- hace 2 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:12La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:00:44La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:01:00La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:01:16La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:01:26La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:01:40La Iglesia de Jesucristo
00:01:43La Iglesia de Jesucristo
00:02:16La Iglesia de Jesucristo de los Últimos
00:02:34La Iglesia de Jesucristo de los Últimos
00:02:56La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:00La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:08La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:24La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:38La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:48La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:51La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:03:56La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:04:08Pero así se ha salvado su mundo y se destruyó
00:04:13Y así se ha salvado nuestra espalda
00:04:30No, no, no, no, no, no, no.
00:05:18No, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:31Neither ever nor never goodbye.
00:05:41Neither ever nor never goodbye.
00:05:53Goodbye.
00:05:56Goodbye.
00:06:05Goodbye.
00:06:06Goodbye.
00:06:09Goodbye.
00:06:14Goodbye.
00:06:16Goodbye.
00:06:18Goodbye.
00:06:18Goodbye.
00:06:29Goodbye.
00:06:31Goodbye.
00:06:34Goodbye.
00:06:37Goodbye.
00:06:52Goodbye.
00:06:52Goodbye.
00:07:06Goodbye.
00:07:08Goodbye.
00:07:10Goodbye.
00:07:12Goodbye.
00:07:13Goodbye.
00:07:17Goodbye.
00:07:18Congratulations.
00:07:27Goodbye.
00:07:31Goodbye.
00:07:34Goodbye.
00:07:34Goodbye.
00:07:36el origen se cerraron, que ha sucedido muchas veces.
00:07:42Pero esto, tú y yo, ocurre por primera vez.
00:07:51Es hora de entender, cómo todo está realmente.
00:07:57Todo lo que ha hecho, lo que Eva ha hecho,
00:08:03se ha hecho, el Cnoten de los dos mundos a siempre.
00:08:09Tú eres tú a siempre nuevo.
00:08:13Y sí, sí.
00:08:21Sie deben morir.
00:08:24Todos deben morir,
00:08:27para que puedan volver.
00:08:27Sie deben morir.
00:08:36Tú traes las dos mundos en ti.
00:08:39¿Qué?
00:08:40Dein Sohn.
00:08:42Él es el origen.
00:08:44Él nos daña a la una y la otra mundo todo su vida.
00:09:07Él se espera siempre.
00:09:12Él te espera mucho.
00:09:12Él va a la noche a ti.
00:09:12Él te espera mucho.
00:09:12Él va a ser siempre.
00:09:42Y siempre hacer todo lo que tú, que su hijo vive.
00:09:48Todo lo que Eva y tú en este Knoten hicieron y siempre hacer todo lo que hicieron,
00:09:55lo ha hecho de ser feliz.
00:10:03Y todavía no habrá nada más de dolor y dolor.
00:10:21Si tú quieres que Jonas lea, que todos ellos le gustan,
00:10:28debemos hacer lo que siempre ha sucedido.
00:10:33Y también tú.
00:10:46Dicen que ustedes han hecho lo que suerte en su viaje,
00:10:52porque ustedes no pueden hacer lo que quieras.
00:10:58¡Gracias!
00:11:32¡Gracias!
00:11:33Ihr habt versucht, dem zu entkommen, was aus euch wird.
00:11:38Aber es ist unmöglich.
00:11:42Am Ende werdet ihr immer wieder vor euch selber stehen.
00:11:59Wer bist du?
00:12:02Es tut mir leid.
00:12:06Eure beiden Welten hätten niemals existieren dürfen.
00:12:11Du und Eva, ihr hättet niemals existieren dürfen.
00:12:19Woher weißt du das alles?
00:12:22Woher weißt du von der Ursprungswelt?
00:12:26Ich habe 33 Jahre in beiden Welten nach Antworten gesucht.
00:12:32Versucht, die Puzzleteile zusammenzusetzen.
00:12:35Zu verstehen, wie alles aus dem immer gleichen Stammbaum
00:12:40wieder und wieder geboren werden kann.
00:12:44Bis ich begriffen habe, dass wir nicht alle Teil des Knotens sind.
00:12:49Beide Welten sind ein Geschwür, das aus etwas anderem entstanden sein muss.
00:12:55Wenn man es entfernt, vernichtet man alles, was daraus geboren wurde.
00:13:00Aber hält das am Leben, was bereits in der Ursprungswelt existiert hat.
00:13:06All die Jahre habe ich gedacht, dass sie meine Tochter ist.
00:13:12Ich habe mir lange Zeit gewünscht, dass du der Vater bist.
00:13:24Aber es ist besser so.
00:13:27Sie ist nicht Teil des Knotens.
00:13:32Sie wird leben.
00:13:34Aber genau wie du und Eva musst dich den Knoten erst aufrechterhalten.
00:13:39Damit ich zu dem werde, was ich heute bin.
00:13:45Du weißt, was du tun musst.
00:13:49Mach es schnell.
00:13:51Lass sie nicht leiden.
00:13:54Es ist kein Leben, das sie liebt.
00:13:57Es muss passieren.
00:14:00Damit ich alles dransetzen werde, es zu verhindern.
00:14:16Genau wie ihr habe ich Schmerz und Leid gebracht.
00:14:20Wieder und wieder.
00:14:22Damit mein Weg mich heute hier zu dir führen konnte.
00:14:38Alles, was ich getan habe, habe ich für Regina getan.
00:14:45All die Jahre habe ich in beiden Welten nach einem Weg gesucht,
00:14:49wie sie leben kann.
00:14:53Eine Möglichkeit, die Kette aus Ursache und Wirkung zu zerbrechen.
00:15:19Sowohl in deiner als auch in Evas Welt habe ich versucht zu begreifen, wie alles zusammenhängt.
00:15:28Wirklich zusammenhängt.
00:15:31Bis ich verstanden habe, dass unsere beiden Welten aus einer anderen entstanden sind.
00:15:37Dass Regina in beiden Welten immer sterben wird.
00:15:42Dass sie nur in der Welt, aus der alles entstanden ist, leben kann.
00:15:46Der Ursprungswelt.
00:15:50Ich habe dich belogen.
00:15:53Und Eva.
00:15:56Aber der Knoten musste aufrechterhalten bleiben.
00:16:00Ich musste dafür sorgen, dass ihr beide im Dunkeln bleibt.
00:16:04Dass alle in diesem Knoten im Dunkeln bleiben.
00:16:09Alles musste erst so geschehen, wie es schon immer geschehen ist.
00:16:13In deiner und in ihrer Welt.
00:16:29Jeder Schritt in diesem Labyrinth musste so getan werden, wie zuvor.
00:16:42Eine unendliche Verkettung aus Ursache und Wirkung.
00:16:45Die uns alle in beiden Welten immer wieder zu unserem gleichen Schicksal führt.
00:16:56Entschuldigung.
00:16:59Ist hier gerade jemand vorbeigekommen?
00:17:02So ein alter Mann?
00:17:05In keiner Welt sind wir frei zu handeln.
00:17:09Wir werden auf ewig tun, was wir schon immer getan haben.
00:17:14Hey!
00:17:24Du bist Helge Doppler, oder?
00:17:28Helge.
00:17:30Kein Schicksal in der einen Welt.
00:17:33Besser als das andere.
00:17:35Welchen Tag haben wir heute?
00:17:388. November.
00:17:41Welches Jahr?
00:17:461986.
00:17:491986.
00:17:57Aber ich kann das ändern.
00:17:59Weißt du?
00:18:00Ich kann die Vergangenheit ändern.
00:18:02Und die Zukunft.
00:18:05Hilfe!
00:18:07Wenn es dich nicht mehr gibt, wird das alles nicht passieren.
00:18:10Nein!
00:18:15Ist er da drin?
00:18:17Ist er da drin?
00:18:27Was hast du mit ihm gemacht?
00:18:29Was hast du mit ihm gemacht?
00:18:35Ich habe mit ihm gemacht.
00:18:57Ich habe ihn mit ihm gemacht, und er bitte was!
00:19:01Ich habe ihn mit ihm gemacht.
00:19:02Ich habe ihn gemacht, und er bin mit ihm.
00:19:03Ich muss mich müde.
00:19:04Wir haben ihn mit ihm gemacht.
00:19:08No hay diferencia entre los dos lados.
00:19:12Las cosas no suceden en la misma forma o en la misma hora, pero se suceden.
00:19:28No en este codo puede llegar a su misión.
00:19:35¡Vamos!
00:19:46¡Vamos!
00:19:55Cada parte de Puzzle encuentra su lugar.
00:20:06Como tú, me llevó las figuras sobre el chachbrón y me llevó a ver cómo ocurre todo siempre.
00:20:25Pero ya sé, finalmente, cómo se puede resolver el Cnoto.
00:20:28¿Qué es lo que se puede resolver?
00:20:32Yo sé, ¿dónde está ahí, por lo que has buscado?
00:20:36La época.
00:20:40Durante la Apocalipsa se quedó en un segundo de una secundaria.
00:20:44Y se llevó todo al mismo tiempo.
00:20:48Pero si se quedó still,
00:20:51se rompió en un momento la cadena de la causa y la fuerza.
00:20:58Se puede cambiar algo.
00:21:04Eva sabe eso.
00:21:07Sie usó lo que se usó lo que en la vida,
00:21:09para dejarme ir a una o otra dirección.
00:21:13Y así, para dejarme ir a otra dirección.
00:21:16Y me usó lo que también,
00:21:19para dejarme ir a otra dirección,
00:21:21para estar hoy.
00:21:24Y tú tienes que usarlo,
00:21:25para dejarme ir a otro camino.
00:21:29Y así,
00:21:30para dejarme ir al finalizar.
00:21:33Yonas y Marta,
00:21:35se están malos,
00:21:36todo lo que pasa siempre.
00:21:38Y tú tienes que ir a la base,
00:21:40para dejarme un final.
00:21:43Y si tenés que haya sido cinco o seis o cinco o seis,
00:21:56y tú tienes que ir a otra dirección.
00:21:56cuánto cinco o diez o más más,
00:22:12cuioni de fuego.
00:22:12Gracias.
00:22:12No, no, no, no, no, no, no.
00:22:43Was willst du noch von mir?
00:22:46Ich kann dir das erklären.
00:22:48Alles.
00:22:49Aber erst müssen wir hier weg.
00:22:54Was soll das?
00:22:58Was ist das?
00:23:03Was ist das?
00:23:05Das ist unsere letzte Hoffnung.
00:23:25Wie hast du das gemacht?
00:23:27Was für eine Zeit ist das?
00:23:30Die Frage ist nicht, welche Zeit.
00:23:36Sondern welche Welt.
00:23:46Was soll das heißen?
00:23:49Es gibt einen Weg,
00:23:52wie du nicht zu mir werden musst.
00:23:55Wie all das hier niemals passieren muss.
00:23:59Aber dafür
00:24:00musst du mir vertrauen.
00:24:04Oh, no.
00:24:07Ich bin jemandem.
00:24:33¡Suscríbete al canal!
00:26:32Él y Marta, van a evitar que todo esto suceda aquí.
00:26:54Papá.
00:26:59Dilele, que es me lea.
00:27:00No, no, no, no, no.
00:27:37No, no, no, no.
00:28:13No, no, no, no.
00:28:30No, no, no, no.
00:28:59No, no, no, no.
00:29:24No, no, no, no.
00:29:38No, no, no, no.
00:29:54No, no, no, no, no.
00:30:29No, no, no, no.
00:30:30No, no, no, no, no.
00:30:43No, no, no, no, no.
00:30:46No, no, no, no, no, no.
00:31:01No, no, no, no, no, no, no.
00:31:30Warte!
00:31:32Was soll das heißen?
00:31:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:04No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:32:20no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:32:34no, no, no, no, no.
00:32:34No, no, no, no.
00:33:04No, no, no.
00:33:39Was hast du vor?
00:33:52Du und ich.
00:33:56Wir sind der Grund dafür, dass alles so passiert.
00:34:01Immer wieder passiert.
00:34:06Weil du nicht loslassen kannst, was du willst.
00:34:11Und ich nicht loslassen kann, was ich will.
00:34:15Aber wir sind der Fehler.
00:34:20Der Fehler in der Matrix.
00:34:30Du willst, dass sie nie existieren.
00:34:36Deine Welt und meine.
00:34:40Dass wir nie existieren.
00:34:42Der Fehler in der Matrix.
00:34:46Der Fehler in der Matrix.
00:35:12No, no, no.
00:35:56Ich habe dich bereits erwartet.
00:36:04Ich weiß, warum du hier bist.
00:36:24Aber am Ende ist jeder Tod nur ein neuer Anfang.
00:36:44Du kannst nicht gewinnen.
00:36:47Dass ich sterbe, ist nur ein weiterer Schritt im Kreislauf.
00:36:52Du wirst mich heute töten.
00:36:56Martha wird mich finden.
00:36:59So wie ich einst mich gefunden habe.
00:37:05Es wird sie endgültig gegen dich wenden.
00:37:10Worauf wartest du?
00:37:14So wie ich einst mich gefunden habe.
00:37:41Eso no es lo que pasó.
00:37:45No es lo que pasó.
00:37:49No es lo que pasó.
00:37:54Tú me mataste.
00:37:58Cada vez.
00:38:01Tú vas a morir.
00:38:05Ich werde sterben.
00:38:09Und alles, was aus uns gewachsen ist.
00:38:14Was hast du getan?
00:38:28Das Leben ist ein Labyrinth.
00:38:30Und manche irren bis zu ihrem Ende darin herum.
00:38:34Auf der Suche nach einem Ausweg.
00:38:40Dabei gibt es nur einen Weg.
00:38:44Und der führt immer tiefer hinein.
00:38:48Erst wenn man die Mitte erreicht hat, wird man verstehen.
00:38:57Der Tod ist etwas Unbegreifliches.
00:39:03Aber man kann sich mit ihm versöhnen.
00:39:09Alles, was wir getan haben, wird am Ende vergessen sein.
00:39:22Wir sind schuld an diesem niemals endenden Déjà-vu.
00:39:31Und wir sind diejenigen, die es beenden müssen.
00:39:41Wir sind der Fehler.
00:39:47Du und ich.
00:40:04Unsere beiden Schicksale sind in ewiger Verdammnis miteinander verbunden.
00:40:09Durch beide Welten.
00:40:14Alles ist Ursache und Wirkung.
00:40:17Jeder Schmerz verleitet uns zum Handeln.
00:40:22Formt unser Wollen.
00:40:25Tannhaus hat in der Ursprungswelt alles verloren, was ihm jemals etwas bedeutet hat.
00:40:31Sein Sohn, dessen Frau, seine Enkelin, sind bei einem Autounfall gestorben.
00:40:37Sie wurden über eine Brücke gedrängt.
00:40:40Sind im Fluss ertrunken.
00:40:44Er hat diesen Schmerz niemals vergessen.
00:40:52Jonas und Martha, sie müssen ihm den Schmerz nehmen.
00:40:58Damit er niemals nach einem Weg sucht, alles rückgängig zu machen.
00:41:06Sie müssen in der Ursprungswelt verhindern,
00:41:11dass unsere beiden Welten jemals erschaffen werden.
00:41:35Das ist der Moment, an dem die Passage zum ersten Mal geöffnet wurde.
00:41:48Tannhaus hat versucht, in eine Welt zurückzureisen, da seine Familie noch lebt.
00:41:56Aber anstattdessen hat er seine Welt gespalten.
00:42:01Den Knoten erschaffen.
00:42:05Uns erschaffen.
00:42:13Für einen kurzen Augenblick wird es eine Brücke geben.
00:42:21Zwischen allen drei Welten.
00:42:27Du willst in seine Welt.
00:42:32Wir müssen zu dem Moment zurückreisen, wo sein Schwert seinen Anfang genommen hat.
00:42:51Der Jonas.
00:42:54In deiner Welt.
00:43:00War er anders.
00:43:18Wir müssen in die Welt.
00:43:18Das ist der Sarwis.
00:43:20Wir müssen in der Tat.
00:43:20Das habe ich in Deutschland genommen.
00:43:31Wir müssen in der Tat, die Leute gibt es wieder.
00:43:53¡Suscríbete al canal!
00:44:28¡Suscríbete al canal!
00:44:58¡Suscríbete al canal!
00:45:08¡Suscríbete al canal!
00:45:15¡Suscríbete al canal!
00:45:28¡Suscríbete al canal!
00:45:30¡Suscríbete al canal!
00:46:01¡Jonas!
00:46:12¡Marta!
00:46:24¡Jonas!
00:47:02¡Marta!
00:47:04¡Ach, da bist du!
00:47:09¡Wer sieht traurig aus!
00:47:12¡Wer sieht traurig aus!
00:47:14¡Der Junge, der da steht!
00:47:17¡Aber da ist niemand!
00:47:19¡Da ist doch nur ne Schrankwand!
00:47:38¡Monas!
00:47:40¿Es alles in Ordnung?
00:47:43Was willst du denn im Keller?
00:47:50Was ist denn da?
00:47:53Da steht ein Mädchen.
00:47:56Da ist kein Mädchen.
00:48:04Komm, wir gehen wieder zu den anderen, ja?
00:48:27Komm, wir gehen wieder zu den anderen, ja?
00:48:42Dant, was ist!
00:48:43Ja!
00:48:44Da ist ein Mädchen.
00:48:48Sonnh sì!
00:48:49Auld, den P opp feel voy Engineering.
00:49:00¿Qué pasa?
00:49:34¿Qué pasa?
00:49:54¿Qué pasa?
00:50:17¿Qué pasa?
00:50:44¿Qué pasa?
00:50:51¿Qué pasa?
00:50:58¿Qué pasa?
00:50:59¿Qué pasa?
00:50:59¿Qué pasa?
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:37¿Qué pasa?
00:51:39¿Qué pasa?
00:51:41¿Qué pasa?
00:51:53¿Qué pasa?
00:51:55¿Qué pasa?
00:51:55¿Qué pasa?
00:51:56¿Qué pasa?
00:51:58¿Qué pasa?
00:51:58¿Qué pasa?
00:52:08¿Qué pasa?
00:52:38¿Qué pasa?
00:53:23¿Qué pasa?
00:53:29¿Qué pasa?
00:53:53¿Qué pasa?
00:54:23¿Qué pasa?
00:54:27¿Qué pasa?
00:55:00¿Qué pasa?
00:55:27¿Qué pasa?
00:56:21¿Qué pasa?
00:56:24¿Qué pasa?
00:57:09¿Qué pasa?
00:57:25¿Qué pasa?
00:58:01¿Qué pasa?
00:58:35¿Qué pasa?
00:59:05¿Qué?
00:59:06¿Qué pasa?
00:59:36¿Qué pasa?
01:00:12¿Qué pasa?
01:00:13¿Qué pasa?
01:00:50¿Qué pasa?
01:01:13¿Qué pasa?
01:02:08¿Qué pasa?
01:02:51¿Qué pasa?
01:03:29¿Qué pasa?
01:03:43¿Qué pasa?
01:04:17¿Qué pasa?
01:04:43¿Qué pasa?
01:04:53¿Qué pasa?
01:04:55¿Qué pasa?
01:05:25¿Qué pasa?
01:05:57¿Qué pasa?
01:06:25¿Qué?
01:06:59¿Qué pasa?
01:07:27¿Qué pasa?
01:07:55¿Qué pasa?
01:08:35¿Qué pasa?
01:08:56¿Qué pasa?
01:09:40¿Qué pasa?
01:10:00¿Qué pasa?
01:10:38¿Qué pasa?
01:11:24¿Qué pasa?
01:11:31¿Qué pasa?
01:12:14¿Qué pasa?
01:12:34¿Qué pasa?
01:13:06¿Qué pasa?
Comentarios