Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Sorozatjátékos:
Hazal Kaya
Cagatay Ulusoy
Vahide Gordum
Ceyda Ates
Deniz Ugur
Yusuf Akgun
Metin Cekmez
Melih Selcuk

Category

📺
TV
Transcript
00:28Субтитры подогнал «Симон»
00:40Корректор А.Кулакова
01:14Корректор А.Кулакова
01:40Корректор А.Кулакова
01:53Корректор А.Кулакова
02:01Корректор А.Кулакова
02:05Корректор А.Кулакова
02:11Корректор А.Кулакова
02:21Корректор А.Кулакова
02:35Корректор А.Кулакова
02:37Корректор А.Кулакова
02:46Корректор А.Кулакова
03:00Корректор А.Кулакова
03:09Корректор А.Кулакова
03:12Корректор А.Кулакова
03:24Корректор А.Кулакова
03:25Корректор А.Кулакова
03:29Корректор А.Кулакова
03:30Корректор А.Кулакова
03:35Корректор А.Кулакова
03:37Корректор А.Кулакова
03:39Корректор А.Кулакова
03:41Корректор А.Кулакова
03:42Корректор А.Кулакова
03:44Корректор А.Кулакова
03:46Корректор А.Кулакова
03:49Корректор А.Кулакова
03:49Корректор А.Кулакова
03:58Корректор А.Кулакова
04:07Субтитры создавал Dima.
04:30Субтитры создавал Dima.
05:27Субтитры создавал Dima.
05:38Субтитры создавал Dima.
05:41Nem kellett volna.
05:43Jaj, jaj, jaj, jaj.
06:45Jaj, jaj, jaj, jaj, jaj.
07:14És ezt mondom, megteszem, ha kell.
07:18Miért is tartanék a koszttól?
07:20Könnyen eltűnik.
07:21De a fájdalom, a fájdalom és az emlékek, azok, azok nem tűnnek el könnyen.
07:28Ezért nem csoda, hogy a kosztt választottam.
07:41Lányom, hozz egy kis teját.
07:43Meg süteményt is a bácsikádnak, biztos hiányzott neki.
07:48Annyira szerette régen.
07:52Köszönöm.
07:53Feria, mikor ér haza?
07:55Nem sokára a Mehmet-tel együtt jönnek.
08:01Egyébként, csak sógódnám.
08:11Azonnal jöttünk, amint tudtunk a drágámért.
08:14Édesem, kislányom.
08:17Viszont, ha nem értek rá fogadni minket,
08:20akkor legközelebb ne hívjatok meg, ennyire egyszerű.
08:25Miket mondasz, Hatice?
08:26Mindig szívesen látunk titeket.
08:30Nem úgy látom, Rize.
08:32Az unoka hugom férjhez megy.
08:34Összeköti az életét egy férfival.
08:36Nekünk meg csak most szóltok.
08:39Miket mondasz, Hatice?
08:40Még nem most megy férjhez.
08:42Türelem.
08:45Te könnyen mondasz ilyeneket, Zerá, drágám.
08:49Neked nincsenek rokonaid a szülőfalunkban.
08:52A te családod veled van.
08:54Velünk viszont nincs.
08:55Hiányzik a testvérem és a gyermekei.
08:58Alig látjuk őket.
08:59Szökő évent egyszer.
09:01Nézd, most is együtt vagyunk.
09:04Ne háborogj az asztalnál.
09:08Ugyan már, Rize.
09:10Nem akarok én senkit megbántani.
09:11Nem kell ezen megsértődni.
09:14De ha nem álltok készen, ne hívjatok meg.
09:18Ha nagy teher és útban vagyunk, minek jöttünk.
09:22Néni Kim, ne mondj ilyet.
09:24Szívesen látunk.
09:25Nem rólad van szó, Mehmet.
09:28Csak azt mondom, hogy alig látjuk Ferriát.
09:31Sőt, még a hangját se halljuk.
09:34Sose beszélünk.
09:38Szoktalak hívni.
09:41Névente háromszor.
09:43Lányom, mindjárt férhez mész.
09:45Lassan kész asszony lesz belőled.
09:48Gyakorabban kéne hívnod.
09:50Érdeklődnöd irántunk.
09:52Megkérdezni, hogy vagyunk, és mi újság velünk.
09:57Rendben, néni Kim.
09:58Most még haragszol rám.
10:00De ha férjhez mész, majd megérted,
10:03mennyit is ér egy jó család.
10:05Bár nem tudom, miért mondom ezt,
10:08amikor az édesanyját se szokott hívni.
10:11Ha Riza nem hívna,
10:13bizony semmit sem tudnánk rólatok.
10:17Én csak, Riza, sokáig,
10:19hogy jelenthessen a családi életünkről,
10:21hátíts el.
10:24Feria,
10:26kérlek, sedd le az asztalt.
10:29Addig mi teázunk egyet.
10:32Majd én megfőzöm azt a teát.
10:34Régen mindig én főztem neki.
10:43Segítek elpakolni.
11:13Féria.
11:15Összól már.
11:16Nem.
11:20Na, nem mesélsz róla?
11:24Mire gondolsz?
11:25Mire?
11:27Hát a szerelmedre.
11:33A szerelmem.
11:34Áha.
11:35Hogy ismerted meg?
11:37Nagyon szereted.
11:42A szerelmedre.
11:49Áha.
12:01A szerelmedre.
12:06Я верю вас, я думаю.
12:08Нет, с мобильной.
12:12Не нужно ли ты?
12:13Нет, не надо ли ты.
12:16Думаю, я забыл аgen свой телефон.
12:18Да, это только один мобильный.
12:21А в средствах.
12:23Я хочу, как вы меня выводите?
12:26Я не знаю, что вы делаете?
12:29Я уже не могу.
12:30Я удачу на мою мобильную.
12:31Но я не могу.
12:35Я не могу.
12:37Поехали.
12:47Я очень люблю тебя.
12:52Я тоже люблю тебя.
12:54Но мы не говорим.
12:55Я не упоминал.
12:56Мы не поговорим.
12:59Мы просто подождем друг друга.
13:01Если я узнаю,
13:03очень простой волос.
13:05Идог.
13:08Мога и так, что ты будешь?
13:13Да, именно так.
13:16Если я не живу,
13:18я не буду видеть.
13:24Субтитры создавал DimaTorzok
14:11Субтитры создавал DimaTorzok.
14:12Субтитры создавал DimaTorzok.
14:14Добавил ДimaTorzok.
14:19Добавил ДimaTorzok.
15:14Добавил ДimaTorzok.
15:43Добавил ДimaTorzok.
16:13Добавил ДimaTorzok.
16:43Добавил ДimaTorzok.
16:49Добавил ДimaTorzok.
16:50Emel!
16:50Igyekezz, kisfiam!
16:52Már csak egyedül rád várunk.
16:54Jól van, apa, jövők?
16:57Induljatok.
16:58Mi majd a fodrászatból oda megyünk.
17:00Rendben van.
17:18Búzik...
17:19De én szabályok Isso, hívánk!
17:43,
18:06Поехали!
18:14Поехали!
18:16Поехали!
18:17Поехали!
18:38Мы вместе с часами.
18:45Мы вместе с часами думаем.
18:47Спасибо.
18:52Мы вместе с часами.
18:57Мы вместе с часами,
18:59мы вместе с часами.
19:01Ага,
19:02мы вместе с часами.
19:03И не сребал,
19:09вы можете попасть с часами?
19:12Можешь его?
19:14Вы можете обмануть его?
19:15Ты не знал?
19:24Ничего не говорилось!
19:25Вы говорите, корай!
19:28Мы двое?
19:32Мы вместе.
19:36Мы не вернулись.
19:39Наслажды умерли, но мы всегда умерли.
19:46А почему ты не видишь?
19:52Эмир, ты не видишь?
19:56Ты не видишь?
20:00А почему ты не видишь?
20:04Почему ты не видишь?
20:10А почему ты не видишь?
20:14А почему ты не видишь?
20:15Не говори о том, что ты не видишь.
20:30Ты не видишь, корай?
20:40А почему ты не видишь?
20:46А почему ты не видишь?
21:01А почему ты не видишь?
21:08А почему ты не видишь?
21:11А почему ты не видишь?
21:13А почему ты не видишь?
21:14А почему ты не видишь?
21:20А почему ты не видишь?
21:32А почему ты не видишь?
21:35А почему ты не видишь?
21:38А почему ты не видишь?
21:40А почему ты не видишь?
21:51А почему ты не видишь?
22:01А почему ты не видишь?
22:16А почему ты не видишь?
22:24А почему ты не видишь?
22:28А почему ты не видишь?
22:33А почему ты не видишь?
22:34А почему ты unfortunately у steals нед 깔�ient?
22:40Incобыcна.
22:42А почему ты не видишь?
22:44А почему-то надо надпи摸
22:57Поехали!
23:27Igen, tudom.
23:30Látom a bőrödet az édesanyjától örökölted.
23:33Nincs is szükséged sminkre.
23:35Ó, az nem lehet.
23:37Eljegyzik, pingálja csak ki,
23:39és vidám élénk színeket használjon, kérem.
23:42Ahogy szeretné.
23:48Feria, nézd bele a tükörbe!
23:52Feria!
24:09Feria,
24:11így lefújik a sminked.
24:12Aj, tönkretette a sminket.
24:15Ugyan, drágám, az izgalom miatt van.
24:18Az eljegyzés pityergéssel jár, ez van.
24:22Feria,
24:27így lefújik a sminked.
24:35Köszönöm.
24:36Nagyon szép lett, ugye, anya?
24:38Így igaz, és te is, kislányom.
24:40Köszönöm.
24:42Milyen szép ez a ruha.
24:54Sok, sok, sok, sok boldogságot neked.
24:57Lehet, mert egy kicsit csillogom.
24:59Valami fényeset még tehetnénk rá.
25:01Én is csillog a haja.
25:02Nem elég én bogom.
25:03Ne fejtj bele, lányom.
25:05Gyönyörű vagy így.
25:06A ruhád is csodaszép. Szép bizony.
25:23Szép bizonyos.
25:29Субтитры делал DimaTorzok
26:13DimaTorzok
26:14Meddig győzködjelek még? Gyere!
26:17Menj csak.
26:19Én itt maradok.
26:20Mi van? Hagyjálok itthon.
26:22Miket mondasz? Nézd már magadra!
26:27Ne erőldesd.
26:29Nincs kedvem semmihez.
26:31Jó legyen. Maradj, ha akarsz. Én megyek.
27:16NAMASTE
27:46Субтитры создавал DimaTorzok
27:58Субтитры создавал DimaTorzok
28:27Субтитры создавал DimaTorzok
29:16Субтитры создавал DimaTorzok
29:47Добро пожаловать на наш канал!
30:15Добро пожаловать на наш канал!
30:46Добро пожаловать на наш канал!
31:16Добро пожаловать на наш канал!
31:46Добро пожаловать на наш канал!
32:16Добро пожаловать на наш канал!
32:46Добро пожаловать на наш канал!
33:16Добро пожаловать на наш канал!
33:37Добро пожаловать на наш канал!
33:39Добро пожаловать на наш канал!
33:41Добро пожаловать на наш канал!
34:11Добро пожаловать на наш канал!
34:42Добро пожаловать на наш канал!
35:11Добро пожаловать на наш канал!
35:18Добро пожаловать на наш канал!
35:43Добро пожаловать на наш канал!
36:13Добро пожаловать на наш канал!
36:43Добро пожаловать на наш канал!
36:49Добро пожаловать на наш канал!
37:06Добро пожаловать на наш канал!
37:11Добро пожаловать на наш канал!
37:28Добро пожаловать на наш канал!
37:31Добро пожаловать на наш канал!
38:01Добро пожаловать на наш канал!
38:14Добро пожаловать на наш канал!
38:18Добро пожаловать на наш канал!
38:20Добро пожаловать на наш канал!
38:23Добро пожаловать на наш канал!
38:26Добро пожаловать на наш канал!
38:27Добро пожаловать на наш канал!
38:30Добро пожаловать на наш канал!
38:33Добро пожаловать на наш канал!
38:35Добро пожаловать на наш канал!
38:37Добро пожаловать на наш канал!
38:39Не, Эмир!
38:43Что ты делаешь?
38:45Что ты делаешь?
38:50Что ты делаешь?
38:51Что ты делаешь?
39:02Эмир...
39:04Я делаю любое.
39:05Что ты делаешь меня?
39:07Как вы думаешь?
39:13Эмир!
39:14Как вы думаете?
39:15Что ты делаешь меня?
39:26Эмир!
39:28Что ты делаешь?
39:29Эмир!
39:29Эмир, мне кажется, не земляй!
39:31Что ты делаешь меня?
39:35Не делай это, пожалуйста!
39:37Эмир!
39:39Не делай это!
39:40Эмир, пожалуйста, не уходи!
39:42Ханде!
39:43Провердь, бейкен!
39:44Провердь.
39:50Гриф, Гриф!
39:52Гриф!
39:52Ты был!
39:55Анна!
39:59Ты был у нас.
40:06Ты был у меня, Калалья!
40:14А Weinов!
40:19Ты был у нас.
40:46Эмир! Эмир!
40:48Эмир!
40:48Эмир!
40:48Эмир!
40:52Эмир!
40:54Эмир!
40:56Эмир!
40:58Эмир!
41:00Эмир!
41:01Эмир!
41:02Эмир!
41:04Эмир!
41:12Эмир!
41:13Эмир!
41:15Эмир!
41:15Друзья, я собираю тебя.
41:19Я собираю тебя.
41:28Ты понимаешь?
41:31Да, конечно.
41:34Я собираю тебя.
41:39Я не знаю.
41:42Я не говорю.
41:47Да, конечно.
41:50Вы не говорите?
41:51Вы не говорите?
41:53Вы не говорите?
41:54Вы не говорите?
41:54Но я делал коррай?
41:56Я делал Ферия?
42:34Субтитры делал DimaTorzok
42:52Субтитры делал DimaTorzok
43:22Субтитры делал DimaTorzok
43:58Субтитры делал DimaTorzok
Comments

Recommended