- hace 2 días
- #dearx
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
#DearX #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Dear X en español ,Dear X en audio latino capitulo 10 , ver Dear X capítulos en español, doramas en español latino, Dear X dorama en español ,Dear X novela coreana , Dear X completos en español , novela coreana en español, Dear X capítulos en español,coreana en español, Cartas para X , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Tags: Dear X en español ,Dear X en audio latino capitulo 10 , ver Dear X capítulos en español, doramas en español latino, Dear X dorama en español ,Dear X novela coreana , Dear X completos en español , novela coreana en español, Dear X capítulos en español,coreana en español, Cartas para X , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:42Querido X
00:46¿Quieres casarte?
00:49Borraré tu pasado por completo.
00:51No te tienes que preocupar por eso.
00:54Entonces podrás empezar de nuevo estando a mi lado.
00:57¿Qué me dices?
01:00No hace falta darle muchas vueltas.
01:03Todo lo que tienes que hacer es aceptar la propuesta.
01:07Yo me encargaré de lo demás.
01:10Una fortaleza segura e impenetrable.
01:15Es exactamente lo que necesito.
01:18¿En serio podrás darme lo que pida?
01:24Sea lo que sea, lo haré posible.
01:28¿Puedes demostrar lo que acabas de decir?
01:35¿No te basta con mi palabra?
01:37¿No es suficiente?
01:40Igual dímelo.
01:43Que si acepto tu propuesta, tendré lo que quiero.
01:48La vida que quiero.
01:58¿Qué diablos?
02:00¿Estás bien?
02:14¡A un lado!
02:17¡Se acaba el tiempo!
02:18¡Hay que salir!
02:30Oye, ¿estás bien?
02:32¡Vámonos!
02:33¡Muévete!
02:52Te lo prometo, Beca Jean.
02:56Ven conmigo.
02:59Ven conmigo.
03:00Ven conmigo.
03:29No hay noticias de la jefa.
03:33Creo que debería ir a verla.
03:35¿A su casa?
03:37Ajá.
03:39Estoy seguro de que esto tiene que ver con ella.
03:46Dígame, secretario.
03:54Sí, lo comprendo.
04:07Me voy.
04:08Mi abuelo está en estado crítico.
04:11Tienes que encontrar a Ajín.
04:13Cuento contigo.
04:14Está bien, yo me encargo.
04:16No.
04:22No.
04:29No.
04:32No.
04:41No.
05:07El fallecido Junseonmo, nieto de Junjunseo,
05:19de Junjunseo, nieto de Junjunseo.
05:46Gracias.
06:18Gracias.
06:42¡Oh!
07:04¡Ah!
07:07¡Ah!
07:09Al fin, un peso menos encima.
07:12Cuando te llega la hora,
07:16pienso que es una bendición morir en el momento justo.
07:20¿Señora?
07:22Señora, por aquí, tráeme un plato de sopa picante.
07:27Ah, pero qué lenta e incompetente eres.
07:41Contacté con la jefa.
07:44Parece estar bien.
07:46Me llamará más tarde.
07:48Muy bien.
07:53Ya me voy.
08:04Sacan nuevos modelos, incluso antes de que termine la temporada.
08:08¿Cómo se supone que alguien se mantenga al día?
08:12Además, cuando llevo una al centro comercial,
08:15todas tienen la misma.
08:19Entiendo.
08:21Bueno, están en muy buen estado.
08:23Y la mayoría son de colecciones recientes, ¿no?
08:26Entonces.
08:31¿Cuánto ofreces?
08:35¿Simpson He?
08:37¿Sí?
08:38¿Hola?
08:41A juzgar por su reacción,
08:43debes haber hecho algo mal.
08:44¿Sabes bien por qué estamos aquí?
08:51¿Cómo voy a saberlo?
08:55Sí, señor.
08:57Muy bien.
08:59¿Era becayín?
09:01¿Qué te dijo?
09:02¿Admitió que me los dio?
09:04Dejará ir.
09:13Gracias por su tiempo.
09:21De verdad me acaba de llamar la policía por tu culpa.
09:29Solo estaba intentando.
09:33Como ahora estás sin trabajo,
09:35yo vendía las cosas para ayudarte.
09:38¿Vendes mis cosas?
09:40De todos modos, eres una celebridad famosa.
09:44Sería humillante que te vieran vendiendo esto.
09:47Así que lo estaba haciendo en tu lugar.
09:50No iba a quedarme con todo el dinero.
09:53Iba a ser mitad para mí, mitad para ti.
09:56Eres tan increíble.
09:58Son He.
10:01¿Qué tal si la mayor parte es para ti?
10:05Está bien, me quedaré con el 30%.
10:08Yo me conformaré.
10:18Secretario John, secretario John.
10:22Te estaba esperando.
10:23Ven, bebe algo conmigo.
10:25Gracias, señora.
10:25Pero debo trabajar.
10:27Ay, por Dios.
10:28Sabemos que nadie aprecia de verdad tu trabajo.
10:31Ven, siéntate.
10:33Siéntate.
10:34¿Sabes cuánto te esperé?
10:38Bebe algo.
10:39Tenemos que hablar.
10:40Listo.
10:41Toma.
10:48Eres muy profesional, ¿no?
10:55Entonces, ¿qué pasa con la herencia de ese anciano?
10:58¿Ah?
10:59Yo soy la única nuera de la familia.
11:03¿Ah?
11:04No se mencionó ninguna partición para usted, señora.
11:10Con todo ese dinero, ¿no me toca ni una cosa?
11:14¿Ni un solo centavo?
11:16Sin embargo,
11:19tu hijo Chun-Zo recibirá la mayor parte de la herencia.
11:22Obviamente.
11:22Él era su amado nieto.
11:24Hablo de mi parte.
11:27¿Cómo pudo?
11:29¿Cómo pudo hacerme esto?
11:31Yo soy quien crió a su nieto.
11:34¿Cómo pudo hacerme esto?
11:35Señora, legal y moralmente,
11:38no tiene derecho a reclamar la herencia.
11:40¿Por qué Chun-Zo y yo no?
11:42Ni siquiera pido.
11:44Tanto como él ha recibido.
11:46Pero al menos me merezco algo.
11:59Estrictamente hablando, tú y el presidente son desconocidos, señora.
12:04¿Qué?
12:05¿Somos desconocidos?
12:07¿Es así?
12:08Entonces, ¿acaso él es su pariente?
12:11Tampoco es pariente suyo.
12:13¿Quién aseguró el heredero de la familia?
12:16Fui yo.
12:17Porque yo crié un heredero para ella.
12:20Aunque no fuera de su sangre.
12:22Que él pudiera disfrutar de todo esto como el supuesto nieto, ¿verdad?
12:27¡Ese viejo desagradecido!
12:30¡Es un maldito!
12:33¿Qué acabas de decir?
12:38¡Jun-Zo!
12:41¡Yo te crié para él!
12:43Sí, más te vale devolverme todo, con intereses.
12:48¡Jun-Zo, págame todo!
13:07¿Me hiciste pasar por el heredero solo por la herencia?
13:11¿Es por eso que me has estado mintiendo?
13:17Así es.
13:18Siempre fue mi plan.
13:20¿Y qué tiene?
13:22¿Por qué lo hiciste?
13:27Mamá, ¿por qué siempre tienes que vivir así?
13:29Todo el mundo vive así.
13:31¿Qué hay de esas personas que estaban ahí?
13:34No eran más que buitres que los rodeaban, esperando su dinero al morir.
13:39Solamente fingían ser nobles y estar por encima de los intereses.
13:43Mamá.
13:43¿Crees que yo te engañé?
13:45Ella también lo sabe.
13:47Hablo de tu bella Becca Jean.
13:48Desde los nueve lo sabe.
13:51Y me estaba chantajeando con eso.
13:54Por su culpa.
13:56Sembró la discordia entre nosotros.
13:59Tienes que abrir los ojos, hijo.
14:02Por eso la golpeaste.
14:06Trajiste a Jinaki después de engañarme, haciendo creer que era hijo de la familia.
14:10Tú fuiste la culpable.
14:17Mamá.
14:20Yo pensaba que siempre fuiste una mala y horrible persona conmigo.
14:28Pero también sentí mucha pena por ti.
14:32Solía pensar, mi madre solo debe estar pasando un mal momento.
14:44Intenté comprenderlo todo.
14:46De verdad que lo intenté.
14:48Sentí que me correspondía a mí pagar por tus pecados antes, Ajin.
14:53¿Por qué me hiciste todo esto?
14:57¿Por qué me hiciste todo esto?
14:58¿Por qué me hiciste todo esto?
15:24No sonido...
15:27Ya es bastante malo que no sea Yoon Shun So.
15:32Significa que su trauma, el que me ha perseguido toda mi vida,
15:35fue culpa mía desde el principio.
15:51Bien, piensa lo que quieras.
15:54¿Cuánto tiempo vas a dejar que el pasado te frene?
15:59Eres patético.
16:36¿Cuánto tiempo vas a dejar que el pasado te frene?
16:37¿Por qué tuviste que llegar tan lejos conmigo?
16:41Oh, Jin, a pesar del tiempo, me merezco una disculpa.
16:46Sonji, las disculpas son para personas que han hecho algo malo.
16:52¿No te arrepientes ni un poco de nada?
16:57¿Por qué debería?
16:59Es culpa tuya por ser codiciosa e intentar superarme.
17:03Eras demasiado ignorante y estúpida para leer el ambiente y saber cuál era tu lugar.
17:08Igual seguías provocando al oso.
17:15Sencillamente, tenías mala suerte.
17:21¿Contenta?
17:32Eres una maldita.
18:01¿Qué te trae por aquí a esta hora?
18:02Podría preguntarte lo mismo.
18:05Me enteré de lo de tu abuelo.
18:07Iba a llamarte más tarde.
18:09Tampoco contestas mis llamadas.
18:10¿De qué hablas?
18:17Después de darle un riñón a tu madre y después de la muerte de tu abuelo,
18:22¿estás aquí para desquitarte conmigo?
18:24Se supone que debo contestarte cada vez que llamas.
18:27Pues lo siento.
18:29No tengo tiempo para estar esperando tus llamadas.
18:31Te dije que me esperaras.
18:33Te dije que iría a verte.
18:35Era lo único que pedí.
18:36Ni siquiera podías hacer esto.
18:41Y tampoco soy Yun Chun So.
18:45Sabías que tenía otro padre biológico desde pequeña.
18:50¿Es cierto?
18:54¿O no lo es?
18:57Finalmente lo sabes.
19:01¿Ahora entiendes por qué tuve que pasar por todo eso?
19:06¿Ahora que lo sabes?
19:08¿Cómo te sientes?
19:18¿Por qué me mentiste?
19:20Yun Chun So.
19:23Yo no te mentí con nada.
19:26Simplemente decidí no decírtelo.
19:29Además, ¿no deberías darme las gracias?
19:32Porque no sabías la verdad.
19:35Recibiste toda esa ayuda de tu abuelo.
19:37Y pudiste vivir en una bonita casa.
19:41Para dedicarte a escribir.
19:44Si te lo hubiera dicho.
19:46¿Qué crees que te habría pasado?
19:48Habrías huido.
19:50Y te habrías escondido.
19:54Entonces...
19:57¿Me estás diciendo que lo hiciste solo por mi bien?
20:03¿Acaso puedes negarlo?
20:05¿Puedes negar todos los privilegios que has disfrutado toda tu vida?
20:08Por haber sido Yun Chun So.
20:12Por eso es que no te lo dije.
20:15Porque sabía que no lo soportarías.
20:18Había encontrado la manera.
20:22Si no me hubieras mentido y me lo hubieras dicho antes.
20:26Si me hubieras dicho que yo era la razón por la que tuviste que pasar por todo eso.
20:33Hubieses soportado cualquier cosa por ti.
20:39Lo que fuera.
21:07Hubieses soportado cualquier cosa por ti.
21:24Hubieses soportado cualquier cosa por ti.
21:26Hubieses soportar las thyroidinas, chinos oindo de A 무10F.
21:29Hubieses soporto cualquier otra아사라면 para quem smells aturar col話.
21:38Hubieses soportado en el calor.
21:39Hubieses soportado todas las herars en el calor.
21:39Hubieses soportarsevation.
21:39Hubieses y Rickimus.
21:45No, no, no, no.
22:10No, no, no, no.
23:06No, no, no, no.
23:37No, no, no.
24:09No, no, no, no.
24:10No, no, no, no.
24:40No, no, no, no.
25:08No, no, no, no.
25:38No, no, no, no.
26:06No, no, no, no.
26:37No, no, no, no.
27:04No, no, no, no, no, no.
27:29No, no, no, no, no.
27:58No, no, no.
28:26No, no, no, no, no, no, no.
28:56No, no, no.
29:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
29:01no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
29:25no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
29:30Eso me enoja, señora Gong. Yo soy alguien muy diferente.
29:36Si insiste, podría preguntarle al director...
29:41Olvídalo.
30:01Tu película se rodará la semana que viene.
30:04¿Cómo te sientes?
30:06Esta es la película en la que te morías por participar.
30:09Me siento bien.
30:11Me emociona trabajar con un director de primera categoría.
30:14Todo gracias a ti.
30:32¿Cómo se siente conseguir todo lo que quieres?
30:38Aburrido mayormente.
30:40Especialmente cuando resulta fácil.
30:43¿Yo fui fácil?
30:46Ya sabes la respuesta de eso.
30:49Eres alguien a quien me esforcé mucho por conquistar.
30:53Así que tenerte fue la mayor emoción.
30:55Por eso no tuve ningún problema en conseguirte un papel en esa producción.
31:03¿Alguna otra pregunta?
31:09Sobre tu estudio del tercer piso.
31:12¿Podría usarlo un rato?
31:17Mi estudio...
31:20¿Y para qué?
31:23Me cuesta concentrarme cuando ensayo.
31:25Quiero practicar tranquila.
31:27Porque siempre hay demasiada gente.
31:29Ese lugar es el apropiado.
31:36Pero, ¿acaso mi estudio tiene algo de especial que te ayudará a practicar mejor?
31:42¿Y si ensayo las líneas contigo?
31:45¿De verdad?
31:47Sí.
31:48Sí.
31:56Solamente tienes que leer esta parte.
32:01¿Seguro puedes con esto?
32:04¿Qué tipo de personaje interpreto?
32:07Será más fácil ayudarte si me dices.
32:11Tú eres quien realmente asesinó a la familia de mi personaje y más tarde me vengaré de ti.
32:17Así que actúa como un asesino.
32:21¿Alguna vez has matado a alguien, Ajin?
32:27¿Qué?
32:28¿Alguna vez has querido matar a alguien?
32:36¿Do Hyuk?
32:38Te he contado por qué me divorcié de mi exmujer.
32:44Mi exmujer decía que cada vez que me miraba quería matarme.
32:49Así que nos divorciamos.
32:53Le di todo lo que podía desear.
32:55Siempre la traté como una reina.
32:57Quizá ese era el problema.
32:59Si la más mínima cosa salía mal o no era de su agrado, no podía soportarlo.
33:03Me echaba la culpa de todo.
33:06Decía que era por mí.
33:09Y al final, ella perdió completamente la cabeza.
33:13Ahora ella está en un hospital psiquiátrico.
33:17Me pregunto si acaso es porque le di una vida que no pudo manejar.
33:22Fue absolutamente desgarrador.
33:29¿Te he sorprendido?
33:32Ah, me desvío un poco del tema, ¿verdad?
33:35Para nada.
33:50¡Preparados! ¡Acción!
34:02Sé quién mató a tu familia, hermana.
34:07Es alguien que conoces, hermana.
34:10¿Qué?
34:27Iré a buscar unas bebidas.
34:29Ajá.
34:42¿Alguna vez has matado a alguien, Ajín?
34:44¿Qué?
34:45¿Alguna vez has querido matar a alguien?
34:51Ese psicópata.
34:56En esta película, escuché que su marido la ayudó a entrar en ella.
35:00Todo porque su reputación era terrible.
35:03Me parece extraño que la opinión pública cambiara tan rápido.
35:06Tuvo que haber usado influencias.
35:08Ay, ojalá tuviera un marido rico.
35:10Haría lo que quisiera como ella.
35:12Nunca sabes lo que te depara la vida en un futuro.
35:16Después de la ruptura tan complicada con Ingan,
35:19¿quién pensaría que ella se casaría con un tipo rico?
35:22Vamos.
35:23Es obvio que se casó con él por su dinero.
35:25¿Crees que eso va a durar mucho?
35:27Les doy un año antes del divorcio.
35:31Oye, eso es un poco duro.
35:35Que tengan buen provecho.
35:48Te echo de menos.
35:50Jung Seon Mo.
36:11Gracias, abuelo.
36:18No creo que pueda volver aquí de nuevo.
36:19No creo que pueda volver aquí de nuevo.
36:37No creo que pueda volver aquí de nuevo.
36:49No creo que pueda volver aquí de nuevo.
37:11Alivio rápido para dolores menstruales.
37:37No creo que pueda volver aquí de nuevo.
37:43Vamos.
37:43Vamos, vamos.
38:11¡Gracias!
38:19¿Quién lo habrá dejado?
38:41¿Quién lo habrá dejado?
38:43Ya llegaste.
38:45Terminaste temprano hoy.
38:48Sí.
38:50¿Y cómo estuvo la grabación?
38:53¿Ha ido bien?
38:54Por supuesto.
38:59Te ves un poco cansada.
39:01Seguro te sientes un poco mal.
39:04Do Hyuk,
39:06hay algo que quiero preguntarte.
39:13No importa. Supongo que es el cansancio.
39:19No pareces tener fiebre.
39:22¿Segura que no estás mal?
39:25Solo estoy cansada.
39:27Eso es todo.
39:29De acuerdo.
39:30Voy a ir a bañarme.
39:32Tú intenta descansar.
39:55¿Desde cuándo estás roto?
39:57Lo siento mucho.
39:59Apenas esta mañana noté que estaba roto.
40:01Pero estaba ocupada y olvidé arreglarlo.
40:03Lo haré de inmediato.
40:04Lo haré de inmediato.
41:55¿A qué se debe?
41:57No puedo creer que me llamaste.
42:07¿Estás bien?
42:11Te ves mejor de lo que esperaba.
42:18Yo pensé que te encontraría deprimido, como un cachorro perdido.
42:23Escúchate.
42:26¿Qué te pasa?
42:28En serio, ¿por qué llamaste? ¿Algo anda mal?
42:31Te llamé para ir a un bar a tomar algo contigo.
42:37¿Una crisis por la edad?
42:42¿Qué hay de ti?
42:43Siempre he tenido curiosidad por algo.
42:46¿Cómo puedes dejar tu vida en segundo plano?
42:48Apostando todo lo que te queda por alguien más.
42:56porque apostar por mi propia vida
42:59no es una apuesta segura.
43:02Soy un mal hijo y asesino.
43:05No tengo familia que me reciba en casa.
43:08Ni razón para estar vivo.
43:11¿Con esta vida
43:13me juzgas por
43:15apostar todo por otro?
43:19No.
43:30Pero escucha,
43:32ya es hora de vivir.
43:36No acabes como yo, completamente perdido, sin lugar a donde ir.
43:40Ay, qué idiota.
43:42Estás completamente borracho.
43:47Disculpa.
43:48Puedo manejar mi propia vida.
43:50¿Por qué no te preocupas por la tuya mejor?
43:53Mira quién habla de estar deprimido.
43:55¿Un cachorro perdido?
43:57No puedo creerlo.
43:59Oye,
44:01si no sabes a dónde ir,
44:04¿quieres que tu hermano te diga?
44:09Ay.
44:13Pero invita.
44:15La segunda ronda.
44:17¿Ah?
44:30Pero invita.
44:31La segunda ronda.
44:32¿Ah?
44:32Señora.
44:33¿Ya terminaste?
44:34Ah, pero qué lenta eres.
44:37Sí, discúlpeme.
44:49Ya llegué.
44:52Eso veo.
44:54Bienvenido.
44:55Bienvenido.
45:06Es Pekachín.
45:08Es Pekachín.
45:09Es Pekachín, por favor.
45:10Es Pekachín.
45:31Disculpa.
45:46Tiempo sin verte.
45:53Espera.
45:54¿Cómo me reconociste?
45:55Cómo no hacerlo.
45:57Estabas parado mirándome fijo.
46:02¿Pero qué te trae por aquí?
46:05Yo solo...
46:06No he sabido nada de ti, jefa.
46:09Y ha pasado un tiempo desde que nos vimos la última vez.
46:12Así que yo vine a ver...
46:13¿Cómo estabas?
46:20Te encuentras bien, ¿verdad?
46:23Tienes un aspecto raro.
46:25Agotada, como un poco enferma.
46:28No lo sé.
46:30De verdad me siento bien.
46:34He tenido pesadillas cada noche.
46:37Así que estoy agotada.
46:46¿Qué?
46:47¿Qué? ¿Estás enamorada de mí?
46:50¿Por qué me miras de esa forma?
46:54Kim Jo.
46:56¿Puedes investigar a Mundo Hyuk por mí?
46:59¿Mundo Hyuk?
47:01¿Hablas de tu esposo?
47:03Ajá.
47:06Ya lo sabía.
47:08¿Te pasó algo con ese tipo?
47:10No pasa nada.
47:12Tengo un mal presentimiento.
47:14Necesito que averigues lo que puedas de su ex esposa.
47:17Averigua dónde está ahora.
47:19Y si puedo verla, es mejor.
47:20Espera.
47:21¿Mundo Hyuk tiene una ex mujer?
47:23¿Me dices que se ha casado antes?
47:27Ese hijo de...
47:29¡A mí nunca me gustó ese maldito!
47:32¿Por qué estás tan alterado?
47:35¿Es en serio?
47:36¿En qué pensabas al casarte con un tipo así?
47:40Déjate de tonterías.
47:41Puedes hacerlo o no.
47:43¿Acaso dudas?
47:44Espera y verás.
47:45Desenterraré hasta la última moto de suciedad.
48:04Señora, aquí tiene un té caliente para tomar antes de acostarse.
48:09No estoy de buen humor.
48:15Pero el director insistió en que se lo bebiera desde ese día.
48:24Si no se lo bebe, señora, estaré en problemas.
48:39No estoy de buen humor.
48:42No.
49:09No.
49:09No.
49:12No.
49:21No.
49:22¿Dónde está allí?
49:23No.
49:26No.
49:27No.
49:28No.
49:29No.
49:30No.
50:00Gracias por ver el video.
50:29Gracias por ver el video.
50:32Gracias.
51:00¿Señora?
51:01Ojalá todos los días fueran así.
51:05¿No cree?
51:15Que una maldición de sangre persiga cada camino que tome y me proteja.
51:20Gracias.
51:21Gracias.
51:24Gracias.
51:25Gracias.
51:33Gracias.
51:55La plegaria vacía de Cajín.
52:06Gracias.
52:14Gracias.
52:22Gracias.
52:26Gracias.
52:35Gracias.
52:35Gracias.
53:02Gracias.
53:13Gracias.
53:15Gracias.
53:24Gracias.
53:28Gracias.
53:30Gracias.
53:31Gracias.
53:32Gracias.
53:32Gracias.
53:37Gracias.
54:08Gracias.
54:20Gracias.
54:51Gracias.
54:54Gracias.
54:55Gracias.
54:56Gracias.
54:59Gracias.
55:00Gracias.
55:02Gracias.
55:02Gracias.
55:09Gracias.
55:15Gracias.
55:17Gracias.
55:18Gracias.
55:21Gracias.
55:23Gracias.
55:23Gracias.
55:24Gracias.
55:33Gracias.
55:34Gracias.
55:45Gracias.
55:58Gracias.
56:21Querido X.
Comentarios