nicht gesehen haben, ist im Augenblick völlig ohne Belang!
00:20:14Wir müssen die Polizei rufen! Wo ist hier ein Telefon?
00:20:16Da steht es!
00:20:18Aber Sie haben mir noch nicht gesagt, wer Sie sind!
00:20:20Ich bin Mrs. Lenskenes' Gesellschafterin!
00:20:23Miss Milchrist!
00:20:24Hallo?
00:20:26Ja, ich kann hören, dass Sie sprechen, aber Sie werden leider damit aufhören müssen!
00:20:29Ich weiß, dass das ein Nebenanschluss ist, aber dieses Gespräch ist sehr dringend!
00:20:33Ich muss die Polizei rufen!
00:20:34Haben Sie irgendein Schwerverbrechen zu melden?
00:20:35Seien Sie bitte nicht so sarkastisch, junger Mann!
00:20:37Ich habe tatsächlich ein schweres Verbrechen zu melden!
00:20:40Was denn?
00:20:40Mord, jawohl!
00:20:41Und einen besonders scheußlichen Mord!
00:20:55Oh, schönen guten Tag, Herr Inspektor!
00:20:57Miss Marple!
00:20:58Ja, ja!
00:20:59Schon wieder hat die dumme alte Klatschstande geschnüffelt!
00:21:01Bitte kommen Sie hier rein!
00:21:11So, das ist alles, was Sie brauchen, Sir!
00:21:13Gut, danke!
00:21:14Lassen Sie das im Laboratorium so schnell wie möglich untersuchen, ja?
00:21:17Ja, ist gut, Sir!
00:21:18Eine komische Waffe ist das!
00:21:20Ja!
00:21:21Die Waffe einer Frau!
00:21:22Oder die eines Mannes!
00:21:23Der wünscht, dass jeder denkt, es wäre eine Frau gewesen!
00:21:26Ich habe diese Möglichkeit schon mit einberechnet, Miss Marple!
00:21:29Die Dame sagt, sie fühlt sich jetzt wohl genug, um zu sprechen!
00:21:32Gut!
00:21:32Bringen Sie sich herein!
00:21:33Vielen Dank, Miss Marple!
00:21:34Ich möchte Sie nicht länger aufhalten!
00:21:35Ist schon gut, Herr Inspektor!
00:21:36Ich stehe Ihnen sehr gern zur Verfügung!
00:21:39Sie haben Sie doch nicht etwa einen Verdacht, oder?
00:21:40Nun, sie war hier, die Waffe war eine Hutnadel!
00:21:43Das schon!
00:21:43Aber würde sich wirklich jemand so offensichtlich verdächtig machen?
00:21:46Es soll schon dumme Mörder gegeben haben!
00:21:48Sie ist schüchtern und gehämt, Inspektor!
00:21:50Doch, sie ist keine dumme Frau!
00:21:54Übrigens, Inspektor, Sie müssen wissen, dass heute morgen bei der...
00:21:56Ihr nicht jetzt, Miss Marple, bitte!
00:21:58Oh, Miss Milchris, setzen Sie sich doch bitte schön!
00:22:01Ach je!
00:22:02Ich habe noch nie etwas mit der Polizei zu tun gehabt!
00:22:04Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen, mein Kind!
00:22:06Diese Herrschaften sind immer sehr nett!
00:22:07Vielen Dank, Miss Marple!
00:22:09Ich habe gehört, dass Sie seit vielen Jahren Mrs. Lenzgenets Gesellschafterin gewesen sind!
00:22:12Oh ja, allerdings!
00:22:13Das ist bestimmt ein großer Schock für Sie, aber...
00:22:16Ich muss Ihnen doch einige Fragen stellen!
00:22:18Ich...
00:22:19habe nichts zu verbergen!
00:22:20Davon bin ich überzeugt!
00:22:21Wann haben Sie Sie zuletzt gesehen?
00:22:23Unmittelbar, bevor ich zur Bücherei ging!
00:22:25Um welche Zeit war das?
00:22:26Ich fuhr mit dem 2-Uhr-Bus!
00:22:29Ich würde sagen, Sie ist seit ungefähr 2 Stunden tot!
00:22:31Jetzt ist es 4.30 Uhr, also sagen wir 2.30 Uhr!
00:22:34Der Arzt wird das natürlich präziser feststellen können!
00:22:37Ist es nicht außergewöhnlich schwierig, ja sogar unmöglich, die genaue Todeszeit festzustellen,
00:22:41Inspektor?
00:22:42Wir werden uns die größte Mühe geben, so exakt wie möglich zu sein, Miss Marple!
00:22:46Nun, als Sie sie verlassen haben, erschienen Sie Ihnen da nervös oder irgendwie aufgeregt?
00:22:50Nein, es ging ihr so gut wie sonst! Sie machte sich gerade fertig, um auszugehen!
00:22:53Miss Milchrist, haben Sie vielleicht irgendeine Ahnung, wer Sie getötet haben könnte?
00:22:59Nein, nein, jetzt abgesehen von Ihrem Verdacht auf Miss Marple!
00:23:02Irgendjemand anders, gab es da jemanden, der Sie hasste?
00:23:04Das glaube ich nicht! Sie war immer zu jedermann freundlich!
00:23:07Sie war auch sehr freundlich zu mir!
00:23:08Sie sagte mir, dass mir Ihren Amethyst-Anhänger hinterlassen würde!
00:23:11Und eines von Ihren eigenen Bildern sollte ich auch bekommen!
00:23:15Sie hat wunderschön gemalt, findet Sie nicht auch?
00:23:20Ähm...
00:23:20Ja!
00:23:21Ja, in der Tat!
00:23:22Miss Milchrist, hatten Sie irgendwelche Besucher in der letzten Zeit?
00:23:26Nein, wir haben sehr zurückgezogen gelebt!
00:23:28Aber hat sich denn keiner Ihrer Verwandten mit Ihren Verbindung gesetzt,
00:23:31nachdem Sie wieder nach England zurückgekehrt war?
00:23:33Nur Ihr Bruder, Ihr verstorbener Bruder meine ich!
00:23:36Er hat Sie vor etwa einem Monat besucht!
00:23:37Er hat doch zuletzt sein Haus kaum noch verlassen! Hatte der Besucher einen besonderen Grund?
00:23:41Nun...
00:23:41Ja, sehen Sie!
00:23:43Die beiden hatten sich in den Jahren etwas entfremdet!
00:23:45Und nach dem Tode Ihres Mannes hat sie dann an ihn geschrieben,
00:23:47weil sie finanzielle Hilfe brauchte!
00:23:50Waren Sie bei dem Besuch zugegen?
00:23:51Nein, Herr Inspektor!
00:23:52Haben Sie durch Zufall gehört, worüber die beiden miteinander sprachen?
00:23:57Glauben Sie, dass es meine Angewohnheit ist, an Türen zu horchen?
00:23:59Natürlich nicht!
00:24:00Ich bitte um Entschuldigung!
00:24:01Es wäre ja möglich, dass Sie was von dem Gespräch zufällig mitbekommen hätten!
00:24:04Ich habe gar nichts gehört!
00:24:06Miss Marple, ich glaube, ich bin absolut fähig, die notwendigen Fragen zu stellen!
00:24:09Entschuldigen Sie, Inspektor!
00:24:11Ich danke Ihnen, Miss Milchrist!
00:24:12Wenn Sie so freundlich wären, meinem Assistenten eine vorläufige Aussage zu machen,
00:24:14werden wir uns später weiter unterhalten!
00:24:16Ja, ist gut!
00:24:16Ach, Begin, verstehen Sie doch bitte die Angehörigen!
00:24:18Ich nehme an, dass der Anwalt die Adressen haben wird!
00:24:20Jawohl, Sir!
00:24:21Mrs. Lenskenet sagte mir, Sie würden sich alle für ein paar Tage bei Mr. Enderby aufhalten!
00:24:25Das heißt also im Galop-Hotel, nicht wahr?
00:24:27Ja!
00:24:27Das ist doch auch ein Reitinstitut, so viel ich weiß!
00:24:30Miss Milchrist!
00:24:31Sind Sie oder Mrs. Lenskenet jemals geritten?
00:24:35Geritten?
00:24:36Ja, Sie wissen doch, Pferde!
00:24:38Nein!
00:24:39Dankeschön!
00:24:41Tja, ich möchte Sie zwar nicht aufhalten, Inspektor, aber ich würde vorschlagen,
00:24:44dass Sie der Familie so schnell wie möglich einen Besuch abstatten!
00:24:47So, das schlagen Sie also vor, und warum?
00:24:49Nun, ich glaube, Sie sollten wissen, dass Cora Lenskenet bei der Testamentseröffnung heute Morgen
00:24:53gesagt hat, dass Ihr Bruder ermordet worden ist!
00:24:56Was?
00:24:57Woher wissen Sie?
00:25:00Oh ja, natürlich!
00:25:01Sie haben es zufällig mit angehört, nicht?
00:25:03Sie sagen es, ich habe es zufällig gehört!
00:25:05Hätte gern gewusst, warum Sie mir das nicht früher gesagt haben!
00:25:07Ich habe doch versucht, es Ihnen früher zu sagen, aber ich bin ja nicht zu Wort gekommen!
00:25:12Oh ja!
00:25:14Natürlich, ganz recht!
00:25:16Finden Sie nicht auch, dass es etwas sonderbar ist, dass Sie so kurz nachdem Sie diese Äußerung
00:25:20gemacht hat, ermordet worden ist?
00:25:24Ja, etwas sehr sonderbar!
00:25:28Es sei denn, dass jemand aus der Familie gedacht hat, dass Cora Lenskenet nicht nur wusste,
00:25:32dass Ihr Bruder ermordet wurde, sondern auch wer der Mörder war!
00:25:36Ja!
00:25:38Demzufolge ist diese arme Frau natürlich von jetzt an in einer sehr gefährlichen Lage!
00:25:42Miss Milchrist?
00:25:43Ja!
00:25:43Sehen Sie, wenn Sie nun doch zufällig das Gespräch zwischen Cora und Ihrem Bruder belauscht
00:25:47hat und der Mörder dies weiß oder vermutet, dann ist es sehr wahrscheinlich, dass Sie ebenso
00:25:52zum Schwein gebracht wird wie Cora Lenskenet!
00:25:56Ich fürchte, ich werde Sie jetzt verlassen müssen, um nach Hause zu gehen und zu packen!
00:25:59Packen?
00:26:00Ja!
00:26:00Ich mache einen kurzen Urlaub!
00:26:02Guten Tag!
00:26:04Eine ausgezeichnete Idee, Miss Marple!
00:26:06Ich hoffe, dass Sie recht angenehme Tage verleben!
00:26:08Ja!
00:26:31Dann fısıt ich auf!
00:26:38Guten Tag, wo ist Mr. Enderby? Ich bin Inspektor Kredow.
00:26:40Ja, klangst ja.
00:26:45Ich bleibe mit Ihnen in Verbindung.
00:26:46Miss Marple, mir ist immer noch nicht ganz wohl bei dieser Geschichte.
00:26:49Ich finde, ich sollte lieber bei Ihnen.
00:26:51Aber Mr. Stringer, wir waren uns doch einig, dass jemand, der nicht reiten kann, an einem solchen Ort nur auffallen
00:26:55würde.
00:26:56Außerdem ist die Polizei da.
00:26:58Und daher, rein aus Routinegründen, möchte ich gern von Ihnen einen Bericht haben über alles, was Sie gestern Nachmittag zwischen
00:27:042 und 4 Uhr getan haben.
00:27:05Sie wollen doch nicht andeuten, dass jemand aus der Familie die arme Tante Cora ums Leben gebracht hat.
00:27:09Ich will überhaupt nichts andeuten, Sir. Ich führe nur eine Untersuchung.
00:27:12Eine ziemlich aggressive Untersuchung, muss ich sagen.
00:27:14Tut mir leid, ich finde, Mord ist auch ziemlich aggressiv.
00:27:17Seien Sie doch mal vernünftig, Mann. Warum sollte einer von uns solch einen schrecklichen Mord begehen?
00:27:20Vielleicht hat Cora Lenskinet etwas gewusst und man wollte Sie zum Schweigen bringen.
00:27:25Worüber zum Schweigen?
00:27:26Sie hat gestern in Ihrem Beisein eine Bemerkung gemacht.
00:27:29Und zwar die Bemerkung, dass Ihr Onkel Mr. Enderby ermordet wurde.
00:27:34Ungeheuerlich. Wie haben Sie das herausbekommen?
00:27:36Das ist doch nebensächlich, nicht wahr, Sir?
00:27:40Ich nehme an, keiner von Ihnen wird leugnen, dass Mrs. Lenskinet das gesagt hat.
00:27:45Also bitte. Das wäre ein Motiv.
00:27:47Vielleicht gibt's noch andere.
00:27:50Darf ich bei Ihnen anfangen, Mr. Shane?
00:27:53Ja, gewiss. Aber ich fürchte, ich kann kein Alibi nachweisen, wenn es das ist, worauf Sie raus sind, Herr Inspektor.
00:27:57Sir, gestern Nachmittag? Tja, ich bin eigentlich den ganzen Nachmittag ausgeritten.
00:28:02Allein, Sir?
00:28:03Tja, ganz allein.
00:28:04Wohin?
00:28:05Ich fürchte, die Umgebung ist mir nicht bekannt genug, um Ihnen das sagen zu können.
00:28:08Aber Sie waren bekannt genug, dass Sie wieder zurückfinden konnten.
00:28:11Das Pferd fand zurück.
00:28:12Sind Sie unterwegs irgendjemandem begegnet?
00:28:14Nein, ich bedauere es sehr.
00:28:16Ich wünschte, es wäre so.
00:28:17Ja, ich auch.
00:28:19Na, wie steht's mit Ihnen, Mr. Crossfield?
00:28:21Tja, ich bin gestern Nachmittag ebenfalls ausgeritten.
00:28:24Verstehe.
00:28:25Und ich bin auch niemandem begegnet.
00:28:27Na schön.
00:28:28Und ich nehme an, dass Sie ebenfalls ausgeritten sind, Mr. Enderby.
00:28:31Nein, ich war den ganzen Nachmittag über hier zu Hause.
00:28:33Wirklich, Hector?
00:28:35Ich wollte dich sprechen und dachte, du wärest weg, weil deine Tür verschlossen war.
00:28:38Ich wollte nicht gestört werden und schloss deshalb die Tür ab.
00:28:41Was haben Sie getan?
00:28:43Die Abrechnungen kontrolliert.
00:28:45So, so.
00:28:46Na, fein.
00:28:48Und Sie?
00:28:49Mrs. Shane?
00:28:50Wir haben einen Schand alle ziemlich schwache Alibis.
00:28:52Ich war auch in meinem Zimmer.
00:28:55Den ganzen Nachmittag über?
00:28:56Ja, mit Ausnahme der Zeit, als ich zu Hector ging.
00:28:59Ich habe gelesen.
00:29:00Hat Sie jemand vom Personal gesehen, als Sie Mr. Enderby aufsuchen wollten?
00:29:05Nein.
00:29:06Ich gebe zu, Herr Inspektor, es ist ungewöhnlich für eine englische Frau,
00:29:09lieber mit einem Buch in Zimmer als auf einem Pferd zu sitzen.
00:29:11Aber es ist dennoch möglich.
00:29:12Das habe ich gar nicht bestritten.
00:29:14Dann sind Sie jetzt wohl hoffentlich zufriedengestellt.
00:29:16Ich bin keineswegs zufriedengestellt, Mr. Enderby, aber lassen wir das jetzt im Moment.
00:29:19Ich wäre Ihnen verbunden, wenn Sie meinem Assistenten Bacon ausführliche Angaben machen.
00:29:22Und halten Sie sich bitte zur Verfügung.
00:29:24Ich bin für etwa eine Stunde beim Kommissar, falls Sie mich brauchen.
00:29:27Jawohl, Sir.
00:29:27Einen Augenblick, Herr Inspektor.
00:29:29Hat das zu bedeuten, dass wir alle hierbleiben sollen?
00:29:31Ich fürchte ja, Mr. Crossfield, wenigstens bis zum Abschluss der Untersuchung.
00:29:34Aber ich muss morgen unbedingt nach Schottland fahren.
00:29:36Tut mir leid, aber das ist unmöglich.
00:29:38Es ist eine wichtige Auktion, Herr Inspektor.
00:29:41Lord Fatherways Gemäldesammlung.
00:29:42Alle Kunsthändler Englands werden dabei sein.
00:29:43Und ich habe einen Kunden für den Gainsborough.
00:29:45Sie haben doch einen Partner, soviel ich weiß, nicht?
00:29:49Sie haben sich also bereits über mich informiert?
00:29:51Reine Routinesache, Mr. Crossfield.
00:29:53Aber Ihr Partner kann doch an der Auktion teilnehmen, nicht wahr?
00:29:54Ja, aber...
00:29:55Na, das ist doch fein. Guten Tag.
00:29:57Ach, Sir.
00:29:58Vielleicht kann ich bei Ihnen anfangen.
00:30:01Ach, Herr Inspektor, ich wollte Ihnen noch etwas sagen.
00:30:03Ja?
00:30:04Ich führe hier ein Hotel und Sie können sich bestimmt vorstellen,
00:30:06dass es nicht besonders angenehm für mich ist,
00:30:08wenn ein Polizeibagen vor der Tür steht.
00:30:10Wenn Sie es für nötig halten, uns wieder zu besuchen,
00:30:11könnten Sie etwas mehr inkognito kommen.
00:30:13Sonst noch was?
00:30:14Ich finde, das genügt doch nicht, wahr?
00:30:15Ja, Mr. Enderby, allerdings. Guten Morgen.
00:30:17Oh!
00:30:18Oh, sehen Sie das da?
00:30:20Kann man nicht gut übersehen, nicht?
00:30:21Unglaublich!
00:30:22Das ist ein Broadbreed-Stammensattel aus Northampton.
00:30:25In Winters sind Sie auch.
00:30:26Sehen wir doch mal nach.
00:30:27Was?
00:30:27Ich meine, welcher Jahrgang es ist.
00:30:28Es muss unter dem Steigbügel stehen.
00:30:32Tja, hier steht...
00:30:33Nein, sagen Sie es mir nicht.
00:30:35Ich werde es Ihnen sagen.
00:30:371882.
00:30:38Nein, ich belüge Sie, Inspektor.
00:30:401885.
00:30:41Richtig.
00:30:41Und ich kann Ihnen auch sagen, wem er gehört.
00:30:43Ich habe solch einen Broadbreed-Stammel nur einmal in ganz England gesehen.
00:30:46Lady Curse-Breckel.
00:30:48Na, ein Augenblick.
00:30:50Dieses Prachtstück gehört...
00:30:52Mir, Mr. Enderby.
00:30:53Guten Morgen, Inspektor.
00:30:54Meine Mutter natürlich.
00:30:56Meine Gniste, ich beneide Sie.
00:30:57Er ist wundervoll.
00:30:57Ich hoffe, Sie haben ein Tier, das Ihnen mit Würde tragen kann und mich auch.
00:31:00Ja, ja, ja, natürlich.
00:31:02Oh, wie reizend.
00:31:03Ich habe mich für eine Woche angemeldet.
00:31:05Wirklich, Herr Inspektor, es ist nett, Sie nach so langer Zeit wiederzusehen.
00:31:08Nach so langer Zeit?
00:31:09Ja, es muss doch Monate her sein.
00:31:12Tja, allerdings...
00:31:13Ich bin entzückt, Miss Marple.
00:31:14Ich hätte mir nie träumen lassen, dass Sie Wert darauf legen, zu uns zu gehören.
00:31:16Sie müssen wissen, dass ich zu meiner Zeit viel geritten bin.
00:31:19Junior Silbersporen, Brockbrook, 1910.
00:31:23Junior Silber, Brockbrook, 1910?
00:31:25Miss JTV Marple.
00:31:26Miss Marple, ich hätte...
00:31:27Einen Augenblick, bitte, Inspektor.
00:31:29Wenn man bedenkt, dass wir seit Jahren Nachbarn sind, ohne uns zu kennen,
00:31:31Sie müssen mir gestatten, Sie zum Lunch einzuladen.
00:31:33Sie werden doch natürlich mit mir essen.
00:31:351910, was für ein Jahr muss das gewesen sein?
00:31:37Dann haben Sie sicher auch noch Harry Devonisch erlebt.
00:31:48Mr. Enderby?
00:31:49Entschuldigen Sie, dass ich Sie habe warten lassen.
00:31:50Ich sagte, dass ich warten würde.
00:31:51Ich wollte Sie nicht gern beim Essen stören.
00:31:53Das war sehr freundlich von Ihnen.
00:31:54Bitte kommen Sie herein.
00:31:55Wir müssen irgendeinen Platz finden, wo wir Sie verstauen können.
00:31:58Mich verstauen?
00:31:59Ja, natürlich, ein Zimmer.
00:32:00Wollen Sie sich nicht setzen?
00:32:01Wie außerordentlich freundlich von Ihnen.
00:32:03Unsinn.
00:32:04Sie hätten unmöglich dort bleiben können,
00:32:05alleine in dem Landhaus, nachdem was geschehen ist.
00:32:08Nein, das konnte ich nicht.
00:32:09Ich konnte es einfach nicht.
00:32:11Darum bin ich Ihnen ja so dankbar.
00:32:13Es ist mir ein Vergnügen, Gnädigste.
00:32:15Ein solcher Schock ist erst nach Wochen richtig überwunden.
00:32:17Wenn Sie denn ein paar Mal über unsere schönen Wiesen galoppiert sind,
00:32:20sitzen Sie schnell wieder fest im Sattel.
00:32:21Ich kann aber nicht reiten.
00:32:23Ach, Sie können nicht reiten.
00:32:25Nun, dagegen müssen wir etwas tun, nicht wahr?
00:32:28Vielleicht könnte ich mich aber irgendwie nützlich machen,
00:32:30solange ich hier bei Ihnen wohne.
00:32:31Als Empfangsdame vielleicht.
00:32:34Oder als Sekretärin.
00:32:36Darüber können wir ja später reden, nicht?
00:32:38Ja.
00:32:39Ich möchte Sie nicht aufhalten.
00:32:41Sie sind bestimmt sehr beschäftigt.
00:32:43Vielleicht könnte mich jemand auf mein Zimmer führen.
00:32:46Das werde ich selbst tun.
00:32:47Nein, nein, nein, bitte bemühen Sie sich nicht.
00:32:49Ich hole den Portier, damit er meine Sachen heraufbringt.
00:32:51Ach, Miss Milchrist.
00:32:53Ja, Mr. Enderby.
00:32:54Ich wollte Sie noch etwas fragen.
00:32:56Was war es doch noch?
00:32:57Oh ja, natürlich.
00:32:58Erinnern Sie sich an den Tag,
00:32:59als mein Onkel die arme Tante Cora besuchte?
00:33:02Waren Sie da im Landhaus?
00:33:04Wieso?
00:33:04Ja, ich war da.
00:33:06Sie haben keine Ahnung, wovon Sie gesprochen haben.
00:33:08Aber.
00:33:10Nein, natürlich wollten sich die beiden allein unterhalten.
00:33:12Tja, es ist ja auch nicht so wichtig.
00:33:14Ich danke Ihnen.
00:33:31Ich danke Ihnen.
00:33:56Ach, Miss Milchrist.
00:33:57Guten Morgen.
00:33:58Es ist nett, Sie wiederzusehen.
00:34:00Guten Morgen.
00:34:02Sehen Sie nicht so erschrocken rein, meine Liebe.
00:34:03Ich habe meinen Soll an Morden nämlich heute schon erfüllt.
00:34:06Wohnen Sie denn auch hier?
00:34:07Ja, das möchte ich sagen.
00:34:08Oh, das wusste ich gar nicht.
00:34:10Zweifellos eine angenehme Überraschung für Sie.
00:34:12Gestatten Sie, dass ich Sie bei dieser Gelegenheit frage,
00:34:14was Sie hierher führt?
00:34:15Oh, Mr. Hector Enderby hat mich eingeladen.
00:34:17Das war sehr liebenswürdig von Ihnen,
00:34:19denn ich musste doch das Landhaus verlassen
00:34:20und wusste nicht, wohin ich sollte.
00:34:22Mr. Hector Enderby hat Sie eingeladen?
00:34:24Nun, ich hoffe, Sie haben einen angenehmen Aufenthalt.
00:34:26Danke sehr.
00:34:27Übrigens, ich würde der Familie nichts davon erzählen,
00:34:30dass ich gestern im Landhaus war.
00:34:32Es würde die Untersuchung des Inspektors vielleicht beeinträchtigen.
00:34:34Oh ja, natürlich.
00:34:36Danke sehr.
00:34:52Kann ich Ihnen behilflich sein?
00:34:54Nein, ich habe gerade Ihre Stiefel bewundert.
00:34:56Sie sind wunderschön.
00:34:58Ich beneide Sie darum.
00:34:59Tja, danke schön.
00:35:01Auf Wiedersehen.
00:35:10Entzücken, meine Geneste, weiblich und sportlich zugleich.
00:35:13Danke sehr, Mr. Enderby.
00:35:14Wenn ich so meine weiblichen Gäste in ihren Reithosen herumlaufen sehe,
00:35:16denke ich immer, was für eine Schande ist,
00:35:18doch ist, dass die weibliche Eleganz aus dem Reitsport verschwunden zu sein scheint.
00:35:21Oh, wie galant von Ihnen.
00:35:22Ich habe mir überlegt, dass wir für Ihren ersten Ausritt...
00:35:37Hallo, George.
00:35:38Wohin starrst du denn so?
00:35:40Komm herein, Rosemund.
00:35:41Was kann es denn da unten so Interessantes geben?
00:35:43Die Frau, die mit Hector wegreitet, hat den Onkel tot aufgefunden.
00:35:46Sie wohnt seit gestern hier.
00:35:48Na und, was weiter?
00:35:49Ich mag Menschen nicht, die in meinen Angelegenheiten schnüffeln.
00:35:52Ach, du bist wieder nervös. Wiedersehen.
00:35:54Wenn du Michael siehst, sag ihm bitte, dass ich ihn gesucht habe.
00:35:56Bleib noch einen Augenblick hier, Rosemund.
00:35:58Falls es dich nicht nervös macht, dass du mit mir allein bist.
00:36:02Wieso denn nervös?
00:36:04Weil du weißt, wie anziehend ich dich finde.
00:36:07Ja, das weiß ich.
00:36:08Immer noch nur Michael?
00:36:09Ja, natürlich.
00:36:09Stört es dich nicht ein bisschen, dass er dich bloß wegen deiner Erbschaft geheiratet hat?
00:36:13Kleiner Irrtum, lieber George.
00:36:14Er hat nicht mich geheiratet, sondern nicht ihn.
00:36:16Ich wollte Michael vom ersten Augenblick an und habe die Entscheidung getroffen.
00:36:19Bekommst du immer alles, was du willst?
00:36:21Ja, natürlich.
00:36:22Und ich frage nicht erst lange.
00:36:24Aha.
00:36:25Du bist eine gefährliche Frau, Rosamund.
00:36:28Ich hoffe, du willst nie etwas von dem, was mir gehört.
00:36:31Du meinst jetzt von deinem Geld?
00:36:32Keine Angst, im Moment nicht.
00:36:34Warum hast du es eigentlich so allig gehabt, es zu kriegen?
00:36:37Hast du es wirklich so dringend gebraucht?
00:36:39Sagen wir, ich konnte es ziemlich gut gebrauchen.
00:36:41Bist du wieder in Schwierigkeiten?
00:36:43Was zum Teufel meinst du damit?
00:36:45Deine Kunden geben dir doch sicher manchmal Geld, um Bilder für sie zu kaufen, nicht wahr?
00:36:49Ja, na und?
00:36:49Es wäre bestimmt nicht das erste Mal, dass du dir was davon geliehen hast, ne?
00:36:52Halt den Mund.
00:36:53Werde doch nicht gleich so wütend.
00:36:55Das ist mir ganz egal.
00:36:56Ach George, hast du vielleicht...
00:36:58Ach, da bist du ja, Rosamund.
00:37:00Ich habe dich überall gesucht.
00:37:02Ich habe dich auch gesucht, mein Schatz.
00:37:03Ich möchte gern ausfahren.
00:37:04Ich dachte, wir wollten spazieren gehen.
00:37:06Ich möchte aber jetzt gern ausfahren.
00:37:07Also schön, bitte, wie du willst.
00:37:09Bis nachher, George.
00:37:11Auf Wiedersehen, George.
00:37:29Dankeschön.
00:37:31Sitzen Sie auch bequem, Miss Marple?
00:37:34Wunderbar, Dankeschön.
00:37:35Ich dachte, Daisy würde Ihnen liegen, wenn Sie erst wieder richtig in Form sind.
00:37:38Geben wir Ihnen ein etwas lebhafteres Tier.
00:37:40Ruhig, Blackjack, ruhig.
00:37:42Komm schon, wirst du wohl?
00:37:43Na komm, so ist es brav.
00:37:45Na, bist du ein bisschen nervös heute, was?
00:37:46Vorsichtig, Sir.
00:37:47Er ist heute schlecht aufgelegt.
00:37:48Nur keine Sorge, Hillman.
00:37:49Ich werde schon mit ihm fertig.
00:37:50Er wirft Sie ab, Sir, wenn er kann.
00:37:52Ach, Unsinn.
00:37:52Sind wir fertig, Miss Marple?
00:37:54Ich schon seit langem, wenn Sie so weit sind.
00:37:58Ja, er ist ganz hübsch eigensinnig.
00:37:59Oh, das ist kein Problem für mich.
00:38:01Nicht wahr, alter Bursche?
00:38:02Na, komm schon, komm schon.
00:38:03Und passen Sie auf, Sie werden ihn nur wieder hineinfinden, Miss Marple.
00:38:06Erstmal ein paar Tage in aller Ruhe und dann werden wir schon einen kleinen Galopp wagen können.
00:38:26Hallo, Hillman.
00:38:28Wünschen Sie etwas, Mr. Crossfield?
00:38:29Ja.
00:38:31Ich möchte ein bisschen mit Ihnen plaudern.
00:38:33Dazu habe ich keine Zeit.
00:38:34Ich muss nämlich arbeiten.
00:38:35Nun werden Sie nicht frech.
00:38:36Alles, was ich will, ist eine kleine Information über Mr. Hector und diese alte Dame.
00:38:39Von mir werden Sie keine Information bekommen.
00:38:42Wieso nicht?
00:38:43Haben Sie etwas zu verbergen?
00:38:44Nein, ich nicht.
00:38:45Aber vielleicht gehen Sie jetzt raus und lassen mich in Ruhe weiterarbeiten.
00:38:48Rägen Sie sich bloß nicht auf, Hillman.
00:38:49Ich kann das Gefühl nicht loswerden, dass diese alte Dame Mr. Hector Schwierigkeiten machen will.
00:38:54Das soll Sie lieber lassen.
00:38:55Sie versucht es vielleicht.
00:38:57Ich glaube, es würde sich lohnen, wenn Sie sie ein bisschen im Auge behalten.
00:39:08Mein Hirschchen, ruhig, ruhig.
00:39:12Da hinten kommt ein Auto, Mr. Enderbieters wird ihn scheumachen.
00:39:15Er kann das Geräusch nicht vertragen, nehme ich ihm auch nicht übel.
00:39:17Ist ja mörderisch.
00:39:24Oh, oh, mein Fuß, mein Fuß.
00:39:27Rosamund, was soll denn das nur?
00:39:28Das war Hector. Willst du ihn vielleicht umbringen?
00:39:30Ich bin ihm doch ausgewichen.
00:39:31Ach was, du hast ihn fast angefahren. Das hast du mit Absicht getan, ne?
00:39:34Was ist los? Warum bist du so aufgeregt?
00:39:35Hör bitte auf, so zu rasen, Rosamund.
00:39:47So, ist es so besser?
00:39:48Sag schon, Rosamund, was soll das alles bedeuten?
00:39:50Was soll was bedeuten?
00:39:51Ach, das weißt du verdammt gut.
00:39:52Ich habe gelogen, als ich den Polizisten heute Morgen sagte, ich wäre ausgeritten.
00:39:55Aber das ist doch im Grunde ohne Belang.
00:39:57Es kommt darauf an, was du getan hast.
00:39:59Tja, ich hatte was in der Stadt zu erledigen.
00:40:01Natürlich. Ich hoffe, du hast ihr lebwohl gesagt.
00:40:05Ich weiß nicht, wovon du eigentlich sprichst.
00:40:07Wirklich nicht?
00:40:08Gib dir keine Mühe. Ich weiß immer, wann du lügst.
00:40:11Aber ich lüge nicht.
00:40:12Doch, natürlich lügst du.
00:40:15Genau wie du behauptet hast, dass du den Onkel an seinem Todestag nicht aufgesucht hättest.
00:40:18Das war auch eine Lüge.
00:40:21Woher willst du denn das wissen?
00:40:22Ich weiß alles über dich.
00:40:24Hör jetzt zu, Rosamund.
00:40:25Ich kann es nicht vertragen, wenn man mir dauernd nachspioniert.
00:40:27Das ist mein Ernst.
00:40:28Treib es bitte nicht auf die Spitze.
00:40:30Ich will es wissen, hörst du.
00:40:32Was ist passiert?
00:40:33Hast du geglaubt, dein unwiderstehlicher Charme würde seine Brieftasche öffnen?
00:40:36Ja, ich habe es jedenfalls gehofft.
00:40:38Und war es so?
00:40:39Nein.
00:40:40Und das ist also alles?
00:40:41Ja, natürlich ist das alles.
00:40:43Dann hättest du es doch erwähnen können.
00:40:44Ich dachte, die Leute würden nachdem, was passiert war, bestimmt glauben, dass ich...
00:40:48Du meinst, sie hätten denken können, dass Tante Cora vielleicht doch recht hatte?
00:40:52Ja.
00:40:53Ich glaube, das hätten sie getan.
00:41:12Wie geht es denn Ihrem Fuß jetzt, Mr. Enderby?
00:41:15So gut, wie man es erwarten kann, nachdem ein Pferd draufgetrampelt ist.
00:41:18Ich werde Ihnen helfen.
00:41:18Ich danke Ihnen, das wird wohl nicht nötig sein.
00:41:20Keine Widerrede, Mr. Enderby.
00:41:21Damit ist nicht zu spaßen, der Stiefel muss sofort darunter.
00:41:31Brr, Blackjack, komm, Blackjack, ruhig, mein Junge, ruhig, ruhig, Blackjack.
00:41:36Hat er sich was getan?
00:41:37Na, wer sagt's?
00:41:38So, jetzt kann ich mir allein weiterhelfen. Vielen herzlichen Dank.
00:41:40Da kennen Sie mich aber schlecht.
00:41:42Nun kommen Sie schon hoch das Bein.
00:41:43Machen Sie sich bitte nicht solche Umstände, Miss Marvel.
00:41:45Ich versichere Ihnen, es sind gar keine Umstände.
00:41:46Und je länger Sie warten, desto schlimmer wird die Schwellung werden, Mr. Enderby.
00:41:49Es wird am besten sein, wenn ich das ganze Ding eine Stunde lang wie kaltes Wasser stelle, schätze ich.
00:41:52Lenk los, Mr. Enderby.
00:41:54Ach, Bein hoch.
00:41:56Es wird vielleicht etwas wehtun, aber seien Sie tapfer.
00:41:59Ist ja bald vorüber.
00:42:01Schön tapfer sein.
00:42:04Also beißen Sie die Zähne zusammen.
00:42:06Achtung, es geht los.
00:42:11Vorsichtig, vorsichtig.
00:42:12Oh, oh, oh, oh.
00:42:15Kapfer sein, schon fast geschafft, Mr. Enderby.
00:42:19So.
00:42:20Na, so schlimm war es doch gar nicht, Mr. Enderby.
00:42:23Oje, das ist ja reizend.
00:42:25Was meinen Sie denn?
00:42:26Ich schätze, das wird dem Oberst gar nicht gefallen.
00:42:28Dem Oberst?
00:42:28Das sind nämlich seine Stiefel.
00:42:30Ich habe sie mir heute früh von ihm geliehen.
00:42:32Ein dummes Ding von Stubenmädchen hat über meine Stiefel Farbe gekippt.
00:42:36Ach, tatsächlich.
00:42:37Und hat natürlich keine Ahnung, wie Sie sie wieder abkriegen sollen.
00:42:40Es wäre besser, Sie würden sich jetzt nicht um diesen Stiefel kümmern, sondern Ihren Fuß bahnen.
00:42:44Es sei denn natürlich, Sie wollten, dass er noch weiter anschwillt.
00:42:47Ja, vielleicht haben Sie recht.
00:42:49Er wird morgen früh sowieso wie ein Ballon aussehen.
00:43:07Was zum Teufel machen Sie da?
00:43:09Mr. Hillman, haben Sie mich aber erschreckt.
00:43:11Was machen Sie mit diesen Stiefeln da?
00:43:13Ich habe Sie nur bewundert.
00:43:14Feines, altes, englisches Leder.
00:43:16Kräftig und doch geschmeidig.
00:43:18Lassen Sie bitte in Zukunft Ihre Finger davon.
00:43:20Hillman!
00:43:20So spricht man nicht mit einer Dame.
00:43:22Gehen Sie wieder an Ihre Arbeit.
00:43:23Ich wollte Ihnen bloß sagen, dass Blackjack wieder im Stall ist.
00:43:27Sie brauchen wegen Hillman nicht beunruhigt zu sein.
00:43:29Er ist ein ungehobelter Bursche, aber er ist seit vielen Jahren bei mir.
00:43:32Unbedingt vertrauenswürdig.
00:43:33Dann täuscht aber das Aussehen, dieses merkwürdige Menschen.
00:43:36Gewaltig, Mr. Enderby.
00:43:38Wenn Sie mich jetzt entschuldigen wollen, ich muss mich ein wenig ausruhen.
00:43:43Oh, sch...
00:44:06Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:09Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:12Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:18Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:20Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:20Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:21Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:21Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:22Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:22Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:24Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:25Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:27Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:30Ich bin nicht vertrauenswürdig.
00:44:48Oh, oh, oh.
00:45:13Musik
00:45:40Sehr nachlässig von mir
00:45:57Das ist eine Familienangelegenheit und ich habe nicht die Absicht, sie in aller Öffentlichkeit zu besprechen
00:46:01Johnson, sorgen Sie dafür, dass wir in der nächsten halben Stunde nicht gestört werden
00:46:04Jawohl, Sir
00:46:05Oh, wollen Sie noch ausgehen, Miss Martin?
00:46:07Ich mache immer einen Verdauungsspaziergang, bevor ich mich zurückziehe, Mr. Enderby
00:46:14Musik
00:46:42Hey!
00:46:55Das war's.
00:47:26Musik
00:47:48Musik
00:48:36Na, bist du schon fertig? Bring sie dort rein.
00:48:38Ja.
00:48:50Musik
00:48:51Musik
00:48:51Musik
00:48:55Musik
00:48:57Musik
00:49:26Du scheinst mich nicht zu verstehen.
00:49:27Ich will nichts von Onkels Sachen, nur dieses Bild.
00:49:30Das ist aber sehr schade, weil ich gerade gestern zu Hector gesagt habe, dass ich es haben möchte.
00:49:35Warum lassen wir das ganze Zeug nicht einfach versteigern und jeder bekommt den gleichen Anteil vom Erlös, damit endlich dieser
00:49:39blöde Streit aufhört.
00:49:40Aber ich streite ja gar nicht, Liebling.
00:49:41Hör mal, dieses Bild bringt noch nicht einmal zwei Pfund bei einer Auktion.
00:49:44Bist du dessen ganz sicher, George?
00:49:45Du bist doch Kunsthändler.
00:49:47Vielleicht ist es wirklich wertvoll und du bist der Einzige von uns, der es weiß.
00:49:50Es ist nicht wertvoll.
00:49:51Zufällig gefällt mir das Bild nun mal, das ist alles.
00:49:54George, ich finde der rosa Mund dieses Gemälde so am Herzen liegt, solltest du es ihr lieber überlassen.
00:49:57Für einen Gentleman gilt immer noch das Gebot, Ladies first.
00:50:00Nicht nach meiner Aufmerksamkeit.
00:50:01Aber nach der meiner.
00:50:02Ich würde euch vorschlagen, darum zu würfeln.
00:50:04Keiner von euch scheint mich zu verstehen.
00:50:06Ich will es.
00:50:07Aber das bedeutet nicht, dass du es kriegen kannst.
00:50:09Aber gar keine Frage.
00:50:10Also nun hör mir mal zu, Rosamund.
00:50:11Schluss jetzt, ihr beiden, hört auf.
00:50:12Ich habe keine Lust, eure verrückten Streitigkeiten länger in meinem Haus zu erdulden.
00:50:15Aber Hector, ich...
00:50:15Es ist mein Ernst, Rosamund.
00:50:17Ja, Hector, dir mag es ernst sein, aber mir ist das...
00:50:19Keins aber.
00:50:19Die Sache ist erledigt.
00:50:20Das ist mein Haus.
00:50:21Und hier werde ich wohl noch zu bestimmen haben.
00:50:23Es ist doch merkwürdig, wie sich ein bisschen Geborgenheit auf manche Menschen auswirkt.
00:50:26Entschuldigung, aber ich finde diese Bemerkung nicht sehr amüsant.
00:50:28So war sie auch gar nicht gemeint, lieber Hector.
00:50:31Jedenfalls freue ich mich, dass die Sache jetzt geregelt ist.
00:50:33Es ist noch nichts geregelt, soweit es mich betrifft, nicht.
00:50:36Aber natürlich, George.
00:50:37Du scheinst Rosamund falsch verstanden zu haben.
00:50:39Es ist geregelt, weil ich das Bild behalten werde.
00:50:44Oh, noch nicht zu Bett gegangen, Miss Markel?
00:50:47Ich suche mir nur etwas zum Lesen aus, bevor ich mich zurückziehe.
00:50:50Gute Nacht.
00:50:51Gute Nacht.
00:51:17Wenn Sie vielleicht Miss Markel suchen, sie ist unten in der Halle.
00:51:22Tut mir leid, wenn ich Sie erschreckt habe.
00:51:24Oh, es ist schon gut.
00:51:25Ich bin immer noch etwas nervös, glaube ich.
00:51:27Ja, natürlich.
00:51:27Unter den Umständen überrascht mich das nicht.
00:51:30Wie meinen Sie das?
00:51:31Nun, wenn ich der Mörder wäre, würde ich bei dem Gedanken sehr beunruhigt sein,
00:51:35dass Sie vielleicht gehört haben, was der alte Ender wie zu Cora gesagt hat.
00:51:37Aber ich habe nichts gehört.
00:51:38Ich persönlich kann es Ihnen nicht verdenken, dass Sie es vergessen haben.
00:51:41Der Mörder würde Sie sonst hier kaum herumlaufen lassen, nicht wahr?
00:51:44Oh, ich muss sofort gehen.
00:51:47Ja, das muss ich auch.
00:51:49Gute Nacht.
00:51:51Oh.
00:51:54Fehlt Ihnen irgendetwas, Miss Millgrills?
00:51:56Ja, ich...
00:51:57Könnte ich Sie bitte einen Augenblick sprechen?
00:51:58Allein?
00:51:59Aber natürlich.
00:51:59Kommen Sie doch bitte in mein Zimmer.
00:52:01Dankeschön.
00:52:05Ich hoffe, das bedeutet, dass Sie mich nicht länger für eine Mörderin halten.
00:52:09Bitte verzeihen Sie mir das.
00:52:10Es war dumm von mir.
00:52:11Durchaus nicht.
00:52:11Eine natürliche Schlussfolgerung, als Sie mich fanden, wie ich mich über die Leiche beugte.
00:52:15Wollen Sie nicht Platz nehmen?
00:52:16Danke sehr.
00:52:18Also, was wollten Sie mir sagen, meine Liebe?
00:52:20Miss Marple, ich habe doch zugehört, als Cora...
00:52:23Ich meine, Mrs. Lenskinett und ihr Bruder sich unterhielten.
00:52:26Das dachte ich mir.
00:52:27Glauben Sie aber nicht, dass ich die beiden absichtlich belauscht habe?
00:52:29Aber natürlich nicht.
00:52:30Was haben Sie gehört?
00:52:31Nicht viel, nur Bruchstücke eigentlich.
00:52:33Aber genug, um zu verstehen, dass er furchtbare Angst hatte, jemand aus der Familie würde ihn töten.
00:52:38Wer denn von Ihnen?
00:52:39Das weiß ich auch nicht.
00:52:41Er hat es immer nur angedeutet, als ob er sich scheute, einen Namen zu nennen.
00:52:44Verständlicherweise.
00:52:46Miss Milchrist, haben Sie das schon irgendjemandem erzählt?
00:52:50Natürlich nicht.
00:52:51Ich meine, weil er so kurz darauf starb, wurde ich doch ein bisschen stutzig.
00:52:55Und als dann Mrs. Lenskinett...
00:52:57Oh, Miss Marple, ich bin ganz verstört.
00:52:59Ich habe solche furchtbare Angst.
00:53:01Grund genug haben Sie dazu, glaube ich.
00:53:03Sie haben mich alle gefragt, ob ich das Gespräch belauscht habe.
00:53:06Und dann sehen mich alle an, als ob Sie mir nicht glauben wollen.
00:53:09Ich fürchte, Sie sind nicht imstande, überzeugend genug zu lügen.
00:53:13Wir müssen diese Geschichte Inspektor Kredok erzählen und niemand anderem.
00:53:17Und je früher, desto besser.
00:53:19Machen Sie sich keine Sorgen mehr darüber.
00:53:21Gehen Sie auf Ihr Zimmer und überlassen Sie alles andere mir.
00:53:24Ja, ich danke Ihnen. Gute Nacht.
00:53:42Ja, ich danke Ihnen.
00:54:35Ja, ich danke Ihnen.
00:55:02Sind Sie es, Herr Inspektor?
00:55:03Hier ist Miss Marple. Guten Abend.
00:55:05Und bitte verzeihen Sie mir, dass ich noch so spät anrufe.
00:55:07Aber der Grund dafür ist, dass ich endlich den Beweis habe, nachdem ich so lange suchte.
00:55:11Ich weiß, wer der Mörder ist.
00:55:39Ich weiß, wer der Mörder ist.
00:55:57Du bist also dahinter gekommen, ja?
00:56:00Jetzt denkst du, wohl, du hast mich in der Hand weh.
00:56:04Dann täuscht du dich aber sehr.
00:56:06Na ja, ich gebe es zu.
00:56:09Ich habe unseren Onkel an dem Tag, an dem er getötet wurde, aufgesucht.
00:56:13Wir alle sind irgendwann einmal bei ihm gewesen und jeder aus dem gleichen Grund, um Geld aus ihm herauszulocken.
00:56:19Aber du warst schlimmer als wir alle.
00:56:21Du warst gierig genug, um deswegen einen Mord zu begehen.
00:56:24Und nicht nur um ein Viertel des Vermögens, sondern um einen Riesenbetrag zu bekommen.
00:56:29Dieses Bild ist, wie du genau weißt, ein Vermögen wert.
00:56:33Ironie des Schicksals, was?
00:56:35Wenn man bedenkt, dass er es vor 30 Jahren in Paris für ein Butterbrot erworben haben muss.
00:56:39Doch ich weiß auch, was dieses Bild wert ist.
00:56:43Und ich will es haben.
00:56:45Und wenn du mir nicht sagst, wo es ist, dann weißt du genau, was passieren wird.
00:56:51Also, wo ist es?
00:56:53Was haben Sie hier zu suchen?
00:56:55Lassen Sie mich los!
00:56:56Sie tun mir weh!
00:56:57Alte Schnüffeltante, schämen Sie sich nicht, hier herumzuspionieren!
00:57:00Wie können Sie es wagen?
00:57:02Ich werde mich gleich morgen früh bei Ihrem Arbeitgeber über Sie beschweren.
00:57:32Wie können Sie sich nicht, hier herumzuspionieren!
00:57:39Sie schämen Sie sich die
00:58:08Hey, wer ist da? Machen Sie auf!
00:58:18Hilfe! Lassen Sie mich raus! Lassen Sie mich hier raus!
00:58:22Hilfe! Lassen Sie mich hier raus!
00:58:29Machen Sie durch solchen Höllenwärm! Stellen Sie den Motor ab!
00:58:37Na komm schon, Blackjack, komm ruhig, mein Junge, ruhig, ruhig.
00:58:44Was zum Teufel geht denn hier vor? Was ist passiert? Was ist mit Blackjack los?
00:58:48Blackjack ist in Ordnung, Sir. Ihm ist nichts geschehen.
00:58:51Aber es war jemand da drin.
00:58:52Was?
00:58:53Ich sagte, es war jemand da im Stall.
00:58:56So wer?
00:58:58Mr. Crossfield, Sir. Er ist tot.
00:59:09Und wo waren Sie, Mr. Hillman?
00:59:10Ich war oben in meinem Zimmer.
00:59:13Und Sie, Madam?
00:59:15Ich habe fest geschlafen, Inspektor.
00:59:18Hm.
00:59:21So, so. Dann waren Sie also alle auf Ihren Zimmern.
00:59:27Einer von Ihnen aber nicht.
00:59:43Derjenige, der die Stalltür heimlich verschlossen und den Motor anstellte, ist ein Mörder.
00:59:46So ist die Sachlage.
00:59:48Und bis ich hier auf den Grund gekommen bin, darf keiner von Ihnen das Haus hier verlassen.
00:59:51Das wird aber leider unmöglich sein, Herr Inspektor.
00:59:54Ich muss aber darauf bestehen.
00:59:56Meine Männer bleiben hier, also ist jede Flucht aussichtslos.
00:59:58Wollen Sie mich etwa ruinieren, Mann? Ich kann hier keine Polizei truppen.
01:00:00Sie können und Sie werden, Mr. Enderby.
01:00:02Aber heute Abend ist unser jährliches Tanzvergnügen.
01:00:04Heute Abend?
01:00:06Sie veranstalten hier einen Tanz?
01:00:07Ich gebe zu, es mag gefühllos klingen, unter diesen Umständen ein Tanzvergnügen abzuhalten,
01:00:11aber ich bin Hotelbesitzer.
01:00:12Ich habe inzwischen schon genug Gäste verloren.
01:00:15Also gut, meinetwegen können Sie tanzen.
01:00:17Aber sonst ändert sich nichts.
01:00:18Das ist im Augenblick alles.
01:00:20Kann ich jetzt wieder an die Arbeit gehen, Sir?
01:00:22Ich habe noch sehr viel zu tun.
01:00:23Ich nehme an, dass der Inspektor das erlaubt.
01:00:25Natürlich.
01:00:26Soll das heißen, dass wir alle gehen können?
01:00:28Sie dürfen nur das Grundstück nicht verlassen.
01:00:31Ach, Herr Inspektor, ob ich wohl heute Nachmittag nach London fahren darf?
01:00:33Ich habe ein Interview.
01:00:34Nein, Mr. Shane, es tut mir leid, aber es darf niemand weg.
01:00:36Aber Herr Inspektor...
01:00:36Das ist alles, Mr. Shane.
01:00:38Oh, Miss Marple.
01:00:39Ja, Inspektor.
01:00:40Können Sie bitte einen Augenblick sprechen?
01:00:41Ich habe Ihnen etwas Wichtiges mitzuteilen.
01:00:43Aber natürlich, Inspektor.
01:00:49Es geht um Ihren Anruf von gestern Abend.
01:00:51Ach, das ja.
01:00:52Sie könnten jetzt beweisen, wer der Mörder ist, haben Sie, glaube ich, gesagt.
01:00:55Tja, ich fürchte, das war ein klein bisschen voreilig.
01:00:57Wirklich?
01:00:58Wen hatten Sie denn im Verdacht, Crossfield?
01:01:00Ja, ich glaubte zuerst, dass er es sei.
01:01:02Aber nur einen Moment lang, Inspektor.
01:01:04Ich hatte mich geirrt.
01:01:05Jetzt weiß ich es wirklich.
01:01:07Oh ja, davon bin ich überzeugt.
01:01:08Aber ich weiß es.
01:01:10Ich brauche nur noch eins, um vollkommen sicher zu sein.
01:01:12Das ist die fachmännische Auskunft eines Kunsthändlers.
01:01:14Eines Kunsthändlers?
01:01:15Ja, Sie haben ganz richtig verstanden.
01:01:17Das nehme ich zwar allein in die Hand, aber ich brauche dennoch Ihre Hilfe.
01:01:21Da ist ja Mr. Stringer.
01:01:22Wenn Sie mich einen Augenblick entschuldigen wollen, ich komme gleich zu Ihnen.
01:01:27Mr. Stringer fährt für mich nach London, in einer sehr wichtigen Mission.
01:01:31Und wenn er heute Abend zurückkommt, werde ich die letzten notwendigen Informationen erhalten.
01:01:36Dann sind wir soweit.
01:01:37Wir können den Mörder zwingen, sich uns zu erkennen zu geben.
01:01:40Ach, wirklich? Können wir das?
01:01:41Ja, das garantiere ich.
01:01:43Wie viel verstehen Sie von erster Hilfe, Inspektor?
01:01:46Erste Hilfe? Was hat das damit zu tun?
01:01:48Ich habe vor, heute Abend auf dem Ball einen Herzanfall vorzutäuschen.
01:01:51Und ich möchte Sie bitten, mitzuspielen und so zu tun, als ob Sie sich meine annehmen.
01:01:55Wenn Sie auch nur einen Augenblick glauben...
01:01:55Und dann einen Arzt zu rufen und von Ihnen die Diagnose bestätigen lassen.
01:01:59Natürlich, verstehe. Und was haben Sie dann vor, wenn ich fragen darf?
01:02:01Ich habe vor, mich dann ins Bett zu begeben und mich von jemandem zu Tode erschrecken zu lassen.
01:02:06Guten Tag, Inspektor.
01:02:08Aber...
01:02:08Kommen Sie, Mr. Stringer, gehen wir hinauf in mein Zimmer. Dort können wir uns besser unterhalten.
01:02:14Nein, nein, mit dieser alten Tante stimmt irgendetwas nicht.
01:02:17George hatte sie auch schon im Verdacht, dass sie für die Polizei arbeitet.
01:02:20Was für ein Unsinn. Sie ist eine Dame und außerdem eine großartige Reiterin.
01:02:22Aber das eine schließt nicht unbedingt das andere aus.
01:02:25Nicht wahr, Hector?
01:02:25Ich habe doch nie von einer berittenen Polizistin gehört.
01:02:28Sie kennen sie doch besser. Arbeitet sie für die Polizei?
01:02:32Oh nein. Das heißt, das könnte ich mir nicht vorstellen.
01:02:35Ich bin mehr der Ansicht, dass Sie den Herrn Inspektor persönlich kennt.
01:02:38Warum ist das so wichtig, Liebling?
01:02:40Das klingt, als hättest du ein schlechtes Gewissen.
01:02:42Mein Gewissen ist vollkommen rein. Danke sehr.
01:02:44Na gut, dann brauchst du dir ja keine Sorgen zu machen.
01:02:46Hector, jetzt kann ich doch das Bild haben, nicht wahr?
01:02:49Nein.
01:02:50Aber außer mir wollte es doch bloß George. Und er ist tot.
01:02:53Ich sagte dir ja wohl schon, warum. Ich behalte das Bild selbst.
01:03:00So, das wär's. Fahren Sie jetzt damit bitte nach London.
01:03:02Zu einem Kunsthändler.
01:03:04Er soll den Wert schätzen und dann bringen Sie es zurück.
01:03:06So schnell wie möglich.
01:03:07Also gut, wenn Sie dadurch weiterkommen.
01:03:08Ich bin überzeugt, dass ich dann den Mörder überführen
01:03:10und den Fall zum Abschluss bringen kann.
01:03:11Sie meinen, dass Sie schon so weit sind, Miss Marple?
01:03:13Ja, wir sind der Lösung ziemlich nah.
01:03:15Sie wissen, wer es getan hat?
01:03:16Ich glaub, ja.
01:03:17Großartig. Wer?
01:03:18Das kann ich Ihnen im Augenblick noch nicht verraten.
01:03:20Miss Marple, bitte seien Sie vorsichtig.
01:03:22Aber natürlich sehe ich mich vor.
01:03:23Und sorgen Sie dafür, dass Sie nicht unterwegs verhaftet werden.
01:03:25Das ist gestohlenes Privateigentum.
01:03:27Gestohlenes Privat?
01:03:30Kommen Sie.
01:03:31Oh.
01:03:32Oh, Mr. Enderby, hab ich einen Schreck bekommen.
01:03:34Aber bitte treten Sie näher.
01:03:36Danke sehr, es tut mir leid. Ich wollte gerade anklopfen.
01:03:38Natürlich. Sie kennen doch Mr. Stringer?
01:03:40Nein, ich hatte noch nicht das Vergnügen.
01:03:41Oh, verzeihung, Mr. Enderby, Mr. Stringer.
01:03:43Ein Freund von Miss Marple ist uns immer willkommen.
01:03:46Sehr erfreut.
01:03:48Ganz meinerseits.
01:03:49Also, auf Wiedersehen.
01:03:50Sie gehen doch nicht meinetwegen, das könnte ich nicht erlauben.
01:03:52Nein, nein, nein, nicht. Doch ich habe etwas in London zu erledigen.
01:03:55Oh, das ist aber schade. Ich habe gehofft, Sie nehmen an unserem Fest teil.
01:03:58Das ist doch eine fabelhafte Idee, wo Sie doch so furchtbar gern tanzen.
01:04:01Tatsächlich.
01:04:01Das weiß ich ganz genau.
01:04:02Warum kommen Sie nicht wieder her, wenn Sie aus London zurücksehen?
01:04:05Ja, das könnte ich vielleicht einrichten.
01:04:07Na bitte, wunderbar. Dann wäre es doch am besten, Sie lassen Ihr Paket hier.
01:04:10Oh, von dem würde er sich bestimmt nie drehen, nicht wahr, Mr. Stringer?
01:04:12Nein, nein.
01:04:12Glauben Sie nicht, dass Sie sich jetzt lieber auf den Weg machen sollen? Je eher Sie gehen, desto eher sind
01:04:16Sie wieder bei uns.
01:04:17Sehr richtig. Es war mir ein Vergnügen, Ihre Bekanntschaft zu machen, Mr. Enderby.
01:04:19Die Freude ist ganz meinerseits.
01:04:24Was für ein charmanter Mann. Ist es möglich, dass er zufällig den gleichen Beruf wie mein Vetter George hat?
01:04:29Und was für einen Beruf hatte Ihr Vetter?
01:04:31Er war Kunsthändler.
01:04:32Oh. Wie kommen Sie nur auf diese Idee?
01:04:35Ich bin mir nicht darüber klar. Vielleicht lag er seinem Paket, das er bei sich trug.
01:04:38Es sah ganz so aus, als hätte er ein Bild darin.
01:04:40Oh nein, Mr. Stringer ist der Leiter der hiesigen Gemeinde Bibliothek.
01:04:44Verstehen Sie etwas von Malerei, Miss Marple?
01:04:46Nur in wenig, würde ich sagen.
01:04:47Ich selbst kann ein gutes Bild nicht von einem schlechten unterscheiden.
01:04:50Vielleicht könnten Sie die Gemälde beurteilen, die mir mein Onkel vererbt hat.
01:04:53Meine Kenntnisse auf diesem Gebiet sind sehr begrenzt.
01:04:55Aber Sie werden doch sicher eine Meinung haben.
01:04:57Ich werde Ihnen meine Meinung sagen. Aber wir wollen das aufschieben.
01:05:00Ich fürchte, ich muss mich heute Nachmittag etwas ausruhen. Ich fühle mich nicht wohl.
01:05:04Oje. Und da komme ich und belästige Sie auch noch mit meinem Geschwätz.
01:05:07Doch, durchaus nicht.
01:05:08Sie müssen sich ausruhen, damit Sie unser Fest heute Abend richtig genießen können.
01:05:11Wenn Sie wüssten, wie sehr ich mich auf den ersten Walzer mit Ihnen freue.
01:05:31Sie tanzen einfach wunderbar, Miss Marple.
01:05:33Oh, ich danke Ihnen, Mr. Enderby. Sie aber auch.
01:05:36Nun ja, mein Fuß behindert mich zwar ein bisschen, aber es geht schon.
01:05:39So einigermaßen.
01:05:39Sehr gut.
01:05:40Ich hoffe, dass Sie diesen heutigen Ball nicht falsch verstehen.
01:05:43Es ist nicht so, dass mir das mit George nichts bedeutet, aber das Fest hat immer stattgefunden.
01:05:46Aber natürlich, Sie müssen doch auf Ihre Gäste Rücksicht nehmen.
01:05:55Möchten Sie noch weiter tanzen?
01:05:56Aber selbstverständlich, Mr. Enderby.
01:06:01Ich glaube, den sollten wir wohl lieber auslassen.
01:06:03Ja, ist gut.
01:06:04Schrecklich und sowas nennt sich nun Tanz.
01:06:06Wann muss den jungen Leuten gegenüber tolerant sein, Mr. Enderby?
01:06:10Ich werde nie vergessen, wie sich meine liebe Mama aufgeregt hat, als sie mich eines
01:06:13Abends beim Scharzen tanzen ertappt hat.
01:06:15Aber der Scharzen war doch was völlig anderes und ich bin davon überzeugt, dass Sie ihn wunderbar
01:06:18getanzt haben.
01:06:19Danke.
01:06:19Ach, da ist ja Mr. Stringer.
01:06:21Na wunderbar, zufälligerweise ist das sein Lieblingstanz.
01:06:25Mr. Stringer.
01:06:26Miss Marple, ich habe ein paar...
01:06:27Ich habe gerade Mr. Enderby erzählt, dass das Ihr Lieblingstanz ist.
01:06:30Wollen wir?
01:06:31Tanzen, meinen Sie?
01:06:32Natürlich.
01:06:33Sie entschuldigen uns doch, nicht wahr?
01:06:34Aber ich...
01:06:35Aber ich...
01:06:37Nicht doch, Miss Marple, ich kann doch das gar nicht...
01:06:39Gehe sich doch Mühe, Mr. Stringer.
01:06:40Es ist die einzige Möglichkeit, allein mit Ihnen zu reden.
01:06:51Was haben Sie also festgestellt?
01:06:53Sie hatten völlig recht, Miss Marple.
01:06:54Das Bild ist wenigstens 50.000 Pfund wert.
01:06:57Ich wusste es.
01:06:57Es ging um das Bild, das dachte ich mir schon...
01:07:00Ja, höchstwahrscheinlich.
01:07:02Ausgezeichnet.
01:07:02Dann können wir jetzt langsam auf das Ziel lossteuern.
01:07:04Aber auf welches Ziel, Miss Marple?
01:07:06Dem Mörder eine Falle zu stellen.
01:07:09War Inspektor Kredok draußen im Foyer, als Sie gekommen sind?
01:07:11Ja.
01:07:12Sehr gut, dann tanzen wir jetzt ein bisschen schneller verstanden.
01:07:16Und reden Sie sich bitte nicht auf, wenn ich plötzlich vortäusche, dass mir schlecht wird.
01:07:20Also Tempo, nicht zu lahm.
01:07:44Helfen Sie mir auf einem Stuhl.
01:07:48Danke.
01:07:52Es ist bestimmt gleich vorüber.
01:07:54Kein Grund zur Besorgnis.
01:07:55Ganz im Gegenteil.
01:07:56Der Arzt hat Sie nach dem letzten Herzanfall gewarnt.
01:07:58Das wissen Sie genau.
01:07:59Tatsächlich?
01:08:01Ich glaube, ich sollte mich ein wenig hinlegen.
01:08:03Ist es nicht besser, wenn ich an den Arzt rufe?
01:08:04Wir rufen den Polizeiarzt.
01:08:05Das geht schneller.
01:08:06Bacon.
01:08:06Jawohl, Sir.
01:08:08Sie muss sich vor allem erstmal hinlegen.
01:08:10Wo ist Ihr Zimmer?
01:08:11Oben am Ende des Gangs, Herr Inspektor.
01:08:13Ich glaube nicht, dass Sie Treppen steigen können.
01:08:14Könnte Sie nicht heute Nacht in einem Zimmer hier unten schlafen?
01:08:16Ja, wir haben hier im Parterre zwar ein kleines Zimmer,
01:08:18aber der Raum ist sehr abgelegen.
01:08:20Ausgezeichnet.
01:08:20Genau das, was Sie braucht.
01:08:21Vollkommene Ruhe und Stille.
01:08:23Miss Marple, glauben Sie, dass wenn wir Sie stützen...
01:08:26So geht's schon.
01:08:27Ganz langsam.
01:08:28Ach, es tut mir so leid, dass ich Ihnen so viele Umstände mache, Mr. Ennerville.
01:08:32Aber ich bitte Sie, Torhörster, das sind doch keine Umstände.
01:08:33Wir machen uns bloß Sorgen um Sie.
01:08:34Ach, es geht mir bald besser.
01:08:36Bestimmt.
01:08:47Mr. Stringer, wollen Sie sich nicht hinsetzen?
01:08:49Es wird ja bald besser gehen, dessen bin ich ganz sicher.
01:08:57Nun, wie geht es hier?
01:08:58Ich bin gar nicht sehr zufrieden.
01:09:00Sie wird aber wieder gesund, nicht wahr?
01:09:01Herr Doktor, kann ich zu ihr gehen?
01:09:03Ich bedauere es sehr, Mr. Stringer, aber Sie darf keinen Besuch empfangen.
01:09:05Ich kann es nicht mal verantworten, Sie von morgen früh ins Krankenhaus zu bringen.
01:09:08Sie haben wohl meine Frage nicht verstanden.
01:09:10Wird Sie wieder gesund werden?
01:09:12Ich hoffe es, aber es ist ein ziemlich schwerer Anfall.
01:09:14Würden Sie bitte dafür sorgen, dass Sie nicht gestört haben?
01:09:16Natürlich.
01:09:17Wenn ich Sie nur einen Moment sprechen könnte, bevor wir gehen.
01:09:19Auf gar keinen Fall, Inspektor.
01:09:20Ausgeschlossen.
01:09:21Sie braucht jetzt absolute Ruhe.
01:09:22Es ist aber sehr wichtig für mich.
01:09:23Sie wollte mir nämlich etwas über ein Gemälde sagen.
01:09:25Das kann Sie Ihnen ja vielleicht morgen erzählen,
01:09:27falls es ihr dann schon besser geht.
01:09:28Ich fürchte, ich muss darauf bestehen, doch.
01:09:29Das können Sie ruhig tun, aber es wird keinen Zweck haben,
01:09:32denn im Augenblick ist sie meine Patientin und niemand darf zu ihr.
01:09:35Eine Störung, welche Art auch immer, würde vermutlich tödlich sein.
01:09:40Ich schlage vor, dass Sie jetzt alle zu Bett gehen und versuchen zu schlafen.
01:09:42Gute Nacht.
01:09:43Gute Nacht.
01:09:43Gute Nacht.
01:09:44Gute Nacht.
01:09:44Gute Nacht.
01:10:41Gute Nacht.
01:11:05Gute Nacht.
01:11:12Gute Nacht.
01:12:05Gute Nacht.
01:12:09Gute Nacht.
01:12:29Gute Nacht.
01:12:57Gute Nacht.
01:13:13Gute Nacht.
01:13:18Gute Nacht.
01:13:47Gute Nacht.
01:13:50Gute Nacht.
01:14:21Gute Nacht.
01:14:21Gute Nacht.
01:14:32Gute Nacht.
01:14:47Gute Nacht.
01:14:50Gute Nacht.
01:15:24Gute Nacht.
01:15:26Gute Nacht.
01:15:30Gute Nacht.
01:15:41Gute Nacht.
01:15:47Gute Nacht.
01:16:03Gute Nacht.
01:16:13Gute Nacht.
01:16:18Gute Nacht.
01:16:35Gute Nacht.
01:16:38Gute Nacht.
01:16:42Gute Nacht.
01:16:44Gute Nacht.
01:16:52Gute Nacht.
01:16:53Gute Nacht.
01:17:08Gute Nacht.
01:17:09Gute Nacht.
01:17:11Gute Nacht.
01:17:17Gute Nacht.
01:17:26Gute Nacht.
01:17:28Gute Nacht.
01:17:30Gute Nacht.
01:17:41Gute Nacht.
01:17:44Gute Nacht.
01:17:47Gute Nacht.
01:17:48Gute Nacht.
01:17:49Gute Nacht.
01:17:50Gute Nacht.
01:17:51Gute Nacht.
01:17:52Gute Nacht.
01:17:54Gute Nacht.
01:17:54Gute Nacht.
Kommentare

Empfohlen