Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:01Fatma and Avranos are together with each other.
00:05They are in the heart of each other's heart.
00:11So, you're...
00:13...and you're in love with?
00:15I'm in love.
00:24I'm in love with you.
00:33I'm in love with you.
00:34Sert rüzgar dalı kırar derler.
00:39Ama seni ne bir rüzgar...
00:42...ne bir fırtına kıramadı.
00:45Ne az borçu.
00:53Bana...
00:56...prenses derlerdi.
00:57Prenses olmak benim zırhımdı.
01:02Ama artık öyle değilim.
01:05Ben artık Orhan Bey'in...
01:07...hatunuyum.
01:11...böyle ya.
01:13Senin zırhın gayri benim.
01:16Sen benim...
01:18...sadece saraydaki hatunum değil.
01:21Cenk'te de en mert yoldaşımsın.
01:26Sen benim zühre yıldızımsın.
01:31O gece...
01:33...aynı gökyüzüne bakıp...
01:35...ayrı isimler söylediğimiz gibi.
01:38Ama artık aynı göğe...
01:40...ayrı ayrı değil...
01:42...birlikte bakarız.
01:53Bu kınar...
01:54...ocağımı...
01:56...devletime...
01:58...mana teslimiyetini mühredir.
02:00Sen bana güvenmeyi öğrettin Orhan.
02:04Sen beni sadece düşman pusularından değil...
02:08...kendi içimdeki o karanlıktan da kurtardın.
02:14Artık sığınacak vatanım da...
02:17...yaslanacak dağım da sensin.
02:20Gayrı aramıza...
02:21...ne bir pusat...
02:23...ne bir düşman...
02:24...ne bir yabancı kireptir.
02:28Hayatıma hoş geldin.
02:30Benim zühre yıldızım.
02:35Gayrı canın canıma...
02:37...ruhum ruhumadır.
02:52Altyazı M.K.
03:09Gelin oğlum.
03:18I don't know.
03:19Annah!
03:20What are you doing?
03:22It's not me, I want you to.
03:24No, I want you to.
03:25You want me?
03:25No, I want you to.
03:25No, I want you to.
03:27Okay, let's go.
03:30Let's go.
03:33Let's go.
03:35Keep your kocat.
03:39...
03:40...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50I'm sorry.
03:52Okay, I'll let you know.
03:58One was, one was not.
04:02One small girl, a short girl was in life.
04:08One day, a short girl's way to Kaya Oba's.
04:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:50You left me, you left me, you left me, you left me.
04:53You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you...
05:00No, I don't have to be a fool.
05:04It's a fool.
05:10I didn't have to give you a chance to get you, brother.
05:15What is the gang you'd think about him?
05:22What are you doing to your own way?
05:24What is it?
05:25You can't see you in like it.
05:28You can't see you in the same way for yourself with him.
05:35You can't see you in your own way.
05:36You can't see you in your own way.
05:36You can't see me around me.
05:37I don't see you in your own way, and I'm not even nervous for you.
05:42Isn't you a very煮 formative, my dad?
05:43The other one was the one for you.
05:43But you don't want to go to the other side.
05:47You've got to the other side.
05:51It was the one that the other one was.
06:00I'm sorry.
06:02N'amu are you, brother?
06:08Do you know how to speak for you?
06:10I know what a good one of you may like.
06:16He's not having a good friend I'm not having a good friend.
06:19Find your love to see you.
06:26We'll see you all next video.
06:57...Abturrahman Gazi, Karacaahmet, Konur Bey...
07:01...Konstantinye'nin kilidini kırmaya gittiler.
07:06We... ...imparator's head of the empire.
07:10So, my brother, we know you...
07:13...we left in the war, to the war, to the war.
07:18This is a good fight for the war.
07:25If I would like to come, I would like to tell you what I would like to tell you.
07:32If I would like to see you, I would like to see you later.
08:01I would like to see you later.
08:04I don't know what he's doing.
08:35Yefetti, halk var! Samandir'e bizim olana kadar saldırın!
09:04Allah'u Ekber!
09:40Allah'u Ekber!
09:41Samandir'e gayrı, Osmanlı'nın müjdüdür!
09:44Allahu ekber!
09:46Allahu ekber!
09:51Allahu ekber!
09:53Allahu ekber!
09:55Allahu ekber!
09:57Allahu ekber!
09:58Allah ekber!
10:17Bismillahirrahmanirrahim.
10:30Hey Gürtü Sancağan, sana nice tetikleri nasip olsun.
10:55Bizans'ın kirli izlerini Aydos'tan çilir!
11:00Ahalinin canı, malı, mülkü, ırzı artık bizim teminatımızdadır.
11:13Sancağımızı surlara alsın.
11:22Altyazı M.K.
11:48Aydos artık Osmanlı yurdudur.
11:52Allahu Ekber!
11:56Allahu Ekber!
11:58Allahu Ekber!
12:00Allahu Ekber!
12:02Altyazı M.K.
12:04Eee Karacaahmet!
12:06Bugün yalnız Aydos'u almakla kalmadık.
12:09Osmanlı'nın yolunu...
12:11...Üsküdar'a kadar açtık.
12:14I will be able to open the door to open the door inşallah.
12:18Inşallah.
12:34Destur!
12:35Bursa'nın Fatih, Kuşlar'nın Hakimi, Ufuklar'nın Efendisi, Sultan Orhan Gazi Hazretleri!
12:44Aşır, Kuşlar'nın Efendisi'ni ve Makis Yorga'dan Muralara'da...
12:47Aşır, Kuşlar'nın Efendisi'ni.
12:48Burada Aşır, Kuşlar'nın Efendisi'ni.
12:50Eğer Efendisi'nin Efendisi'ni mi?
12:53Aşır, kuşlar.
13:42Our
13:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
13:52I'm sorry, sorry.
13:55Why is this?
13:58If you can't take care of your friends, you can't take care of your family.
14:09Is this?
14:12Is this?
14:14I love you too.
14:58There's a very good fight to the army.
15:00We have a great fight to kill our people.
15:03We have a great fight against us.
15:06We're going to the army.
15:06We are going to the army.
15:07Heى the emperor has turned on his grave.
15:11He can't leave it at once.
15:15Man of course, he says he's my father.
15:16Are we still the king of the king of the king.
15:20It's good that we have been there for now.
15:21He is with his accent, the greatest enemy of the king of the king of the king of the king
15:27of the king of the king.
15:28For the future, this man gets to the king of the king of the king of the king of the
15:32king of the king of the king of the king of the king.
15:37Zira zırhları ağır.
15:39Tepelerde cenk etmeye müsait değildir.
15:41Ondan sebep, bizi vadi yataklarına ve ovalara çekmeye çalışacaklar.
15:46Biz ise bu dileklerini onları tepelere çekmek için kullanacağız.
15:51Her bir tepeden küçük birliklerle inecek, hurkaç yapacak, mevzilerimize geri çekileceğiz.
16:01Cesaretleri kabarıp peçimize düştüklerinde ise...
16:04...cürretleri gibi nizamları da yok olacak.
16:09İnşallah.
16:10İnşallah.
16:12Kuvvetini toplamış, üzerimize akmaya başlayan o sele...
16:17...uçların gördüğü en kavi bent olacağız.
16:22Abdurrahman Gazi ve Turan Bey de birlikleriyle birlikte...
16:26...eskihisar tepelerinde bize katılacaklar.
16:29O bent de saf tutacaklar.
16:31Sultanım, Cenk'te buyruğumdaki Akıncı birliğine bir takdiriniz var mıdır?
16:36Sen ve Akıncı yiğitlerin bu savaşta saf tutmayacaksınız Evrenos Bey.
16:42Bacım Fatma'yla Tezin'den Rumeli'ye gidecek, fetihlerinize başlayacaksınız.
16:48Buyrunuzdur Sultanım.
16:51Fethilerimizin bize açacağı kapı ile sen Viga Boğazı'nı kuşatacaksın...
16:56...ben ise Konstantiniye Boğazı'nı.
16:59Böylelikle İznik ve İzmit'i müdafasız koyacak...
17:04...avcumuzun içine alacağız.
17:06İnşallah.
17:09Dursun Bey'in uğraşı ise malum...
17:12...hakkı olan Karasi tahtını...
17:14...haktan sapmışlardan kurtaracak.
17:16Allah'ın izniyle...
17:17...davama inanan beylerimin desteğiyle...
17:20...inşallah Sultanım.
17:22Gazamız mübarek olsun.
17:23Amin.
17:25Amin.
17:25Amin.
17:26Amin.
17:29Atamın kabri bitti münasip.
17:32Bitti Sultanım.
17:33Müsaadeniz olursa...
17:34...naaşını nakletmektir niyetimiz.
17:36Münasiptir.
17:39Yola revan olup cenge yürümeden evvel...
17:42...hanesiyle, beyleriyle varıp...
17:45...atama dua etmek isterim.
18:07Altyazı M.K.
18:53Altyazı M.K.
19:21Altyazı M.K.
19:24Altyazı M.K.
19:26Altyazı M.K.
19:27Altyazı M.K.
19:29Altyazı M.K.
19:29Altyazı M.K.
19:30Altyazı M.K.
19:32Altyazı M.K.
19:32Altyazı M.K.
19:32Altyazı M.K.
19:32Altyazı M.K.
19:33Altyazı M.K.
19:33Altyazı M.K.
19:47Altyazı M.K.
19:51Sultan, what's going on here?
19:56Hamut.
20:04Who will find you?
20:08O'lum.
20:13Orhan.
20:15Orhan'ım.
20:21Baba'ım.
20:24Osman Bey'im bana söz verdi.
20:27O'lumu bulacaktı.
20:29O vakit takip et bizi.
20:33Babamın kabrine gideriz.
20:40Osman Bey'im öldü mü?
20:56Osman Bey'im...
20:58Osman Bey'im...
20:59...benim...
21:00...benim kardeşini...
21:02...kardeşini bırakıp gitti mi?
21:06Osman Bey'im neredesin Osman Bey'im?
21:09Benim kardeşini bırakıp gitti mi?
21:23Osman Bey'im...
22:26Amen.
22:37Surah Al-Fatihah
23:16Surah Al-Fatihah
23:38Surah Al-Fatihah
24:00Surah Al-Fatihah
24:01Surah Al-Fatihah
24:06Surah Al-Fatihah
24:10Surah Al-Fatihah
24:14Surah Al-Fatihah
24:18Surah Al-Fatihah
24:23Surah Al-Fatihah
24:30So...
24:32...I am going, I am.
24:36I did not know...
24:45...it's not a пару...
24:46...you are very young, I mean...
25:02You don't want to know if you want to know your father's father's father?
25:10Thanks, I had a good time.
25:13I'm asking a good deal for you, and I'm okay.
25:22I can't remember it all.
25:24I have something to protect you.
25:29And you're always loved.
25:29I will be so happy.
25:32I love you.
25:37I'm not so happy to have you.
25:41I want you to take my heart.
25:45I'm up for you.
25:50What do you think about it?
25:56What do you think about it?
25:57I'm a little bit of my heart, I'm a little bit of my heart.
26:02I'm a little bit of my heart.
26:04I'm a little bit of my heart.
26:09You know what I mean?
26:12You know what I mean?
26:17I think it's wonderful to see you too.
26:18I don't know what I mean by you.
26:24I ask you to come to hear your words.
26:29I love you.
26:35I love you.
26:36I love you.
26:37I love you, Dursun.
26:40I love you.
26:41I love you.
26:42You know what I mean?
26:43You have the love of her brother.
26:43Rabbim emanet.
26:47Sen de.
26:50Sen de Aleman.
27:11Yolunuz açık olsun benim güzel kızım. Gittiğin yer yurt, bastığın toprak vatan olsun.
27:17Anacığım hakkını helal et. Helal olsun.
27:29Evren Özbey. Malhun Hatun. Size güvenim tamdır. Kızım sana, Romeli de ikinize emanettir.
27:38Emanetimdir Malhun Hatun. Gözünüz arkada kalmasın.
27:51Helal Hatun.
27:55Bismillahirrahmanirrahim.
27:57Allah'a emanet olasınıza gül konacağım.
28:00Sen de beyim. Kılıcın her dair keskinmiş.
28:04Var olasın Hatun. Var olasın.
28:09Var olasın.
28:35Mevrem.
28:37Ben ne?
28:38Ben...
28:38Ben Değil'den, ben de buradaylı kutlayabilirsiniz.
28:43O...
28:49Gözünüz.
28:53Emanetim.
28:54Zaman ise.
28:57Gözünüz.
28:57Üzgünün.
28:57Y Pedicini.
28:58Yarın.
29:00Yen Seldin.
29:03Emanetim.
29:12Thank you very much.
29:35You can put your hands on the floor on the roof of Kankerlors' cover the roofing of Kankerlors.
29:42I will give you the floor of Kankerlors's head.
29:51My hand said that.
29:52You should see my hands in the roof.
29:54You should see my hands, Kankerlors.
29:56You should see my hands on the roof.
30:08Let's go.
30:13Let's go.
30:33Let's go.
30:41Hedefimiz Eskisar.
30:46Gayemiz ilahi kelimetullah.
30:51Atlarımızı deryaya sürmeye, Türk'ün gücünü küffara göstermeye.
31:02Ya Allah, Bismillah.
31:50Ya Allah, Bismillah.
31:55Ben, bacılarım, altlarım, o devletin her bir ferdi sana emanettir.
32:00Yollarını açık, kılıçlarını hak yolunda keskin eyleyesin.
32:06Allah'ım bu ocak hiç sönmesin.
32:09Bu sancak hiç yere düşmesin.
32:13Amin.
32:59Beynirim, vakti gelmiştir.
33:03That and out of the planet.
33:06That's not the only thing you want.
33:10The combat.
33:11The combat, the combat.
33:18The combat.
33:25What about the combat?
33:28What about all of the enemies?
33:33Allahu Ekber!
33:33Allahu Ekber!
33:59Allah-u-et-bet!
34:01Saldırın!
34:02Saldırın!
34:14Fatma!
34:30Ya şimdiden yorulmazdı Yusuf.
34:38Benim annem gayri burasıdır.
34:42İnsan sevdasının yanında gurbet mi bilirmiş?
35:01Anastas'ın uyudu.
35:04Uyudu.
35:06Uyurken bana seni anlatmamı istedi.
35:10Sen herkese nasıl bu kadar kolay kendini sevdiriyorsun?
35:15Melek misin sen?
35:17Ne ya?
35:18Fatma meleğim ya ben.
35:21Okurum.
35:28Çetin yol bizi bekler Evrenos.
35:30Hiç bilmediğiniz bir topla.
35:32Hiç bilmediğiniz bir kadere hakim içerisin.
35:39Bilirim.
35:44Hazifemiz çetin.
35:46Yükümüz ağırdır.
35:50Ancak seninle bana her şey kolaydır Fatma.
35:57It is wonderful.
36:23Inşallah.
36:25Olaçak.
36:39Acaba Fatma Hatun Çiçek kabbeder?
36:49Ayrı söğük sokakların değil, bizim yuvamızı güneş gibi baratacaksın.
36:56Benim güzel Fatma'm.
37:11Korkme, siviler, siviler, siviler, siviler, siviler, siviler.
37:22Aslında hala, aç procesal, sivilerken, açriesal, pahalı, sivilerken, çözünür.
37:34Ayir, sivilerken, aç, ilerken en azından, etmenizlemek için ne örnek tüm?
37:37Bakın, en azından, ben de çok küçük bir aralar, nakik.
37:38Sen de çok, küçük bir aralar, sadece de çok daha uzun, çocukları.
37:42I'm very worried.
37:44I'm worried about how to marry this.
37:48I am hoping for some reason.
37:51I have to get rid of this power over.
37:54I am sure of that.
38:08The truth...
38:10...that he was Determined...
38:13...debe-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be-be
38:15-be-be-be-bebe-be-be-be-be-be-be-be-be-be-bebe-be-be-bebe-bebe...
38:17...anma sonra baktım ki öyle değil.
38:20Ama insan kendine benzeyene bir yürek görünce yüzünü çeviremiyormuş.
38:29Ben yüreğimi hep dizginledim.
38:32Ne zaman socağına, ne zaman konuşacağına ben karar veririm zannettim.
38:39But this time it was still in the middle of the day.
38:45I wanted to make this country a new country.
38:49But now I can't believe that...
38:51...that's what I have done.
38:59Aabe...
39:01...Resul-i Ekrem Efendimiz'in the way is evident.
39:19I don't know what I'm saying.
39:33My fear is not going to be a good one.
39:36One's heart, one's heart.
39:41One's heart, one's heart.
39:42It's a good one, Abiy.
39:44It's a good one.
39:47Now I'll go to this road,
39:49I'll go to this road with respect and respect.
39:54It's a good one.
40:03Afiyet olsun
40:10Buyurasın
40:11Haydi bacılar haydi
40:12Daha akşam açını hazır edeceğiz haydi
40:15Afiyet olsun
40:17Civardaki tüm yaşlı hanelerini alt çıkardık
40:19Çok şükür bu sabah da hanesine aç girmeyen kimse kalmadı
40:23Allah bütün emek verenlerden raza olsun
40:27Afiyet olsun
40:28Nilüfer
40:30Eğer senin için de uygunsa ben
40:32I would like to pay for the work of the Aşevi.
40:35I would like to think so.
40:38I would like to see you.
40:42We will be able to pay for it inşallah.
40:45Inşallah.
40:47Hey, maşallah.
40:49Hey, maşallah.
40:50We are so happy people.
40:52Rezzak and Rahman,
40:54they are the ones that we pay for.
41:02Allah'ım bu birlik kazanı her daim kaynasın inşallah.
41:09Al Yalacığım al.
41:39Al Yalacığım al.
41:50Beylerim.
41:54Gazilerim.
42:04Gözlük size.
42:19Gözlük şu anda.
42:22Hadi ya.
42:22Al Yalacığım al.
42:25Efendim.
42:26Yalnız toprak ve şan uğruna koşarız sandılar ama biz başlarımızı bu yola başka bir dava uğruna koyduk.
42:34Davamız Atam Osman Gazi'nin vasiyetini hakikat kılma davasıdır.
42:41Resul-u Ekrem!
42:43Allah'a emanet olun!
42:46Efendimizin övgüsüne mahzar olma davasıdır.
42:50Vallahi tek gayemiz yüce Rabbin buyruğunu cihana yaymaktır.
42:54Ve zafer yalnız yerlerin ve göklerin yegane sultanı Rabbim gayret ise ona inananlarındır.
43:05Allahu Ekber!
43:07Allahu Ekber!
43:11Allahu Ekber!
43:13Allahu Ekber!
43:14Allahu Ekber!
43:16Allahu Ekber!
43:18Allahu Ekber!
43:20Allahu Ekber!
43:22Allahu Ekber!
43:27Allahu Ekber!
43:31Eher!
43:33Allahu Ekber!