- hace 2 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:55¿Por qué nos mueres?
00:00:59¡Ahora!
00:00:59¿Por qué nos mueres?
00:00:59¿Qué es el muerte?
00:01:04¿Podrían ir a él, si sabíamos, lo que nos esperaba?
00:01:11¿Está el momento de la época de nuestro abuelo?
00:01:17¿O nuestro muerte parte de un final de la obra?
00:01:24¿Uns allen es una verdad gemein?
00:01:27¿Vean?
00:01:30¿Veremos que nacen?
00:01:31¿Vean?
00:01:36¿Vean?
00:01:39¿Vean?
00:01:46¿Vean?
00:01:49¿Vean?
00:01:51No, no, no, no, no, no, no, no, no...
00:01:57Lay down next to me
00:02:00Don't listen when I scream
00:02:03Bury your doubts and fall asleep
00:02:07For neither ever nor never
00:02:12Goodbye
00:02:18Neither ever nor never
00:02:23Goodbye
00:02:29Neither ever nor never
00:02:34Goodbye
00:02:41Goodbye
00:02:52Goodbye
00:02:56Goodbye
00:02:57Goodbye
00:03:19Dein Weg wird dich immer hierher führen
00:03:25So Elisabeth
00:03:27Zu mir
00:03:30Die Zeit treibt ein grausames Spiel
00:03:41Hast du dich entschieden?
00:03:47Nur noch einen Tag
00:03:50Und wir können diesen Knoten endgültig lösen
00:03:55Aber du musst
00:03:57Wie wir alle
00:04:00Deinen Teil dazu beitragen
00:04:05Dass du es zu Ende bringen
00:04:12Eva wird ihr Ziel niemals erreichen
00:04:19Ihre Welt hat es ebenso wenig verdient
00:04:22Gerettet zu werden
00:04:23Wie unsere
00:04:26Was ist das?
00:04:34Du bist der Knoten
00:04:35Wenn du siehst, wie sie sich denn hierher
00:04:39Wie ist es?
00:04:45Wie ist es?
00:04:46Wie ist es?
00:04:48Wie ist es?
00:04:57No, no, no.
00:05:20No, no.
00:06:15No, no.
00:06:20Wir müssen los.
00:06:22Zum AKW.
00:06:23Wir haben nicht viel Zeit.
00:06:30Jonas?
00:06:42Nichts.
00:06:56Nichts.
00:06:58Sag mal, wo warst du denn?
00:07:02Wir haben dich gestern die ganze Zeit gesucht.
00:07:05Kilian meinte, du warst bei ihm.
00:07:07Und danach bist du wie vom Erdboden verschwunden.
00:07:12Und wer bist du, bitteschön?
00:07:36Nein, das wird gut.
00:07:47Was ist denn los?
00:07:51Was ist denn los?
00:07:55Ich muss jetzt los.
00:08:26Du wartest am Eingang.
00:08:28Ich hol dich heute Abend um 10 Uhr hier raus.
00:08:31Und wenn man dich fragt, was du da machst, dann sagst du, du konntest nicht schlafen.
00:08:43Meine Mutter hat um 5 Uhr Schichtwechsel.
00:08:45Sie hat eine Schlüsselkarte.
00:08:48Sie geht immer den gleichen Weg.
00:08:57Wir bringen Mikkel zurück.
00:09:00Verspruch.
00:09:05Verspruch.
00:09:09Verspruch.
00:09:12Es tut mir leid.
00:09:15Alles.
00:09:22Ein Jahr nach den dramatischen Ereignissen von Tschernobyl wurden 5 leitende Mitarbeiter des Reaktors
00:09:29zu langjährigen Gefängnisstrafen verurteilt.
00:09:32Unterdessen werden deutsche Kernkraftwerke vermehrt Sicherheitsprüfungen unterzogen.
00:09:37Oh, Charlotte.
00:09:39Bist du schon zurück?
00:09:40Die Kernkraftwerke sind sicher.
00:09:43USA.
00:09:44Bundesaußenschiffe Hans-Dietrich Genscher hat in einer Ansprache vor der UNO-Volkversammlung
00:09:49in New York die Großmächte aufgefordert, weitere Abrüstungsschritte zu unternehmen.
00:09:55Bremerhaven.
00:09:57Derweil ist das bundesdeutsche Forschungsschiff Polarstern zu einer Expedition ausgelaufen.
00:10:01Kein guter Tag.
00:10:03Ziel der Reise ist die Erforschung des Ozonens.
00:10:08Hast du jemals darüber nachgedacht, ob's möglich ist, die Zeit zurückzudrehen?
00:10:15Ja.
00:10:17Ja, das hab ich.
00:10:21Und?
00:10:22Glaubst du, dass es geht?
00:10:24Dass man irgendwie zurück kann und die Dinge ändern kann?
00:10:33Du bist groß geworden.
00:10:39Groß genug.
00:10:45Ich hab mir lange gewünscht, die Zeit zurückzudrehen.
00:10:52Aber mein Platz ist nicht im Gestern.
00:10:54Auch nicht im Morgen.
00:10:59Sogar nicht hier.
00:11:01Bei dir.
00:11:11Sind das meine Eltern?
00:11:14Du hast gesagt, es gibt keine Fotos.
00:11:26Das bist nicht du.
00:11:30Das sind nicht deine Eltern.
00:11:34Das ist mein Sohn und seine Frau.
00:11:38Und meine Enkelin.
00:11:45Sie sind bei einem Autounfall ums Leben gekommen.
00:11:49In der Nacht, als es passiert ist, bin ich aufgewacht.
00:11:53Unten im Laden war ein Geräusch.
00:11:58Das waren zwei Frauen.
00:12:00Die sahen eigenartig aus.
00:12:04Die hatten ein Bündel in der Hand.
00:12:09Das Bündel machst du.
00:12:15Sie haben gesagt, dass mir in dieser Nacht alles genommen werden würde.
00:12:21Und gleichzeitig alles geschenkt.
00:12:28Und dann kam der Anruf.
00:12:31Auf der Brücke.
00:12:32Ein Lkw hat den Wagen meines Sohnes in den Fluss gedrängt.
00:12:38Man hat nur die Körper meines Sohnes und seiner Frau gefunden.
00:12:42Meine Enkelin.
00:12:46Wurde nie gefunden.
00:12:55Das ist das Einzige, was du bei dir erhaltest.
00:13:13Das verstehe ich nicht.
00:13:15Wer sind meine Eltern?
00:13:22Schau Luther.
00:13:24Wer bin ich?
00:13:28Ich weiß es nicht.
00:13:31Ich weiß es nicht.
00:13:35Wer bin ich?
00:13:44Ich weiß es nicht.
00:13:45Ich weiß es nicht.
00:13:45Ich weiß es nicht.
00:13:57¿Charlotte?
00:13:58Un colega me dejó.
00:14:00Tengo algunas preguntas sobre el joven en el Bunker.
00:14:03Espero que sea en orden.
00:14:12¿Todo bien con ti?
00:14:17La plana para el retorno.
00:14:20Todos están nerviosos.
00:14:22En un año todo se va a pasar.
00:14:25¿Tiene pensamiento de eso?
00:14:29Pero así es.
00:14:31Todo tiene su tiempo.
00:14:37¿Cuándo te llegaste a Winton?
00:14:44¿Habes en el año 86?
00:14:46¿Por qué?
00:14:49¿Y cuando empezaste a trabajar?
00:14:57Un poco a la misma hora.
00:15:02¿Has conseguido las líneas?
00:15:03¿Cuándo te han recibido?
00:15:13Yo me pregunté si los habéis archivado.
00:15:19¿Langristo?
00:15:23¿De qué año se hablamos?
00:15:26No, no.
00:15:301986.
00:15:47No, no, no.
00:16:17No, no, no.
00:16:37No, no.
00:17:03No, no, no.
00:17:27No, no, no.
00:17:28No, no.
00:17:51No, no.
00:18:17No, no.
00:18:23No, no.
00:18:24No, no.
00:18:58No, no.
00:19:08No, no.
00:19:11No, no.
00:19:20No, no.
00:19:22No, no.
00:19:22No, no.
00:19:22No, no.
00:19:23No, no.
00:19:23No, no.
00:19:24No, no.
00:19:24No, no.
00:19:25No, no, no.
00:19:36No, no.
00:19:37No, no.
00:19:37No, no.
00:19:38No, no, no.
00:19:40No, no.
00:19:40No, no.
00:19:41No, no, no.
00:19:49No, no, no.
00:20:16No, no, no.
00:20:21No, no, no.
00:20:36No, no.
00:21:09No, no, no.
00:21:12No, no, no.
00:21:40No, no, no.
00:22:07No, no, no, no.
00:22:43No, no, no, no.
00:23:14No, no, no, no.
00:23:28No, no, no, no, no, no, no.
00:23:40No, no, no, no.
00:24:12No, no, no, no, no, no.
00:24:27No, no, no, no, no.
00:24:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:51no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:25:11¿Por qué se debe hacer eso?
00:25:13¿Por qué se debe hacer eso?
00:25:13Porque todas las mentes.
00:25:16La toda la vida
00:25:18he hecho lo que los demás han dicho.
00:25:23Y lo que todo lo ha hecho.
00:25:29Voy a volver a Eva.
00:25:33quiero saber qué es la verdad.
00:25:40¡Jonas!
00:25:58¡Jonas, espera!
00:26:08¡Jonas, espera!
00:26:25¡Jonas, espera!
00:26:29¡Vamos!
00:26:31¿Mitó o no?
00:26:41¿Puede?
00:26:48¿Puede?
00:26:48¿Cuánto tiempo de aquí?
00:26:49¿Cuánto tiempo de que te venden?
00:26:52En tu lugar, me gustaría que me hubiera un poco.
00:26:56Venden es como un cerro de blanco.
00:26:58Si tú estás en un lugar, no te vas a volver.
00:27:14¿Estás bien con ti?
00:27:19¿Estás bien con ti?
00:27:26¿Estás complicado?
00:27:36¿Qué haces aquí?
00:27:39¿Qué haces aquí?
00:27:40Es complicado.
00:27:53Mi madre está morto.
00:27:57Mi padre vive aquí.
00:28:01¿Qué haces aquí?
00:28:03¿Qué haces aquí?
00:28:23¿Qué haces aquí?
00:28:26¿Qué haces aquí?
00:28:30¿Qué haces aquí?
00:28:31¿Qué haces aquí?
00:28:35¿Qué haces aquí?
00:28:36¿Qué haces aquí?
00:28:36¿Qué haces aquí?
00:28:52¿Qué haces aquí?
00:29:03¿Peta?
00:29:07¿Estás de vuelta de la escuela?
00:29:10No me fui.
00:29:12¿Cómo? No me fui.
00:29:16¿Qué haces conmigo?
00:29:20Yo estaba en Alexander.
00:29:22A ese día cuando Matz se desapareció,
00:29:24tenía el día en el barrio.
00:29:26Se suave fue a 18.00 a 18.00 a 18.00 a 18.00 a 18.00.
00:29:32¿Estás ahora mismo, ¿no?
00:29:36No sé si, ¿por qué ha dicho él, pero...
00:29:38...há nada más con Matz conmigo.
00:29:41...no con el joven, ¿no?
00:29:43¡Era estaba en la vida de nosotros!
00:29:45¿Dein padre está en la muerte de dos jóvenes?
00:29:50¡Era es no!
00:29:51¡Erik siempre se ha perdido!
00:29:54¿Era este pfénix? ¿Era qué significa?
00:30:01Ulrich, tiene derecho.
00:30:05Todo lo que está ahí está.
00:30:14Ulrich...
00:30:17Yo tengo que ir a la casa.
00:30:25No, no, no.
00:30:55Hey, ¿verdad?
00:31:06No hay miedo.
00:31:32No hay miedo.
00:32:04No hay miedo.
00:32:05¿Están aquí solo?
00:32:13¿Están aquí solo?
00:32:34Ya.
00:32:53No hay miedo.
00:32:56¡Suscríbete al canal!
00:33:53Gracias por ver el video.
00:34:24Gracias por ver el video.
00:34:55Gracias por ver el video.
00:35:22Gracias por ver el video.
00:35:52Gracias por ver el video.
00:36:25Gracias por ver el video.
00:36:52Gracias por ver el video.
00:37:25Gracias por ver el video.
00:37:55Gracias por ver el video.
00:37:56Gracias por ver el video.
00:38:55Gracias por ver el video.
00:38:56Gracias por ver el video.
00:39:40Y...
00:39:54Gracias por ver el video.
00:40:00Y...
00:40:01Y...
00:40:03Y...
00:40:04Y...
00:40:06Y...
00:40:08Y...
00:40:10Y...
00:40:12Y...
00:40:25Y...
00:40:26Y...
00:40:28Y...
00:40:29Y...
00:40:29Y...
00:40:29Y...
00:40:31Y...
00:40:35Y...
00:40:37Y...
00:40:37Y...
00:40:38Y...
00:40:39Y...
00:40:41Y...
00:40:45Y...
00:40:47Y...
00:40:50Y...
00:40:52Y...
00:40:53Y...
00:40:54Y...
00:41:04Y...
00:41:05Y...
00:41:06Y...
00:41:08Y...
00:41:10Y...
00:41:17Y...
00:41:18Y...
00:41:18y...
00:41:18Y...
00:41:20en tu mundo.
00:41:34No quería todo esto.
00:41:41Tu tienes que pensar.
00:41:49No te volviste todo.
00:41:57Estaba en la noche.
00:42:01No te volviste.
00:42:15Esto es mal.
00:42:21No te volviste.
00:42:24No te volviste.
00:42:33No te volviste.
00:43:05No te volviste.
00:43:08No te volviste.
00:43:11No te volviste.
00:43:24No te volviste.
00:43:26No te volviste.
00:43:38No te volviste.
00:43:38No te volviste.
00:43:45No te volviste.
00:43:49No te volviste.
00:44:20No te volviste.
00:44:23No te volviste.
00:44:33No te volviste.
00:44:35No te volviste.
00:44:38No te volviste.
00:44:40No te volviste.
00:44:42No te volviste.
00:44:46No te volviste.
00:45:20No te volviste.
00:45:23No te volviste.
00:45:45No te volviste.
00:45:46No te volviste.
00:45:46No te volviste.
00:45:52No te volviste.
00:45:53No te volviste.
00:46:08No te volviste.
00:46:17No te volviste.
00:46:22¡Ah!
00:46:23No te volviste.
00:46:26¡Ah!
00:46:29¡Ah!
00:46:31¡Ah!
00:46:32¡Ah!
00:46:38¡Ah!
00:46:42¡Vamos!
00:47:15¡Vamos!
00:47:45¡Vamos!
00:48:24¡Vamos!
00:48:25¡Vamos!
00:49:03¡Suscríbete al canal!
00:49:14¡Suscríbete al canal!
00:49:57¡Suscríbete al canal!
00:50:00¡Suscríbete al canal!
00:50:14¡Suscríbete al canal!
00:50:18¡Suscríbete al canal!
00:50:35¡Suscríbete al canal!
00:50:44¡Suscríbete al canal!
00:50:50¡Suscríbete al canal!
00:51:00¡Suscríbete al canal!
00:51:02¡Suscríbete al canal!
00:51:16¡Suscríbete al canal!
00:51:18¡Suscríbete al canal!
00:52:00¡Suscríbete al canal!
00:52:29¡Suscríbete al canal!
00:52:31¡Suscríbete al canal!
00:53:00¡Suscríbete al canal!
00:53:17¡Suscríbete al canal!
00:53:20¡Suscríbete al canal!
00:53:49¡Suscríbete al canal!
00:53:56¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:20¡Suscríbete al canal!
00:54:33¿Qué es lo que se trata de ti?
00:54:42¿O mi amor?
00:54:58Y así empezó todo nuevo.
00:55:04Tú has lobió.
00:55:08Tú has dicho que podemos salvar dos mundos, pero podemos salvar una mundo.
00:55:12O sea, también es una mentira.
00:55:16Yo quiero volver.
00:55:19Ahora, en mi mundo.
00:55:30Claro que tú quieres, pero no hay un camino para ti.
00:55:40¿Qué significa eso?
00:55:45Un hombre vive tres vidas.
00:55:50¿Qué pasa?
00:55:51Das Erste endet mit dem Verlust der Naivität.
00:55:59Das Zweite mit dem Verlust der Unschuld.
00:56:08Und das Dritte mit dem Verlust des Lebens selbst.
00:56:27Deines endet hier und jetzt.
00:56:30¿Qué?
00:56:33¿Qué?
00:56:34¿Qué?
00:56:41¿Qué?
00:56:42Du hast erledigt, wozu du in diese Welt geschickt wurdest.
00:56:47Wir haben nicht erledigt.
00:56:49Sie hat gesagt, dass wir die Apokalypse stoppen müssen.
00:56:52Die Fässer im AKW...
00:56:53Sie hat nicht alles verstehen.
00:56:55Wenn es an der Zeit ist, zu verstehen.
00:57:23Sie hat nicht mehr.
00:57:48¡Ahora!
00:58:28¡Suscríbete al canal!
00:58:45¡Suscríbete al canal!
01:00:08¡Suscríbete al canal!
01:00:38¡Suscríbete al canal!
01:01:08¡Suscríbete al canal!
01:01:38¡Suscríbete al canal!
01:02:08¡Suscríbete al canal!
01:02:38¡Suscríbete al canal!
01:03:07¡Suscríbete al canal!
01:03:37¡Suscríbete al canal!
01:03:59¡Suscríbete al canal!
01:04:02¡Suscríbete al canal!
Comentarios