00:06O traidor
00:11Versão Brasileira Erna de Richos
00:20Não adianta, a coxa não quer ficar acesa
00:23O Mestre dos Magos disse que nos encontraria do outro lado da Floresta da Lua
00:27Temos que continuar andando
00:29Continuar andando?
00:30Está brincando?
00:31Não conseguiria ver minha mão se a colocasse diante do meu rosto
00:35Está legal, está legal
00:36Vamos dormir aqui e continuar de manhã
00:45Tome, Bob. Isto manterá aquecido
00:48Obrigado, senhor
00:50Puxa, eu trocaria o meu escudo por um quentinho quarto de hotel
00:53Não se preocupe com isso, Erick
00:56Dos vales de Clerm
00:59Aos morros de Zer
01:00Apareça alguma coisa para nos aquecer
01:03Opa, consegui! Um cobertor elétrico
01:07Tudo bem, agora o que precisa é fazer aparecer uma usina elétrica para a gente poder ligar
01:12Bom, se você não quiser eu posso ficar com ele
01:36Se você não quiser eu posso ficar com ele
01:42Eu vim para avisá-lo
01:44Avisar de que? Nós estamos em perigo
01:46Seus amigos encontrarão grande perigo
01:49Mas você enfrentará o desafio mais difícil da sua vida
01:52Seja forte, cavaleiro, e escute o seu coração
01:56Mestre dos magos, espere
02:15Espere
02:24Opa, os brinquedos vivos
02:27Devolvam o meu escudo, seus ladrõezinhos piludos
02:32Podem parar aí mesmo
02:36Peguei um
02:37Eu fico com isso
02:39Me solte
02:40Muda eles
02:42Muda eles
02:43Muda eles
02:43Como é que eu posso? Eu não consigo nem vê-los
02:51Muito bem, seus ladrõezinhos, comecem a falar
02:54Nós não fizemos nada
02:56Vocês iam nos fazer mal
02:58A gente só estava se defendendo
03:00Vamos embora
03:01Eita, um de cada vez
03:04Quem são vocês?
03:05Somos os ursinhos amigos
03:08Não roubamos armas
03:10Nós as pegamos para que não nos fizessem mal
03:13É, precisamos dela para nos defendermos
03:17Contra quem? Contra os guardas florestais?
03:19Não, contra os verdinhos
03:21Eles têm os narizes chatos e muito feios
03:25E presas pontiagudas
03:28Ei, espere aí, eu conheço essa descrição
03:31Está quase, está quase
03:34Já está aqui
03:37São cabuzotes
03:38Atrás deles
03:52Me solte
03:54Pegaram o cabuzote
03:58Deixem comigo
04:08Precisaríamos de um foguete para subir nesta árvore enorme
04:11Olhem
04:17Eu quero vocês mais tarde
04:23Puxa vida, são dez contra um
04:24Neste caso, fiquem com dois que eu fico com dezoito
04:28Por que não disse pra gente que tinha um elevador, hein?
04:32Não perguntaram
04:35O que estamos esperando?
04:38Ai, eu te segura, me segura
04:42Puxa ele
04:42Puxa ele pra cima
04:43Eu estou tentando, Diana
04:51Agora vamos puxar juntos
04:54Puxa!
04:54Eu estou tentando, gente
04:54Ah, ah, ah, ah, ah!
05:01Não achei graça, caro
05:03Não achei graça, caro
05:03Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
05:06Ha, ha, ha, ah, ah, ah, ah, ah
05:07Eu estou levando vocês para casa
05:08Eu estou levando vocês pra casa
05:10É?
05:11E aonde é isso?
05:12Gente!
05:13Olha só
05:14Meu Deus!
05:14Oh, my God!
05:20I'm going to bring you weapons to fight against the verdins
05:24and bring me these creatures.
05:25They are friends, Rei Kamala.
05:27They helped us escape from the verdins.
05:30Okay.
05:33Our colony will give you good luck.
05:42What is this?
05:43The verdins are trying to cut our tree.
05:46We need to prevent them.
05:48But how? We don't have weapons.
05:50What do you have?
05:52Only fruit and nozes.
05:59Okay, ready?
06:01Let's go.
06:21Let's go.
06:23Let's go.
06:27Let's go.
06:30Let's go.
06:31Let's go.
06:32But wait until I shoot a flecha at first before you attack.
06:35I need to make sure that my friends will not use your weapons to defend the Curses.
06:40No, Hank.
06:41Don't do it.
06:42Tell the Vergador to not worry. I will take care of all of you.
06:46He... He took us. Your best friends.
06:55They're going to recue. I think they're waiting for something.
06:59We're out of ammunition. If they attack again, we're lost.
07:03I can't see through the clouds.
07:06Wait.
07:07Abaix the elevator immediately.
07:16It's Hank. He's gone.
07:20Is it okay with you?
07:23It's okay. Thank you.
07:25What happened, Hank? Where is Bob?
07:27Well...
07:28The Orcs took Bob to their camp.
07:31I managed to escape, but Bob didn't manage.
07:34It's a lie.
07:36Sheila, what happened?
07:39I went to the camp of the Orcs and saw Hank.
07:43I was talking to the Orcs.
07:44I was planning our capture.
07:46He's working with them now.
07:49It's not true, Sheila.
07:51It's true, yes.
07:52Hank would not do that.
07:54Sheila, we all have been very tense.
07:57You're imagining things.
08:00Don't touch me.
08:01He's working for the Vingador.
08:02I can prove it.
08:03When he's shooting a flash, the Orcs will attack.
08:07Sheila, you must be wrong.
08:09I'm not wrong.
08:10If you're shooting a flash, we'll see.
08:12If you're shooting a flash, Hank.
08:14If you're shooting a flash, we'll see.
08:16Let's go, Hank.
08:16Nick, show that she is wrong.
08:28You saw?
08:29He's innocent.
08:31Go, go!
08:43They finally saw your signal.
08:47I don't believe it!
08:49What a traitor!
08:50Hank, why?
08:52Protect yourself!
08:53We are lost!
08:55We are lost!
09:05The Orcs are going to be a tree.
09:08That's how Hank planned.
09:10We were captured by the Orcs.
09:14The Orcs are going to save our land on the sky.
09:25Why did I not think about it?
09:26That's it.
09:27That's it.
09:28That's it.
09:31That's it.
09:32That's it.
09:33That's it.
09:33Orcs and friends,
09:35protected by the sky.
09:37That's it.
09:38That's it.
09:38I know.
09:38And he's throwing rays with his own hands.
09:42It's not bad.
09:44I was playing.
09:44I'm voting.
10:01Maybe we'll be saved by the Orcs.
10:03But not his mind.
10:05What happened with Bob?
10:06What, Sheila?
10:08Calm down.
10:08What should we do with this...
10:10the traitor?
10:12Hey, wait!
10:13One innocent person will prove that she is guilty.
10:16We can't condemn Hank without any evidence, without a fair judgment.
10:21A fair judgment?
10:22What is this? The Supreme Court?
10:31So, the battle is already finished?
10:33Yes, Master.
10:35But the Orcs were lost.
10:37What?
10:38The Orcs used their brilliant talismans to provoke a tempestade.
10:42Again, they used the stones of stone to defeat me.
10:46These tolos Ursos have the only element of the world
10:50against which I am impotent, and they don't even know about it.
10:55It's better the Arqueiro not fail the next time,
10:58or the joven Bárbaro will suffer.
11:02You're losing your time, you idiot.
11:04Hank would never do anything that could hurt your friends.
11:08Never!
11:10Why did you do that, Hank?
11:13Was it something we did?
11:17Oh, Hank.
11:18If you don't say anything, we can only assume that you are guilty.
11:22I'm not guilty.
11:26You are guilty.
11:27You're guilty.
11:28You're guilty.
11:29You're guilty.
11:30You're guilty.
11:31You're guilty.
11:32You're guilty of the pain.
11:32I can't say anything about Bob.
11:33What did you do with my brother?
11:34Calm down, Sheila.
11:35But if a traição is not the only thing to hurt?
11:38And if it's guilty of...
11:41Bob!
11:42We believe in you, Hank.
11:45After all that we've been together...
11:46all the times that helped us continue,
11:50helped us trust ourselves.
11:52Now this, I will never trust anyone while we live.
12:08Amigo dos ursinhos,
12:11coração de pedra, traga só.
12:15Rick, procurem se cuidar.
12:23O que houve, mano? Não tem mais amigos?
12:31Como eu poderia tê-los feito entender
12:34que eu não tinha escolha?
12:36Não sou o traidor.
12:38Ah, mas você é cavaleiro.
12:41Mestre dos magos,
12:42o senhor acha também que eu sou um traidor?
12:44Não um traidor como os outros.
12:46Você é um traidor de sua própria coragem e compreensão.
12:50Mas o Vingador tem o Bob.
12:51Ele me avisou para não dizer uma palavra.
12:54Se eu tentar detê-lo, ninguém sabe o que poderá acontecer.
12:56Certo.
12:57Mas se você não tentar detê-lo,
13:00você sabe o que acontecerá.
13:02Existe um velho provérbio nesta região.
13:05Aquele que tem a resposta e não a compreende,
13:08é na verdade como aquele que nunca soube a resposta.
13:11E você tem a resposta, jovem.
13:14Está tão próximo de você quanto o vento.
13:19Mestre dos magos.
13:32Vem cá.
13:34Vem cá!
13:45Vem cá.
13:47Don't do it, Bob.
13:49No harm will be done, while you continue to do what I want to do.
13:55But, try it again and...
14:00I won't try it, Vingador. I promise.
14:03Good. Now, go.
14:06I'll try my friends.
14:09Don't do it!
14:10Vingador can do whatever you want.
14:13I don't care.
14:17I didn't have any luck.
14:23Oh, my heart!
14:26Take it from here!
14:29Take it from here!
14:34It's already done, Master.
14:36Yes.
14:37But I won't rest until I've destroyed all these stones.
14:42This time, we'll catch them.
14:50That's not it. The Orcs are on the other side.
14:54We must build a defense line.
14:56Get down.
14:57Let me try my boots again.
14:59Orcs and porcs.
15:01Abracadabra!
15:02Oh, that's not it.
15:04Oh, that's it!
15:05Let's go!
15:07Let's go, quickly!
15:10Hey, go with this!
15:16Look at this! It's so big as a ball.
15:19That's right!
15:21This is a genius, Presta.
15:23I know.
15:33Depressa! Depressa! Os verdinhos já estão chegando!
15:35Todo mundo a bordo!
15:37Não deixe escapar!
15:41Corta a corda! Corta a corda!
15:46Até logo!
15:48Vamos!
15:51Vamos!
15:52Essa mão atingiu a gente!
15:53Estamos descendo!
15:57Vamos logo! Levante ele, chapéu idiota!
16:10Me ajudem!
16:12Esqueça! Volte para os seus amigos homens!
16:15Certo!
16:19Não há tempo para discutir!
16:21Diana, jogue sua lança lá e tape aquele buraco!
16:25Mas você...
16:26Faça o que eu mandei! Eu explico mais tarde!
16:33Boa tentativa, Hank!
16:35Mas não pode me fazer acreditar em você só porque fingiu aquela fuga!
16:39Não foi fingimento!
16:40E se não fizer exatamente como eu mandar, talvez nunca mais vejamos o Bob!
16:44Para onde está nos levando?
16:46Para lá!
16:49O castelo do Vingador!
16:50Eu sabia que ele era um traidor!
16:52Está tentando nos levar como prisioneiros!
16:54Não! Não!
16:55Tem que acreditar em mim!
16:57Nunca os traí!
16:58Os orcs capturaram o Bob e eu e nos levaram para o Vingador!
17:01A princípio pensei que tinha que obedecê-lo para proteger o Bob!
17:04Mas o mestre dos magos me abriu os olhos!
17:06Então é isso!
17:08Eu!
17:15Oh, Hank!
17:18Mas o que é isso?
17:20Está tudo bem!
17:22Agora escutem o que teremos que fazer!
17:30I can't wait to see you, Bobby.
17:32Bobby!
17:33Bobby, are you okay?
17:35Sheila, I knew you would come.
17:37Fortunately, I am too.
17:40Idiota, I'll pay for a lot of money for me.
17:44Bobby, hurry up!
17:54Let's go.
17:56Let's go.
17:57There's no escape.
18:01Attention, now!
18:07Poulter!
18:08Jack!
18:11Stop it!
18:13Let's go. Let's go.
18:14Let's go.
18:16Let's go.
18:21Let's go.
18:37Let's go.
18:37Let's go.
18:38Let's go.
19:03Let's go.
19:06I have the courage to talk to you all instead of staying quiet.
19:09Yes, Cavaleiro.
19:11Master of Magos!
19:12Now that they are new friends,
19:14I have information about a possible way back.
19:18Okay, Master of Magos.
19:20So, what is the new information?
19:22You will find a path on the Earth of the Sun.
19:25Just three days of travel through the Pantano Sem Fundo.
19:29F-F-F-Fogo Sem Fundo?
19:31P-P-P-Pantano Azul?
19:37Bresto, no problem.
19:38Let's go!
19:39Master of Magos?
19:42I wanted to ask you to put my hat on.
19:45Bresto, no!
19:47Eric!
19:49Eric!
19:51Guys, give me a hand!
19:56It's the same thing I want!
20:03Yes, that's the same thing I want!
20:03Chi-Chi-Porto.
20:03Your love!
20:03Kit Kajan!
20:04Yes!