- 13 hours ago
Ndërsa punonte si parukiere në një periferi të Stambollit, Ajdan e gjen veten pronare të një salloni bukurie luksoz. Shefi i saj i ri në hije është Emiri, një biznesmen misterioz për të cilin askush nuk di asgjë. Ndërsa Ajdan përpiqet të përshtatet me botën e Emirit, ajo është e detyruar të përballet edhe me problemet e shkaktuara nga partnerja e saj e pavullnetshme, Çigdem, një endacake që është rritur në një jetimore. Efe, oficerja e policisë e pamatur që ndjek Emirin, në mënyrë të pashmangshme takon Çigdemin dhe parukieren. Mes gjithë këtij kaosi, Ajdan kërkon ngushëllim te shoqja e saj e dashur, manikyristja Fiko, ndërsa ish-burri i saj, parukieri i talentuar Tarik, i cili nuk mund ta durojë botën e re të luksit të Ajdanit, e gjen veten përballë një problemi të ri çdo ditë.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03I was sick, I wanted to help him.
00:10I found a person where I lived, you were told.
00:14Edremit's.
00:15Why?
00:17Who was there?
00:18I didn't know that.
00:21My mother was at the hospital, and they were in the hospital.
00:25They were in the hospital.
00:29Then I get to the house.
00:31And then I get to the house.
00:33Or I get to the house.
00:35I don't know where I'm going.
00:37But I get to the house.
00:39And then I get to the house.
00:48You can have a benefit.
00:50But I'm sorry for you.
00:55I'm sorry for you.
00:57I'm sorry for you.
00:59I didn't know what I said today.
01:02I'm talking to you.
01:03I'm talking to you.
01:04I'm a child.
01:06I'm a child.
01:09I'm a kid.
01:11She's a kid.
01:12She's a kid.
01:12She's a kid.
01:13She's a kid.
01:15She's a kid.
01:16She's a kid.
01:19I don't know what I'm going from.
01:25For the funeral.
01:28She's a kid.
01:30She saw it.
01:31She knew it.
01:33She saw it.
01:34She knew it.
01:37She knew it.
01:43Do not do that.
01:48I have no idea for you.
01:50I have no idea for you.
01:52I have no idea for you.
01:53I have no idea for you.
01:54But it's not for you.
01:56You are for you.
01:58You are for you.
02:00You are for me.
02:02You would be a man for you.
02:04It is perfect.
02:08I am a man.
02:10I am a man.
02:12I have no nothing to see you.
02:16You see what I do?
02:18I am not a man.
02:20I am so much with you.
02:21Someone, I am loving you.
02:21You see what I am becoming a man.
02:23I'm not sure how to put it on.
02:26I'm not sure how to put it on.
02:26Look at me.
02:29I'm not sure how to put it on.
02:30It's a message to me.
02:36Look at me.
02:42It's amazing.
02:43Look, I am not sure.
02:44I'm not sure what you are going on.
02:44I am not sure.
02:45Look at me.
02:46I'm not sure where you are.
02:48Maybe you'd like to be a dolma, you'd like to be a little bit.
02:52How do you think?
02:54He's like a man on top of his face.
02:57But you won't be able to go to the other guy.
03:01And you'll be able to go to the other guy.
03:02And you'll be able to live this time.
03:11Here you can see,
03:13this is my business.
03:14I'm going to go to the house. I always go to the house.
03:20There is a man who has a life.
03:24The people who see him is a man.
03:27He says, he can't say.
03:30He's a man who is a man who is behind him.
03:33But he's a very good guy.
03:35He's a very good guy.
03:36He's a very good guy.
03:38He's a very good guy.
03:44He YOUAR SVERALYES
03:45E ne diya satıyormuş?
03:46Daha büyüğünü alacaktır.
03:48Sıkılmıştır.
03:50Neticede,
03:51ne istiyorsa yapacak lüksü var.
03:56Eskiden ben de çok iyi bir kofördüm.
04:00Hatta Tarık'tan bile daha iyisin derlerdi.
04:04Yarışmalar kazandım.
04:06Salonu bile, ondan kazandığımız parayla açtık biz.
04:09Hiç şaşırmadım.
04:11I can imagine, if I could not be a life, Rüya, I would have been, would have been, would have
04:20been, would have been, would have been, would have been?
04:23Aydan Hanım, it went, didn't you?
04:31You said, what did you say?
04:34If you had a problem, you can change your own, you can change your own.
04:38Değiştir ki, bir şeylerin değişeceğine olan inancın tükenmesin.
04:52Alo, Beti.
04:56O patroninin saatini, hemen satıyorsun.
05:01Neden? Kime satayım mı? Satacaksın buralı olan, ben miyim ya?
05:07Bana bak, o saatin kaç para yaptığını, internetten bak, su içindir, 400 bin lira diyorlar.
05:13Tamam mı bak, oyalanma, hemen sat onu.
05:16Yarın akşama kadar bu parayı şimdi çözmemiz gerekiyor.
05:19Hadi.
05:41Gittim ben.
05:42Ama öyle, ama böyle bir şeyleri değiştireceksin.
05:45Ben İstanbul'a bir iz bıraktım.
05:47Bu artık sizin.
05:49Şimdi ne yapıyorsanız yapın.
05:52Nereye?
05:53Başkalarına akıl vermek kolay.
05:55Bakar bakar, beni hatırlarsın artık.
05:58Kalacak yerin var mı senin?
06:03Gittim ben.
06:31Sevda.
06:34Sevda.
06:34Kim gelmiş kapıya bak Sevda.
06:36Yasuo neredesiniz?
06:38Bu evde her işi ben mi yapacağım?
06:40Allah sizim.
06:42Allah'ım yarabbim.
06:43Allah.
06:44Günaydın.
06:46Kahvaltıda bir mayhemen mi yapsan da yeşek?
06:49Yapayım yapayım.
06:51Şöyle gözleme mözleme de açayım ben sana.
06:53Patladım patladın.
06:55Kim geldi acaba kız?
06:56Kim gelmiş?
06:56Niye bakmıyorsun şu kapıya?
06:59Hasan gelmiş çırak.
07:01Günler kadar avluları getirmiş.
07:03Sen de aldın bunları öyle mi?
07:05Aydan yengem yok dedi.
07:07Ne yapacağım ben bunları?
07:08Ya sen el alemin kirli karılarının, kirli saçlarının, kirli avlularını niye buraya getirdin?
07:12Çekil gözüm görmesin.
07:13Banyoya götür.
07:14Yürü, yürü.
07:15Tayyuk'a kadar getirmiş akılsız.
07:17Bundan sonra her gününüz böyle işte.
07:20Ay niye her günümüz böyle olsun anne?
07:21Kendi evleri yok mu bunların?
07:23Kim uğraşır acaba kadınsız evin pisliğiyle, bomboş dolabıyla?
07:26Abla sizde yemek var mı?
07:28Abla yemeğimiz bitmiş.
07:30Abla çok yorgunum.
07:31Şurada kıvrılıp uyuyayım mı?
07:34Tarık, o krozetin kapağını kapat kapat.
07:37Zaten aynaya da su fışkırtmışsın.
07:39Ya sen ne babada duş mu alıyorsun Allah aşkına?
07:42Dayı, dışarıda da bir hayat var.
07:48Aydın abla.
07:50Günaydın.
07:51Ben Sezen'i burada bekleyeyim diye şey etmiştim.
07:54Yok bu.
07:56Sizde kalmadı mı akşam?
07:58Yok.
07:59Yasemin abla geldi aldı akşam.
08:01Halasını mı götürdü?
08:03Bir şey demedi mi gelmeyecek miymiş?
08:06Ya gelmiyor ki o zaten ne zamandır.
08:08Prensesim beğenmiyor bizi.
08:09Ne diyorsun?
08:10Ne zamandır gelmiyor?
08:13Yürü.
08:18Anne.
08:20Yengem.
08:21Aç kız aç.
08:22Yineşecek hastanın.
08:24Ayağına doktor geldi çabuk aç.
08:27Yengem.
08:29Nasılsın?
08:29Yasemin.
08:30Akşam Sezen'i almışsın size götürmüşsün.
08:33Sağ ol yengem.
08:34Aklım kalmadı da.
08:36Bu Sezen kursa gelmedi.
08:37Yenge, Sezen hiç iyi değil.
08:40Sabahlara kadar kustu.
08:41Kustu mu?
08:43Kustu valla.
08:44Ya ben sana söylemedim.
08:45Kendini üzme diye ama ben onu bulduğumda içki kokuyordu.
08:49Afiyet olsun.
08:50Yok canım yapmaz öyle şey.
08:52Valla yengem neler duyuyoruz biliyorsun.
08:54Allah muhafaza bak.
08:56Sezen'imizde genç kız.
08:57Bak sen ne yap biliyor musun?
08:58En iyisi kalp bize gel.
09:00Sezen'imiz her şeyden önemli.
09:02Tarık evde mi?
09:03Yok valla.
09:04Tamam kapa geliyorum.
09:07Aferin kız.
09:09Aferin.
09:10Çıktın mı he?
09:10Ne yapıyorsun iki saattir?
09:12Ne var?
09:13Hadi hadi toparlan.
09:15Karın geliyor karın.
09:16Aha.
09:17Nerede kalmıştın gece?
09:18Ya bir celallenme.
09:20Allah Allah.
09:21Abla.
09:22Ya ben dün öyle yüksekten konuştum ama sonra düşündüm sen haklısın ya.
09:27Ayda'nın bu ipoteği falan öğrenmeden önce benim arayı düzeltmem gerek.
09:31İlk geceden anladın karının kıymetini.
09:33Bravo sana.
09:34Erkeğiz.
09:35Çabış da bize yakışmaz yani.
09:37Tabii.
09:38Tabii biri karım biri kızım.
09:40Aferin benim koçmam.
09:41Aslan kardeşim benim.
09:43Hayır tamam öbürleri gelir geçer ama bunlar benim başım tacı ya.
09:47İyi tabii.
09:48Nerede kalmıştın gece?
09:49Kıskandın mı yoksa?
09:52Ee yengen kadındır kadın.
09:55İki gerdan kırar.
09:56İki kalçasını sallar.
09:58Bir askılısını giyer çıkar fırına.
10:00Mahallede ılık bir rüzgar eser.
10:03Hop ama hop artık ya.
10:05Askerlik dergisi mi konuş yok kızım.
10:06Allah Allah.
10:07Allah bozuşur da.
10:10Ya Allah aşkına ne kenarlanıyorsun.
10:12Nerede kalacak?
10:13Fiko'da kalmıştır.
10:14Kolay mı öyle başkasının elinde kalmak?
10:15Kanepede uymak falan.
10:16Gelginin dönüp dolaşıp geleceği yer neresi?
10:19Ha bu küpçü dükkanın işte.
10:21Hadi sen.
10:22Hadi sen çık.
10:24Nereye çıkıyorum ya?
10:25Karım gelecek.
10:26Ben de kolumdan tutacağım.
10:27Evimize götüreceğim.
10:28Bu kadar basit.
10:29Ha vallahi geldi.
10:30Gir şurada.
10:31Çabuk çabuk çabuk çabuk.
10:32Ben onu tava getireceğim.
10:34Sonra sana haber vereceğim.
10:36Hadi kuzum.
10:36Kapat kapıyı.
10:42Kız sen nereden çıktın?
10:44Gir içeri.
10:45Gir içeri.
10:46Gir içeri.
10:46Kim dövdü seni?
10:48Abin dövdü.
10:50Allah Allah.
10:51Hadi metrestin git Tarık sana ev açsın dedi.
10:54Öyle mi dedi?
10:55Gel.
10:56Gel Allah'ın cezası gel.
10:58Tarık bunu da al.
10:59Çıkman dışarıya.
11:00Çıkmayın.
11:04Doğru mu o kızın söyledikleri?
11:06Hangi kız?
11:07Senin kızınım diyen.
11:09Sen başkalarıyla da mı görüşüyorsun ya?
11:12Görüşmen oldu senin.
11:14Abim.
11:15Abim.
11:15Ben ne yaptı diyeceğim o adamı var ya.
11:16Soruma cevap vereceğim.
11:18Senin başka sevgililerinde mi var Tarık?
11:19Ya yok kızım öyle bir şey.
11:20Yok Allah Allah.
11:21Ya ne bağırıyorsunuz?
11:23Yavaş biraz.
11:24Yukarıda ses al var.
11:26Aşkım.
11:27Ne olursun al beni.
11:28Ne olur bak evlenelim artık ha.
11:30Kız sen bununla niye evleniyorsun ki?
11:31Bu 45 yaşında 45.
11:33İşe bir şey yaramaz bırak sen bunu.
11:35Ne yapacağım o zaman abla?
11:37Ne yapayım?
11:37Metres Merve diye mi gezineyim etrafta ya?
11:40Ben artık hem aşkıma haykırmak istiyorum.
11:43Haykır.
11:45Hakkındır.
11:46Öbür gözünde morarsınlar.
11:47Mahallenin de tükrüğünde boğul.
11:49Rahatlarsın belki.
11:50Sarsak.
11:51Kulağın aç da beni iyi dinle.
11:52Kız ben sizi evlendireceğim.
11:54Ona da söyledim.
11:55Artık sabret.
11:56Onları boşayacağım.
11:57Hem de anlaşmalı.
11:58Ama şu ipotek ipotek kalksın.
11:59Dükkan bizde kalsın.
12:01Ev bizde kalsın.
12:01Rahat edersiniz.
12:02Allah'ım abla yapacağım mı?
12:04Yapacağım.
12:05Ama dediklerimi yaparsan.
12:06Ne yapacağım?
12:16Aydan'ım hoş geldin.
12:25Aydan hoş geldin canım güzel.
12:30Hoş geldin hoş geldin.
12:31Sefa geldin hoş gel.
12:33Geç otur gel.
12:34Aydan'ım kahvaltı hazır.
12:36Kızımı görmeye geldim.
12:37Abi menemen istedi.
12:39Menemen yapayım mı sana da?
12:41Seversin sen?
12:42Sen dün tek mi kaldın evde?
12:43Korkmadın mı?
12:45Aman niye?
12:46Niye korksun ki?
12:48Bana aşk olsun Aydan.
12:50Ortalık harp yerine döndü.
12:52Savaş çıktı savaş.
12:53Sen niye gelip çocuğuna şunu demiyorsun?
12:56Öyle bir şey olmadı çocuğum.
12:57Hepsi iftira, hepsi yalan demiyorsun.
12:59Kızcağız üzüntüsünden vallahi sabaha kadar hasta oldu.
13:02Böyle olur mu?
13:03Yani değdi mi şimdi yaptığına?
13:04Ne iyi?
13:05Kapıya bak kapıya, kapıya.
13:08Ne demek ne iyi?
13:09Dinelim biri kuyuya bir taş atmış.
13:11Sen yenilim yepelek peşine koştun yahu.
13:14Kız hep kıskançlık.
13:15Çekemiyorlar sizin mutluluğunuzu anlamıyor musun sen?
13:17Sen evine dön kuzum.
13:19Al çocuğunu da evine dön.
13:21Böyle anlamadan dinlemeden inatla olmaz ki bu işle.
13:24Ben anladım da dinledim de.
13:26Sana benim iki çift lafım var.
13:28Ama önce Seza.
13:31Elleri kırılsın yapanın abla.
13:33Kız ne oldu?
13:34Ay ay.
13:37Kız ne yaptılar sana böyle?
13:39Ay gördün mü masum kızı ne hale koşuyor?
13:41Kim yaptı kız bunu?
13:43Abla canımı zor kurtardım.
13:45Abim sokağa attı.
13:46Ah gördün mü?
13:47Bir iftira masum bir genç kızı ne hale getirdi mi bak.
13:50Ya valla billah yalan.
13:51Beni biliyorsun ben yapmam öyle şey ya.
13:54Ya ne olur ver elini.
13:56Çıkalım mahallenin karşısına.
13:57Kurtaralım benim namusumu.
13:59İftira diyorsun yani.
14:00Abi iyi.
14:01Yasuk.
14:02Peki senin Tarık'a attığın mesajlar?
14:05Onun sana attıkları.
14:06He?
14:07O da mı iftira?
14:08Mekanı müsait bekliyorum.
14:09Hangi mekan burası?
14:11Neresi bu mekan?
14:12Koför mü benim evim mi?
14:14Yoksa burası mı ahlak?
14:15He?
14:16Neresi?
14:17Nerede yemişler bunları o halk?
14:18Kız ne biçim konuşuyorsun?
14:19Tövbe tövbe.
14:20Ne tövbe tövbesi?
14:21Gözümle gördüm.
14:23Okudum diyorum.
14:24Bir senedir bunlar.
14:25Bak beni daha fazla konuşturmayın, bağırttırmayın.
14:28Sezen var yukarıda.
14:29Ne mesajı Allah aşkına?
14:30Sen nereden gördün?
14:30O kız gösterdi bana.
14:34Ne diyor kız bu?
14:36Doğru?
14:36Doğru mu söyledikleri?
14:39Tövbe Allah belanı vermesin senin.
14:41Pis şiyan seni.
14:43Boyun posun devrilmesin seni.
14:45Ahlaksız seni.
14:46Sen bir de, bir de soframı oturttum ben seni.
14:48Nefok hiç gözüm görmesin seni.
14:50Yürü git.
14:50Yürü git.
14:51Kız hala abla deyip duruyor bana.
14:53Pis.
14:53Sen bilip de sen de ses çıkarmadıysan sana da ben hakkımı helal etim.
14:57Kız şoktayım ya ben şu anda.
14:58Hep kıskançlık, hep çekemezdi.
15:00Hep kıskançlık.
15:01Hep biri çekemedi, biri iftira attı.
15:04Hep mi başkası suçlu ya?
15:05Gözümü gördüm diyorum ya ben.
15:07Ben gözümü gördüm her şeyi.
15:09O sahip çıkmadığınız yeğeniniz Tarık'ın kızı gösterdi.
15:13Allah.
15:14Nereden bulmuş o seni?
15:15Ben buldum onu.
15:17Efe'den.
15:17Efe mi?
15:19Yenge hoş geldin.
15:22Abla bak.
15:24Sana hala abla diyorum ama ağız alışkanlığı.
15:26Benim seninle bundan sonra hukum bitti.
15:29Bizi bağlayan tek şey Sezen.
15:31O da sizinle görüşmek istediği müddetçe.
15:33O ne demek aydınım?
15:34Ben neden müthiştüm?
15:35Ben ne yaptım sana?
15:36Kız beni senelerce ayakta uyuttunuz ya.
15:39Yazıktır günahtır.
15:40O yetimin de anasının da günahına girdiniz.
15:43Yetmezmiş gibi bir de beni suçunuz ortak ettiniz.
15:45Aydan.
15:46Lafını bir konuş ona göre.
15:47Ben lafımı biliyorum.
15:48Lafımdan emin olana kadar sustum.
15:51Ben sana sordum düğünle.
15:52Bu kadın kim dedim?
15:53Dilenci dedim bana.
15:55Ne olmuş biliyor musun o dilenciye?
15:56Açısından, derdinden ölmüş.
16:00Ölürken doğurmuş kızını.
16:02Hepinizin suçu.
16:03Ama yetmez benim de suçu.
16:06Beni de ortak ettiğiniz günahınıza.
16:08Ben bir daha bu hatayı yapmam.
16:17Abla!
16:19Ne?
16:25Sezen!
16:28Bir tanem!
16:33Annem!
16:39What do you think?
17:05By going out into the day,
17:08and going out there,
17:10and going out,
17:12and going out all night,
17:14you talked to the girl about us?
17:23When you talked to her?
17:25Why are you talking to her?
17:27Why did you talk to her?
17:28I don't even know.
17:30I don't know.
17:31But it's just a long time.
17:31What's going on, Dukkan?
17:36Oh look, I can't fix this.
17:38I can't fix this.
17:41I'm not going to fix this.
17:43Do you know what I mean?
17:44What'd you do?
17:46We have a whole room...
17:48...of our wedding.
17:50You're not a new!
17:56Look, there is a joy in the world, but there is nothing else.
18:03Okay, let's go to the house, let's go to the house.
18:07No, I don't want to go to the house.
18:11I don't want to go to the house.
18:12We will go to the house.
18:13We will go to the house.
18:15We will go to the house.
18:17I don't want to go to the house.
18:20Everything will be nice.
18:23Let me be careful.
18:25Let's go.
18:26I will go to the house.
18:28I will go to the house.
18:35Do you want to go to the house?
18:37What do you want to go to the house?
18:39You are my son.
18:47I don't want to go to the house.
19:13What do you want to go to the house?
19:16What do you want to go to the house?
19:20What do you want to go to the house?
19:30What do you want to go to the house?
19:34What are you going to go to the house on?
19:38What?
19:44Hi.
19:45We operate.
19:46Stop.
20:04Where are you, Mr.
20:05No, nobody sees you.
20:07Me.
20:10What is he's a patron?
20:11It's in the camera.
20:13You are the only person in the house when you are there.
20:15When You are there.
20:17Hey, what are you doing?
20:18You work with cameras.
20:19They do it for me.
20:22The police have a man.
20:24You're there.
20:28You'll get to the right side of the house and the left side of the house.
20:31There's no need to go for a room now.
20:33We need money, money,
20:34we need to go to the house.
20:37we need to go there.
20:38You get it out.
20:39We didn't want to get dignity for the
20:42the way we were under.
20:57Anam ben hiç
20:59güvenmiyorum
21:00senin
21:00görümcene.
21:01Görümce
21:02görmeyeyim
21:03ömrümce.
21:03Hah
21:04senelerdir
21:05beni salak yerine
21:06koydukları
21:07yetmedi.
21:07Now they will be my daughter's face.
21:09I don't want to wear it.
21:11I don't want to wait for her.
21:17I don't want to wear it.
21:18I don't want to wear it.
21:20I don't want to wear it.
21:21You want to wear it again?
21:23You're in the house of the house.
21:26Maybe you're in the house.
21:28I don't want to say it.
21:30Stop.
21:33Inşallah, Berekallah, Yarabbim.
21:37Allah hissediyor, bu sefer tutacak.
21:407, 7, 7.
21:435, 2, 0.
21:44Gökyüzü, gökyüzü.
21:46Nedir bugün o mucizeler?
21:48Ayy, Ayran.
21:50Şunu aldım.
21:51Bırak, bırak.
21:53Şöyle yapayım.
22:00İki parça kıyafet dedim, sen bütün gardırobu getirmişsin bana.
22:04İşte o Tarık Tarak eve gelecek diye ne varsa tıktım ben bunlara.
22:07Bir şey olmaz, gel.
22:09Tamam, öf be.
22:12Bütün mahallenin kümesi gibi bir şey olmuş bize.
22:17Bana bak, ümür misin?
22:19Bak Hikmet aradı, telefonda dedi ki söyle Aydan'a dedi.
22:22Gelsin bizde kalsın dedi.
22:23Gelsin al be yavrum benim, Allah razı olsun.
22:25Ama ev ev üstüne olmaz.
22:28Tamam be.
22:29Bak şimdi ne çıktı.
22:33Gel.
22:35Sağ ayakla.
22:36Hadi bismillah.
22:37Hazır mısın?
22:38Hazırım.
22:39Hadi açıyorum.
22:40Hadi aç.
22:40Büyük hissediyorum.
22:41Bismillah.
22:51Bismillah.
23:19Kaynanan duyunca ne diyecek?
23:21Ne diyecek ya?
23:22Dua etsin.
23:23Gel diye yok, gittiği yok.
23:25Yıkık evini çiçek gibi yapacağız işte.
23:28Yani bir saray değil tabii ama.
23:33Biz ne cehennemleri cennete çevirdik ya?
23:36Hı?
23:37Bunu mu halledemeyeceğiz?
23:52Dua etsin.
24:06Ayy.
24:10The walls will be done Fiko.
24:13The walls will be done.
24:15I will do it for you.
24:20What will I pay you to pay for you?
24:23I will pay you.
24:28I will pay you.
24:31I will pay you to the house.
24:33I will pay you to the house.
24:35I will pay you to the house.
24:39What´s need you to pay you?
24:41I will leave you.
24:41I will leave you to the house.
24:42Do you need to pay for it?
24:42I will pay for it.
24:45I will pay you to the house.
24:46And now I have a ticp.
24:56And you didn't make him.
24:58That was a great idea.
25:00What about my son?
25:01And what about my child treatment?
25:02What about my child treatment?
25:02To be honest with me, that's why.
25:05I feel that beautiful.
25:06I can't believe it.
25:06Aydan, look, look at it, and a., look again.
25:11I don't care.
25:11Awe!
25:12No!
25:12No, no, no, no.
25:13I don't care.
25:14No, no, no, no, no...
25:15I'm going to my husband.
25:19I need you to go.
25:21You do, no, no, no, no, no, no.
25:26Oh, no, no, no, no.
25:26Oh, really?
25:31Oh, you can see me.
25:33Oh!
25:35Oh!
25:36Oh, your...
25:37Hi!
25:39Oh, my daughter, my daughter, my daughter, my daughter, my daughter.
25:42Oh, that's not too much.
25:44Oh, I can't wait for you.
25:46Oh, oh, oh, oh.
25:50Oh!
25:52Oh, oh, oh, oh.
25:53Yeah, there's no such thing.
25:56Young, even now.
25:58I think you're going, okay, I'll stay there.
26:01Now, come find out.
26:04See you later.
26:07Goodbye.
26:09Open, open, open.
26:12Wait, wait.
26:13You're not crying.
26:14You're not talking about that.
26:15You have one do you know what I'm realizing?
26:17You are one of the people who anybody 문 have this coffee.
26:19But one of the people who come here.
26:21So she's been able to take a seat.
26:22She asked him to invite me.
26:26She asked him to take a seat and take a seat.
26:27She is a girl who's Alya?
26:28She is not a superstar.
26:30I was like a guest for a while.
26:34I'm going to take a seat, I was going to bring a seat.
26:35I'm going to bring a seat.
26:36But yeah I'm going to take a seat.
26:38We're going to take a seat.
26:40I'm going to take a seat.
26:42I'm going to take a seat.
26:43I'll come down to sleep.
26:45Everything willrell be done with my eyes.
26:46Then I will marry my temper.
26:47And I will join my temper.
26:51We'll see you once again.
26:53What have you done to me?
26:54Okay, okay, okay.
26:58I mean, I would've been never done anything.
27:01I have done the camera.
27:02I'll put my shoulder over there.
27:05That's why?
27:06I won't let anyone else.
27:11I'll let you see it.
27:44That's so much.
27:45You can't get me to ask for anything.
27:46You can't get me to ask if you have.
27:48I'm a little bit older.
27:57I'm a great guy.
28:00I'm not a good guy.
28:01I'm not a good guy, but you can't get me.
28:04I'm gonna get you.
28:06I'm not a good guy.
28:08I'm one of the best in your life.
28:10I don't know that you can't wait for it.
28:12Me too.
28:16Irabi.
28:16Yes, we can't wait for it anymore.
28:17But we can't wait.
28:20I don't know how it is.
28:22but I think that my son has broken my heart
28:25not to be able to help you
28:27I don't know if my son has something else
28:30I will not be able to kill you
28:31I know
28:39I don't know
28:40I don't know
28:41I'll stop
28:41You can take your place.
28:44And the one?
28:58Yes.
28:59Any way.
29:02Why did you come to my house?
29:05I saw you.
29:05But I saw you.
29:06I threw you.
29:09I threw you up.
29:11Go, go, go, go.
29:14Hello.
29:15I'm going to get you.
29:19You can't wait.
29:21Look, look at this, this is the story of a giant diamond.
29:26You're a good friend, you're a good friend.
29:29You're a good friend.
29:30Why?
29:33We got to go.
29:34We got to go.
29:35We got to go.
29:36We got to go.
29:37We got to go.
29:38Fiko'dun ya.
29:39Asistan aradı beni, şahsi asistan.
29:42Hoş geldiniz.
29:46Hop, ben atlayıverdim.
29:48Şöyle geç.
29:50Kız bunlar, bunların yaşadığı hayat.
29:53Biz ne yaşıyoruz ya?
29:56Cana, bu neli?
29:58Ay bırak, iş bekliyor, iş.
30:00Yürü.
30:02Merhaba.
30:03Merhaba.
30:06Valla iptal edip, başkasını arıyordum.
30:08Neredesin?
30:09Malzeme taşıdık.
30:10E tamam, neyse.
30:11Hadi gel, tanama başlayalım.
30:13Canım sen de kız arkadaşımla ilgilen lütfen.
30:14En son benim saçımı yaparız, sönmesin olur mu?
30:17Aferin.
30:17Hadi gel.
30:20Hadi gel.
30:43I don't know.
30:51Do you have any contact with your phone?
30:53I know but I'm very happy I'm not an English person.
30:58I can see you so now.
31:12I'll tell you as in Fente.
31:14You can see if you put your hand there and you get to the iPhone.
31:15Yes, you don't need anything.
31:21Of...
31:22What?
31:23Who's listening to your house.
31:25But you're not mistaken.
31:27I'm not going to touch it.
31:28But this is a thing.
31:30I do not manage your face.
31:33You speak to your face.
31:33Well, I'm looking at her.
31:34I'm going to start with you.
31:36I have the knife to the man of the man.
31:39I'll touch you.
31:46Hold on.
31:48I'm going to take a look at him.
31:51I'm going to take a look at him.
32:02Are you okay?
32:04No, I'm a doctor.
32:07Are you a doctor?
32:09Are you a doctor?
32:09No, I didn't know where I was going.
32:12I don't want to say no idea.
32:13I didn't know where I was going.
32:17You can see maybe you're a doctor?
32:18I don't know who you are.
32:19I don't know when I was going to stay.
32:20You're herself.
32:22You're welcome.
32:23I don't mind.
32:25Let's see if you're done.
32:25You're really looking into the box.
32:27You have to be right after this.
32:29Hi.
32:29I will be turning etc.
32:51Actually, if you put your clothes on, it would be better.
32:53Actually, I put your clothes on, because it's hard to put them on.
32:56If you put your clothes on, I don't want to put them on.
32:58I don't want to put them on.
33:25I don't want to put them on.
33:42I don't want to put them on.
34:17I don't want to put them on.
34:19I don't want to put them on.
34:49I don't want to put them on.
35:19I don't want to put them on.
35:21I don't want to put them on.
35:21I don't want to put them on.
35:26Aliye Hanım ya, güzellik sizde, boy post sizde, sessizde, tar sizde.
35:33Hayır yani bari saçınız diyorum mısır püskülü gibi olsa o da değil, saçın da en kaliteli sizde.
35:38Hayranınızın.
35:40Hayranınızın.
35:41I love you.
35:43Of.
36:12Of.
36:14Avukat mısın?
36:14Avukat çağırmamı beklemek ister misin?
36:18Bak bak hadi.
36:19Ya yaklaştır ya ver görmüyoruz.
36:29Avukat.
36:35Avukat.
36:38Avukat.
36:52Avukat.
37:05Avukat.
37:07Avukat.
37:07Avukat.
37:16Avukat.
37:21Avukat.
37:24Avukat.
37:27Avukat.
37:40Avukat.
37:42Avukat.
37:44Avukat.
37:46Avukat.
37:47Avukat.
37:49Avukat.
37:51Avukat.
37:51Avukat.
37:51Avukat.
37:54Avukat.
37:56Avukat.
37:57Avukat.
38:45Küçücük bahçesi var.
38:47Ağaçlar var.
38:48Beraber süsleriz.
38:50Biz bugün Fiko ile temizlik yaptık.
38:52Badana boya da yapacağım.
38:53İnşallah yarın akşam senle birbirimize sarılarak uyuruz annem.
38:58Anneciğim aklım hep sende.
39:01Hadi bana iyiyim diye mesaj at.
39:03Rahat uyuyayım.
39:04Lütfen.
39:05Seni çok seviyorum.
39:07Lütfen.
39:09Lütfen.
39:09I don't know.
39:41I don't know.
39:51I don't know.
39:54I don't know.
40:08I don't know.
40:14I don't know.
40:16I don't know.
40:21Amin.
40:22Seni sordular dışarıdan.
40:27Kim sordu?
40:28İdareden.
40:29Hastanın sevk evrağı tamammış.
40:31İyi düşündün inşallah.
40:33Bu yatağı bıraktın mı bir daha bulamazsın.
40:36Özeller çok para.
40:38Nereden bulacaksın o kadarını be yavrum?
41:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:35Ben...
41:36Ben...
41:36Tekrar teşekkür ederim.
41:38Ben...
41:38Sesiniz böyle tedirgin geldiğine göre çantanıza size ait olmayan bir şey bu sanki.
41:43Orada mısınız?
41:45Evet.
41:47Güzel.
41:48Öncelikle Aydan Hanım verdiğim sıkıntı yüzünden gerçekten çok özür dilerim.
41:53Ama bunun geçici bir zahmet olduğunu da bilmenizi isterim.
41:57O kese bir emanet.
41:59Emanet?
42:00Evet.
42:00Emanet.
42:01Tabii önce sizin izninizi anlamışık olurdu ama şartlar böyle gerektirdi.
42:05E gelin alın o zaman.
42:06Geri alın benden bunu.
42:08Siz benim telefonumu bulduğunuza göre evimi de bulursunuz herhalde.
42:13Belki de buldunuz.
42:14Aydan Hanım tedirgin olmayın.
42:16Siz benden tedirgin olacak son kişisiniz.
42:18Hem hoşuma gitmeyecek bir şey yapmadınız ki.
42:21Yapmadım.
42:22Yapmam ki.
42:23Yapmasınız da benim.
42:24Ama bu böyle kalmasın bende.
42:26Emanet falan.
42:27Büyük yük uyuyamam gece.
42:29Uyursunuz uyursunuz.
42:30Ben sizi koruyorum zaten merak etmeyin.
42:32Nerede?
42:39Aydan Hanım.
42:40Sakin olunuzunuz.
42:41Olamam sakin.
42:43Nasıl olayım sakin?
42:45Bu böyle.
42:46Teste dolusu.
42:47Benim karşımda.
42:48Bu ne ya bu böyle gerçek mi bu?
42:50Gerçek o zaman.
42:51Yarın sabah onda.
42:54Solar Otel'de olun.
42:55Orada emanetler mi atılacaksınız?
42:56Gelemem ben o telefona.
42:58Lütfen rica ediyorum.
43:00Gelip alın şunu benden.
43:01Bugün sizin de şahit olduğunuz talihsiz olaylar yüzünden alamıyoruz.
43:05Belki aklınıza gelmiştir.
43:07Çantamda bana ait olmayan bir şey buldum.
43:10Acaba komiser damadı mı arasam diye...
43:13Siz nereden?
43:15Dünya küçük Aydan Hanım.
43:17Bizim işlerde herkes birbirini tanır.
43:19Sizden istenense çok daha küçük.
43:25Yarın anda solar otel.
43:28Bir dakika bir dakika.
43:30Bir dakika.
43:31Merak etmeyin.
43:32Yarın çok güzel bir gün olacak.
43:34Alo.
43:58Hadi Emir Bey'in öbeçi savcıya.
44:00Eee yememişsin.
44:04Muhittin abiye versin arkadaşlar bunu.
44:06Onun sevdiği bana gelmiş.
44:09Buyurun.
44:36Altyazı M.K.
44:37Altyazı M.K.
44:42Altyazı M.K.
44:44Altyazı M.K.