Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#DearX #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Dear X en español ,Dear X en audio latino capitulo 6 , ver Dear X capítulos en español, doramas en español latino, Dear X dorama en español ,Dear X novela coreana , Dear X completos en español , novela coreana en español, Dear X capítulos en español,coreana en español, Cartas para X , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:42Querido X
00:00:48Por favor, ayúdame
00:00:52Estoy intentando amar
00:01:00Ajo Incan
00:01:10Ten mucho cuidado con Becca Jean
00:01:12Es una psicópata
00:01:17Felicidades por tu último premio
00:01:18La película estaba genial
00:01:20Eres el único de nuestro grupo que sigue activo
00:02:13¿Qué haces aquí adentro?
00:02:16Te hice una pregunta, niña
00:02:19¿Y esto?
00:02:21Vete
00:02:21Lárgate de aquí
00:02:24No me toques
00:02:25Alguien como tú no tiene derecho a tocarme de nuevo
00:02:28Solo eres una novedad con una cara bonita
00:02:31¿Cuánto tiempo crees que te mantendrás en ese lugar?
00:02:34Adelante
00:02:36Lucha todo lo que quieras luchar
00:02:38¿Crees que te puedes ocultar?
00:02:40¿Y acaso me ves desesperada?
00:02:42El desespero lo veo en ti
00:02:44Debes estar volviéndote loca
00:02:50Verte actuar así
00:02:51Es tan ridículo
00:02:55¡Maldita zorra!
00:03:01¿Por qué más crees que he venido a verlo?
00:03:05Si no querías esto, debiste mantenerte al margen
00:03:08Ir con la directora de la agencia
00:03:10¿En qué estabas pensando?
00:03:12¿Y aún lo preguntas?
00:03:14Fui para exponer tu vil y verdadero ser
00:03:17La gente merece saber la verdad
00:03:19Que tienes demasiados secretos como para salir en televisión
00:03:24Esas sonrisas
00:03:25Y esas lágrimas son pura actuación
00:03:29¿No es así?
00:03:31Te haces la pobre víctima indefensa
00:03:34Y finges que nada te perturba
00:03:39¿Crees que no sé que mataste a tus propios padres?
00:03:43¡Mujer diabólica! ¡Muere!
00:03:45¡Muere!
00:03:47¡Muere!
00:03:48¡Muere!
00:03:49¿Qué estás haciendo?
00:03:51¡Ajin!
00:03:54Shunzo
00:03:56¿Lo has visto?
00:04:03Sigo atrapada en este horrible infierno
00:04:09Ahora lo entiendes
00:04:12¡Ajin!
00:04:15¡Ajin!
00:04:17Espera
00:04:17¡Chunzo!
00:04:20¡Ajin!
00:04:21¡Venga, Jin!
00:04:23Te llevo a casa
00:04:49Episodio 6
00:04:50Preparando una trampa
00:05:21Episodio 6
00:05:35Episodio 6
00:05:48Episodio 6
00:05:51I can be your sunray
00:05:55¡Corten!
00:05:56Hemos terminado por hoy, chicos
00:05:57¡Buen trabajo!
00:06:02¡Buen trabajo!
00:06:03¡Buen trabajo, chicos!
00:06:04¡Excelente grabación de hoy!
00:06:05¡Les agradezco a todos!
00:06:07¡De verdad!
00:06:07¡Gracias!
00:06:08¡Buen trabajo, chunzo!
00:06:09¡Buen día de trabajo!
00:06:10¡Aprendí mucho de ti hoy!
00:06:12¡Estuviste genial!
00:06:13¡Buen trabajo, chunzo!
00:06:17¡Buen trabajo, chunzo!
00:06:18¡Buen trabajo, chunzo!
00:06:19¿Tienes un momento para hablar?
00:06:26Sabías que yo empecé una banda de idols, ¿verdad?
00:06:33Un compañero era más popular
00:06:37Se llamaba Ji Hyok y era más joven.
00:06:40En fin, un día él...
00:06:43se comió unos macarrones y le cayeron mal.
00:06:48Así que me pidieron que lo reemplazara como presentador.
00:06:51Mi actuación ese día llamó la atención de varios ejecutivos de la industria.
00:06:55Incluso no quisieron que me fuera.
00:07:00La cuestión es...
00:07:04que desde el principio yo sabía que esos...
00:07:09macarrones tenían nueces.
00:07:13Lo vi comiendo esos macarrones con nueces.
00:07:18Pero fingí que no lo sabía.
00:07:21Dejó el mundo del entretenimiento y ahora se dedica a otra cosa.
00:07:25Pero aún me envía mensajes conmovedores de aliento.
00:07:31Cada vez que me ve actuar.
00:07:36Siempre me pregunto si supe que yo lo sabía y solo se hizo el tonto.
00:07:40Y si es así, ¿cómo creo?
00:07:42¿Está enviando mensajes como forma de venganza?
00:07:46¿O de verdad me está apoyando?
00:07:49Sea una cosa o sea la otra,
00:07:51las dos se sienten como un calvario.
00:07:54¿Qué intentas decirme con todo eso?
00:07:58Vi el video del aniversario.
00:08:01De la empresa.
00:08:05¿Qué está pasando?
00:08:07¿Qué hace, Elena?
00:08:08¿Qué locura?
00:08:09Verte pasar por eso...
00:08:11me recordó a mí de joven.
00:08:13Y te voy a dar un consejo.
00:08:15No tienes que hacer esas cosas para que te vaya bien.
00:08:20No quiero que termines arrepentida como yo.
00:08:23Y con mi experiencia,
00:08:25siempre te apoyaré a Jim.
00:08:56Número no identificado.
00:09:15Beca Jean, necesito que vengas a verme ahora mismo.
00:09:19¿Cómo has conseguido mi número?
00:09:21No es precisamente difícil de encontrar.
00:09:23De todos modos, eso no es importante.
00:09:25Tenemos que terminar la conversación que empezamos en el evento.
00:09:30No tengo nada que decirte.
00:09:32Entonces, ¿a quién le cuento tu pequeño secreto?
00:09:36Dime, Beca Jean,
00:09:38y si empiezo a contárselo a todos los que conozco,
00:09:41todo sobre tu pasado,
00:09:43¿de verdad te parecería bien?
00:09:47Envíame la dirección.
00:10:02Sinceramente, no lo entiendo.
00:10:04Otros grupos siguen reuniéndose después de separarse,
00:10:08pero míranos.
00:10:09Casi no lo hacemos.
00:10:13¿Y qué tiene?
00:10:15¿Qué quieres decir con eso?
00:10:16Sinceramente, Inhan,
00:10:18tú eres al que no entiendo.
00:10:20Tienes razón.
00:10:21No fue culpa tuya que Ji Hyuk
00:10:22fuera trasladado de urgencia
00:10:23a la sala de emergencias en ese momento.
00:10:26Lo sustituiste.
00:10:27Ya es pasado.
00:10:30¿Hemos terminado?
00:10:32¿De verdad no vas a ver a Ji Hyuk?
00:10:36Él quiere verte a ti.
00:10:38Ya lo sabes.
00:11:05¡Mira!
00:11:08¡Mira!
00:11:21¡Mira!
00:11:24¡Mira!
00:11:31¡Gracias!
00:12:17¿Disfrutas del espectáculo, Ajin?
00:12:20¿Pero qué demonios estás haciendo?
00:12:22Pensé que enseñártelo así funcionaría mejor que explicártelo con palabras
00:12:29Míralo bien, porque ese es tu futuro
00:12:32¿Ves a ese chico con la sudadera azul celeste?
00:12:38¿No te resulta familiar?
00:12:42Era un actor novato cuya carrera terminó en el momento en que se destapó su escándalo de acoso
00:12:48Le cerraron todas las puertas, pero ya era conocido
00:12:52Joven y sin otras habilidades
00:12:54¿Qué más iba a hacer?
00:12:56Empezó a vagar entre clubes y a drogarse
00:12:58Tuvo la mala suerte de toparse conmigo
00:13:02Me callen, eso es lo que te pasará
00:13:08Espera y verás
00:13:09Así es como mi vida se arruinó
00:13:12Tu vida también
00:13:17Se derrumbará
00:13:41No quería creerlo
00:13:45Pero realmente eres beca, Ajin
00:13:55¿La directora lo sabe?
00:13:58¿Sabe que has estado yendo a la sala VIP?
00:14:02No fui allí porque quisiera estar adentro
00:14:06Alguien me citó en esa sala
00:14:08¿Entonces si alguien te dice que te vayas a algún lado peligroso, vas sin rechistarle?
00:14:13¿Por qué me dices todo eso? ¿Te molesta?
00:14:16¿Por qué eliges vivir tan mal?
00:14:18Si te sientes agraviada, habla
00:14:19Y dime quién te invitó a la sala VIP
00:14:26No puedes, ¿verdad?
00:14:29Bájate
00:14:35Ve corriendo con quien sea que te quiere
00:14:42Que te bajes del auto
00:15:10Vaya
00:15:11Miren quién por fin está de mi lado
00:15:13El gran Kim Jao, ¿eh?
00:15:15¿Por qué cambiaste de opinión?
00:15:17Oí que puedo ganar mucho dinero trabajando para ti
00:15:20Y busqué la dirección
00:15:23Además, podría aprender un par de cosas
00:15:25Necesito el dinero, no tengo tiempo
00:15:27¿Qué dijiste, idiota?
00:15:31Quiero sentirme útil solo por una vez
00:15:37Por cierto, ¿y esto?
00:15:38¡Esto, esto, esto!
00:15:40¿Es legítimo?
00:15:41¿No es algo ilegal o algo así?
00:15:44Oye, mocoso
00:15:45Ya no hago estas cosas
00:15:46Ayudo a la gente que lo necesita
00:15:48Por una tarifa legítima
00:15:50Si trabajas para mí, puedes encontrar a cualquiera
00:15:52Incluso a tu novia
00:15:56¿Pero qué novia?
00:15:59Hablo de la bruja
00:16:01¿Cómo sabes de ella?
00:16:02¿No recuerdas el dibujo de una chica con el pelo de bruja que siempre hacías?
00:16:06Soy más listo de lo que crees, imbécil
00:16:08No tienes que encontrarla
00:16:11Sé dónde está
00:16:12¿Y de qué sirve eso si no puedes verla?
00:16:15¡No se sabe!
00:16:16¡Tal vez pueda verla algún día!
00:16:18¡Por eso me esfuerzo tanto y tampoco te metas con ella!
00:16:21Ok, entonces Joe, el trabajador incansable
00:16:25Es hora de empezar
00:16:28¿Cuál es?
00:16:35¿Un policía?
00:16:38¡Dijiste que no era ilegal!
00:16:41Está en una comisaría local
00:16:42Averigua todo lo que puedas
00:16:44Y tráeme sus trapitos sucios
00:16:45Los de verdad y los de mentira
00:16:53¿Cómo voy a conseguir los trapos sucios?
00:16:57Hola
00:16:58¿Me puedes traer otro plato?
00:17:03Buenas, ¿quedan mesas?
00:17:04Tendrá que compartir una mesa
00:17:06¿Le parece?
00:17:07
00:17:07Venga, siéntese por acá
00:17:14Con permiso
00:17:24Una sopa de rábano, por favor
00:17:27Enseguida
00:17:30Quiero una sopa de arroz
00:17:37Lo siento mucho
00:17:39No era mi intención, señor
00:17:40Lo lamento mucho
00:17:41Deberías tener más cuidado
00:17:43Ya déjame, olvídalo
00:17:44Lo lamento
00:17:57Dije que ya basta
00:18:01La cuenta, por favor
00:18:03Claro
00:18:03Ah
00:18:06Gracias
00:18:06Que tenga buen día
00:18:23Transferencia
00:18:24Mantenga el dispositivo activo
00:18:34Vamos
00:18:35Vamos
00:18:42Transferencia completa
00:18:44Oiga
00:18:45Nos confundimos
00:18:47Se ven
00:18:48Exactamente iguales
00:19:06Teniente Pak Teo
00:19:07
00:19:08¿Cómo está?
00:19:10¿Lim Hikuk?
00:19:10
00:19:11Es un gusto
00:19:11Igualmente
00:19:12Siéntese ahí
00:19:21Un americano frío
00:19:22Por favor
00:19:23Son cuatro mil guones
00:19:29Conoces a Becca Jean, ¿verdad?
00:19:31Ah, por supuesto
00:19:33La actriz Becca Jean y yo
00:19:35Éramos muy cercanos antes
00:19:37Sin duda
00:19:38Por como hablas
00:19:39Se nota que eran cercanos
00:19:41¿Eso crees?
00:19:42
00:19:44Oye
00:19:45¿Quién te pidió este trabajo?
00:19:47¿De quién te pidió
00:19:48Investigar al policía?
00:19:53¿Sí?
00:19:53¿El caso del asesinato
00:19:55En la azotea de John Dong?
00:19:56¿Bega Jean?
00:19:59¿Quién es?
00:20:00Tú y yo tenemos que hablar
00:20:01¿Pero quién es?
00:20:03¿No reconoces mi voz?
00:20:04Soy King Joe
00:20:09¿Qué pasa?
00:20:11¿Bega Jean y un caso de asesinato
00:20:12Aparecen juntos?
00:20:13¿Sabes algo?
00:20:15Siéntate
00:20:15Te lo explicaré
00:20:19Becca Jean no lo mató
00:20:21Pero tampoco es del todo inocente
00:20:23Qué intrigante
00:20:24Los demás periodistas
00:20:25No lo creerán
00:20:27¿Tienes alguna prueba?
00:20:28Soy policía
00:20:29Te puedo asegurar
00:20:30Todo lo que sé
00:20:31¿Tú la investigaste?
00:20:33Por supuesto
00:20:35Con esta información
00:20:36Subirá tu carrera
00:20:41¿Hablan en serio?
00:20:43¿Bega Jean realmente
00:20:44Asesinó a su padre?
00:20:45No, eso no es cierto
00:20:47El verdadero asesino
00:20:49Se encuentra en la prisión
00:20:50El policía que la incriminó
00:20:51Fue sancionado
00:20:52Y desde entonces
00:20:53Le guarda rencor a ella
00:20:54¿Y el policía, hijo de perra
00:20:56Es...
00:20:56¿Pack de O?
00:20:59Correcto
00:21:02¿Entonces
00:21:02Casi arrestan a Vega Jean
00:21:04Por su culpa?
00:21:05¿Y dónde estabas tú
00:21:07Cuando ella pasaba por eso?
00:21:09No pude hacer nada
00:21:11En ese entonces
00:21:13No me digas que tú también
00:21:14Sospechabas de ella
00:21:17Fue absuelta de todos los cargos
00:21:19Y no ha tenido ningún problema
00:21:20Si la prensa se entera
00:21:22Será un gran problema
00:21:23Y ese policía
00:21:23Es un auténtico personaje
00:21:25No se sabe
00:21:26¿Qué podría hacer?
00:21:33Solo la veo por televisión
00:21:35Así que supuse que le iba bien
00:21:40Dime
00:21:42¿Qué tengo que hacer?
00:21:51¿Qué más sabes del inspector, Pack?
00:21:53Sigo trabajando en eso
00:21:56Descubrí muchas de sus rutas habituales
00:21:59Si no tienes cuidado con ese inspector
00:22:02Se volverá más loco
00:22:03Sé minucioso
00:22:05Tranquila
00:22:06Tengo a alguien que me ayudará
00:22:07¿Alguien te ayudará?
00:22:09¡Abre!
00:22:13¡Abre la puerta!
00:22:15Creo que te alegrará verlo
00:22:23Tardaste mucho
00:22:25¿Sabes lo que me hiciste pasar allá afuera?
00:22:27Casi me congelo por estas cervezas
00:22:29Pero las conseguiste, ¿no?
00:22:31Ya ve a saludar
00:22:32¿A quién se supone que tengo que saludar?
00:22:43Tiempo sin verte, Kim Jo
00:22:50Vaya forma de asustarme
00:22:58Salí el diciembre pasado
00:23:01Cumplí mis cuatro años y salí
00:23:04¿En qué trabajas ahora?
00:23:08Solo recibo órdenes de la oficina
00:23:12Entregas
00:23:13Transporte
00:23:15Traslado de cosas
00:23:16Mudanzas
00:23:17Delivery
00:23:18Y cosas del estilo
00:23:25Solución directa
00:23:26Investigo a la gente
00:23:28Y en mis días libres
00:23:30Hago trabajos ocasionales
00:23:36Oye
00:23:38Pensé que fingirías no conocerme por ser famosa
00:23:41¿Pero eres leal?
00:23:46Aléjate de mí
00:23:47¿No?
00:23:51Quiero ver a mi vieja amiga
00:23:53¿Qué hay de malo?
00:23:57Amiga
00:23:58¿Desde cuándo somos amigos?
00:24:03Cierto
00:24:04¿Jefa?
00:24:08Deberíamos ir a cenar alguna vez
00:24:10Te invita el jefe
00:24:11¿Hablas en serio?
00:24:12Si tú invitas
00:24:14Pediré algo de verdad costoso
00:24:16¿Qué te gustaría pedir?
00:24:19¡Basta con trucha!
00:24:21Querrás decir con trufa, idiota
00:24:24Eso es caro, ¿verdad?
00:24:27Solo dime
00:24:28Y lo compraré
00:24:29¿Pido más?
00:24:30Filete
00:24:31¿Te gustaría?
00:24:33¿Hamburguesas y pizza?
00:24:35¿Pideó negro?
00:24:36¿Y qué más?
00:24:37Es
00:24:37Un algo que lo hace delicioso
00:24:40¿Ah?
00:24:41¡Estás loco!
00:25:16Sube.
00:25:25¿Qué es esto?
00:25:27Es todo tuyo.
00:25:29Celular desechable.
00:25:32Arranque, señor.
00:25:51Oye, ahora que lo pienso, ¿no se suponía que éramos extraños? ¿Y no me odiabas?
00:25:59Todavía lo hago.
00:26:05¿Y por qué trajiste a Vegajin para verme?
00:26:10¿Te gusta ella, no?
00:26:14¿Esta novio?
00:26:16Lo sabía.
00:26:18Me enojas.
00:26:20Solo quiero que Ajin tenga una vida bastante normal.
00:26:23Y ahí es donde entras tú.
00:26:26Si Ajin llega a tener una vida normal, no será por mí.
00:26:30Es más, probable que sea por ti, Kim Jo.
00:26:36¿De qué hablas?
00:26:37Habla claro para que pueda entenderte.
00:26:40¿No viste cómo sonreía, Ajin?
00:26:43Rara vez sonríe de esa forma.
00:26:55¿Y cómo suele hacerlo?
00:27:08Un placer, soy Vegajin.
00:27:10¿Cómo te sientes para tu primera sesión de fotos?
00:27:12Hoy fue mi primera sesión con Daisy.
00:27:14La moda y las tendencias son...
00:27:30Al principio no destacaba especialmente.
00:27:33Pero estalló luego de ser el presentador especial de un programa.
00:27:37Luego se dedicó a actuar, conoció a la directora de Longstar y se convirtió en una estrella.
00:27:42Pero su carrera lo llevó a la depresión y a tener ataques de pánico.
00:27:45También se volvió alcohólico.
00:27:48Hoy que se siente culpable porque hace años le quitó el puesto a otro como presentador.
00:27:55Supongo que se siente...
00:27:58como que lo están castigando.
00:28:00Su padre murió en un accidente de auto cuando tenía ocho años.
00:28:03Y un año después, en el aniversario de su muerte, su madre se suicidó.
00:28:07Su abuela lo crió a él y a su hermano.
00:28:11Parece que es muy cercano a ella.
00:28:15En sus días libres va a visitarla a su casa.
00:28:19Aunque esté cansado, siempre contesta cuando lo llama.
00:28:26Miau, miau.
00:28:28Qué bello gatito.
00:28:30Así que le dice a sus fans.
00:28:33Para In Kang, su abuela es su único sostén.
00:28:35Su único apoyo.
00:28:39Acerca de mí.
00:28:40Nombre.
00:28:40Hong Kyung Suk.
00:28:46Dirección.
00:28:47Apartamentos K.
00:28:47Edificio B.
00:28:48Habitación 401.
00:28:51Color favorito naranja.
00:28:52Me vuelvo muy olvidadiza.
00:28:54Aplausos.
00:28:54Manos.
00:28:55Palma en el cuerpo.
00:28:56Crecemos con el sufrimiento.
00:28:58Cada momento es una bendición.
00:29:03Voluntariado.
00:29:04Visita el templo en Wansa en luna llena.
00:29:06Juan seminar.
00:29:08Santa Mariah.
00:29:09Santa Mariah.�
00:29:09Fill. Person.
00:29:13vamp kos.
00:29:16Puerto hija
00:29:18.duc. Apostalo
00:29:30,mil2
00:29:32.封.
00:29:37Vaya, hace mucho frío aquí.
00:29:46Nunca he visto a nadie venir solo para recitar los ritos.
00:29:49Supongo que no tendrá familia.
00:29:51¿Ella no era una especie de actriz?
00:29:53Es una actriz en ascenso, creo.
00:29:55Solo hace películas, así que no muchos aquí la reconocen.
00:30:01Mudarse ayer debió haber sido agotador.
00:30:03Sí, no he terminado de desempacar.
00:30:06Gracias por la recomendación, Ajin.
00:30:08¿Te gusta el lugar?
00:30:10Me encanta estar cerca del trabajo.
00:30:14Si necesitas algo, avísame.
00:30:17Te lo daré como regalo de bienvenida.
00:30:20Tienda de pasteles de arroz Jin Siu.
00:30:32¡Ajin!
00:30:35Oye, ¿qué es todo esto, Ajin?
00:30:39Bueno, los pedí con prisa por mensaje y escribí la cantidad equivocada.
00:30:45Voy a repartirlos a los vecinos.
00:30:49De acuerdo, pero no le digas nada a la directora general.
00:30:52No hay problema, entremos ya.
00:30:59Acerca de mí, nombre, Hong Kyung Suk, dirección, apartamentos K, edificio B, habitación 401.
00:31:25Buenos días.
00:31:27Mi amiga acaba de mudarse abajo.
00:31:29Le traje un regalo.
00:31:30Oh, vaya, pero qué detalle.
00:31:32Es lindo ver a una joven ser tan atenta.
00:31:35No es nada.
00:31:37Espero que lo disfrute.
00:31:38Por casualidad, ¿has estado en Eunguans hace poco?
00:31:44Sí, estuve ahí.
00:31:46Oh, qué sorpresa.
00:31:48Me alegro mucho de volver a verte.
00:31:51¿Vives por aquí?
00:31:52No, una amiga acaba de mudarse por aquí.
00:31:54Oh, entiendo.
00:31:59De casualidad tienes un momento.
00:32:02Verás, hoy es el día en que viene de visita mi hija y terminé haciendo demasiada comida.
00:32:08Si no te importa, ¿te gustaría pasar y comer algo conmigo?
00:32:18Sí, abuela.
00:32:19Ya voy en camino.
00:32:21Mi tía llegará un poco tarde.
00:32:23Hiciste mucha comida otra vez, ¿no?
00:32:27Siempre te digo que no te tomes tantas molestias.
00:32:32¿Qué?
00:32:34¿Quién está en la sala contigo?
00:32:42Hoy es el aniversario del fallecimiento de mi hija.
00:32:47No sé por qué tenía tanta prisa.
00:32:50Se fue de este mundo antes que yo.
00:32:53Mi hija solo me visita una vez al año, así que intenté hacerle sus platos favoritos.
00:32:59Supongo que me dejé llevar.
00:33:03Gracias por la comida.
00:33:05Vamos a lo comi.
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:23¿No te gusta nada?
00:33:27¿No te gusta nada?
00:33:44Beka Jeen.
00:33:47Vete ya.
00:33:48¿Incan?
00:33:49¿Por qué eres grosero con la invitada?
00:33:57¿Te levantarás?
00:34:05¡Incan! ¡Incan!
00:34:19¿Qué crees que haces?
00:34:21No puedo creer que cayeras tan bajo.
00:34:25Solo espera.
00:34:26Creo que estás malinterpretando todo.
00:34:29Solo fue una casualidad que...
00:34:30¿Casualidad?
00:34:33Begayin, de verdad eres increíble.
00:34:38¿Pero qué se supone que estoy haciendo mal?
00:34:41Tampoco entiendo por qué estás tan molesto.
00:34:43¿En serio?
00:34:46Explícamelo tú.
00:34:49Explícame por qué estás en casa de mi abuela y qué intentas hacer.
00:34:52¿Qué es lo que se supone que estábamos a este edificio?
00:35:03¿Qué es lo que se supone que te guste?
00:35:04¿Qué es lo que estábamos a esto?
00:35:09¿Qué es lo que se supone que te guste?
00:35:22Te lo creo.
00:35:23Disculpa, pero tu abuela fue la que me invitó a entrar a comer.
00:35:28Había hecho demasiada comida para su hija y me pidió que la acompañara.
00:35:32¿Cómo podría negarme a eso?
00:35:34Parece que no consideras los sentimientos de tu abuela.
00:35:37No quiero oír nada más.
00:35:39Lárgate.
00:35:45Bueno, una cosa es segura.
00:35:49Parece que aún no lo superas.
00:35:54¿Qué?
00:35:57¿Recuerdas lo que me dijiste cuando me aconsejaste?
00:36:01Me dijiste que no viviera a base de luchar y hacerme miserable.
00:36:07Pero eso es exactamente lo que estás haciendo ahora.
00:36:13La que sigue cruzando la línea y atormentando.
00:36:17Eres tú, Becca Jin.
00:36:22¿Qué sentido tenía todo lo que me dijiste antes?
00:36:26Seré sincera.
00:36:28Cuando me aconsejaste y revelaste tus vulnerabilidades,
00:36:31lo malinterpreté.
00:36:34¿De verdad alejarías a alguien así de ti?
00:36:37Ah, porque así es como siempre has vivido.
00:36:47¿Dices que yo estoy equivocado?
00:36:52¿Sabes qué dice la gente de ti?
00:36:56Que morirás pronto.
00:36:59Que tu vida es muy solitaria e inestable.
00:37:04Todos fingen estar preocupados por ti,
00:37:06pero nadie te lo dice a la cara.
00:37:09Pero yo...
00:37:13Estoy realmente preocupada por ti.
00:37:17Parece que estás en peligro y no puedo ignorarlo.
00:37:24¿Quién te ha pedido algo?
00:37:28No te metas en mi vida.
00:37:34Sabes, antes me gustabas.
00:37:37Me gustabas como persona.
00:37:39Y te respetaba como actor.
00:37:44Pero supongo que me equivoqué.
00:37:48No eres más que un cobarde.
00:38:00De todos modos, es culpa mía por engañarte,
00:38:03así que te pediré perdón.
00:38:07Lo lamento.
00:38:31¿No es hora de que me vayas contando tu plan?
00:38:34¿Qué demonios piensas hacer con Ning Kang?
00:38:37Chunzo.
00:38:39Ya te lo he dicho.
00:38:40Voy a salir con él.
00:38:47Pensé que había logrado algo en los últimos dos años.
00:38:53Si sabes
00:38:54lo mucho que me está costando.
00:39:03Es por eso que ahora,
00:39:05Ning Kang,
00:39:07es el trampolín que necesito
00:39:09para impulsarme,
00:39:11para subir hasta mi objetivo,
00:39:14mi escalera al cielo.
00:39:20No.
00:39:21No.
00:39:33No.
00:40:03¡Gracias!
00:40:33¡Gracias!
00:40:46Te dije que no dejaras entrar a cualquiera. ¿Por qué no me escuchas?
00:40:49Era mi invitada.
00:40:51Puede que yo sea vieja, pero ¿crees que no sé cuándo me utilizan las personas?
00:40:56No. Hoy cometiste un error.
00:40:58Cuando veas a esa joven, discúlpate.
00:41:01No lo entiendes.
00:41:02Este negocio está lleno de gente cruel.
00:41:05Abuela, no lo entiendes.
00:41:08Hoen Kang se enojó mucho conmigo hoy.
00:41:11Me preguntó si me había acercado a su abuela a propósito.
00:41:21La verdad fue irritante.
00:41:24Mi plan original era conocer a su abuela.
00:41:28Perdí los estribos y le dije lo primero que se me ocurrió.
00:41:31Pero vi que su expresión flaqueó.
00:41:34Me preguntó, de todo lo que te dije, ¿qué habrá sido lo que le afectó más?
00:41:43¿Estaba triste?
00:41:45¿O sorprendido?
00:41:52Abuela, ya me voy.
00:41:58Toma, llévate esto.
00:42:03Debí haber considerado tu posición también, cariño.
00:42:07Lo siento.
00:42:09Pero no puedes ser tan cínico con la gente y seguir alejándola.
00:42:13Esa no es la forma de vivir bien.
00:42:16En cuanto a mí,
00:42:17mi vida ya casi se acaba.
00:42:21Pero tú aún tienes toda una vida por delante
00:42:24y para vivirla
00:42:25tendrás que apoyarte en otros en algún momento.
00:42:33Hijo mío,
00:42:35confía en tu corazón
00:42:36y síguelo siempre.
00:42:42Bien.
00:42:58No, no, no.
00:43:21Hoy todo fue un éxito.
00:43:24Esperemos y veremos cómo reacciona conmigo en los próximos días.
00:43:30Va a ser divertido.
00:43:37Ajín.
00:43:40No te preocupes, Chun-Zo.
00:43:42Solo saldré con él por un año.
00:43:45Es suficiente para mí.
00:44:04Panadería.
00:44:05Segunda sucursal.
00:44:13El director Sun programó la reunión aquí.
00:44:15Así que dije que sí, pero...
00:44:18¿Te parece bien?
00:44:20No pasa nada.
00:44:22No importa.
00:44:29Hasta la próxima vez.
00:44:30Sí.
00:44:31Nos vemos.
00:44:33Inkang.
00:44:37¿Cómo me lo pediste?
00:44:39Programé la reunión en Qumhuadán.
00:44:42Pero no sé si hice lo correcto.
00:44:44Lo hiciste bien.
00:44:45Como sea, hice lo que me dijeron.
00:44:48Así que hay un problema después.
00:44:49No tuve nada que ver.
00:44:52Me encargaré de las consecuencias.
00:44:54Así que no te preocupes.
00:45:16Eso es lo nuevo.
00:45:18Pruébalo.
00:45:25Requirió mucho ensayo y error.
00:45:27Me recordó cuando éramos aprendices.
00:45:29Solía pensar que la vida de un ídolo era la más difícil.
00:45:32Pero al vivir algo diferente,
00:45:34me di cuenta de que nada es fácil.
00:45:37Entonces, ¿estás bien?
00:45:38Por supuesto.
00:45:40Y por eso quise verte.
00:45:43Tengo algo que decirte.
00:45:45En ese momento, yo ya sabía
00:45:49que los macarrones que comí tenían nueces por dentro.
00:45:53Y también que los sabías.
00:45:55Pero fingiste que no supiste.
00:45:58En fin.
00:46:00Me los comí sabiendo eso desde el principio.
00:46:03Porque vivía un infierno.
00:46:07Cuando subí al escenario, escuchaba la música.
00:46:09Sentía que no podía respirar.
00:46:11Y pensaba que moriría.
00:46:13Por eso fue que me los comí.
00:46:15Fue a propósito.
00:46:17Sí sabía que tenían muchas nueces.
00:46:20Y en cuanto a reemplazarme como presentador especial ese día,
00:46:25no tienes que sentirte mal.
00:46:29¿Por qué la confesión tan repentina?
00:46:32Sabía que te atormentaría si te contactaba yo mismo.
00:46:35Y lamento haberlo hecho otra vez.
00:46:39Me casaré muy pronto.
00:46:41Y estoy más en paz que nunca.
00:46:42Es en serio.
00:46:43Así que siento que...
00:46:46Es el momento de que ya lo olvides.
00:46:52Escúchame.
00:46:54Ya cálmate.
00:47:06Se llama Beck Angin, ¿no?
00:47:08Esa actriz vino a verme.
00:47:10No sé cómo me encontró.
00:47:12Pero me preguntó qué pasó ese día.
00:47:15Siempre me pregunto si supo que yo sabía y solo se hizo el tonto.
00:47:18Y si es así, está enviando mensajes como forma de venganza.
00:47:22O de verdad me está apoyando.
00:47:24O sea una cosa o sea la otra, las dos se sienten como un calvario.
00:47:28Después de que se lo dije, me pidió ayuda.
00:47:31Me pidió que te ayudara porque la pasas mal.
00:47:34Y yo no lo sabía del todo.
00:47:36Parecía una buena persona.
00:47:41Lo siento mucho, amigo.
00:47:57¿Qué pasa, Inca?
00:48:02Fui a la entrega de premios con ella y estoy en este drama por ti.
00:48:06Pero ya no quiero involucrarme con Beck Ajin.
00:48:09Pero nunca te habías quejado de un proyecto, Inca Ang.
00:48:13¿Y ahora te molesta esto?
00:48:16¿Por qué?
00:48:17Ajin hizo algo que te molestó.
00:48:19Porque sigue cruzando la línea.
00:48:22Rompí con Lena, así que por favor publica la noticia ya.
00:48:27Está bien.
00:48:29Gracias.
00:48:30No tienes que agradecerme.
00:48:32Es mi trabajo.
00:48:33Gracias.
00:48:41Los actores Ho, Inca Ang y Lena han puesto fin a su romance público de un año.
00:48:46La agencia de la pareja Long Star Entertainment declaró que su relación se había distanciado debido a sus apretadas agendas.
00:48:52Y han decidido pasar de ser amantes a ser solo colegas.
00:48:56Como eran una pareja tan guapa, la noticia ha decepcionado a muchos de sus fanáticos.
00:49:02¿Qué haces?
00:49:03¿Estás ahí?
00:49:04¿Por qué tardas tanto?
00:49:08¡Ya dejas de quejarte!
00:49:12¿No sabes que el dinero que te doy mensual es más que tu salario?
00:49:16Más bien tu trabajo.
00:49:17Si no, te votaré.
00:49:22¡Demonios!
00:49:24¡Maldición!
00:49:28¡Maldición!
00:49:30Comisaría.
00:49:36Sí, soy yo.
00:49:37Ya tengo el archivo del que te hablé ese día.
00:49:40Veámonos en el mismo lugar de la última vez.
00:49:43¿Dentro de una hora?
00:49:44Sí, muy bien.
00:50:04Es el tipo del otro día.
00:50:06¿Por qué?
00:50:06¿Te alegra?
00:50:07Sí, claro, mucho.
00:50:09¿Cómo te atreves a hacer esto a plena luz del día?
00:50:13Aceptaste un soborno y archivaste un caso en la brigada antinarcóticos.
00:50:17¡Mi vida ya está por los suelos en este momento!
00:50:19Pero con una celebridad es diferente.
00:50:22Una palabra mía y Becca Jean desaparecería sin dejar rastro.
00:50:28Tu hija consumía drogas en Estados Unidos.
00:50:34Intenta enterrar ese caso también.
00:50:36Datos personales.
00:50:37Park Sun Hui.
00:50:41Caso del asesinato en la azotea.
00:50:44El caso del asesinato en la azotea en Yong Dong.
00:50:47Las acusaciones contra Becca Jean son falsas.
00:50:49No tengo ningún archivo.
00:50:51No se puede contactar con la persona que usted...
00:50:54Diablos.
00:50:55Becca Jean debió llegar primero.
00:50:57Te lo dije.
00:50:58No es una presa fácil.
00:51:00Esto no será para nada sencillo.
00:51:02Eso es algo que diría un aficionado del tema.
00:51:04Pongo 10 mil dólares al mes en la cuenta de tu familia,
00:51:07pero lo único que haces es dejar algunos comentarios en mis artículos y listo.
00:51:11¿No te estás pasando un poco?
00:51:12No te lo tomes a mal si te lo está diciendo tu prima menor.
00:51:15Es demasiado dinero para que te pongas así.
00:51:18Y ni se te ocurra volver a quejarte delante de mí otra vez.
00:51:23Gánate el dinero.
00:51:26¿Entendiste?
00:51:28Ese reportero es un periodista...
00:51:31que escribe artículos a la jefa.
00:51:35¿Slim Hikuk?
00:51:36Sí, ese mismo.
00:51:38No escribe más que cosas buenas sobre Elena o como se llame.
00:51:41Resulta que son parientes.
00:51:43La investigué.
00:51:46Yo hablaré con Elena, entonces.
00:51:50¿Qué? ¿La conoces?
00:51:53He oído que ha estado acosando a Ajin.
00:51:56¿Qué?
00:51:56Ah, qué zorra loca.
00:51:59¿Por qué sigue metiéndose con ella sin motivo?
00:52:04Pero espera.
00:52:05He oído que Ajin planea salir con ese actor.
00:52:08¿Es cierto?
00:52:09Ese es el próximo paso de Ajin.
00:52:11¿Pensaba que se gustaban?
00:52:19Eres patético.
00:52:20Si yo fuera tú...
00:52:24No importa.
00:52:27Olvídalo.
00:52:42Abuela, ¿qué haces aquí?
00:52:44He estado preocupada desde la noche en que nos vimos.
00:52:49Toma asiento.
00:52:54Debería haber venido a verte.
00:52:56Quería pedir disculpas.
00:52:59Y quería verte otra vez.
00:53:02Siento lo que pasó.
00:53:04Mi nieto ha pasado por muchas cosas.
00:53:06Le dije que no debía actuar así.
00:53:08Por favor, no se lo eches en cara.
00:53:13Perdió a sus padres cuando era joven.
00:53:16Y fui yo quien lo crió.
00:53:19Entiendo.
00:53:22De hecho, yo también perdí a mis padres cuando era muy pequeña.
00:53:29Ah, querida, no lo sabía.
00:53:33¿Me permites preguntarte algo privado?
00:53:38Sí, por supuesto.
00:53:40¿Por qué lloraste aquella noche?
00:53:46Porque usted me recuerda a mi difunta y querida madre.
00:53:52A mi madre le encantaban las verduras de primavera.
00:53:56Platos favoritos.
00:53:57Verduras de primavera.
00:54:03Lo siento, no puedo evitarlo.
00:54:05Por favor, no se preocupe por lo que pasó.
00:54:21No te preocupes, Chun-Zo.
00:54:24Solo saldré con él por un año.
00:54:26No te vayas.
00:54:35Quédate conmigo.
00:54:38Lo suficiente para mí.
00:54:57¿Sabes qué dice la gente de ti?
00:54:59Que morirás pronto.
00:55:08Estoy realmente preocupada por ti.
00:55:11Estás en peligro y no puedo ignorarlo.
00:55:13¿Quién te ha pedido algo?
00:55:15Sabes, antes me gustabas.
00:55:17Me gustabas como persona.
00:55:19Y te respetaba como actor.
00:55:20Pero supongo que me equivoqué.
00:55:27No eres más que un cobarde.
00:55:34Me gustaba...
00:56:00Perdóname por lo del otro día.
00:56:01¿Cenamos esta noche?
00:56:30Estaré libre alrededor de las nueve.
00:56:32¿Qué tal el pavilion?
00:56:42¡Vaya!
00:56:44¡Es Vegajin!
00:56:52¡Ah!
00:56:53¡Ah!
00:56:56¡King-Yoo, has triunfado!
00:56:58¡Yo en la casa de una celebridad!
00:57:00¡Ah!
00:57:02¡Ah!
00:57:04¿Qué pasa con el traje?
00:57:06¿A dónde fuiste así?
00:57:08¡Ah!
00:57:09¡La graduación de mi hermano!
00:57:11¿Entonces no deberías estar celebrando con tu hermano en lugar de venir aquí?
00:57:15Ojalá pudiera, pero él no quiere verme.
00:57:22¡Ah!
00:57:24¡Ah!
00:57:24¡Ah!
00:57:25¡No puedo culparlo!
00:57:27¿Por qué?
00:57:29¿Porque eres un asesino?
00:57:36Tu hermano es un idiota.
00:57:38Si yo fuera él, querría tenerte cerca.
00:57:41Piénsalo.
00:57:42Un hermano que haga lo que tú hiciste, yo lo tendría a mi lado.
00:57:47Tu hermano es un tonto.
00:57:51¿Qué pasa?
00:57:53No.
00:57:54No lo conoces.
00:57:56Es muy...
00:57:57inteligente.
00:57:59Es tan bueno en la escuela.
00:58:01No como yo.
00:58:03Se porta bien.
00:58:05Y hace caso.
00:58:12No.
00:58:13No.
00:58:13¿Por qué me llamaste?
00:58:15¿Qué pasa?
00:58:16Kim Jo, necesito que me hagas un favor.
00:58:20Claro que sí.
00:58:21Dime.
00:58:53Dime.
00:59:25Dime.
01:00:02¡Maldito! ¿Quién demonio se desvía así de la nada, ah?
01:00:05¿Estás bien? Llama a Longstar.
01:00:08Ellos se encargarán del papeleo. Tengo que irme, tengo prisa.
01:00:10Espera, espera. ¿Eres una celebridad?
01:00:13¡Ah, creo que sí! ¿Eres...
01:00:17¡Oh!
01:00:18¡Oh!
01:00:19¡Oh!
01:00:20Nunca había visto a un famoso en persona.
01:00:23Pensé que se verían mucho más increíbles.
01:00:26Pero no lo eres.
01:00:30¿Se te reventó una rueda?
01:00:34Espera... ¡Uy!
01:00:35¡Ay! Esto es muy malo.
01:00:41Supongo que fue en parte mi culpa, así que...
01:00:47Mierda, se rompió.
01:00:49Déjame usar tu teléfono para llamar a la aseguradora.
01:00:52No, no pasa nada. Ya voy tarde.
01:00:54¡Ey! ¿A dónde crees que vas?
01:00:57¿Te marcharás y luego denunciarás un atropello con fuga?
01:01:00No voy a denunciarte. Ni siquiera te pediré que pagues la reparación. Vete.
01:01:09Gánale tiempo todo lo que puedas. Haz lo que sea necesario.
01:01:12Solo asegúrate de que In Kang llegue tarde. Por favor.
01:01:34Oye, te dije que me prestaras el teléfono.
01:01:37¡Maldito!
01:01:45Solo lo sujetaba.
01:01:47Y tú te chocaste contra mí y se cayó por tu culpa, ¿ves?
01:01:50Maldita sea.
01:01:53Ay, ¿qué hacemos ahora?
01:01:55Ay, qué desgracia.
01:02:17Esto es una sorpresa.
01:02:21Nunca llamas primero.
01:02:25Parecía que necesitabas un amigo.
01:02:28Lena, no pareces el tipo de persona que tiene muchos.
01:02:33¿Qué pasa entre tú y Becca Jin?
01:02:36Sé sincero.
01:02:40Cuando éramos jóvenes, después de que nuestros padres se conocieran,
01:02:46ella fue mi hermanastra durante un tiempo.
01:02:50Ah.
01:02:52Entonces era tu hermanastra.
01:02:54¿Crees que lo creeré?
01:02:57Qué invento.
01:03:00Así no es como un hermano mira a su hermana menor.
01:03:05Me descubriste.
01:03:09Ah.
01:03:13Tú estás enamorado.
01:03:18Te estás enamorada.
01:03:20Tú estás enamorada.
01:03:38Vuelta Thombra de verdad.
01:03:38Creo que lo hayan encima de mi querida.
01:03:39L92.
01:03:44Tres
01:04:02Conductor, me bajaré aquí.
01:04:09Señorita, cerramos a las diez.
01:04:11Gracias.
01:04:23Gracias.
01:04:47Gracias.
01:04:49Gracias.
01:04:50Gracias.
01:04:51Gracias.
01:04:52Gracias.
01:04:53Gracias.
01:04:54Gracias.
01:04:55Gracias.
01:04:58Gracias.
01:05:00Gracias.
01:05:00Gracias.
01:05:00Gracias.
01:05:02Gracias.
01:05:04Gracias.
01:05:05Gracias.
01:05:05Gracias.
01:05:06Gracias.
01:05:06Gracias.
01:05:07Gracias.
01:05:09Gracias.
01:05:13Gracias.
01:05:14Gracias.
01:05:15Gracias.
01:05:16Gracias.
01:05:17Gracias.
01:05:18Gracias.
01:05:19Gracias.
01:05:21Gracias.
01:05:23Gracias.
01:05:26Gracias.
01:05:35Gracias.
01:05:37Gracias.
01:05:38Gracias.
01:05:39Gracias.
01:05:40Gracias.
01:05:41Gracias.
01:05:50Gracias.
01:05:51Gracias.
01:05:52Gracias.
01:05:54Gracias.
01:05:58Gracias.
01:06:01Gracias.
01:06:03Gracias.
01:06:04Gracias.
01:06:05Gracias.
01:06:05Gracias.
01:06:06Gracias.
01:06:06Gracias.
01:06:06Gracias.
01:06:07Gracias.
01:06:08Gracias.
01:06:09Gracias.
01:06:12Gracias.
01:06:13Gracias.
01:06:14Gracias.
01:06:17Gracias.
01:06:22Gracias.
01:06:27Gracias.
01:06:29Gracias.
01:06:30Gracias.
01:06:33Gracias.
01:06:37gracias.
01:06:37Por cierto, ¿por qué viniste tan ligero?
01:06:39¿No tienes frío?
01:06:48La próxima vez, ponte una bufanda.
01:06:51Puede que sea incómoda, pero es ideal para mantener el calor.
01:06:59Estoy siendo muy molesta.
01:07:03Espero que no te enojes de nuevo
01:07:27¡Yuchunso!
01:07:33Me extrañabas, ¿verdad?
01:08:09Hola, mucho gusto.
01:08:11Yo soy Chunso.
01:08:24Chunso, por favor, ayúdame.
01:08:29Siempre estaré a tu lado.
01:08:37Por favor, ayúdame.
01:08:43Estoy intentando amarlo.
01:09:10¡Suscríbete al canal!
01:09:25¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada