- vor 2 Tagen
- #ganzerfilm
- #deutsch
#GanzerFilm #deutsch
Der Mönch mit der Peitsche ist ein deutscher Kriminalfilm von Alfred Vohrer aus dem Jahr 1967 mit Joachim Fuchsberger in der Hauptrolle. Es handelt sich um die vierundzwanzigste Edgar-Wallace-Produktion der Rialto Film.
Handlung
Der Wissenschaftler Dr. Cabble entwickelt im Auftrag eines Unbekannten ein geruchloses Giftgas. Winston Robson, Cabbles allzu neugieriger Assistent, ist das erste Opfer des tödlichen Stoffes. Nachdem Dr. Cabble seinem Auftraggeber, der einen noblen Rolls-Royce fährt, das Gift und ein damit präpariertes Buch aushändigt, wird er von einem rot gekleideten Mönch mit einer Peitsche ermordet.
In einem Londoner Zuchthaus wird der Taschendieb und Falschspieler Frank Keeney in die Zelle eines gewissen Cress Bartling verlegt. Bartling bietet Keeney 1.000 Pfund für die Erledigung eines Auftrags, der außerhalb der Gefängnismauern stattfinden soll. Mit Hilfe des Gefängniswärters Carrington und des Küchenpersonals gelangt Keeney tatsächlich nach draußen. An einer Landstraße wird er einem Mann namens Greaves, dem Chauffeur eines Rolls-Royce, übergeben. Dieser bringt Keeney zu einer verfallenen Villa, in der zwischen Krokodilen und Aquarien ein geheimnisvoller Hintermann residiert. Er beauftragt Keeney, der Internatsschülerin Pam Walsbury in einer Dorfkirche ein Gesangbuch unterzujubeln. Keeney ahnt nicht, dass es mit dem Giftgas präpariert ist. Als das Mädchen das Buch öffnet und auf der Stelle stirbt, wird er in das Gefängnis zurückgebracht.
Der Mönch mit der Peitsche ist ein deutscher Kriminalfilm von Alfred Vohrer aus dem Jahr 1967 mit Joachim Fuchsberger in der Hauptrolle. Es handelt sich um die vierundzwanzigste Edgar-Wallace-Produktion der Rialto Film.
Handlung
Der Wissenschaftler Dr. Cabble entwickelt im Auftrag eines Unbekannten ein geruchloses Giftgas. Winston Robson, Cabbles allzu neugieriger Assistent, ist das erste Opfer des tödlichen Stoffes. Nachdem Dr. Cabble seinem Auftraggeber, der einen noblen Rolls-Royce fährt, das Gift und ein damit präpariertes Buch aushändigt, wird er von einem rot gekleideten Mönch mit einer Peitsche ermordet.
In einem Londoner Zuchthaus wird der Taschendieb und Falschspieler Frank Keeney in die Zelle eines gewissen Cress Bartling verlegt. Bartling bietet Keeney 1.000 Pfund für die Erledigung eines Auftrags, der außerhalb der Gefängnismauern stattfinden soll. Mit Hilfe des Gefängniswärters Carrington und des Küchenpersonals gelangt Keeney tatsächlich nach draußen. An einer Landstraße wird er einem Mann namens Greaves, dem Chauffeur eines Rolls-Royce, übergeben. Dieser bringt Keeney zu einer verfallenen Villa, in der zwischen Krokodilen und Aquarien ein geheimnisvoller Hintermann residiert. Er beauftragt Keeney, der Internatsschülerin Pam Walsbury in einer Dorfkirche ein Gesangbuch unterzujubeln. Keeney ahnt nicht, dass es mit dem Giftgas präpariert ist. Als das Mädchen das Buch öffnet und auf der Stelle stirbt, wird er in das Gefängnis zurückgebracht.
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:08Musik
00:00:47Ropsen, schließen Sie den Schlauch an.
00:00:50Jetzt werden wir sehen, ob es gelungen ist.
00:00:52Mr. Kepp.
00:00:53Was? Drücken Sie auf das Ventil.
00:01:01Absaugen.
00:01:16Geschafft, Ropsen. Wir haben es.
00:01:19Geruchlos, geschmacklos.
00:01:21Es tötet im Bruchteil einer Sekunde.
00:01:25Tiere und Menschen.
00:01:28Menschen, Mr. Keppel?
00:01:30Es lähmt die Atemwege.
00:01:31Dieser Tod hat Zukunft.
00:01:34Aber Mr. Keppel.
00:01:35Was wollen Sie?
00:01:36Das waren die Bedingungen des Auftrags.
00:01:38Sie müssen ja wissen, wer der Auftraggeber ist.
00:01:40Das weiß ich.
00:01:41Auch das, was dieser Auftraggeber mit dem Gift vorhat?
00:01:45Sie machen sich zu viel Gedanken, Ropsen.
00:01:47Aber verstehen Sie doch, Mr. Keppel.
00:01:49Wir sind verpflichtet, der Polizei davon Mitteilungen zu machen.
00:01:51Sicher.
00:01:52Doch zunächst wollen wir uns in der Arbeit nicht stören lassen.
00:01:56Schreiben Sie jetzt in dieses Buch die Formel, die ich Ihnen ansage.
00:01:59Es ist doch sehr merkwürdig, Mr. Keppel.
00:02:02Wenn jemand ein solches Gift in Auftrag gibt, dann hat er doch ganz bestimmte Ab...
00:02:07Schreiben Sie!
00:02:11Schreiben Sie!
00:02:18Schreiben Sie!
00:02:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:20Haben Sie das Gift?
00:03:22Hier ist es. Es erfüllt alle Ihre Bedingungen, Sir.
00:03:27Und hier das Buch. Ich habe es schon ausprobiert.
00:03:30Der Tod kam sofort.
00:03:33Meine Belohnung, Sir.
00:03:34Warten Sie einen Moment hier. Sie werden Ihre Belohnung gleich bekommen.
00:03:40Danke, Sir.
00:04:06Danke, Sir.
00:04:15Danke, Sir.
00:04:26Danke, Sir.
00:04:38Danke, Sir.
00:05:08Danke, Sir.
00:05:09Danke, Sir.
00:05:12Danke, Sir.
00:05:17Danke, Sir.
00:05:19Danke, Sir.
00:05:25Danke, Sir.
00:05:32Danke, Sir.
00:05:51Danke, Sir.
00:05:53Danke, Sir.
00:06:19Danke, Sir.
00:06:59Ich bin dein Mann.
00:07:01Und jetzt werde ich dir genau sagen, was du zu tun hast.
00:07:08Und jetzt werde ich dir genau sagen, was du zu tun hast.
00:07:30Was ist mit mir, Herr?
00:07:32Ich bin dein Mann.
00:07:33Ich bin dein Mann.
00:07:37Ich bin dein Mann.
00:07:41Ich bin dein Mann.
00:08:08Ich bin dein Mann.
00:08:09Ich bin dein Mann.
00:08:10Ich bin dein Mann.
00:08:11Ich bin dein Mann.
00:08:19Ich bin dein Mann.
00:08:39Okay.
00:08:39Ich bin dein Mann.
00:08:40Ich bin dein Mann.
00:08:55Ich bin dein Mann.
00:08:57Ich bin dein Mann.
00:09:01Ich bin dein Mann.
00:09:10Ich bin dein Mann.
00:09:21Ich bin dein Mann.
00:09:25Ich bin dein Mann.
00:09:26Ich bin dein Mann.
00:09:28Ich bin dein Mann.
00:09:30Ich bin dein Mann.
00:09:32Ich bin dein Mann.
00:09:43So einfach ist das.
00:09:45Halt die Schnauze.
00:09:46Zieh das an.
00:10:03Hallo, Graves.
00:10:07Jetzt.
00:10:11Fertig.
00:10:45Los, raus.
00:11:02Es geht runter, hm?
00:11:03Ja.
00:11:05Weiter tun Sie den Mund auf, ich hoffe.
00:11:07Nein.
00:11:11Bitte, Sir.
00:11:21Was ist denn das?
00:11:22Geh entlang, Sir.
00:11:34Bleiben Sie stehen.
00:11:38Franky, Sir.
00:11:40Ja, der bin ich.
00:11:41Sie haben alle Anweisungen bekommen?
00:11:43Hab ich.
00:11:44Noch irgendeine Frage?
00:11:47Nein, nur...
00:11:48Das Buch liegt vor Ihnen.
00:11:51Trägen Sie sich das Gesicht auf dem Foto genau ein.
00:12:03Schlagen Sie das Buch unter keinen Umständen auf.
00:12:07Nein, Sir.
00:12:08Wir machen Sie reich und unabhängig, Mr. Kinney, wenn Sie genau tun, was Ihnen aufgetragen wurde.
00:12:14Aber Sie sind ein toter Mann, wenn Sie versuchen sollten, uns zu betrügen.
00:12:18Wir würden Sie finden, wo immer Sie sind.
00:12:22Haben Sie verstanden?
00:12:24Ja, Sir.
00:12:25Gut.
00:12:30Gut.
00:12:31Die Unterredung ist beendet, Sir.
00:12:32Ja, Herr.
00:12:34Ja.
00:12:45Ja.
00:12:48Ja.
00:12:49Ja.
00:12:50Ja.
00:13:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:13:49Was ist das?
00:13:51Was hast du?
00:13:53Pen!
00:13:56Pen!
00:14:32Das war ja Mord.
00:14:35Ich hatte ja keine Ahnung, wie das funktioniert.
00:14:37Halt den Mund!
00:14:38Mit dem Buch!
00:14:38Ich wollte doch nicht, dass ihr...
00:14:40Halt den Mund!
00:14:59Mann!
00:15:02Mann, Chris!
00:15:07Nein!
00:15:10Ich fragte, was tust du für Geld?
00:15:13Und du sagtest...
00:15:14Alles!
00:15:16Das ist ja allerhand.
00:15:19Inspektor Higgins sofort zu mir.
00:15:21Er ist leider nicht in seinem Zimmer, Sir John.
00:15:23Er bearbeitet einen dringenden Fall.
00:15:25Der fängt auch schon an größenwahnsinnig zu lehren.
00:15:28Ach, wenn man Ihnen so zuhört, möchte man nicht glauben, dass Sie sich nur für Verbrecher interessieren.
00:15:32Das ist auch der reine Aberglaube.
00:15:33Wo ist Inspektor Higgins?
00:15:34Immer wenn man ihn braucht, ist er nicht da.
00:15:36Sie, junger Mann, holen Sie mir mal Inspektor Higgins her.
00:15:38Jawoll!
00:15:39Hier bin ich, Sir John.
00:15:40Oh, Sie können aber froh sein, dass ich heute guter Laune bin.
00:15:42Ach, kommen Sie, lass los, lass los!
00:15:47Mein lieber Higgins, unsere Dorfärzte sind gar nicht so schlecht.
00:15:51Ein junges Mädchen in der Kirche gestorben.
00:15:54Grund nicht erkennbar.
00:15:55Der Arzt hätte auf den Totenschein schreiben können, Herzschlag.
00:15:58Aber er hat es nicht getan.
00:15:59Er überlegte sich.
00:16:01Was, Higgins?
00:16:01Ja, das weiß ich nicht.
00:16:02War ja nicht dabei, Sir John.
00:16:03Mein lieber Higgins, ein junges, gesundes Mädchen, Herzschlag.
00:16:06Das hat ihn misstrauisch gemacht.
00:16:08Und er verlangt eine Obduktion.
00:16:09Bitte, hier ist der Befund.
00:16:14Was?
00:16:14Ja, sie wurde vergiftet.
00:16:16Blausäure?
00:16:17Ja, doch sowas ähnliches.
00:16:18Dr. Scheintutz sagte...
00:16:19Scheinwut, Sir John.
00:16:21Ja, das hab ich doch gesagt.
00:16:23Ich konnte das Gift nur aufgrund eines Zufalls nachweisen.
00:16:26Und es besteht kein Zweifel?
00:16:27Nein, Inspektor.
00:16:29Es ist ein bisher unbekanntes Gift auf der Basis von Blausäure.
00:16:32Und das ist das Erschreckende daran.
00:16:34Was wollen Sie damit sagen?
00:16:35Dass hundert andere Ärzte ohne Bedenken Herzschlag festgestellt werden.
00:16:38Ja, das ist ein Fall, was?
00:16:42Übrigens, Sie wissen, dass ich jetzt auch Gerichtspsychologe bin.
00:16:45Sie haben die Prüfung bestanden, Sir John?
00:16:47Na ja, wenn auch nicht gerade mit Auszeichnung, aber doch mit Begeisterung, wenn man so will.
00:16:53Na ja, ich hatte auch doch bloß die Abendstunden zur Verfügung, nicht?
00:16:56Aber das hier ist jetzt der Fall, bei dem man beweisen kann, wie wertvoll die Hilfe der Psychologie sein kann.
00:17:02Ach, Sir John, für mich zählen nur Tatbestände.
00:17:04Aber was soll denn das? Sollen Sie doch mal ein bisschen elastisch erhekeln?
00:17:08Nehmen Sie ein Beispiel an mir, nicht?
00:17:16Mr. Powers!
00:17:17Aha!
00:17:20Was ist denn hier los?
00:17:21Oh, Polizei, wie Sie sehen.
00:17:22Polizei?
00:17:24Ja.
00:17:25Geht Sie nicht gut, Mr. Denver?
00:17:36Warum ist die Polizei da?
00:17:39Wieso?
00:17:40Wieso ist irgendetwas nicht in Ordnung mit Pam?
00:17:42Ich meine, ich meine, gibt es irgendeinen Grund, warum die Polizei hier...
00:17:48Das wird sich herausstellen. Wahrscheinlich geht es um Pam.
00:17:51Vielleicht hat Mary etwas der Polizei zu erzählen.
00:17:53Wieso ich? Frag doch Betty!
00:17:55Halt den Mund!
00:17:57Ich glaube, das ist das Beste, was wir alle jetzt tun können.
00:18:01Betty hat recht. Das ist das Beste für uns alle.
00:18:05Na schön, wenn Ihr nicht reden wollt, bitte.
00:18:09Ich jedenfalls werde meinen Mund nicht halten. Pam war meine beste Freundin.
00:18:14Vergiss das nicht.
00:18:21Ich verstehe das alles nicht.
00:18:24Ich war doch auch in der Kapelle.
00:18:26Ich saß eine Reihe vor Pam Walzberry.
00:18:29Ich habe nichts bemerkt.
00:18:31Beruhigen Sie sich nur, Mrs. Forster.
00:18:33Wir werden das alles schon herauskriegen, wenn wir nur behutsam psychologisch vorgehen.
00:18:37Daher erhebt sich natürlich gleich eine Frage.
00:18:40Ja?
00:18:40Welch ein Grund wäre denkbar, dieses Mädchen umzubringen?
00:18:44Überhaupt keiner.
00:18:46Sie verstehen mich nicht, Mrs. Forster. Sie ist umgebracht worden.
00:18:50Und da niemand ohne Grund umgebracht wird, muss es einen Grund geben.
00:18:54Ja, das mag ja sein, aber...
00:18:56Sie sieht ihn nicht, Sir John.
00:18:57Wie, was sieht sie nicht?
00:18:59Na, den Grund.
00:19:01Wer war Pam Walzberry?
00:19:03Familie, Vermögen.
00:19:04Wo kommt sie her?
00:19:07Pam Walzberry stammt aus Wales.
00:19:09Ihre Eltern sind Hausmeister in einem Hotel.
00:19:12Vermögen?
00:19:13So gut wie gar keins.
00:19:15Und wer bezahlt dann hier das Internat?
00:19:17Sie hat ein Stipendium.
00:19:20Wollen Sie bitte auf Ihre Zimmer gehen, meine Damen?
00:19:36Könnten Sie freundlicherweise Ihren Spaziergang unterbrechen?
00:19:39Das macht mich nervös.
00:19:41Das Mittagessen wird sich etwas verschieben, Gentlemen.
00:19:45Was ist denn da eigentlich los, Minister?
00:19:47Der Herzschlag der kleinen Pam.
00:19:49Herzschlag? Das ist ein Schlacher.
00:19:51Wieso dann die Polizei?
00:19:53Fragen Sie nicht mich, ich weiß es nicht.
00:19:57Wissen Sie es nicht, lieber Kollege Kiesten?
00:20:00Ich?
00:20:03Warum denn ich?
00:20:04Na, die kleine Pam Walzberry war doch Ihre bevorzugte Schülerin.
00:20:09Ich bin versucht zu sagen, Ihr erklärter Liebling.
00:20:14Stimmt das nicht?
00:20:16Halten Sie den Mund!
00:20:18Aber Gentlemen, wir sind hier doch nicht im Turmsaal.
00:20:22Sie sind zu allem fähig, was?
00:20:36Etwas nervös, Herr Kollege.
00:20:39Pam Walzberry ist wahrscheinlich vergiftet worden.
00:20:43Bei der Suche nach dem Täter sind wir nun auf Ihre Hilfe angewiesen.
00:20:48Wer den Mörder also kennt, der meldet sich.
00:20:52Mr. John.
00:20:52Was ist denn?
00:20:53Wer uns Hinweise geben kann.
00:20:54Das habe ich doch gesagt.
00:20:55Ja.
00:20:55Also, meine Damen, Sie haben gehört, wer uns Hinweise geben kann, der möge sich jetzt melden.
00:20:59Selbst die kleinsten Details sind von größter Bedeutung.
00:21:02Na, Betty, hast du nichts zu sagen?
00:21:04Ich? Ich weiß gar nicht, was du meinst.
00:21:06Nein? Dann werde ich es eben erzählen.
00:21:08Betty, Mary und Pam waren am Wochenende auf einer Party bei Mr. Denver.
00:21:11Du lügst!
00:21:12Wie kommst du denn auf sowas? Du warst ja gar nicht dabei!
00:21:15Wer ist Mr. Denver?
00:21:16Ein Schriftsteller, der im Gartenhaus wohnt.
00:21:18Na, Mary, nun erzählen Sie mal ein bisschen von dieser Party. War es lustig?
00:21:24Hm? Habt ihr getrunken?
00:21:27Geschickt?
00:21:27Es ist doch wohl nichts dabei, Sir John.
00:21:30Sie müssen wissen, es ist hier immer sehr einsam und da sind wir manchmal zu Mr. Denver gegangen.
00:21:35Aber da ist überhaupt nichts passiert.
00:21:37Sind Sie sicher?
00:21:38Sir John, ich glaube, das hat im Augenblick keinen Sinn mehr.
00:21:41Die Damen scheinen etwas nervös zu sein.
00:21:43Ach, doch und Sie.
00:21:45Ach, doch und Sie.
00:22:06Man muss den Kindern Zeit lassen, damit sie wieder ganz unbefangen werden.
00:22:10Dann wird Ihnen doch sicher einfallen, was für uns vielleicht brauchbar sein wird.
00:22:13Nicht wahr?
00:22:14Wie geht's?
00:22:15Eben, ja.
00:22:16Vielen Dank, Mrs. Forster.
00:22:17Ich bin sicher, dass wir Licht in diese dunkle Sache bringen werden.
00:22:23Oh, Verzeihung.
00:22:24Sie, das habe ich aber gar nicht gern, was Sie da machen.
00:22:26Wer sind Sie?
00:22:27Das ist Mr. Keysten, einer unserer Lehrer.
00:22:30Guten Tag.
00:22:32Guten Tag.
00:22:36Guten Tag.
00:22:37Guten Tag.
00:22:59Ich finde, Sie gehen ganz unpsychologisch vor, Inspektor.
00:23:02Besonders bei jungen Mädchen, die man doch behutsam behandeln muss.
00:23:05Es geht hier um Mord, Sir John.
00:23:06Ich kann nicht darauf warten, was die Mädchen mir erzählen oder nicht erzählen.
00:23:09Was und das?
00:23:13Nachts müssen Sie kommen, nicht am Tag?
00:23:15Das hat mir doch bestimmt die kleine Blonde mit den Kulleraugen in die Tasche gesteckt.
00:23:18Das glaube ich weniger.
00:23:20Was Sie glauben?
00:23:21Haben Sie nicht bemerkt, wie die mich die ganze Zeit fixiert hat?
00:23:24Das war doch gerade so peinlich.
00:23:25Trotzdem glaube ich, dass das hier ganz anders gemeint ist.
00:23:28Ach, Sie haben einen Elan wie ein alter Mann.
00:23:29Ich schau mal auf.
00:23:31Ich komme aus.
00:23:39Ich komme aus.
00:23:39Oh ja, ich komme aus.
00:23:44Ich komme aus.
00:24:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:24:57Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:25:57Untertitelung des ZDF, 2020
00:26:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:26:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:27:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:28:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:28:15Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:04Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:35Untertitelung des ZDF, 2020
00:29:43Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:30:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:31:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:01Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:06Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:58Untertitelung des ZDF, 2020
00:33:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:33:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:33:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:36Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:57Untertitelung des ZDF, 2020
00:35:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:35:37Untertitelung des ZDF, 2020
00:35:37Guten Abend.
00:35:40Guten Abend.
00:35:47Feuer?
00:35:48Ja, bitte.
00:36:00Hey, sieh! Was fällt Ihnen ein?
00:36:04Na, so was!
00:36:13Ich rief noch. Hey, sieh! Was fällt Ihnen ein?
00:36:16Ich schwöre Ihnen, ich habe ihn ganz genau gesehen.
00:36:18Und wenn ich Ihnen sage, das ist er, dann können Sie sich darauf verlassen.
00:36:20Könnte es denn nicht sein, Inspektor?
00:36:22Ich gebe zu, es wäre zu schön, um wahr zu sein, aber...
00:36:25Ausgeschlossen, das ist Frank Lini und der sitzt dem Zuchtaus.
00:36:27Der kann es nicht gewesen sein. Sie müssen sich irren.
00:36:29Ich habe mich nur einmal in meinem Leben geirrt.
00:36:31Das war, als ich geheiratet habe.
00:36:32Ich sage Ihnen, das ist er und damit basta.
00:36:34Man hört heutzutage so viel von Ausbrüchen aus unseren Gefängnissen.
00:36:38Also gut, Sir John, wenn es Sie beruhigt, werde ich mir Frank Lini jetzt selber anschauen.
00:36:41Und zwar sofort. Kommen Sie.
00:36:49Was denn, Majorie? Sie sind immer noch hier?
00:36:52Ja, Sir John.
00:36:53Ja, aber ich bin dagegen, dass Sie bis in die Nacht hinein arbeiten können.
00:36:59Aber Sie brauchen mich doch, Sir John.
00:37:01Oder?
00:37:04Wieder herrscht das Wasser.
00:37:07Na, sehen Sie.
00:37:12Mit Inspektor überzeugen Sie sich selbst.
00:37:19Sehen Sie mal durch.
00:37:26Der da hinten am Tisch sitzt. Das ist der Mann.
00:37:28Ja, ja, das ist Frank Lini, aber bringen Sie das jetzt nicht durcheinander.
00:37:31Das Foto, das Sie gesehen haben und den Mann aus dem Autobus.
00:37:34Aber Inspektor, aber Inspektor, das ist der Mann aus dem Autobus.
00:37:37Caring, war Lini heute auf Außendienst.
00:37:39Nein, Inspektor.
00:37:40Hat er sonst irgendwie die Zelle verlassen?
00:37:41Nein, Inspektor.
00:37:42Na, sehen Sie.
00:37:43Auf jeden Fall schicken Sie mir mal seine Personalakten.
00:37:45Vielleicht hat er ein Zwillingsbruder.
00:37:47Also kommt.
00:37:47Aber Inspektor.
00:37:48Da kommen Sie schon rein.
00:37:52Der Mörder muss also erfahren haben, dass Betty den Bus nimmt, um den Abendzug noch rechtzeitig zu erreichen.
00:37:58Wer also hat gewusst, dass Betty überhaupt das Internat verlassen wollte?
00:38:02Wie, Inspektor?
00:38:04Ich auch.
00:38:06Ja, und einige Lehrer, mit denen ich darüber gesprochen hatte.
00:38:09Glauben Sie, dass es ein Fehler war?
00:38:11Nun lassen Sie mich mal, Inspektor.
00:38:12Ich glaube, wir müssen die Sache ganz anders anfassen, mehr...
00:38:15Psychologisch.
00:38:16Genau das will ich sagen.
00:38:17Mrs. Foster, würden Sie so nett sein, mal mit dem Mädchen jetzt den Raum verlassen, ja?
00:38:21Miss auf Miss N.
00:38:22Ja, gut.
00:38:23Kommen Sie bitte, meine Damen.
00:38:27Liebe Higgins, es kommt auf die Atmosphäre an, die wir schaffen.
00:38:31Passen Sie mal auf.
00:38:33So, mein liebes Kind, nun mal zu uns beiden.
00:38:37Legen Sie sich hin.
00:38:38Bitte?
00:38:39Legen Sie sich hin.
00:38:40Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
00:38:41Gar keine Angst, kommen Sie, entspannen Sie sich.
00:38:43Ganz ruhig atmen.
00:38:44Die Beinchen nach oben.
00:38:45So.
00:38:47Schön ruhig.
00:38:48Ganz ruhig.
00:38:49So.
00:38:51Sie sind nämlich von allen die weitaus Erfreulichste, nicht?
00:38:57Wenn ich mich so ausdrücken darf.
00:38:59Nun, mein Kind, haben Sie mir nichts zu sagen?
00:39:02Ich weiß nicht, ob es wichtig ist.
00:39:04Natürlich, alles ist wichtig, alles.
00:39:06Es betrifft Pam und Betty.
00:39:08Sehen Sie?
00:39:09Was wissen Sie?
00:39:10Die Partys, von denen ich Ihnen erzählt habe, waren etwas frei.
00:39:13Dort wurde nicht nur getrunken und getanzt, sondern...
00:39:17Sir John, stark weiter.
00:39:19Mr. Kisten war der Liebhaber von Pam.
00:39:21Mr. Kisten, sagen Sie?
00:39:23Was für ein Fach unterrichtet dieser Kisten?
00:39:25Chemie, Sir.
00:39:26Chemie!
00:39:27Ja.
00:39:28Voila!
00:39:29Chemie, Inspektor.
00:39:30Ja, ich hab's gehört.
00:39:31Na, worauf warten Sie denn noch?
00:39:33Sofort verhaften!
00:39:34Sir John, ich kann doch nicht gleich jeden verhaften, bloß weil er was von Chemie versteht.
00:39:37Aber lieber Higgins, bezaubernde junge Mädchen, Nächte voll Musik, Tanz, Teufel, Alkohol,
00:39:43das ist doch der psychologische Hintergrund für...
00:39:45Für was?
00:39:46Für alles Mögliche.
00:39:48Ach, bitte, bitte, bitte, wie Sie wollen.
00:39:56Kommen Sie, Lebenskind.
00:39:57Holen Sie das nächste Mädchen.
00:39:59Ja.
00:39:59Ja.
00:40:12Kommen Sie, Lebenskind.
00:40:48Was machen Sie da?
00:40:52Wollen Sie mir nicht sagen, was Sie da eben so schnell verschwinden lassen wollten, Mr. Kisten?
00:40:56Vorsicht!
00:40:56Das heißt, Inspektor.
00:40:58Warum?
00:41:00Weil das Blausäure ist.
00:41:03Blausäure oder etwas Ähnliches.
00:41:07Jemand will mich hier vernichten.
00:41:14Augenblick, meine Damen, warten Sie bitte draußen.
00:41:21Was soll das heißen?
00:41:22Da will mich einer vernichten.
00:41:24Was das heißt?
00:41:25Das habe ich nicht drauf gebaut.
00:41:27Das ist nicht meine Anlage.
00:41:29Die Anlage ist eindeutig, aber ich habe nichts damit zu tun.
00:41:31Sie waren mit Pam Walsbury befreundet.
00:41:35Ja.
00:41:36Sie war Ihre Geliebte.
00:41:40Ja.
00:41:41Und Betty wusste das.
00:41:45Verhaften Sie mich, Inspektor.
00:41:47Sie müssen mich ja verhaften.
00:41:49Ich bin Chemiker.
00:41:50Sie finden mir Blausäure.
00:41:52Pam Walsbury war meine Geliebte.
00:41:55Betty wusste es.
00:41:56Beide wurden mit Blausäure vergiftet.
00:41:58Reiß das nicht!
00:41:59Nein.
00:42:01Sie haben doch selbst gesagt, dass Sie nichts damit zu tun haben.
00:42:03Ja.
00:42:05Aber Sie müssen mich trotzdem verhaften.
00:42:09Denn etwas wissen Sie doch nicht.
00:42:12Das hier ist meine erste Stellung nach 20 Jahren,
00:42:16die ich im Zuchthaus war,
00:42:19weil ich ein junges Mädchen umgebracht habe.
00:42:24Und Sie haben den Mann nicht sofort verhaftet?
00:42:28Nein.
00:42:30Ich habe eine psychologische Überlegung angestellt.
00:42:34Die Anhäufung der Gründe ist mir einfach zu auffällig.
00:42:37Wieso stellen Sie jetzt psychologische Überlegungen an?
00:42:40Nach meiner Psychologie hätte ich den Mann sofort verhaftet.
00:42:53Mr. Denver?
00:42:56Mr. Denver?
00:42:57Mr. Denver?
00:43:08Mr. Denver?
00:43:10Mr. Denver?
00:43:12Mr. Denver?
00:43:32Mr. Denver, sagen Sie.
00:43:33Seit heute Morgen, Sir John.
00:43:34Er kam nicht zum Unterricht.
00:43:35Sein Zimmer ist leer.
00:43:37Seine Sachen, sein Koffer fehlen.
00:43:38Na, also, was habe ich Ihnen gesagt?
00:43:40Warum haben Sie ihn gestern nicht verhaftet?
00:43:42Na, verdammte Psychologie.
00:43:43Einmal verlässt man sich drauf und schon ist man im Eimer.
00:43:45Aber sagen Sie, hören Sie mir nicht zu.
00:43:47Doch, Sir John.
00:43:48Sie haben einen Mörder laufen lassen.
00:43:49Ach was, Kiesten hat man doch für uns ausgesucht.
00:43:51Gewissermaßen als Mörder angeboten.
00:43:53Was heißt das?
00:43:53Ich verstehe Sie nicht.
00:43:54Warum haben Sie Kiesten eingestellt?
00:43:55Ja, der vorige Chemielehrer kündigte plötzlich ohne Angaben von Gründen.
00:43:59Ich brauchte jemanden und Kiesten stellte sich vor, er...
00:44:03Und Sie haben gewusst, dass er ein vorbestrafter Mörder war?
00:44:07Aber nein, Inspektor.
00:44:10Darf ich?
00:44:12Oh, Verzeihung.
00:44:13Sie dürfen, Mr. Denver.
00:44:16Kommen Sie ruhig rein.
00:44:17Das ist mein Bruder, Inspektor.
00:44:19Ich weiß.
00:44:20Er ist Schriftsteller.
00:44:21Er wohnt bei mir...
00:44:22Im Gartenhaus, auch das weiß ich.
00:44:24Sie sind doch befreundet mit Mr. Kiesten.
00:44:26Nun, befreundet ist etwas zu viel gesagt.
00:44:29Und Sie wissen auch nicht, wo er ist.
00:44:31Nein, ich bin selbst sehr beunruhigt.
00:44:34Sie werden verstehen, wenn ich sage, dass ich das verstehen kann.
00:44:36Sie halten sich zur Verfügung.
00:44:38Ja, Sir.
00:44:48Bleib stehen, Merrick!
00:44:53Was mit Kiesten?
00:44:54Was geht da vor?
00:44:55Was wird da besprochen?
00:44:56Weißt du was?
00:44:57Nein, ich weiß von nichts.
00:44:59Glück mich recht, Mary.
00:45:00Ich schwöre Ihnen, Mr. Denver, ich weiß von nichts.
00:45:02Ich habe niemandem etwas gesagt.
00:45:04Hör zu, Mary.
00:45:06Ich muss jetzt gehen, Mr. Denver.
00:45:08Ich muss dich sehen.
00:45:09Heute Abend um neun.
00:45:11Komm ins Gartenhaus.
00:45:12Ich warte auf dich.
00:45:28Sie kennen Ihren Auftrag?
00:45:30Völlig klar, alles.
00:45:32Völlig klar, alles.
00:45:33Noch etwas.
00:45:35Carrington sagte mir, dass Sie gestern Besuch im Zuchthaus hatten.
00:45:39Ich?
00:45:42Polizei?
00:45:42Ja, Sie waren unvorsichtig.
00:45:45Aber keine Sorge, das ist heute Ihr letzter Auftrag.
00:45:49Ich war Ihnen gern behilflich, Sir, nur...
00:45:52Sir, Sie...
00:45:53Sie sagten doch mal was von Reichtum und Unabhängigkeit.
00:46:12Sie sagten doch mal was von Reichtum und Unabhängigkeit.
00:46:29Mr. Denver?
00:46:32Da bist du ja.
00:46:33Ich wusste, dass du kommen würdest.
00:46:35Hör zu, Mädchen.
00:46:36Wenn du glaubst, dass du mich verschaukeln kannst, dann hast du dich geirrt.
00:46:39Was hast du erzählt?
00:46:40Lassen Sie mich los!
00:46:42Lassen Sie mich los!
00:46:43Was hast du erzählt?
00:46:44Ich habe noch gar nichts erzählt.
00:46:46Aber ich werde es.
00:46:47Du sagst gar nichts.
00:46:48Du hältst deinen Mund.
00:46:54Ich weiß, dass Pam ein Kind von Ihnen erwartete.
00:46:57Auch Betty wusste es.
00:46:58Sie sind der Mörder.
00:47:00Sie haben Pam umgebracht und dann auch Betty.
00:47:02Bist du verrückt?
00:47:03Und Sie würden auch mich umbringen, wenn Sie könnten.
00:47:06Mary!
00:47:07Aber ich lasse mich nicht umbringen wie die anderen.
00:47:09Das wollte ich Ihnen nur sagen.
00:47:11Und dass ich alles der Polizei erzählen werde.
00:47:14Mary!
00:47:44Mary!
00:47:51Kine, werfen Sie die Waffe weg?
00:48:23Legen Sie die Binde um, Sir.
00:48:25Nein!
00:48:27Sie wird mich jetzt zu Ihrem Chef fahren, aber nicht mit verbundenen Augen.
00:48:30Wie Sie wünschen, Sir.
00:48:48Mit Ihrem Kommen habe ich nicht gerechnet, Mr. Kline.
00:48:50Ich habe auch nicht damit gerechnet, dass ich Inspektor Higgins in den Weg laufe.
00:48:54Ich weiß.
00:48:55Wenn Sie so genau informiert sind, dann wissen Sie auch, dass der Inspektor mich erkannt hat.
00:48:58Wissen Sie, was das heißt?
00:48:59Ja.
00:49:00Das heißt, dass ich nicht ins Zuchthaus zurück kann.
00:49:02Aber es ist meine feste Absicht, Sie dahin zurückzubringen.
00:49:05Aber ich sage Ihnen doch, das geht nicht!
00:49:07Doch, das geht.
00:49:08Aber ich verspreche Ihnen, dass man Sie nicht so verantworten ziehen wird.
00:49:12Ja, wie denn?
00:49:13Weil Tote nicht mehr reden können, Mr. Kline.
00:49:16Tod?
00:49:17Ich tot?
00:49:19Dagegen spricht der Revolver, den ich hier in der Hand halte und der auf Sie gerichtet ist.
00:49:29Das nützt Ihnen nichts.
00:49:31Ich sehe Sie trotzdem.
00:49:33Tut mir leid, wenn ich Sie zwingen muss, sich etwas anderes zu überlegen.
00:49:37Aber ich bin keine Puppe, die sich alles gefallen lässt.
00:49:41Nun sagen Sie schon was!
00:49:43Ich werde nur überlegen.
00:50:13Ich versichere, Inspektor Frank Keene ist in seiner Zelle, die er den ganzen Tag nicht verlassen hat.
00:50:18Da bin ich aber neugierig, Kerry. Denn diesmal habe ich Keene erkannt. Und zwar draußen.
00:50:27Bitte, Inspektor.
00:50:38Keene!
00:50:41Er hat sich erhängt, Inspektor.
00:50:45Was Sie nicht sagen.
00:50:57Wann war die letzte Kontrolle?
00:50:58Um acht, Inspektor.
00:51:00Und wer hat Sie durchgeführt?
00:51:01Ich selbst. Er lebte noch.
00:51:06Waren hier nicht zwei Mann in der Zelle?
00:51:07Ja, Chris Bartling. Er bat darum, in eine andere Zelle verlegt zu werden. Die beiden mochten sich nicht.
00:51:13Sie werden mit einer Untersuchung rechnen müssen, Kerry.
00:51:16Wieso? Werfen Sie mir Unkorrektheiten vor?
00:51:19Haben Sie denn welche begangen?
00:51:26Ja, ja, ja. Ich gebe ja zu, dass ich mit Kistel ein paar Partys gefeiert habe. Mein Gott.
00:51:31Die Mädchen sind doch selber schuld daran. Eingesperrt in Internaten, lebenshungrig.
00:51:35Sie wissen doch, wie das ist. Musik, Tanz und...
00:51:37Und?
00:51:38Ja, und. Und das Abenteuer natürlich.
00:51:40Na, na, na.
00:51:40Ja, ja. Kistel hat mich damit reingezogen.
00:51:44Und was ist mit Frank Keeney?
00:51:46Keeney?
00:51:47Wer ist das?
00:51:49Keeney ist der Mann, der Mary umgebracht hat. Und der genau wusste, dass Mary zu Ihnen kommt.
00:51:52Aber ich schwöre Ihnen, ich kenne keinen Mann dieses Namens.
00:51:54Inspektor!
00:51:55Sie lügen, Denver!
00:51:58Sie kommen doch nicht weiter, Higins. Nun lassen Sie mich mal psychologisch vorgehen.
00:52:02Ja, gehen Sie raus, dass ich einen guten Kaffee machen muss.
00:52:11So, und nun zu uns, Herr Denver.
00:52:14Sie machen mir doch keinen Ärger, nicht wahr?
00:52:16Nein, das werden Sie nicht.
00:52:18Sehen Sie, Sie müssen zuerst mal das Gefühllos werden, dass Mord etwas Besonderes ist.
00:52:23Ach, du lieber, Himmel, Mann, kleiner Mord hier und da, das kommt doch überall vor.
00:52:28Darüber können wir doch reden, nicht wahr?
00:52:30Na, wollen wir darüber reden?
00:52:32Ich habe niemanden umgebracht.
00:52:34Aber, aber, wie viele Tote haben wir denn?
00:52:37Drei, nein, vier sogar.
00:52:39Und davon wollen Sie keinen übernehmen?
00:52:41Aber, Mr. Denver, nun seien Sie doch kein Froschner los, doch einen wenigstens.
00:52:45Nein!
00:52:51Sie reagieren nicht, wie Sie sollen, Mr. Denver, hm?
00:52:55Warum denn nicht?
00:52:56Sie müssen doch wissen, dass wir daraus unsere Schlüsse ziehen, oder wollen Sie zu denen gehören,
00:53:00die erst unter dem Galgen sagen, ja, ich war es?
00:53:04Unter dem, unter dem Galgen?
00:53:07Hm?
00:53:08Haben Sie sowas schon mal mitgemacht?
00:53:11Früher morgens, Nebel, kalt, alles friert ein bisschen, nur der verurteilte.
00:53:17Oder friert natürlich auch, aber dem ist es gleichgültig, denn der weiß ja ganz genau,
00:53:21wann es vorbei ist, in einer halben Stunde ungefähr, wenn es gemacht hat.
00:53:28Haben Sie schon einen aufhängen wollen?
00:53:29Warum denn nicht den richtigen?
00:53:31Warum nicht den Gärtner?
00:53:32Warum nicht den?
00:53:33Den, den, den.
00:53:35Noch ein Tässchen, Inspektor?
00:53:38Danke.
00:53:40Darf ich etwas fragen?
00:53:42Ich habe heute schon eine Verabredung.
00:53:44Oh, nein, nein.
00:53:46Sie kommen nicht recht vorwärts, wie ich sehe.
00:53:49Ja, das sehen Sie richtig.
00:53:50Dabei gibt es nur zwei Gründe, Frauen umzubringen.
00:53:53Berechnung oder Leidenschaft.
00:53:55Ich würde Leidenschaft vorziehen.
00:53:58Das glaube ich.
00:54:05Whisky, bitte.
00:54:06Ja, Sir John.
00:54:10Der Gärtner ist der Mörder.
00:54:12Der Gärtner?
00:54:13Hm.
00:54:17Neidisch?
00:54:24Was soll das heißen, der Gärtner?
00:54:25Habe ich Gärtner gesagt?
00:54:27Nichts habe ich gesagt.
00:54:27Legen Sie mir nichts in den Mund.
00:54:28Sie haben doch ewig.
00:54:30Nichts habe ich.
00:54:30Hören Sie.
00:54:31Lassen Sie nur, Sir John.
00:54:32Sie können gehen.
00:54:33Inspektor, gehen Sie.
00:54:40So, Sir John.
00:54:42Und jetzt vertrauen Sie mal ein bisschen meiner Psychologie.
00:54:44Der Mann weiß doch wesentlich mehr, als er zugibt.
00:54:46Wir müssen ihn laufen lassen, um herauszufinden, was er weiß.
00:54:57Aber er muss es doch sein.
00:54:58Dem, was?
00:54:59Ja, Sie haben ihn verhaftet.
00:55:00Ich habe es von Bannister.
00:55:02Sie haben ihn gleich in der Nacht mitgenommen.
00:55:03Mitgenommen, ja.
00:55:04Aber nicht verhaftet.
00:55:06Ich muss Sie sprechen.
00:55:07Allein.
00:55:07Es ist sehr wichtig.
00:55:08Nein.
00:55:09Ich möchte mit Ihnen nichts zu tun haben.
00:55:11Ich möchte mit Ihnen nichts zu tun haben.
00:55:53Hallo, Mr. Denver.
00:55:56Warum laufen Sie denn so?
00:56:11Mr. Denver, warum sind Sie so echauffiert?
00:56:14Ich wollte sagen, man hat Kisten gefunden.
00:56:17Wo?
00:56:18Unter dem Schwimmbad.
00:56:19Unter dem Schwimmbad?
00:56:20Ja.
00:56:20Das ist ja ganz was Seltenes.
00:56:21Kommen Sie, Inspektor.
00:56:28Warum bist du noch hier?
00:56:29Ich habe dir gesagt, ich will dich nicht mehr sehen.
00:56:31Hast du nicht genug angerichtet, du und Kisten?
00:56:33Was haben wir denn schon angerichtet?
00:56:35Was fragst du noch?
00:56:38Ich habe die Verantwortung für die Mädchen dieses Internats.
00:56:41Und du machst gemeinsame Sache mit einem Mann, von dem ich eben erfahre, dass er ein vorbestrafter Mörder ist.
00:56:46Aber Harriet, ich schwöre dir, das habe ich nicht gewusst.
00:56:50Du lügst!
00:56:51Soll ich dir den Hals umdrehen?
00:57:04Anjamo.
00:57:05Frank Kine war in Fasad.
00:57:08Ja, Leinz.
00:57:09Leider.
00:57:10Was sagt der Inspektor zum Selbstmord von Kine?
00:57:14Er muss ihn akzeptieren.
00:57:15Die Untersuchung gegen Kerrington?
00:57:17Ist fallen gelassen.
00:57:19Was sollten Sie auch anders machen?
00:57:21Also alles in Ordnung.
00:57:23Vollkommen.
00:57:24Wir müssen uns beeilen.
00:57:26Du wirst jetzt alles übernehmen, Kreis.
00:57:28Ich sehe schon.
00:57:33Wer ist es?
00:57:35Sage es Ihnen, Kreis.
00:57:39Anne Portland.
00:57:41Heute Nacht.
00:57:43Ich frage mich die ganze Zeit nach den Beweggründen, nachdem die Morde nicht aus Leidenschaft begangen wären.
00:57:47Na und die Antwort?
00:57:48Bei meinen genauen Unterlagen über die Mädchen fand ich das da.
00:57:51Anne Portland.
00:57:53Ja, das ist ja die besonders hübsche, die ich aufs Bett gelegt habe.
00:57:57Bei dem psychologischen Verhör.
00:57:59Ja.
00:58:00Aber sie hat ein paar Vorteile, die wesentlich mehr ins Gewicht fallen, Sir John.
00:58:04Sagt Ihnen denn der Name Anne Portland nichts?
00:58:06Ja, das sind die Flugzeugwerke.
00:58:08Richtig, das ist sie.
00:58:09Weise und allein, Erwin, wenn sie 21 ist.
00:58:11Und das ist nächste Woche.
00:58:12Oh, mein lieber Hegians.
00:58:14Warte.
00:58:14Wenn es sich um Anne Portland handelte, gut.
00:58:17Aber da sind drei andere junge Mädchen gestorben.
00:58:19Die waren doch arm wie die Kirchenmäu.
00:58:20Ja, ja, ja.
00:58:21Trotzdem, machen Sie mir mal eine Verbindung mit dem Internat.
00:58:23Miss Anne Portland.
00:58:24Die besonders hübsche.
00:58:28Hast du keine Angst?
00:58:29Ich weiß nicht.
00:58:30Ich würde es nicht tun.
00:58:35Da ist niemand.
00:58:36Ich würde es nicht tun.
00:59:06Ich würde es nicht tun.
00:59:42Wollen Sie das Ding nicht endlich abnehmen?
00:59:48Mein Kompliment.
00:59:49Ihre Schreie klangen sehr echt.
00:59:51Aber Angst haben Sie gehabt, was?
00:59:53Ein bisschen schon.
00:59:54Ich wusste ja nicht, ob Sie hier sind oder nicht doch der richtige Mönch.
00:59:57Aber jetzt sagen Sie mir, warum haben Sie das gemacht und neben der Verkleidung?
01:00:01Weil ich hoffe, dass der Täter mich gesehen hat, dass er nervös wird und vielleicht einen Fehler macht.
01:00:05Ich
01:00:35Untertitelung. BR 2018
01:00:48Geh!
01:01:25Wir haben keine Chance mehr.
01:01:28Hier ist Schluss für Sie.
01:01:30Jetzt kommen Sie dahin, wo Sie hingehören.
01:01:33Ins Suchthaus!
01:01:35Aber auch vorher werden Sie noch sagen, für wen Sie diese dreckige Arbeit machen.
01:01:39Los, packen Sie aus!
01:01:41Für wen?
01:01:45Kommen Sie da runter.
01:01:47Oder ich schieße Sie ab.
01:01:50Ich zähle bis drei.
01:01:54Eins, zwei...
01:02:31Wie lange soll ich denn hier bleiben?
01:02:32Das kann ich Ihnen noch nicht sagen.
01:02:34Glauben Sie denn wirklich, dass Sie in größeren Farben als June ummietet?
01:02:37Ja, das glaube ich.
01:02:38Hallo, Bill.
01:02:39Hallo, Inspektor.
01:02:40Pünktlich wie immer.
01:02:41Das ist Mr. Spencer.
01:02:43Er wird dafür sorgen, dass es Ihnen an nichts fehlt.
01:02:45Hi, Miss.
01:02:46Thompson.
01:02:46Inspektor.
01:02:47Sie sind mir für die Sicherheit von Miss Portland verantwortlich.
01:02:49Ja.
01:02:50Bitte, Miss.
01:02:51Wiedersehen, Anne.
01:02:53Wiedersehen.
01:02:55Inspektor.
01:03:00Ja, hier gehen Sie hier.
01:03:02Dringende Durchsage, Inspektor.
01:03:04Leichenfund im Internat.
01:03:05Wer?
01:03:06Leim, es tut mir leid.
01:03:07Irgendwas ist da schiefgegangen.
01:03:09Ich weiß.
01:03:11Das kannst du nicht wissen.
01:03:12Du hast den roten Mönch gesehen.
01:03:14Ja, das...
01:03:15Ich mache dir keinen Vorwurf.
01:03:18Graves will dich zurückbringen.
01:03:20Graves?
01:03:21Aber ich habe Graves noch verloren.
01:03:27Hier bin ich, Chris.
01:03:29Du hast versagt, Chris.
01:03:31Aber ich werde dir noch eine Chance geben.
01:03:34Die Polizei hat Anne Portland zu den Sandkuchen gebracht.
01:03:38Ich muss dieses Mädchen haben.
01:03:41Der Mann sollte ertrunken sein.
01:03:43Aber das ist er nicht.
01:03:44Ich würde sagen, Martin, er hängt.
01:03:46Andererseits ist er im Stehen gestorben.
01:03:48Aber wer stirbt denn im Stehen, Dr. Scheintot?
01:03:50Scheintot?
01:03:51Sag ich ja.
01:03:52Kisten zum Beispiel, dem wurde das Genick gebrochen.
01:03:54Im Stehen, nicht wahr, Doktor?
01:03:56Genauso.
01:03:57Ach, das erinnert mich an etwas.
01:03:58Aber an was denn los?
01:04:00Wir hatten doch schon mal so einen Fall.
01:04:02Der unheimliche Mönch.
01:04:03Richtig.
01:04:04Die Toten sahen genauso aus.
01:04:06Dem wurde das Genick gebrochen mit einer Peitsche.
01:04:08Warum wohnte Ihr Bruder eigentlich im Gartenhaus, Mrs. Foster?
01:04:12So mittellos war er doch gar nicht.
01:04:13Nein, ach, ich weiß es nicht.
01:04:15Ich weiß überhaupt nichts mehr.
01:04:16In Portland verschwunden, mein Bruder Marc ermordet und...
01:04:19Und die Polizei, Sir, was tut sie?
01:04:21Alle diese Morde sind unter Ihren Augen geschehen und Sie konnten es nicht verhindern.
01:04:25Sie wohnen doch auch im Gartenhaus.
01:04:27Was wissen Sie über Mr. Denver?
01:04:29Ich bin der Meinung, man weiß viel zu wenig von seinen Mitmenschen.
01:04:32Ist das alles?
01:04:33Ja, Inspektor.
01:04:35Sie sind Gärtner?
01:04:36Ja.
01:04:38Aber Sie tragen Reitstiefel?
01:04:40Wieso? Ist daran etwas nicht in Ordnung?
01:04:41Vielleicht sind Sie gar kein Gärtner.
01:04:45Ihren Händen nachzuurteilen?
01:04:47Bestimmt nicht.
01:04:48Ich habe in meinem Leben allerlei gemacht, Inspektor.
01:04:50Jetzt bin ich Gärtner.
01:04:52Aber nicht mehr lange.
01:04:54So viel kann ich zugeben.
01:04:56Warum? Gefällt Ihnen die Stellung nicht mehr?
01:04:58Nicht besonders.
01:05:03Hat dieser Mensch endlich auch sein Ende gefunden?
01:05:05Reden Sie über einen Verblichenen?
01:05:07Wie soll ich darüber reden?
01:05:08Ich kann da nicht viel Mitgefühl empfinden.
01:05:10Die Lebensweise dieses Mannes hat mich gestört.
01:05:12Und ich bin der festen Meinung,
01:05:13dass Mr. Denver aus den gleichen Gründen umgebracht wurde wie Mr. Kies.
01:05:16Nicht wahr, lieber Kollege Brenn?
01:05:18Ja, da bin ich ganz Ihrer Meinung.
01:05:19Wahrscheinlich haben Sie recht.
01:05:21Sie entschuldigen mich jetzt bitte.
01:05:23Ja, mich auch.
01:05:25Geben Sie es doch auf, Inspektor.
01:05:28Sie kriegen da doch nichts raus.
01:05:30Sind Sie ganz sicher?
01:05:33Seien Sie bloß nicht so arrogant, nicht?
01:05:53Sir John, ich wusste gar nicht, dass Sie...
01:05:55Was wussten Sie nicht?
01:05:57Dass Sie hier sind.
01:05:58Kann ich was für Sie tun?
01:05:59Nein, nein.
01:06:00Nein.
01:06:00Ich weiß nicht, dass Sie hier sind.
01:06:30Seien Sie ganz unbesorgt, Mr. Carrington.
01:06:32Ich bin zwar mit der Methode von Inspektor Higgins nicht ganz einverstanden,
01:06:35aber alles, was er unternimmt, ist ausgezeichnet, durchdacht und ausgeführt.
01:06:40Wen sehe ich denn da?
01:06:41Ist das nicht Sir John?
01:06:42Ja, das bin ich.
01:06:43Und wer sind Sie?
01:06:44Unser neuer Gefängnisgeistlicher.
01:06:46Ja, Sir John, eine interessante Aufgabe.
01:06:49Frontdienst der Nächstenliebe sozusagen.
01:06:51Da gibt es manches gute Wort zu geben und zu...
01:06:54Zu nehmen.
01:06:55So ist es.
01:06:56Wo sind denn unsere Schäfchen?
01:06:58Sind gerade auf dem Hof.
01:06:59Freistunde.
01:06:59Ja, ich würde Sie gern sehen.
01:07:01Bitte.
01:07:01Entschuldigung, Sir John.
01:07:02Bitte, bitte.
01:07:02Guten Morgen.
01:07:04Einen guten Morgen.
01:07:10Ah, da sind Sie hier endlich.
01:07:12Na?
01:07:13Haben Sie endlich mal was herausbekommen?
01:07:15Herausbekommen?
01:07:15Chris Bartling hat in seiner Matratze mehr Geld versteckt,
01:07:17als wir beide in einem Jahr zusammen verdienen.
01:07:19Woher kennen Sie mein Einkommen?
01:07:21Also dann sofort verhaften.
01:07:22Ja, dazu wird es auch kommen.
01:07:23Wenn auch nicht jetzt, Sir John.
01:07:51Sie wünschen, Sir.
01:07:53Feuer, bitte.
01:07:54Ich darf Sie darauf aufmerksam machen,
01:07:56dass dieser Weg für Privatfahrzeuge gesperrt ist, Sir.
01:07:58Kann ich Ihren Ausweis sehen?
01:08:00Aber gerne.
01:08:00Ich kann mich nicht mehr.
01:08:29Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:09:00Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:09:13Morgen, schönes Kind! Hey!
01:09:16Was soll denn das? Wer sind Sie?
01:09:18Ich bin Referend Henfeld. Ist der Alter da?
01:09:20Wen meinen Sie?
01:09:20Ist doch schon, natürlich.
01:09:22Ich weiß nicht, ob der Alte Zeit hat. So jung sind Sie ja auch nicht mehr.
01:09:25Für Sie reicht es noch. Melden Sie mich.
01:09:27Warten Sie.
01:09:30Sergeant, ein Referent hält.
01:09:31Na, hören Sie, Sie können nicht einfach mir bein...
01:09:33Ich kann. Besten Dank, schönes Kind.
01:09:37Was soll denn das, Referent?
01:09:39Ich kenne Sie doch gar nicht.
01:09:40Pardon, schon, aber um diese Sekretären sind Sie wirklich zu beneiden.
01:09:44Ist ja einfach ein Zucker.
01:09:45Ja, Zucker. Da lachen Sie noch.
01:09:47Ja, das ist nämlich Sergeant Hanfield vom Sitten-Dezerner.
01:09:50Und das Sitte? Wieso trägt er denn... Was soll denn das heißen?
01:09:53Ich habe mir gedacht, er soll sich ein bisschen um das Zuchthaus kümmern.
01:09:55Speziell um unseren gemeinsamen Freund Cress Bartling.
01:09:58Aber das ist doch albern.
01:09:59Aber vielleicht hilft es. Na, haben Sie was ausbekommen?
01:10:01Kerington und Bartling stecken unter einer Decke.
01:10:03Es ist ohne weiteres möglich, das Zuchthaus...
01:10:04Dann machen wir uns doch alle gemütlich, ne? Weiter, weiter.
01:10:06Es ist ohne weiteres möglich, das Zuchthaus nach Belieben zu verlassen.
01:10:09Ah, das erklärt vieles.
01:10:10Auf welchem Weg? Über die Küche.
01:10:12Auf welchem Weg denn nicht endlich jemand? Erklären schon, Donnerwetter, noch mal!
01:10:16Ja!
01:10:17Meldung von Cäsar 17.
01:10:18Sergeant Thompson und Verbindungsmann Spencer wurden tot aufgefunden.
01:10:21Mrs. Portland ist verschwunden.
01:10:32Wo bin ich hier?
01:10:34Bitte, Miss Portland.
01:10:38Ich habe gefragt, wo ich hier bin!
01:10:40Es ist mir nicht erlaubt, Ihnen zu antworten, Miss Portland.
01:10:44Die Tiere werden sich über die Leckerbissen freuen.
01:10:51Heute Nacht, um 24 Uhr wird er in Portland 21 Jahre alt.
01:10:55Und damit ist sie Alleinerbe in der Portland Flugzeugwerke.
01:10:57Das sind keine zehn Stunden mehr, wissen Sie das?
01:10:59Ja, ich weiß es. Und ich weiß auch genau, wie ich sie finden kann.
01:11:06Hallo, Enfield!
01:11:14Machen Sie keine Dummheiten, oder wollen Sie da hineinfallen?
01:11:17Wer spricht denn da?
01:11:19Wer sind Sie?
01:11:20Was wollen Sie von mir?
01:11:22Wenn Sie sich ruhig verhalten, wird Ihnen nichts passieren.
01:11:25Ich brauche Sie.
01:11:26Wenn Sie mich brauchen, warum haben Sie dann Pam, Betty und Merle umgebracht?
01:11:31Sie reden zu viel.
01:11:43Wünschen Sie etwas, Miss Portland?
01:11:45Ihr Verbreiter, ihr Mörder!
01:11:53Los!
01:11:56Warum wir schon wieder?
01:11:57Was weiß ich.
01:11:58Anweisung vom Chef.
01:12:09Los, steig ein.
01:12:10Ich kümmere mich um den Wagen.
01:12:12Heftig!
01:12:24Sie können wohl auch mehr als nur Brötchen backen, was?
01:12:27Was?
01:12:35Tut mir leid, Bartling, dass Sie heute nicht zu Ihrem gewohnten Ausflug kommen.
01:12:38Los, weg mit ihm, schnell!
01:12:39Mit ihm auch!
01:12:41Na los, wir jetzt mal ein bisschen Tempo.
01:12:44Kein Wort über das, was hier passiert ist zu Keringen.
01:12:46Wie viele Jahre habt ihr noch?
01:12:47Fünf Jahre.
01:12:47Drei.
01:12:48Bis jetzt.
01:12:48Ihr haltet die Schnauze, dann halte ich sie auch.
01:12:50Kapiert?
01:12:50Ja, Sir.
01:12:51Ja, Sir.
01:12:54Ihr tut genau dasselbe, was ihr immer gemacht habt.
01:12:56Verstanden?
01:12:56Schnell zu Ihrer Keringen kommt, Herr.
01:12:58Los, mal zu.
01:13:01Fertig?
01:13:02Ja.
01:13:03Wo ist der Koch?
01:13:04Pingel.
01:13:05Na, dann los.
01:13:06Busch!
01:13:06Ja, danke.
01:13:06Das war's.
01:13:53Der Wagen ist klar an uns vorbeigefahren, Sir John.
01:13:56Wir melden uns wieder.
01:14:23Komm raus, Chris.
01:14:27Inspektor Higgins.
01:14:29Bequem ist diese Art von Transport ja nicht gerade, aber dafür sehr interessant.
01:14:33So, nun kommen Sie langsam wieder zu sich, Caringen, und begreifen Sie, dass es aus ist.
01:14:37Restlos aus.
01:14:38Verstanden.
01:14:38Verstanden.
01:14:49Ruf!
01:15:11Ruf!
01:15:17Was du bereuen, Kerrington?
01:15:19Ich? Was kann ich dafür?
01:15:21Wenn ich der Herr mal unterbrechen darf, wohin sollte es denn gehen, Mr...
01:15:24Wie war Ihr Name?
01:15:28Wir werden's rauskriegen. Schnell genug, verlassen sich drauf.
01:15:32Wohin sollte Bartling denn gebracht werden, Kerrington?
01:15:34Ruf! Die Schnauze!
01:15:37Ich an Ihrer Stelle würde jetzt ein bisschen mehr an mich denken.
01:15:41Sie haben's bitter nötig.
01:15:44Sie haben recht, Inspektor. Bekeru 12!
01:15:47Ruf! Lump!
01:15:51Ausdrücke sind das, und sowas fährt ein Rollstuhl!
01:15:59Das kommt auch nicht alle Tage vor, dass ein Verbrecher seine eigenen Handschellen mitbringt.
01:16:03So, werden Sie bitte hinten Platz nehmen. Und den da rein!
01:16:09Hallo, Sir John!
01:16:10Treffpunkt Baker Road 12!
01:16:12Der ruf!
01:16:34Der ruf!
01:17:06Okay, okay.
01:17:19Mr. Powers!
01:17:21In Portland!
01:17:25Wie kommen Sie denn hier?
01:17:27Wer hat Sie her verschwemmt?
01:17:28Ein Mann.
01:17:29Was denn ein Mann?
01:17:29Ich kenne ihn nicht.
01:17:30Wenn Sie mich kennenlernen wollen, Mr. Powers, bitte kommen Sie.
01:17:35Ich komme sofort zurück.
01:17:37Ich hole Sie hier aus.
01:17:51Deko, los!
01:18:02Higgins!
01:18:03Was ist denn das?
01:18:04Das ist ein Rolls-Royce.
01:18:06Ja, das sehe ich.
01:18:06Nächstes kommt es mit einer Lokomotive.
01:18:08Wie es sich ergibt...
01:18:09Los, Rolls!
01:18:15Ihr Gestatt, Sie bewahren den Mann, der bleibt hier draußen.
01:18:18Sie fahren den Wagen weg, der Rolls-Royce bleibt da stehen.
01:18:29Es ist mir ein Vergnügen, Sie zu sehen, Mr. Powers.
01:18:33Das Vergnügen wird nicht mehr lange dauern.
01:18:37Stehen Sie auf und zeigen Sie mir Ihr Gesicht, bevor ich Sie in die Hölle schicke.
01:18:41Ich will endlich wissen, wie der Mann aussieht, für den es nur eine Bezeichnung gibt.
01:18:47Teifel in Menschengestalt.
01:18:49Los, stehen Sie auf!
01:18:52Was haben Sie vor, Mister?
01:18:56Na schön.
01:18:57Wie Sie wollen.
01:19:01Higgins!
01:19:02Haben Sie gehört?
01:19:03Schüsse!
01:19:04Kommen von unten!
01:19:05Vorwärts!
01:19:05Ey, abwärts!
01:19:12Na los, los, los!
01:19:14Ja, los!
01:19:15Kommen!
01:19:15Kommen!
01:19:16Na, lastig mal, der will ich auch sehen.
01:19:20Aber, assisto.
01:20:01Also, jetzt ist aufwärts!
01:20:17Rövon wir weg, Paas.
01:20:37Rövon wir uns.
01:20:38Wir sind fast.
01:20:39Ist es, Herr Sjönt?
01:20:44Herr Sjönt!
01:20:45Herr Sjönt!
01:20:46Herr Sjönt!
01:21:14Machen Sie reinen Tisch, Powers.
01:21:16Wer sind Sie?
01:21:18Und wer ist Harriet Foster?
01:21:20Harriet Foster ist meine Frau.
01:21:24Ihre Frau?
01:21:26Ja.
01:21:28Aber sie hat mich verlassen.
01:21:30Das war in Sydney.
01:21:33Sie kamen dahinter, dass ich Sie mit einer anderen betrug.
01:21:37Eine harmlose Geschichte, aber Harriet verschwand.
01:21:41Sie arbeiteten beide zusammen in einem Zirkus.
01:21:45Ihre Frau stand auf einem galoppierenden Pferd und schlug mit der Peitsche Gläser vom Tisch.
01:21:49Seit wann wissen Sie das?
01:21:50Weiter, weiter. Das ist erst die Hälfte, Mr. Powers.
01:21:53Sie muss krank gewesen, ein Inspektor. Wahnsinnig.
01:21:56Sie stand unter dem Einfluss eines Mannes, eines wahrhaft teuflischen Verbrechers.
01:22:00Sie tat alles, was dieser Mann befahl.
01:22:01Die Morde an den Mädchen. Warum?
01:22:04Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht.
01:22:05Ich habe sie gefragt. Harriet, was habt ihr damit zu tun?
01:22:08Aber sie lachte nur. Sie lachte, Inspektor.
01:22:12Und Denver?
01:22:12Er war wirklich Schriftsteller. Ein harmloser Mann.
01:22:14Aber er ahnte, was aus seiner Schwester geworden war.
01:22:17Er wusste nicht, durch wen. Er dachte, ich sei es.
01:22:20Und starb.
01:22:21Durch sie.
01:22:23Sie wachte ihren eigenen Bruder.
01:22:24Genau. Sie muss wahnsinnig gewesen sein.
01:22:28Allerdings.
01:22:29Hilfe!
01:22:30Hilfe!
01:22:35Hilfe!
01:22:39Hilfe!
01:22:48Komm, schnell.
01:22:51Los weg.
01:22:53Ach, Ihre psychologischen Erklärungen sind ja sehr interessant.
01:22:56Aber wer ist denn nun eigentlich der Mann, der hinter dem Allm steht?
01:22:59Ist es der hier?
01:23:03Es kommt ja bei dem Fahrstuhl. Los, fällt mir rüber.
01:23:14Greif!
01:23:23Greif!
01:23:24Komm sofort runter!
01:23:40Hallo, Mr. Bannister.
01:23:48Guten Tag.
01:23:51Mehr haben Sie nicht zu sagen?
01:23:53Lange hätte es Mrs. Foster sowieso nicht gemacht.
01:23:56Sie war krank.
01:23:58Wollen Sie etwa behaupten, dass Sie gesund sind?
01:24:00Wer ist das schon?
01:24:15Das ist ja...
01:24:16Kennen Sie den Mann?
01:24:17Das ist Limes Portland.
01:24:19Mein Onkel.
01:24:20Ehe Sie mich fragen, Inspektor.
01:24:22Sie hat recht.
01:24:23Ich bin Limes Portland.
01:24:25Was bedeutet das, Inspektor?
01:24:27Ich glaube, ich kann Ihnen das jetzt erklären.
01:24:29Dann wird es aber Zeit.
01:24:30Eine Frage, Anne.
01:24:31Ihre Eltern leben nicht mehr.
01:24:33Das Vermögen der Portland-Werke fällt an mich, wenn sie stirbt.
01:24:38Es ging also immer nur um Anne Portland.
01:24:40Die anderen Mädchen mussten sterben, nur um die Aufmerksamkeit von ihr abzulenken.
01:24:44Von Anne Portland, die auf jeden Fall sterben musste.
01:24:46Es ging nicht anders.
01:24:48Anne allein zu auffällig, Inspektor.
01:24:51Das Riesenvermögen und dann sage sie Ihnen, Anne.
01:24:55Er hat zehn Jahre im Zuchthaus gesessen, wegen...
01:24:59wegen Mord.
01:25:00Was?
01:25:02Sie sehen, man wäre sofort auf mich gekommen.
01:25:06Aber sagen Sie, Inspektor, was für einen Fehler habe ich gemacht?
01:25:08Ich hasse Fehler.
01:25:09Ich habe jede Möglichkeit durchdacht.
01:25:11Ich war auf jede Situation vorbereitet.
01:25:13Aber nicht auf diese.
01:25:14Wie kommen Sie denn darauf?
01:25:15Selbstverständlich auch auf diese.
01:25:17Keine Überlegung!
01:25:20Bleiben Sie stehen.
01:25:21Wie schön, dass es auf der Scotland Yard noch Überraschungen gibt.
01:25:24Wie unglaublich!
01:25:29Lebt wohl, meine Freunde.
01:25:32Wen meint er damit?
01:25:33Bestimmt nicht uns, wahrscheinlich seine Heringe.
01:25:35Sie haben recht, Inspektor.
01:25:37Im Zuchthaus begann ich mich für Fische und Schildkröten zu interessieren.
01:25:41Sie wurden meine Freunde.
01:25:42Und wissen Sie warum?
01:25:44Sie können nicht reden.
01:25:46Nicht reden wie Menschen.
01:25:48Ich war immer das schwarze Schaf der Familie.
01:25:50Ich taugte nie etwas, sagte man mir.
01:25:52Und man betrug mich um das, was ich mir nun zurückhole.
01:25:57Mach's kurz, Graves.
01:25:59Aber warte, bis ich oben bin.
01:26:00Ja, Sir.
01:26:02Er hat noch nie vorbeigeschossen.
01:26:08Mr. Portland, Sie haben Ihren Hut vergessen.
01:26:29Sie haben nichts verlernt, Powers.
01:26:33Ein Toter genügt Ihnen wohl nicht.
01:26:35Was?
01:26:35Ohne den Zweiten würden Sie nicht mehr leben, Sir John.
01:26:38Ach, ist das doch Ihre Psychologie, was Sie da von sich geben.
01:26:40Das müsste ja dann ganz in Ihrem Sinne sein.
01:26:42Aber was denn?
01:26:44Hier zählen nur Tatbestände.
01:26:46Ja, ja, ja, ja, ja.
01:26:47Sie haben die Bande zur Steige gebracht.
01:26:49Mit Ihrer Methode.
01:26:50Bei der sollten Sie auch bleiben.
01:26:52Vielen Dank, Sir John.
01:26:53Trotzdem kann ich mir Bortlands Interesse an diesen Viechern nur psychologisch erklären.
01:26:58Vergessen Sie die Peitsche nicht.
01:26:59Auch dafür gibt es eine psychologische Erklärung.
01:27:02Sie stammt von einem berühmten Philosophen.
01:27:05Ich komme im Augenblick nicht auf den Namen.
01:27:07Ich müsste mal nachsehen.
01:27:08Nietzsche, wenn du zum Weibig gehst, dann gehst du die Peitsche nicht.
01:27:12Richtig.
01:27:15Natürlich gibt es auch da Ausnahmen.
01:27:18Was ist denn?
01:27:21Tatsächlich?
01:27:22Oh, dann müssen wir gehen.
01:27:25Oh, dann müssen wir gehen.
01:27:39Vielen Dank.