Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#DearX #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Dear X en español ,Dear X en audio latino capitulo 7 , ver Dear X capítulos en español, doramas en español latino, Dear X dorama en español ,Dear X novela coreana , Dear X completos en español , novela coreana en español, Dear X capítulos en español,coreana en español, Cartas para X , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:15¡Gracias!
00:00:41Querido X
00:01:28¡Gracias!
00:01:36Jefa, ¿en serio?
00:01:40Esto es duro
00:01:41Así que esto es lo que se siente al amar
00:01:44Estás tan enojado que te lanzas a una pelea solo por unas malas palabras
00:01:48Pero hay algo que me da mucha curiosidad
00:01:52¿De verdad pensabas que tenías alguna posibilidad contra ellos?
00:01:55Quería que me dieran una paliza
00:01:57Tanto que no pensaba con claridad
00:01:59¿Acaso eres masoquista?
00:02:04Eres justo mi tipo
00:02:25Iguk, el hacker
00:02:29¿Qué pasa con Beck Allin y Ho Engang?
00:02:32¿Llamó a un conductor?
00:02:34Se estaban besando
00:02:36¿La dejó por ella?
00:02:39Oye, ¿por qué no dices nada?
00:02:42¿Estás en shock o qué?
00:02:46¿No?
00:03:04¿Necesito?
00:03:06¿Estás en shock o qué?
00:03:07¿Por qué?
00:03:07¿Por qué?
00:03:08¿Por qué?
00:03:08¿Por qué?
00:03:10¿Por qué?
00:03:20Ten cuidado
00:03:21El primo de Lé Na
00:03:22El reportero Im Igu
00:03:24Sabe lo tuyo con Ho In Gang
00:03:42Episodio 7
00:03:43La rueda de la fortuna
00:03:47¿Sabes lo perjudicial que es un escándalo amoroso para una actriz novata?
00:03:52Haré todo lo posible por silenciar la noticia
00:03:54Así que termina con él
00:03:56Es mejor que crear una situación incómoda para ambos en el trabajo solo por esto
00:04:02Directora
00:04:04Lo que In Gang y yo tenemos no es una aventura
00:04:07Nos tomamos en serio nuestra relación
00:04:09¿Estás bromeando?
00:04:11Eres una chica inteligente, ¿por qué finges que no entiendes?
00:04:14Es demasiado pronto para que salgas con alguien
00:04:18Esta foto se la dio el reportero Imiguk
00:04:21¿Por qué?
00:04:22Iré a reunirme con él
00:04:23Él te odia, ¿no sabías?
00:04:25El hecho de que haya llamado en lugar de filtrar esto
00:04:28Significa que debe querer algo
00:04:30Me gustaría reunirme con él en persona para escucharlo
00:04:33¿Reunirte con él y hacer qué?
00:04:35Lo escucharé y...
00:04:37Si hay condiciones adecuadas podemos negociar
00:04:42Increíble
00:04:49Ahora me despido
00:04:52Los dejaré para que hablen
00:04:56Dios
00:05:11¿Qué te sucede?
00:05:13Me pediste que te alejara de Becca Jean
00:05:16Tú mismo lo dijiste
00:05:18Siento no habertele dicho antes
00:05:22Tampoco esperé que pasara esto
00:05:24Puedo entender a Jean
00:05:25¿Pero sabes lo que le pasará a tu reputación?
00:05:28No ha pasado mucho tiempo desde tu ruptura con Lena
00:05:31La gente dirá que solo pasaste a la siguiente chica y te destrozarán
00:05:34La gente es muy sensible con esas cosas
00:05:36¿Cómo vas a lidiar con todo eso?
00:05:39Escucha
00:05:40Ya no me dan miedo esas cosas
00:05:43Y no me estoy tomando esto a la ligera
00:05:47Me haré responsable de todo
00:05:48Eres increíble
00:05:50Si es posible
00:05:51Me gustaría mucho contar con tu bendición para esto
00:05:55Por favor
00:05:56Alégrate por nosotros
00:06:00¿Lo harás, verdad?
00:06:19Escuché que eres un reportero con mucho talento
00:06:22Y por eso pensé en invitarte a cenar
00:06:25¿Sabes que la gente es sensible?
00:06:27Con los premios de consolación
00:06:28Salir con Becca Jean justo después de la ruptura con Lena
00:06:32Es fácil pasar de ser el actor de la nación a la basura de la nación, ¿no?
00:06:39Esa es una amenaza bastante floja
00:06:41Eso deberías decírselo a Ying Gang
00:06:43Además, no tengo nada que perder con este escándalo
00:06:46Creo que despertaría la curiosidad de la gente
00:06:49Está bien
00:06:51Entonces
00:06:52Yo
00:06:53También publicaré este artículo
00:06:59Deca Jean, esposa de Huengang
00:07:01Esa redacción
00:07:03Es muy grosera, ¿no le parece?
00:07:05¿Qué?
00:07:05Cámbialo por Becca Jean, la mujer que cautivó a Huengang
00:07:13Escuche, señorita Beck
00:07:15Señor
00:07:16He oído que es primo de Lena
00:07:18Los primos son muy cercanos cuando son niños
00:07:21Pero de adultos solo intercambian cortesías
00:07:23Así que debería mantenerse al margen y ganarse mi simpatía
00:07:27No me hacen falta, amigos
00:07:30Si no tiene otra oferta, señorita Angie
00:07:33¿Dinero?
00:07:37Su empresa ya debe pagarle un buen sueldo
00:07:40¿Debería darle alguna mesada?
00:07:43Como seguramente ya sabe, la gente muere por saber sobre la vida amorosa de los famosos
00:07:48No hay nada más entretenido que el romance de los demás
00:07:52Y me encantaría que fuera usted quien escribiera ese jugoso artículo
00:07:55¿Y bien? ¿Cuál es la oferta?
00:07:58Si acepta mi oferta ahora mismo, le daré
00:08:00Los derechos exclusivos de todos los pormenores en la historia de Becca Jean y Huengang
00:08:06Y claro, esto será nuestro pequeño secreto
00:08:10En cuanto a las fotos
00:08:11Por favor, use estas
00:08:16Oiga, espera un momento
00:08:18¿Quién le tomó estas fotos?
00:08:20Es para que no tenga que perder el tiempo siguiéndome
00:08:22Yo seguiré proporcionándoselas
00:08:26No se arrepentirá
00:08:28Puedo prometerle
00:08:30Que mi vida amorosa va a ser increíble
00:08:32Compleja y apasionada
00:08:34La estrella en ascenso
00:08:36Becca Jean y el actor Joengang
00:08:38Han sido vistos en una cita secreta en el centro de Gangnam
00:08:42El país se agita con la noticia de su naciente romance
00:08:45Y los fans se encuentran divididos
00:08:47Mientras algunos los animan diciendo
00:08:49Son la pareja perfecta
00:08:51Otros se preguntan
00:08:52¿No había roto con Lena?
00:08:53¿No es esto un premio de consolación?
00:08:55Y expresan su desaprobación
00:08:57Independientemente de la verdad
00:08:59Se trata de una nueva pareja que acaba de empezar
00:09:01Así que quizá deberíamos ofrecerles nuestro apoyo en lugar de críticas
00:09:11¿Yangui?
00:09:12¿Sí?
00:09:13¿Tienes una cita hoy?
00:09:14Yo no
00:09:17¿Cómo que no?
00:09:18¿Se te nota en la cara?
00:09:20¿Una cita a ciegas?
00:09:21Bueno, sí, algo así
00:09:23¿Y a qué hora es?
00:09:24A las 7
00:09:25¿Por qué lo preguntas?
00:09:27Porque llamaré al salón por ti
00:09:29Van a arreglarte el cabello
00:09:30Te divertirás mucho
00:09:32¡Machín!
00:09:33Muchas gracias
00:09:34Ah, y no vayas a beber demasiado, por favor
00:09:37Cuando bebes mucho, hablas de más
00:09:39Lo sé
00:09:41No diré nada
00:09:44No puede ser, eres muy guapo
00:09:48Bueno, como eres manager
00:09:49Seguro ves a muchas celebridades atractivas todo el tiempo
00:09:52Ay, por favor
00:09:53Es solo un título elegante
00:09:55Ay, no sabes el tipo de trabajo sucio con el que tengo que lidiar
00:10:00¿Qué?
00:10:01¿Como si hubieras asumido la culpa por alguien?
00:10:03¿Cómo lo supiste?
00:10:06Ah
00:10:07Ay, no importa
00:10:09Olvida lo que dije
00:10:11Ah, ¿qué pasa?
00:10:13Quedará entre nosotros, cuéntamelo
00:10:14No puedo
00:10:15¿Qué pasa?
00:10:19¿Eh?
00:10:22Hyang
00:10:22Sé que te sentirás mejor si lo sacas de tu pecho
00:10:30Soy muy bueno guardando secretos
00:10:39Esto tiene que seguir siendo un secreto
00:10:45La cosa es que hace unos años
00:11:16¡Hasta la próxima!
00:11:18¿Hian Yi?
00:11:19¿Sí?
00:11:20Gracias por contármelo.
00:11:22Oye, esto en serio es un secreto.
00:11:29¿Que me tome un descanso? ¿No hay ningún guión para mí?
00:11:32Sí hay, pero cuando tu nombre aparece en el papel principal, todos los demás actores se echan para atrás.
00:11:38Tienes que afrontarlo. ¿Quién quiere trabajar con una actriz abusiva?
00:11:43De verdad, solo la golpeo una vez.
00:11:46No, espera. ¿Fueron dos? Se lo merecía. ¿Sabes lo que pasé después? ¿Sabes qué? Es una auténtica pesadilla.
00:11:54¿Qué voy a hacer contigo?
00:11:56¿Y esa mirada?
00:11:57Aún no lo entiendes, ¿verdad?
00:12:01Vete a casa.
00:12:22Cuando Lena fue detenida por conducir ebria, yo asumí la culpa y dije que era yo quien conducía.
00:12:29¿Puedes creer que incluso la policía me interrogó por ello?
00:12:33Compañera.
00:12:44¿Por qué te sorprendes tanto?
00:12:56Ya te lo había advertido.
00:12:59No te metas conmigo.
00:13:03Pero no quisiste escuchar.
00:13:08No es divertido si ya te ves derrotada.
00:13:11Todavía no lo has filtrado, ¿verdad?
00:13:16No harías eso, ¿verdad?
00:13:18Ay, Dios.
00:13:21¿Es eso lo que te preocupa?
00:13:23Oye, por favor.
00:13:24Si esto se hace público, mi carrera se acabó.
00:13:27Puedes quedarte con todo.
00:13:29Solo ayúdame.
00:13:31Esto no se acaba.
00:13:36Oh, no.
00:13:38Esto apenas comienza.
00:13:40¿Qué tipo de infierno termina tan rápido?
00:13:59Mira esto.
00:14:00Esto no se te olvidará fácilmente.
00:14:07Ya lo ves.
00:14:09Debiste escuchar cuando estabas siendo amable.
00:14:13Si hubieras sabido parar, yo también habría parado.
00:14:19No vuelvas a poner un pie en la industria después de pasar desapercibida o intentar ser actriz de nuevo.
00:14:26Y no te molestes en suplicar.
00:14:29Eso no funcionará.
00:14:31Asúmelo, Lena.
00:14:33O solo derrúmbate.
00:14:41¡Qué rango!
00:14:45¡No!
00:15:12¿Viste el video?
00:15:17Esto es lo que pasa cuando no cierras la boca
00:15:21Te advertí que tuvieras cuidado
00:15:26Creo que no seguiremos trabajando juntas
00:15:28¿Cómo voy a confiar en ti?
00:15:31¿Quién sabe qué más podrías decir?
00:15:33¿O me equivoco?
00:15:37Considera este tu último día
00:15:42Oye, Jin
00:15:46¡Cumpleaños feliz!
00:15:55Este también es uno de mis colores favoritos
00:15:58Me alegra mucho que te guste, abuela
00:16:00Muchas gracias
00:16:02En uno, dos, tres
00:16:05Este ha sido un cumpleaños maravilloso, mis niños
00:16:20Sueño de invierno
00:16:21No hay nada más que te guste, no hay nada más que decir
00:16:51Por favor
00:16:53Miren por aquí, ustedes dos, por favor, aquí
00:16:56Aquí
00:16:57Sonrían
00:16:57Por aquí, por aquí
00:17:10Baikang durante sus vacaciones
00:17:12I'll be your crescent moon
00:17:15In your darkest days
00:17:19I love your light
00:17:24Your love it shines on me
00:17:29I'll never let the currents take you away
00:17:39Estoy loco
00:17:41Por esta chica
00:17:43Espero que todos lo entiendan
00:17:45Por favor, denle a Angie en su amor y apoyo
00:18:12La encantadora cita de Coingang y Becca Jin
00:18:26¿Sigues trabajando en eso?
00:18:28Sabía que te encontraría así
00:18:30Apuesto a que no desayunaste y tampoco almorzaste
00:18:34Así que traje algo para ti
00:18:36Ya casi termino con esto
00:18:38Come primero
00:18:39Vamos, comamos juntos
00:18:40Me tomé las molestias
00:18:51Toma
00:18:54¿Estás ocupado esta noche?
00:18:56No, ¿por qué?
00:18:57Vamos al estreno de la película
00:18:59La que protagoniza a Becca Jin
00:19:03Vamos, solo quiero ver lo buena que es
00:19:06Para poder reírme a carcajadas
00:19:08Y es terrible
00:19:10Comamos
00:19:18Hola a todos
00:19:19Soy Becca Jin
00:19:22Interpreto el papel de Mio Ui
00:19:24Nos la pasamos muy bien rodando esta película
00:19:27Sentirán la emoción mientras Mio Ui se sumerge en la locura
00:19:32Gracias a todos por venir
00:19:34Disfruten de la película
00:19:35Gracias
00:20:03Junsao
00:20:04¿Vas a ayudarme, verdad?
00:20:10No te preocupes, Junso
00:20:14Solo saldremos durante un año
00:20:20Es el tiempo que necesito
00:20:31Los periodistas del estreno ya están escribiendo artículos
00:20:35Y el revuelo es increíble
00:20:39Estoy orgulloso de ti
00:20:52Hoy hueles muy bien
00:20:54¿Qué colonia estás usando?
00:20:56La verdad es que hoy no la usé
00:21:02Pues no te la pongas más
00:21:05Me gusta mucho más tu aroma natural que la colonia
00:21:13Y tú me gustas a mí
00:21:27¿En lugar de escribir dónde has estado hasta tan tarde?
00:21:32Si sigues regañándome así, voy a cambiar la contraseña
00:21:37Cariño, ¿qué significa cómplice?
00:21:40No necesitas saberlo
00:21:42Lo buscaré yo mismo
00:21:48Un acto que constituye un delito penal
00:21:51Una persona que lo lleva a cabo conjuntamente o el acto en sí
00:21:58¿Por qué de repente te interesa mi libro?
00:22:04Supongo que me dio curiosidad por ti
00:22:12¿Sigue sin saber nada de Ajin?
00:22:15Sí, tampoco me ha contactado
00:22:21Supongo que es feliz
00:22:27Quiero decir
00:22:28Porque si me necesita
00:22:31Eso significa que la jefa está en problemas
00:22:35Así que es bueno
00:22:36Que no llame, pero
00:22:47Honestamente
00:22:48En verdad quiero que lo que haga
00:22:51Ay, no lo sé
00:22:57¿Quieres tomar algo?
00:22:59No
00:23:01Solo vete ya a casa
00:23:07¿A qué casa voy a ir?
00:23:10Además, si me voy, morirás
00:23:14De aburrimiento
00:23:31Mamá
00:23:36Contesta el teléfono
00:23:37Es molesto
00:23:38Estás interrumpiendo mi lectura
00:23:47Oye, ¿por qué no lo contestas?
00:23:56Oye
00:23:57Esa no es forma de tratar a tu mamá
00:23:59¿En serio tan mal están ustedes
00:24:01Que ignoran sus llamadas?
00:24:03Ay, qué hijo tan desagradecido
00:24:14¿Por qué no contestas?
00:24:16¿Ah?
00:24:17¿Acaso estás jugando conmigo?
00:24:19Por Dios
00:24:25Junso
00:24:28Tienes una semana
00:24:31Consígueme el dinero en una semana
00:24:44En cuanto a mi abuelo
00:24:46No dejes que mi madre se entere
00:24:50Y si vienes, simplemente recházala
00:24:53¿Se entendió bien lo que acabo de pedir?
00:24:55
00:24:57Lo entiendo
00:24:58No te preocupes, Junso
00:25:18Todo está arreglado
00:25:20Genial
00:25:22Gracias
00:25:26Gracias
00:25:27Gracias
00:25:27Gracias
00:25:33Gracias
00:25:38Gracias
00:25:42Gracias
00:25:43Gracias
00:25:45Gracias
00:25:46Gracias
00:25:47Gracias
00:25:51Gracias
00:25:52Acuerdo de fondo de inversión.
00:25:55Crown Dune, Longstar.
00:26:08Tú lo convenciste, ¿no?
00:26:10Viste que tenía dinero y lo hiciste invertir.
00:26:13No ha cambiado nada, señora.
00:26:16Nunca se cansa.
00:26:17Tú eres la que lo sedujo.
00:26:19Tienes mucho descaro para ser alguien que se está haciendo pasar por mamá para conseguir una herencia.
00:26:26Esa amenaza ya no funciona.
00:26:29¿Así que quieres que Chun-Zo se muera?
00:26:31¿Ya sabes por qué?
00:26:33Sabes lo mucho que Chun-Zo quiere a su padre y a su abuelo.
00:26:37Si ahora se entera de que no es su hijo legítimo, ¿qué crees que pasará?
00:26:42Si tanto quieres lastimarlo, entonces sigue adelante.
00:26:49Estoy harta.
00:26:57Disculpe, ¿podríamos tomarnos una foto?
00:26:59Sí.
00:27:03Gracias.
00:27:04Gracias.
00:27:06Soy Fanny, ¿podríamos tomarnos una foto?
00:27:08Gracias.
00:27:10Uno, dos, tres.
00:27:15Relájate.
00:27:17Esto aún no ha terminado.
00:27:22Tienes que ver a esa perra tal y como es.
00:27:24Todo esto es culpa de Becca Jean, malditos idiotas.
00:27:38¿De verdad pensaste que podrías llegar a vencerme?
00:27:42Pero gracias por hacer de mi vida escolar menos aburrida.
00:27:52Voy a revelar la verdad sobre la actriz Becca Jean.
00:27:56Fui su compañera de clase durante nuestro segundo año de preparatoria.
00:28:00Ella es pura maldad.
00:28:03Era una prestamista clandestina que extorsionaba a otros estudiantes.
00:28:07Becca Jean me acusó falsamente de robo y tuve que cambiar de escuela.
00:28:12¿Cómo puede alguien así ser actriz?
00:28:15Siento que este mundo se ha vuelto loco.
00:28:17En verdad estoy sin palabras.
00:28:20Y no lo estoy inventando.
00:28:23Si tienen más preguntas, las responderé en los comentarios.
00:28:26Extorsión, chantaje, acusaciones falsas.
00:28:29Poner a unos contra otros.
00:28:33Vaya, ¿acaso esto es real?
00:28:35Sobre la estrella en ascenso Becca Jean, su impactante pasado acaba de salir a la luz.
00:28:40En una publicación en una comunidad en línea y se está haciendo viral.
00:28:45Se titula Voy a revelar la verdad sobre la actriz Becca Jean.
00:28:50Fui su compañera de clase durante nuestro segundo año.
00:28:53Creo que sé quién escribió esto.
00:28:54¿No eres Simpson He?
00:28:55Dios mío, creo que sé quién es.
00:28:57La que robó y difundió rumores extraños.
00:28:59Nos la golpearon y la obligaron a cambiarse de escuela.
00:29:01Si eres de Uyongu, sabes exactamente quién es.
00:29:03¿Sinsong He sigue siendo la misma perra loca de siempre?
00:29:06¿Una reunión de clase?
00:29:07Si algo tiene coincidencia, debería borrar esto.
00:29:12Eso no es cierto.
00:29:14Además, la publicación se borró de inmediato.
00:29:16Sabes que yo era un estudiante modelo en esa época.
00:29:21Cierto.
00:29:22Si lo pones así, tengo que creerte.
00:29:26Afortunadamente, parece que esto no era mayores.
00:29:29Probablemente solo quedará como una desagradable maniobra de un anti.
00:29:33Por otro lado, mi buena prensa está volviendo a circular.
00:29:37Aunque es un poco vergonzoso.
00:29:40¿Te parece gracioso?
00:29:44Últimamente estoy muy nerviosa por tu culpa.
00:29:47Si esto te pasa factura más adelante,
00:29:49entonces se convertirá en un verdadero desastre sin solución.
00:29:53Especialmente con la prensa.
00:29:55Ten cuidado.
00:29:57¿Me entiendes?
00:29:58Sí.
00:30:00No te preocupes.
00:30:01Por favor.
00:30:03Cuento contigo.
00:30:08¿Estarás bien durmiendo, Sole?
00:30:10Si tienes miedo, mi abuela puede ir.
00:30:12No, estoy bien.
00:30:14Te llamaré después de dormir un poco.
00:30:16De acuerdo.
00:30:20Duerme bien.
00:30:24Uh.
00:30:44¡Ah!
00:30:59¡Ah!
00:31:10¡Ah!
00:31:11¡Argini!
00:31:12¡Ah!
00:31:22¡Argini!
00:31:28Adin
00:31:45Adin
00:31:46Adin
00:31:48Adin
00:31:52Adin
00:32:03Adin
00:32:05Adin
00:32:05Adin
00:32:05Adin
00:32:30Dios mío, ¿qué te ha pasado?
00:32:33Abuela, ¿cómo es que tú...?
00:32:40Debiste haberme dicho antes que estabas enferma.
00:32:44Habría hecho algo por ti.
00:32:46Abuela, debiste haber tocado el timbre.
00:32:50¿Has estado esperando aquí afuera?
00:32:52No te preocupes por mí.
00:32:55Tenía que enterarme, Poningang, de que estabas enferma.
00:33:00Debes haber pasado mucho frío.
00:33:03A mi edad, uno se acostumbra al frío.
00:33:06Debes haber estado muy asustada, Jin.
00:33:13Estar enferma y sola es muy aterrador.
00:33:17Vamos, cariño. Vamos.
00:33:20Tienes que comer.
00:33:28Toma conmigo.
00:33:30Toma conmigo.
00:33:54Come esto y te sentirás mejor
00:33:56Y podremos salir a tomar aire
00:34:00Call me
00:34:39Una vez le di de comer a un gato callejero
00:34:42Y al día siguiente me trajo un ratoncito y me lo enseñó
00:34:48Supongo que me estaba pidiendo ayuda para salvar a sus gatitos
00:34:54Una criatura tan pequeña es una madre
00:34:59Lo que una madre es capaz de hacer
00:35:05Deberías ver lo bonitos que eran
00:35:08Si alguna vez tengo la oportunidad, te los enseñaré
00:35:14¿Sí?
00:35:20Ajín
00:35:23Pase lo que pase, estoy de tu lado
00:35:28Aunque todo lo que han escrito sobre ti sea cierto
00:35:33
00:35:35Debías tener tus razones
00:35:40Yo lo sé
00:35:41Sé lo dulce y amable que es mi querida Ajín
00:35:51Todos los demás
00:35:55Me ven y me llaman mala persona
00:36:03Pero para ti, abuela
00:36:07¿Qué soy?
00:36:17Mi hija
00:36:21Me hizo un regalo
00:36:23Tú, al igual que Ingan
00:36:26Y que Inmo
00:36:28Eres como una hija para mí
00:36:42¿Qué soy?
00:37:00Abuela
00:37:04Es 1225
00:37:08¿1225?
00:37:09El código de la puerta
00:37:12Para que la próxima vez entres directamente
00:37:14No quiero que vuelvas a esperar en el frío
00:37:191225
00:37:20El día de Navidad
00:37:21La mejor mitad de Buda
00:37:29No quiero que vuelva a esperar en el frío
00:37:38No quiero que vuelva a Janeiro
00:37:53No quiero que vuelvas a esperar en el frío
00:37:53¡Vamos a esperar!
00:38:20¡Suscríbete al canal!
00:38:26Hola, ¿qué estás haciendo aquí?
00:38:29Te seguí en tu viaje de negocios. Llámalo vacaciones.
00:38:32Ay, ¿qué una chica no puede extrañar a su estrella favorita?
00:38:39Oye, hoy estuviste increíble ahí fuera.
00:38:42Lo hiciste genial. Fue una locura.
00:38:46¿Crees que no te conozco?
00:38:52¿Qué es lo que quieres?
00:38:58Oye, sobre el proyecto del director Jung, tienes que darme tu decisión esta semana.
00:39:04¿Por qué tardas tanto esta vez?
00:39:06Sabía que no venías solo por diversión.
00:39:08¿Por qué tardas tanto? Dijiste que te gustaba el guión.
00:39:15Mira.
00:39:18Pensaba que debería probar algo diferente.
00:39:21¿Diferente? ¿Qué quieres, salir en un programa de variedades o algo así?
00:39:26No, nada de eso.
00:39:27¿Entonces qué?
00:39:30¿Acaso no merezco ser feliz ahora?
00:39:37Increíble. ¿De qué estás hablando?
00:39:40¿Sabes en qué he estado pensando últimamente?
00:39:44Vaya, soy feliz.
00:39:48Así que esto es lo que se siente.
00:39:50Genial.
00:39:51Entonces puedes canalizar ese sentimiento en tu trabajo.
00:39:54El tiempo que paso con Ajin...
00:39:57Parece un sueño.
00:40:00Me encuentro sonriendo sin motivo.
00:40:03La gente me dice que estoy loco.
00:40:06Pero me encanta.
00:40:08Soy muy feliz.
00:40:09Y por eso me siento tan...
00:40:13Asustado todo el tiempo.
00:40:14¿Y si todo termina de repente?
00:40:16Y se lo arruinó todo.
00:40:21Y ni siquiera me doy cuenta.
00:40:32No me digas que...
00:40:34No, no.
00:40:35No te hagas una idea equivocada.
00:40:39Estaba comprando un regalo de cumpleaños para Ajin y...
00:40:42Vi por casualidad un par de zapatos para bebé.
00:40:45Estaban tan adorables.
00:40:48Obviamente todavía no son necesarios.
00:40:51Pero no pude apartar la vista de esos zapatitos.
00:40:54Así que los compré.
00:41:01¿Estás pensando en casarte con Ajin de verdad?
00:41:08¿Ella siente lo mismo?
00:41:12No lo sé.
00:41:16Pero espero que sí.
00:41:21Mira, son tan pequeños.
00:41:41Ajin.
00:41:42Ajin.
00:42:03¿Parece sorprendida?
00:42:06Ah, no.
00:42:08Me alegra verte.
00:42:14¿Cuándo fue que saliste?
00:42:16No hace mucho.
00:42:19Antes de lo que esperabas, ¿no?
00:42:26Me alegra ver que tienes buen aspecto.
00:42:34¿Estás más tranquila ahora?
00:42:37Sí.
00:42:39Un poco.
00:42:40¿Conseguiste todo lo que querías?
00:42:47Es gracias a usted.
00:42:51¿Qué crees que me pasará?
00:42:56Considero que eres una buena persona.
00:42:59Estoy segura de que superarás lo que sea.
00:43:03Una buena persona.
00:43:06¿Cuánto tiempo crees que seré una buena persona?
00:43:14Mira quién es.
00:43:16Eres tú, Jung-ho.
00:43:17¿Qué te trae por aquí?
00:43:20Me dijiste que este era un templo precioso y que no debía dejar de visitarlo.
00:43:25Espero que hayas estado bien.
00:43:26¿Cuándo saliste?
00:43:27Hace unas dos semanas.
00:43:29Oh, has pasado por mucho.
00:43:31Este es mi nieto.
00:43:32Oh, y esta es la novia de mi nieto mayor.
00:43:39Abuela, ya nos hemos presentado.
00:43:42Oh, ¿se conoce?
00:43:45Sí.
00:43:47Después de graduarme de la secundaria, me costaba mucho llegar a fin de mes y él me ayudó mucho.
00:43:52Oh.
00:43:53Incluso trabajé en su cafetería durante un año entero.
00:43:57Oh.
00:44:00Señor Choi, ¿cómo es que conoce a mi abuela?
00:44:06Oh, nosotros somos amigos del templo.
00:44:09La conocí cuando era voluntaria en la institución correccional de Nambu.
00:44:15Oh.
00:44:18Señora Hong, tenemos que volver a vernos.
00:44:21Hace tiempo que quiero invitarla a comer.
00:44:24Oh, me encantaría.
00:44:26Espera, déjame.
00:44:28¿Me das tu número?
00:44:30Claro.
00:44:34Bien, gracias.
00:44:36Está bien.
00:44:37Estaré esperando.
00:44:39Qué pequeño es el mundo.
00:44:40Increíble que conozcas a Mia Jin.
00:44:43Ja, ja, ja.
00:44:44Ja, ja.
00:44:45Ja, ja.
00:44:46Ja, ja.
00:44:47Ja, ja.
00:44:47Ja, ja.
00:44:47Ja, ja.
00:44:48Ja, ja.
00:44:48Ja, ja.
00:44:48Ja, ja.
00:44:48Ja, ja.
00:44:49Ja, ja.
00:44:50Ja, ja.
00:44:54Ja, ja.
00:44:56Ja, ja.
00:44:59Ja, ja, ja.
00:45:06¿Ese estúpido todavía no llega?
00:45:10¿Ya estás aquí?
00:45:13¿Por qué tardaste tanto?
00:45:14Me moría de ganas de verte.
00:45:27¿Quién eres?
00:45:36¿Quién eres?
00:45:37Oye, ¿por qué entras sin mi permiso?
00:45:39¿Tú qué haces en casa de otra persona?
00:45:42¿Eres un pervertido?
00:45:44¿Un pervertido?
00:45:45¿Por qué me abrazaste?
00:45:47¡Tú eres la que se me arrojó encima!
00:45:49No puedo creerlo.
00:45:51¿Qué?
00:45:57Ay, ¿en serio?
00:45:59Oye, ¿te escondes en un departamento y abrazas gente?
00:46:03Si abrazas a alguien, al menos que sepas quién es.
00:46:07No soy uno de esos tipos fáciles, ¿sabes?
00:46:13¿Te robé un beso?
00:46:14¿Te bajé los pantalones?
00:46:16Estás haciendo un drama solo por un abrazo.
00:46:18Yo debería estar ofendida.
00:46:20¿Qué?
00:46:20Pero si yo soy la víctima.
00:46:24Ay, ese idiota desconsiderado.
00:46:27Junjunso, al menos avisa.
00:46:29Supongo que tampoco te cuentan mucho.
00:46:34Te preguntaré algo.
00:46:37¿Qué son ustedes?
00:46:40Ay, no, no, no, no, no.
00:46:42No importa.
00:46:44Ni tengo que preguntar.
00:46:46¿Escondiéndote y saltando sobre él?
00:46:48Puedo adivinarlo.
00:46:50Me voy.
00:46:52¿Cómo te llamas?
00:46:55¿Por qué quieres saber?
00:46:57Bueno, acabamos de conocernos.
00:46:59Pero ya compartimos un momento íntimo.
00:47:03¿Qué?
00:47:03Nunca había conocido a un amigo del escritor.
00:47:06Me sorprendió saber que el escritor tenía amigos.
00:47:09Así que pensé que debía conocerte.
00:47:11Pregúntale tú misma.
00:47:19Espera, ¿nos conocemos de antes?
00:47:21No nos conocemos.
00:47:22Tal vez solo me hayas visto.
00:47:24En la televisión.
00:47:27Te...
00:47:29¡Oh!
00:47:30¡Oh!
00:47:31¡Televisión!
00:47:33¡Eso es!
00:47:34¡Eres famosa!
00:47:35¡Esta fracasada!
00:47:43Lo siento.
00:48:02¡Hola, jefa!
00:48:04¿Eres tú en verdad?
00:48:06¿Cuánto tiempo, Kim Jo?
00:48:10¿Pasa algo?
00:48:12No, nada.
00:48:13Al menos no todavía.
00:48:16¡Ay!
00:48:17¿Qué pasa?
00:48:18Está bien, cuéntame.
00:48:21Oh.
00:48:24Entiendo.
00:48:26Envíame toda la información que tengas.
00:48:46¿Era Ajin al teléfono?
00:48:49¿Cómo lo supiste?
00:48:51Pones una mirada especial cuando hablas de Ajin.
00:48:54¿Qué mirada?
00:48:58¿Podría golpearte ahora mismo?
00:49:00No tienes idea.
00:49:02No.
00:49:06Sí, la jefa me llama.
00:49:10Significa que algo va mal.
00:49:12Tengo un mal presentimiento.
00:49:14¿Cómo la escuchaste?
00:49:15¿Un poco más apagada de lo habitual?
00:49:21¿O lo imaginé?
00:49:26¿Y qué te pidió que hicieras?
00:49:29Me pidió que no te contara.
00:49:37Oye, no entres a la casa esta noche.
00:49:40Hay una loca ahí.
00:50:06Tenemos una buena noticia que está causando revuelo en el mundo del libro y del cine.
00:50:11Una novela chitosa que causó un gran revuelo finalmente será adaptada para la televisión.
00:50:16El autor Jung Soka, ganador del premio noble por el cómplice, verá su novela Sueño de Invierno adaptada para televisión.
00:50:22Esta es una novela profunda sobre un hombre y una mujer que comparten el mismo trauma.
00:50:27Se separan y se reencuestran, superando el pasado para finalmente encontrar el camino de vuelta al amor.
00:50:32Mientras, el autor tuvo una cita con la actriz Lena, lo que desató rumores sobre su relación.
00:50:37Ahora, con Lena como posible protagonista, los internautas especulan sobre el sueño de invierno.
00:51:01Eres el director Jung Chun So, ¿verdad?
00:51:05Hiciste tu tarea.
00:51:08Nunca nos hemos visto, pero sé un par de cosas.
00:51:18Que el autor de Sueño de Invierno, Jung Soka, fue el inversor secreto de Longstar durante el último año ya
00:51:24es bastante.
00:51:25Pero no imaginé que el protector de Ajin siempre fuiste tú.
00:51:30Ajin está bien.
00:51:31¿Hace tiempo que no la ves?
00:51:34¿Me preguntas por su relación con Ingak en realidad?
00:51:37Solo quiero que Ajin tenga una vida feliz.
00:51:40Beka Jin es segura de sí misma.
00:51:42Ambiciosa y tiene un talento increíble.
00:51:44Es inflacable.
00:51:45Cuando se trata de conseguir lo que quiere.
00:51:47Y tiene un don especial para cautivar a la gente cuando lo necesita.
00:51:51¿Y cómo le va a Oingang?
00:51:54Qué amable por preocuparte por nuestro Ingak.
00:51:58Yo también estaba preocupada, pero él está más feliz que nunca.
00:52:06Ingak es más que un simple empleado para mí.
00:52:10Es más como un hermano y le tengo mucho cariño.
00:52:13No podría soportar verlo infeliz.
00:52:16No voy a permitir que Ajin sea infeliz.
00:52:19Tú también debes cumplir el contrato.
00:52:22Lo haré.
00:52:25Ajin no lo dice, pero está agotada.
00:52:28Necesita descansar.
00:52:30Tiene veintitantos años.
00:52:31Es ahora cuando debería trabajar aún más.
00:52:34No, no se trata de su edad.
00:52:37No me digas que realmente estás pensando en casarte con ella.
00:52:40Beka Jin todavía tiene mucho potencial como actriz.
00:52:43Ni se te ocurra acapararla ahora.
00:52:46Bueno, ¿por qué tiene que ser Beka Jin para este proyecto?
00:52:49Era la condición del autor.
00:52:51Todas las productoras importantes se peleaban por sueño de invierno.
00:52:55Fue una verdadera locura.
00:52:57Y lo único que permitió nuestra empresa cerrar el trato fue precisamente esa condición.
00:53:03Todo esto es muy complicado.
00:53:06Hablamos más tarde.
00:53:18¿El escritor Yun Seok Ha?
00:53:20¿Qué pasa con él?
00:53:22¿No te enteraste?
00:53:24Parece que sale con Lena.
00:53:26¿En serio?
00:53:27Me alegro por ellos.
00:53:31Pero...
00:53:31Él sigue insistiendo en que protagonice su drama.
00:53:37Y es su principal condición para invertir.
00:53:41Sí, lo escuché.
00:53:44¿Ya lo sabías?
00:53:46El guión es bastante bueno.
00:53:48Así que les dije que lo hablaría contigo primero.
00:53:50Y parece que la señora So realmente quiere que lo acepte.
00:53:55¿Qué opinas tú al respecto?
00:53:59Pensemos...
00:53:59una semana sobre esto.
00:54:02De acuerdo.
00:54:29¡Suscríbete al canal!
00:54:33Llegas tarde
00:54:37Tú eres la que llega tarde
00:54:38Ya ha pasado más de un año
00:54:41Hiciste una promesa
00:54:43¿No ibas a volver?
00:54:48Felicidades, Jun Chun So
00:54:53Te saliste con la tuya
00:54:54Chantajeaste a la directora So
00:54:56Y te enfocaste en Ho In Gang
00:55:00Impresionante
00:55:01Tú eres quien me está haciendo actuar así
00:55:06Eso me dijo la directora So
00:55:10¿Por qué?
00:55:13Quería ayudarte
00:55:16Ayudarte es lo que hago
00:55:19Como siempre
00:55:20¿Entonces qué quieres de mí?
00:55:22Yo debería preguntarte
00:55:24¿No es hora de que rompas a Ho In Gang?
00:55:28¿Por qué?
00:55:31¿Te has enamorado de él o algo?
00:55:42¿Y tú?
00:55:44¿No hay rumores de que sales con Lena?
00:55:48¿Sí?
00:55:49¿Por qué?
00:55:51¿Te molesta?
00:55:52Ella es la que solía atormentarme
00:55:54No tienes idea de lo que puede hacer
00:55:56Una razón más para tenerla cerca
00:55:58Así podré evitar que ella se acerque a ti
00:56:06Hay algo diferente
00:56:08La gente
00:56:10Cambia
00:56:17Cambia
00:56:33No has comido, ¿verdad?
00:56:41Hola, compañera
00:56:44¿Qué haces aquí?
00:56:47¿Qué está sucediendo?
00:56:49Hablando
00:56:50¿Hablando?
00:56:51Si tenían que hablar deberían ir a otro lugar, no aquí
00:56:54¿Y tú?
00:56:56¿Tu novio In Gang sabe sobre esto?
00:56:59Apuesto que no
00:57:00¿De verdad está bien que la gente se entere de esto?
00:57:06Haz lo que quieras
00:57:08Oye
00:57:08¿Crees que no lo haré?
00:57:10¿No es así?
00:57:11¡Suéltame!
00:57:13¡Suéltame!
00:57:30¡Suéltame!
00:57:31Se va a casa
00:57:32No bebe ni
00:57:33Tiene amigos
00:57:35Hace ejercicio y va a la cafetería
00:57:37No creo que tengas que preocuparte
00:57:40Cierto
00:57:47¿Contenta con tu relación?
00:57:49¿Por qué lo preguntas?
00:57:53¿Pareces feliz?
00:57:55Si no he sabido de ti
00:57:58Entonces te va bien
00:58:01Es genial
00:58:02Soy feliz
00:58:16¿Investigaste el pause de Becca Jean?
00:58:17¿Cómo te fue?
00:58:18La borraron una hora después de publicarla
00:58:21Y el autor es anónimo
00:58:23No se puede hacer
00:58:24Es imposible
00:58:26¿Crees que te pago para escuchar esas excusas?
00:58:28¿Cuándo he dicho que fuera imposible?
00:58:31Tenga paciencia
00:58:32Sigo investigándolo
00:58:35Don Yu soy yo
00:58:37Soy Lena
00:58:39¿Sabes?
00:58:40¿Dónde está Engan ahora?
00:58:50¿Dónde vamos?
00:58:52Lo sabrás cuando lleguemos
00:58:53Será divertido
00:59:12Feliz cumpleaños, Ajin
00:59:14Gracias
00:59:32Puede que suene un poco cursi
00:59:35Pero intenta no reírte
00:59:37Por favor
00:59:38¿Qué estás tramando?
00:59:41¿Bien adelante?
00:59:48Ajin, por haber nacido
00:59:51Y haber entrado en mi vida
00:59:53Te estoy muy agradecido
00:59:59Aunque llevamos un año juntos
01:00:01Sigo sintiendo mariposas
01:00:04En el estómago
01:00:07Así que
01:00:08Puede que esto parezca un poco repentino
01:00:11Pero espero que digas que sí
01:00:18Supongo que es el piso equivocado
01:00:24¿Y Engan?
01:00:26¿Qué haces aquí?
01:00:28Y además con ella
01:00:32¿Tú qué crees?
01:00:34¿Una cita?
01:00:35Oye, es su cumpleaños
01:00:37Feliz cumpleaños para ti
01:00:41Qué coincidencia
01:00:43También tengo una cita
01:00:44Y ya que estamos aquí
01:00:45Celebremos juntos
01:00:48¿Verdad?
01:00:49Chunso
01:00:54¿Puedo sentarme un momento, no?
01:00:57Siéntate, Chunso
01:01:15Ah, sí
01:01:17Escuché que tú y Anjin
01:01:18Eran compañeros de clase
01:01:20¿Verdad?
01:01:21Qué pequeño es el mundo, ¿no?
01:01:24Encontrarnos todos así
01:01:27¿Eso es verdad?
01:01:31Hermanastros
01:01:32Para ser precisos
01:01:34Nuestros padres se casaron
01:01:36Cuando éramos niños
01:01:41Aunque es un recuerdo
01:01:43Que prefiero no revivir
01:01:45¿En serio?
01:01:47¿Por qué?
01:01:49Porque mi madre trataba
01:01:51Muy mal a Ajin
01:01:53En aquella época
01:01:56Aún me siento mal
01:01:57Por eso
01:01:59Y quiero hacer
01:02:00Todo lo posible
01:02:01Por
01:02:02Compensarla
01:02:03Ese es mi objetivo
01:02:05No tienes que hacerlo
01:02:07Ya lo olvidé todo
01:02:12Estoy bien
01:02:15Eso parece
01:02:18Parece que te está yendo bien
01:02:22Feliz cumpleaños
01:02:31Supongo que también
01:02:33Felicidades a ustedes
01:02:34Solo somos amigos
01:02:39Así es
01:02:42Nos utilizamos mutuamente
01:02:47Y dime
01:02:48¿Qué hacías en casa de Chunso el otro día?
01:02:52Y tan tarde por la noche
01:02:53Me quedé completamente sorprendida
01:02:56Yo fui
01:02:59Para hablar
01:03:01Sobre sueño de invierno
01:03:03Y rechazar
01:03:03Educadamente el papel
01:03:08¿Por qué?
01:03:10¿Cómo puedes mentir también
01:03:12Con esa sonrisa?
01:03:14Ustedes dos
01:03:15Nunca los hubiera imaginado así
01:03:20Hoy es el cumpleaños de Ajin
01:03:22Deseale un feliz cumpleaños
01:03:25O déjanos en paz
01:03:30Si nos disculpan
01:03:48Chunso
01:03:48Necesito que seas claro conmigo
01:03:51¿Es ella o soy yo?
01:03:53¿Tienes intención de ayudarme?
01:03:55No importa lo que sientas
01:03:58Ho In Gang no volverá contigo
01:04:00Eso ya lo sé
01:04:00¿Quién dijo que lo quiero de vuelta?
01:04:03Pero de todas las mujeres del mundo
01:04:05¿Por qué tenía que ser Beka Jin?
01:04:07Te lo digo
01:04:08Ella es mala
01:04:09¿No viste lo descarada que actuó
01:04:11Después de enterarme sobre ustedes dos?
01:04:14Ella
01:04:14Es una persona realmente horrible
01:04:17¿De verdad no lo ves, Chunso?
01:04:19Esto no es posible
01:04:20¿Por qué nadie lo ve?
01:04:22¿Ah?
01:04:51Dios mío, ¿qué me pasó?
01:05:11Dios mío, ¿qué me pasó?
01:05:22¿Ustedes de verdad
01:05:23Son hermanastros?
01:05:26Mmm
01:05:28Lo éramos
01:05:29¿Y por qué no me dijiste nada?
01:05:35No me preguntaste
01:05:36Así que no había nada que decir
01:05:39Adelante, pregúntame lo que quieras saber
01:05:41Te diré todo esta vez
01:05:48¿Sólo hermanastros?
01:05:50Ya no lo somos
01:05:53Nuestros padres están divorciados
01:05:57Lo siento
01:05:59¿Y por qué te disculpas?
01:06:03¿Y por qué te disculpas?
01:06:04Espera
01:06:06Hola, Inmo
01:06:08¿Qué?
01:06:13¿Qué?
01:06:15¿Lo encontraron?
01:06:18¿Qué cosa?
01:06:19Dicen que encontraron
01:06:21El diario que perdí
01:06:24¿La abuela?
01:06:25Muy bien
01:06:32¿Dijiste diario?
01:06:35Tenía un cuaderno
01:06:36Tenía un cuaderno
01:06:36Tenía un cuaderno que usaba como diario
01:06:38Pero lo perdí el año pasado
01:06:39Y al parecer lo encontraron
01:06:42En fin
01:06:43Iba a prepararte una comida de cumpleaños
01:06:45Al parecer fue a tu casa
01:06:46Pero ahora está en cama
01:06:47Y no ha comido
01:06:48Y no está de viaje de negocios
01:06:51Y tengo que tomar un vuelo ahora
01:06:57Ajín, ¿tú podrías ir a ver cómo está?
01:07:10Parece que vamos a arruinar tu cumpleaños
01:07:15Ajín
01:07:18Feliz cumpleaños
01:07:19Nos vamos ahora
01:07:21Disfruta tu noche
01:07:51Disfruta tu noche
01:07:54Es 1-2-2-5
01:07:56La próxima vez
01:07:57No dudes en entrar sin llamar
01:08:02No dudes en entrar sin llamar
01:08:04No dudes en entrar sin llamar
01:08:10¡S alarmante!
01:08:15¡Soyerre!
01:08:45Espera aquí.
01:08:51Espera aquí.
01:09:23Espera aquí.
01:10:12¿Cómo le fue?
01:10:15Sigue dentro.
01:10:25¡Maldición!
01:10:34¡Ah, Jin!
01:10:58¡Ah!
01:11:00¡Ah!
01:11:11¡Ah!
01:11:14¡Ah!
01:11:20¡Ah!
01:11:29¡Ah!
01:11:30¡Ah!
01:11:31¡Ah!
01:11:31¡Ah!
01:11:32¡Ah!
01:11:33¡Ah!
01:11:34¡Ah!
01:11:37¡Ah!
01:11:38¡Ah!
01:11:39¡Ah!
01:11:40¡Ah!
01:11:41¡Ah!
01:11:42¡Ah!
01:11:43¡Ah!
01:11:44¡Ah!
01:11:44¡Ah!
01:11:45¡Ah!
01:11:46¡Ah!
01:11:46¡Ah!
01:11:47¡Ah!
01:11:47¡Ah!
01:11:59¡Ah!
01:12:01¡Ah!
Comentarios

Recomendada